home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September (Special) / Chip-Special_2004-09_Digitalni-Hudba.bin / nahravani / eac / eac095pb4.exe / Languages / Hungarian.txt < prev    next >
Text File  |  2003-06-27  |  145KB  |  4,399 lines

  1. #####################################################
  2. #
  3. #  EAC Language Translation File
  4. #
  5. #  Copyright 2003 by Andre Wiethoff
  6. #
  7. #####################################################
  8.  
  9.  
  10. # Please read these comments before you actually change
  11. # anything in this file (or create a new translation 
  12. # based on it). It contains many hints and explanations
  13. # how such a file has to look like.
  14. # First of all, you have probably noted that everything
  15. # in this file after a '#' character will be ignored
  16. # (and can be used as a comment).
  17. # Of course, you don't need to translate any of the
  18. # comments.
  19.  
  20. # Next important issue is that all language strings have
  21. # an unique and identifying number to which the string
  22. # is assigned.
  23. # If a number is assigned to a different number, the 
  24. # text of the second number (right side of the equal
  25. # character) is assigned to the number on the left.
  26. # That way, a translation has to be performed only once
  27. # and is copied into a different resource location.
  28. # Usually these lines with two numbers don't need to
  29. # be changed.
  30.  
  31. # The next question is, what should be translated how.
  32. # Some words are a kind of keywords that MAY NOT
  33. # translated in these files. A second list contains
  34. # words that SHOULD NOT be translated (if anyhow 
  35. # possible)
  36. #
  37. # List of words, that MAY NOT be translated :
  38. # (Of course also words that are based on these words)
  39. #
  40. #    Offset
  41. #    Sample
  42. #    CRC
  43. #    Lead-In
  44. #    Lead-Out
  45. #    UPC
  46. #    ISRC
  47. #    CUE Sheet
  48. #    BurnProof
  49. #    ID3 Tag
  50. #    EAC
  51. #    Exact Audio Copy
  52. #    LAME
  53. #    freedb
  54. #    BladeEnc
  55. #    SatCP
  56. #    Session
  57. #    CD-TEXT
  58. #    CDPLAYER.INI
  59. #    ASPI
  60. #
  61. # List of words, that SHOULD NOT be translated :
  62. #
  63. #    Track
  64. #    Index
  65. #    CD
  66. #    Burst
  67. #    Pop
  68. #    Glitch
  69. #    FAQ
  70. #    Image   (CD Image)
  71. #    Native  (ASPI Interface)
  72. #    Fade
  73. #    Interpolate
  74. #    Flange
  75. #    Zoom
  76.  
  77. # The strings that are assigned to the numbers are
  78. # quite easy constructed. All assigments have the
  79. # following look, either
  80. # <number> = <number>
  81. # or
  82. # <number> = <string>
  83. # The first case was already explained, the text from
  84. # the second number will be copied to the first.
  85. # The common case is that a string is assigned, which
  86. # need to be translated.
  87. # A <String> is based on a specific structure, each
  88. # <String> starts and ends with a '"' character. e.g.
  89. # "This is a test" is a string. If a string is too
  90. # long to fit in a line, it is possible to concat two
  91. # strings into one. e.g. 
  92. # "This is "+
  93. # "a test" 
  94. # will result in the string "This is a test". Please 
  95. # note # that the line have to end after the '+' 
  96. # character. And also please note that the <space>
  97. # (empty character) in the first line is necessary,
  98. # as otherwise the string would result in 
  99. # "This isa test".
  100. # In some strings, there are <spaces> at the beginning
  101. # or at the end of the string, please keep the exact
  102. # number of spaces at that position. e.g. change
  103. # "  This is a test " only to "  Dies ist ein Test "
  104. # If a string need to contain the character '"', a
  105. # special code has to be used, as '"' would tell that
  106. # the string is finished. So, whenever the string
  107. # needs the character '"' use the code '\"' instead.
  108. # e.g. "This is a \"test\" file"
  109. # Some strings (for some dialogs) have a '\n' code
  110. # in it. This stands for a carriage return. This is
  111. # only possible within special messages, so when a
  112. # string does not contain such a character, please
  113. # do not add one, it will most probably not work out
  114. # as expected. e.g.
  115. # "This is\n\na test" would look like this:
  116. # This is
  117. #
  118. # a test
  119. # Usually two '\n' codes are used in the strings to
  120. # make such dialogs more easy to read. If there are
  121. # such codes at the end or at the beginning of a 
  122. # string, please also keep these codes untouched.
