LEDA je p°ednφ firmou v oblasti vydßvßnφ slovnφk∙ a jazykov²ch uΦebnic v kni₧nφ i elektronickΘ podob∞. Od zalo₧enφ v r. 1992 usilujeme o vysokou odbornou ·rove≥ svΘ produkce, o jejφ kvalitu, seri≤znost a u₧ivatelskou p°ita₧livost. Autory naÜich publikacφ jsou renomovanφ odbornφci s hlubokou jazykovou a metodickou erudicφ. Prakticky na ka₧dΘ naÜφ publikaci se podφlejφ i rodilφ mluvΦφ, kte°φ slovnφky a uΦebnice podrobn∞ lektorujφ, provßd∞jφ jazykovou ·pravu Φi vytvß°ejφ audionahrßvky.
Klademe d∙raz na to, aby naÜe publikace p°inesly u₧itek co nejÜirÜφmu okruhu u₧ivatel∙. NaÜe ediΦnφ °ady se proto ani zdaleka neomezujφ jen na angliΦtinu a n∞mΦinu - intenzivn∞ vydßvßme takΘ slovnφky a uΦebnice pro Üpan∞lÜtinu, francouzÜtinu a ruÜtinu i pro dalÜφ jazyky Evropy i sv∞ta. D°φve znßmΘ a nov∞ p°ipravenΘ slovnφky a uΦebnice u nßs vychßzejφ v pr∙b∞₧n∞ aktualizovan²ch a p°epracovan²ch vydßnφch, kterß p°edstavujφ pßte° modernφ jazykovΘ literatury v ╚eskΘ republice.
Dosud jsme vydali vφce ne₧ sedmdesßt jazykov²ch publikacφ v celkovΘm nßkladu vφce ne₧ 1 200 000 exemplß°∙. NaÜe elektronickΘ slovnφky, encyklopedie a v²ukovΘ programy majφ tΘm∞° 100 000 u₧ivatel∙, mezi kter²mi jsou tΘm∞° vÜechny nejv²znamn∞jÜφ instituce a firmy ╚eskΘ republiky. K naÜim nejznßm∞jÜφm publikacφm pat°φ AngliΦtina pro samouky a dalÜφ uΦebnice tΘto °ady, Anglicko-Φesk² slovnφk, kter² v jednom svazku poprvΘ za poslednφch padesßt let odrß₧φ aktußlnφ stav jazyka, oboustrann² Anglicko-Φesk² a Φesko-anglick² slovnφk s obdobn²mi vlastnostmi, modernφ N∞mecko-Φesk² slovnφk,Velk² Φesko-Üpan∞lsk² slovnφk, Nizozemsko-Φesk² slovnφk, ╚esko-portugalsk² slovnφk, Rusko-Φesk² a Φesko-rusk² slovnφk, Dßnsko-Φesk² slovnφk atd.
V roce 2000 jsme vydali Velk² Φesko-anglick² slovnφk v²znamnΘho ΦeskΘho lexikografa J. Fronka. Tento jedin² modernφ a rozsßhl² slovnφk ve sm∞ru od ΦeÜtiny k angliΦtin∞ se stal okam₧it∞ po vydßnφ bestsellerem. Z odbornΘho hlediska jde po metodickΘ i technickΘ strßnce o dφlo, kterΘ pat°φ k vrchol∙m evropskΘ i sv∞tovΘ lexikografie obdobn∞ jako dalÜφ naÜe publikace - novΘ vydßnφ VelkΘho anglicko-ΦeskΘho slovnφku autor∙ K. Haise a B. Hodka. Elektronickou podobu tohoto slovnφku nabφzφme s ·sp∞chem ji₧ od r. 1994, a to se stßle dokonalejÜφm obsahem a obslu₧n²m programem.
V oblasti elektronick²ch publikacφ pat°φ naÜe multimedißlnφ encyklopedie HEUR╔KA - rozsßhl² modernφ vÜeoborov² nauΦn² slovnφk na CD-ROM v ΦeskΘm jazyce - k nejprodßvan∞jÜφm titul∙m na CD-ROM. Nov∞ na toto prvenstvφ aspirujφ elektronickΘ verze Slovnφku spisovnΘ ΦeÜtiny a VelkΘho slovnφku cizφch slov, kterΘ jsme vydali ve spoluprßci s ┌stavem pro jazyk Φesk² Akademie v∞d ╚R.
Pod nßzvem Talk to Me vydßvßme v licenci Φeskou verzi sv∞tov∞ ·sp∞ÜnΘho v²ukovΘho programu zalo₧enΘho na metod∞ p°φmΘho dialogu s poΦφtaΦem. V tΘto ediΦnφ °ad∞ jsme dosud vydali v²ukov² program pro v²uku angliΦtiny a n∞mΦiny.
V prosinci r. 2000 jsme publikovali prvnφ dφl programu Tell me More urΦenΘho pro komplexnφ v²uku angliΦtiny, na jaro letoÜnφho roku p°ipravujeme dalÜφ t°i dφly. Tell me More je p°edstavitelem nejnov∞jÜφ generace jazykov²ch program∙ a je urΦen jak pro jednotlivce, tak pro pou₧itφ v poΦφtaΦov²ch sφtφch Ükol, firem a institucφ.
NaÜe nakladatelstvφ se ·Φastnφ prßce organizace evropsk²ch tv∙rc∙ slovnφk∙ - EvropskΘ lexikografickΘ spoleΦnosti a je zapojeno do n∞kolika mezinßrodnφch projekt∙ v oblasti lexikografie a multimΘdiφ.
NaÜe rozpracovanΘ projekty nßm umo₧nφ, abychom ke konci roku 2003 mohli naÜim zßkaznφk∙m nabφdnout krom∞ ÜirokΘho v²b∞ru publikacφ pro skupinu nejfrekventovan∞jÜφch jazyk∙ takΘ zßkladnφ publikace pro vÜechny evropskΘ jazyky a pro nejv∞tÜφ jazyky mimoevropskΘ.
|