  123.  
  124. # The resources are sorted by dialogs and menus as far
  125. # as possible, but at the end of the file, there is a
  126. # list of all other resource strings that were not
  127. # sorted directly into a dialog.
  128. # Please do not change the order of the resource
  129. # numbers, this is important for future updates of
  130. # EAC.
  131.  
  132. # If there are special needs for information on a
  133. # specific resource, there will be more comments on
  134. # that topic.
  135.  
  136. # Now, you know all you need to translate this file
  137. # into your language. If you make a mistake, EAC
  138. # will show an error message with the erraneous line
  139. # specified with the exact type of error.
  140. # You should test your translation in small pieces,
  141. # translate e.g. a dialog and then test the translation
  142. # by starting EAC on errors, and that all texts
  143. # are fitting in the reserved space for each resource.
  144. # Also spell check all your translated texts directly
  145. # in the appropriate dialog. If you don't know exactly
  146. # for a string how to translate, you can have a look
  147. # at the other language definition files that comes
  148. # with this EAC.
  149.  
  150.  
  151.  
  152. ####################################################
  153. # EAC General Resources
  154. ####################################################
  155.  
  156. # Please enter here your name that will be shown in
  157. # the EAC About dialog. Translate the rest of the
  158. # line also into your language
  159.  
  160.     98 = "Fordφtotta: Kun BΘla"
  161.  
  162. # Please change the given email address here to your
  163. # email address, so you can be addressed if an error
  164. # in the translation was found.
  165.  
  166.     99 = "E-Mail : kunbela@freemail.hu"
  167.  
  168. # This is the name of your language in your own
  169. # language
  170.  
  171.      1 = "Magyar"
  172.  
  173. # This is the name of your language in the english
  174. # language
  175.  
  176.      2 = "Hungarian"
  177.  
  178. # This is the code which is displayed by the program
  179. # showinfo.exe that comes with this SDK. It is the
  180. # locale information from the windows system
  181. # installed on your computer.
  182.  
  183.      3 = "040e"
  184.  
  185. # This is the second code number which is shown by
  186. # the showinfo.exe program. It identifies a specific
  187. # language and should be unique for each language.
  188.  
  189.      4 = "14E6BBE8"
  190.  
  191. # The following strings are very common strings that
  192. # are used very often in the dialogs etc.
  193.  
  194.      5 = "HibajelzΘs"
  195.      6 = "FigyelmeztetΘs"
  196.      7 = "Sikeres"
  197.  
  198.     10 = "OK"
  199.     11 = "MΘgsem"
  200.     12 = "Alkalmaz"
  201.     15 = "Igen"
  202.     16 = "Nem"
  203.  
  204.     31 = "FßjnΘv figyelmen kφvⁿl hagyva"
  205.     50 = "Az ΘrtΘk a megengedett hatßrokon kφvⁿl esik !"
  206.     51 = "Nem megengedett karakter !"
  207.     52 = "Nem megengedett fßjlnΘv !"
  208.  
  209.  
  210.  
  211. ####################################################
  212. # EAC Options - Extraction Tab
  213. ####################################################
  214.  
  215.   4200 = "Kiolvasßs"
  216.  
  217.   4310 = " T÷ltse fel a hißnyz≤ Offset-mintßkat csenddel "
  218. 104310 = "Ha az olvas≤ meghajt≤ nem kΘpes a Lead-In/Lead-Out-ba "+
  219.          "t·lolvasni, az Offset-javφtßs hasznßlata esetΘn a "+
  220.          "hißnyz≤ mintßkat fel lehet t÷lteni csenddel, vagy "+
  221.          "egyszer√en ki lehet ⌡ket hagyni, aminek az eredmΘnye "+
  222.          "egy olyan WAV fßjl, amelyben hißnyzik nΘhßny minta."
  223.  
  224.   4308 = " Nullßs mintßk figyelmen kφvⁿl hagyva a CRC szßmφtßsnßl "
  225. 104308 = "Ez a beßllφtßs azt hatßrozza meg, hogy az ellen⌡rz⌡ ΘrtΘk beolvasßs "+
  226.          "k÷zbeni kiszßmφtßsßnßl a csend is belefolyjon-e a szßmφtßsba. "+
  227.          "Ha csend van a track elejΘn Θs vΘgΘn, ez a funkci≤ azt eredmΘnyezheti, "+
  228.          "hogy ugyanazt az eredmΘnyt kapjuk kⁿl÷nb÷z⌡ kiolvasßsi Offset-ek esetΘn "+
  229.          "is."
  230.  
  231.   4202 = " Trackek k÷z÷tti szinkronizßci≤ "
  232. 104202 = "Az EAC kΘpes a trackek k÷z÷tti ßtmeneteknΘl a kΘt track k÷z÷tti "+
  233.          "ßtmenetnΘl szinkronizßlni, hogy biztosφtsa, hogy ne lΘpjenek fel "+
  234.          "pattanßsok/hißnyok ezeknΘl az ßtmeneteknΘl. Ez a funkci≤ termΘszetesen "+
  235.          "csak az egymßs utßn k÷vetkez⌡ trackek kiolvasßsßnßl m√k÷dik."
  236.  
  237.   4203 = " T÷r÷lje a trackekben az el÷l Θs hßtul lev⌡ csendes blokkokat "
  238. 104203 = "Az EAC ezzel a funkci≤val minden kiolvasott track (Θs tartomßny) elejΘr⌡l "+
  239.          "Θs vΘgΘr⌡l kit÷rli a digitßlis csendet, ami miatt a fßjl r÷videbb lesz, "+
  240.          "mint az eredeti track hossza. "
  241.  
  242.  13701 = " Ugorja ßt a track kiolvasßsßt olvasßsi, vagy szinkronhibßk esetΘn "
  243. 113701 = "He ezt vßlasztja, az EAC olvasßsi- Θs szinkronhibßk esetΘn "+
  244.          "ßtugorja az aktußlis tracket, Θs a k÷vetkez⌡vel folytatja. "
  245.  
  246.  13702 = " Ugorja ßt a tracket, ha az tovßbb tart, mint "
  247. 113702 = "Ha ezt kivßlasztja, az EAC ßt fogja ugrani azokat a trackeket, "+
  248.          "amelyek feldolgozßsa tovßbb tart, mint a megadott id⌡ Θs a k÷vetkez⌡vel "+
  249.          "folytatja. Ez akkor praktikus, ha a hibajavφtßs t·l sokßig tart, ami "+
  250.          "el⌡nytelennΘ tennΘ a hibamentes kiolvasßst."
  251.   4230 = "x val≤s id⌡"
  252.  
  253.   4210 = " Minden "
  254. 104210 = "NehΘz, hibßs kiolvasßsoknßl gyakran hasznos lehet a kiolvasßsßt egy "+
  255.          "bizonyos ideig megßllφtani, hogy a meghajt≤ egy kicsit leh√lhessen "+
  256.          "Θs ne kßrosodjon. "
  257.   4211 = "perc kiolvasßs utßn, hagyja h√lni a meghajt≤t "
  258.   4214 = "percig."
  259.  
  260.   4215 = " Zßrja le a meghajt≤ fi≤kjßt kiolvasßs k÷zben "
  261. 104215 = "Az EAC lezßrja a meghajt≤ fi≤kjßt, hogy a felhasznßl≤ ne tudja "+
  262.          "azt a kiolvasßs alatt vΘletlenⁿl kinyitni. Ha ez nincs kivßlasztva, "+
  263.          "a fi≤kot bßrmikor ki lehet nyitni, de ez az EAC-t Θs a kiolvasßsßt "+
  264.          "ismeretlen ßllapotban hagyja. "
  265.  
  266.   4208 = "A kiolvasßs Θs t÷m÷rφtΘs prioritßsa "
  267. 104205 = "Ez a vΘgrehajtßsi prioritßst adja meg, amely a kiolvasßs Θs a t÷m÷rφtΘs "+
  268.          "k÷zben lesz ΘrvΘnyes. Ha az ßtlagosnßl nagyobb prioritßst vßlaszt, "+
  269.          "az EAC sebessΘgcs÷kkenΘs nΘlkⁿl futhat a hßttΘrben, mφg a felhasznßl≤ "+
  270.          "egy mßsik alkalmazßssal dolgozik."
  271.  
  272.   4232 = "A hibajavφtßs min⌡sΘge "
  273. 107602 = "A hibajavφtßs hßrom fokozatban ßllφthat≤, ami a hibajavφtßsi kijelz⌡ "+
  274.          "sorainak szßmßn is lßthat≤. Ez csak azt adja meg, hogy hßnyszor "+
  275.          "pr≤bßlkozik az EAC a kiolvasßssal, miel⌡tt feladnß. "
  276.  
  277.   4233 = "A magasabb hibajavφtßsi min⌡sΘg olvasßsi- Θs szinkronhibßk "+
  278.          "esetΘn lassφtja a kiolvasßst"
  279.  
  280.   4270 = "Alacsony"
  281.   4271 = "K÷zepes"
  282.   4272 = "Magas"
  283.  
  284.   4280 = "Idle"
  285.   4281 = "┴tlagos"
  286.   4282 = "Magas"
  287.  
  288.   4290 = 50
  289.   4291 = 51
  290.  
  291.  
  292.  
  293. ####################################################
  294. # EAC Options - General
  295. ####################################################
  296.  
  297.   4300 = "┴ltalßnos"
  298.  
  299.   4312 = " Hasznßljon alternatφv CD-lejßtsz≤ rutinokat "
  300. 104312 = "Ha ezt az opci≤t vßlasztja, minden CD-lejßtsz≤ rutin "+
  301.          "·gy m√k÷dik, hogy az audio adatok a kiolvasßs utßn digitßlisan kerⁿlnek "+
  302.          "a hangkßrtyßhoz. Ennek az az el⌡nye, hogy nem kell a hangkßrtyßt Θs a "+
  303.          "meghajt≤t kⁿl÷n kßbellal ÷sszek÷tni."
  304.  
  305.   4307 = " Kapcsolja ki a CD-k automatikus indφtßsßt az audio- Θs adat-CD-khez amφg az EAC fut "
  306. 104307 = "Az EAC kikapcsolja a Windows CD Autostart funkci≤jßt, hogy ha "+
  307.          "egy ·j CD-t rak be, ne induljon el a Windows CD Player vagy a "+
  308.          " CD Setup program-ja."
  309.  
  310.   4314 = " Ismeretlen CD-knΘl "
  311. 104314 = "Ha egy olyan CD-t helyez be, amihez az EAC-nak nincsenek tßrolt "+
  312.          "informßci≤i, az EAC az alßbbi m√veleteket vΘgezheti el automatikusan."
  313.  
  314.   4317 = " automatikusan hφvja fel az online freedb adatbßzist"
  315. 104317 = "Automatikusan megkΘrdezi az internetes CD adatbßzist, ha egy "+
  316.          "ismeretlen CD-t helyezett be. TermΘszetesen az EAC internetes "+
  317.          "beßllφtßsßt el⌡tte megfelel⌡en el kell vΘgezni."
  318.  
  319.   4318 = " nyissa meg a CD informßci≤k beßllφt≤ ablakot"
  320. 104318 = "Ismeretlen CD-k esetΘn az EAC megnyitja a CD informßci≤s "+
  321.          "beßllφt≤ablakot, ahol a felhasznßl≤ a CD minden szⁿksΘges "+
  322.          "adatßt egyszer√en megadhatja."
  323.  
  324.   4309 = " Framek alapjßn mutassa az id⌡ket "
  325. 104309 = "A f⌡ ablakban az id⌡informßci≤kat kΘt kⁿl÷nb÷z⌡ formßtumban lehet "+
  326.          "megjelenφteni. Szßzadmßsodpercekben, vagy 1/75 mßsodpercekben "+
  327.          "(framekben) ami k÷zelebb ßll a CD-hez. "+
  328.          "A framek alapjßn val≤ megjelenφtΘs mindig pontos, mφg a "+
  329.          "szßzadmßsodperces megjelenφtΘs lehet, hogy kerekφtett."
  330.  
  331.   4302 = " KΘrdezzen rß, miel⌡tt felⁿlφrja a fßjlokat"
  332. 104302 = "Ha a CD egy bizonyos nev√ Track-ja mßr megvan a merevlemezen "+
  333.          "az EAC rßkΘrdezhet, hogy tΘnyleg felⁿl akarja-e φrni a meglev⌡ "+
  334.          "fßjlt, vagy egyszer√en kΘrdΘs nΘlkⁿl felⁿlφrhatja."
  335.  
  336.   4319 = " Javφtsa a Windows rossz fßjlsorrendjΘt "
  337. 104319 = "A Windows fßjlkivßlaszt≤ ablakßnak van egy olyan furcsa "+
  338.          "tulajdonsßga, hogy t÷bb fßjl kivßlasztßsakor ßltalßban felcserΘli "+
  339.          "az els⌡ Θs az utols≤ fßjlt. Ez csak akkor lΘp fel, ha a nΘvsor vΘgΘn "+
  340.          "lev⌡ fßjl utols≤kΘnt kerⁿl kivßlasztßsra. Ez a funkci≤ ezt a hibßt "+
  341.          "korrigßlja ·gy, hogy az els⌡ Θs az utols≤ fßjlt ismΘt ßtcserΘli."
  342.  
  343.   4306 = " Mutassa meg a stßtuszablakot az olvasßsi folyamatok vΘgΘn "
  344. 104306 = "Itt ki lehet vßlasztani, hogy az EAC a kiolvasßs vΘgΘn "+
  345.          "mutassa meg a kiolvasßs stßtuszablakßt mely az olvasßsi hibßkr≤l "+
  346.          "Θs a min⌡sΘgr⌡l szolgßltat informßci≤t."
  347.  
  348.   4303 = " Sφpoljon az olvasßsi folyamat befejeztΘvel "
  349. 104303 = "A kiolvasßsi folyamat befejeztΘvel az EAC "+
  350.          "kiadhat egy sφpol≤ hangot a Windows-on keresztⁿl."
  351.  
  352.   4304 = " Nyissa ki a meghajt≤ fi≤kjßt az olvasßsi folyamat befejeztΘvel "
  353. 104304 = "Lehet⌡sΘg van a meghajt≤ tßlcßjßnak automatikus "+
  354.          "nyitßsßra a kiolvasßs vΘgΘn."
  355.  
  356.   4320 = "Ha a \"Szßmφt≤gΘp leßllφtßsa\"-t hasznßlja"
  357. 104320 = "Az EAC a kiolvasßsi folyamat vΘgΘn automatikusan le tudja ßllφtani "+
  358.          "vagy ·jra tudja indφtani a PC-t."
  359.  
  360.   4315 = " Kapcsolja ki a szßmφt≤gΘpet "
  361. 104315 = "Ha ezt vßlasztja, az EAC a kiolvasßs utßn le fogja ßllφtani a "+
  362.          "szßmφt≤gΘpet."
  363.  
  364.   4316 = " Indφtsa ·jra a szßmφt≤gΘpet "
  365. 104316 = "Ha ezt vßlasztja, az EAC a kiolvasßs utßn ·jra fogja indφtani a "+
  366.          "szßmφt≤gΘpet."
  367.  
  368.  
  369.  
  370. ####################################################
  371. # EAC Options - Tools
  372. ####################################################
  373.  
  374.  13700 = "Eszk÷z÷k"
  375.  
  376.   9505 = " Olvassa be az UPC / ISRC azonosφt≤kat a CUE Sheet kΘszφtΘsΘhez "
  377. 109505 = "Ha a CD-r⌡l egy automatikus CUE Sheet kΘszⁿl, lehet⌡sΘg van "+
  378.          "az UPC Θs ISRC azonosφt≤k beillesztΘsΘhez is. "+
  379.          "Sajnos ez egyes CD-knΘl meglehet⌡sen id⌡igΘnyes, ezΘrt "+
  380.          "csak megfontolt esetben hasznßlja."
  381.  
  382.   4209 = " Hasznßlja a CD-Text informßci≤kat a CUE Sheet kΘszφtΘsΘnΘl "
  383. 104209 = "Ez a CUE Sheet kΘszφtΘsΘnΘl PERFORMER Θs TITLE bejegyzΘseket "+
  384.          "kΘszφt. Ha a p÷rk÷l⌡ programja tßmogatja a CD-Text-et "+
  385.          "ezek az informßci≤k automatikusan a CD-re kerⁿlnek. "+
  386.          "A szⁿksΘges informßci≤k a f⌡ablakb≤l Θs a CD informßci≤s "+
  387.          "beviteli ablakb≤l lesznek felhasznßlva. "
  388.  
  389.  13705 = " KΘszφtsen '.m3u' lejßtszßsi listßt a kiolvasßskor"
  390. 113705 = "Ha ezt vßlasztja, az EAC automatikusan kΘszφt egy '.m3u' "+
  391.          "lejßtsz≤listßt a kivßlasztott k÷nyvtßrba. A nΘv A CD "+
  392.          "nevΘb⌡l lesz generßlva. Csak olyan Track-ek lesznek felvΘve a listßba "+
  393.          "melyek ki vannak jel÷lve beolvasßsra."
  394.  
  395.  13706 = " Automatikusan kΘszφtsen egy stßtuszjelentΘst a merevlemezre "+
  396.          "a kiolvasßs utßn "
  397. 113706 = "Miutßn a kiolvasßsi folyamatnak vΘge van, lehet⌡sΘg van "+
  398.          "a stßtuszinformßci≤k automatikus kiφrßsßra egy fßjlba, "+
  399.          "ahol a fßjlnΘv a CD cφmΘb⌡l kerⁿl generßlßsra."
  400.  
  401.  13707 = " A kiolvasßs k÷zben indφtsa el a kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡t a hßttΘrben "
  402. 113707 = "Ha ezt a beßllφtßst hasznßlja, az EAC az ÷sszes elvΘgzend⌡ "+
  403.          "kⁿls⌡ t÷m÷rφtΘsi folyamatot a kiolvasßs k÷zben vßrakoz≤listßra ßllφtja "+
  404.          ", a codec-ek a kiolvasßs k÷zben folyamatosan futnak. "+
  405.          "Mivel a t÷m÷rφtΘs a kiolvasßssal egyid⌡ben fut, problΘmßk lΘphetnek "+
  406.          "fel. EgyrΘszt a lassabb gΘpeken problΘmßs lehet a kiolvasßs, Θs "+
  407.          "gyakrabban Θs s·lyosabb olvasßsi hibßk lΘphetnek fel. MßsrΘszt, ha "+
  408.          "kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡t hasznßl, az a legrosszabb esetben ahhoz vezethet, "+
  409.          "hogy az egΘsz CD WAV formßtumban kerⁿl kiolvasßsra, aminek k÷sz÷nhet⌡en "+
  410.          "akßr 700 MB szabad helyre is szⁿksΘg lehet, nem ·gy, mint az e beßllφtßs "+
  411.          "nΘlkⁿli t÷m÷rφtΘsnΘl, ahol a k÷vetkez⌡ Track kiolvasßsa csak akkor "+
  412.          "kezd⌡dik, ha az el⌡z⌡ Track t÷m÷rφtΘse befejez⌡d÷tt (Θs φgy t÷r÷lhet⌡ "+
  413.          "az eredeti fßjl)."
  414.  
  415.  13712 = "Hasznßljon"
  416.  13710 = "kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡t egyszerre"
  417.  13714 = "Az EAC-t ·jra kell indφtani, ha megvßltoztatta az "+
  418.          "egyszerre fut≤ t÷m÷rφtΘsek szßmßt."
  419.  
  420.  13709 = " Ne nyissa ki a kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡k stßtuszablakßt "
  421. 113709 = "Ha kⁿls⌡, parancssori t÷m÷rφt⌡t hasznßl, az EAC ßltalßban "+
  422.          "nyit egy ·j ablakot, mely a t÷m÷rφtΘs el⌡rehaladßsßt mutatja. "+
  423.          "Ez a beßllφtßs azt eredmΘnyezi, hogy ez az ßllapotjelentΘs ablak "+
  424.          "nem kerⁿl megnyitßsra, φgy ßltalßban elkerⁿlhet⌡k a mßs alkalmazßsokkal "+
  425.          "val≤ konfliktusok. "+
  426.          "Mßsfel⌡l nem tudni, hogy Θppen hogy ßll a t÷m÷rφtΘs. "
  427.  
  428.  13708 = " Tovßbbφtsa a meghajt≤-informßci≤kat a felismerΘs utßn "+
  429.          "(de kΘrjen engedΘlyt) "
  430. 113708 = "Hogy mßs, a megfelel⌡ Offset CD-kel nem rendelkez⌡ felhasznßl≤knak "+
  431.          "Θs a meghajt≤ tulajdonsßgainak felismerΘsΘnΘl fellΘp⌡ problΘmßkhoz segφtsΘget tudjunk ny·jtani, "+
  432.          "az EAC a meghajt≤ tulajdonsßgait el tudja kⁿldeni egy k÷zponti "+
  433.          "adatbßzisba. Ha ezt a funkci≤t kivßlasztja, az EAC mindig "+
  434.          "kⁿl÷n megkΘrdez, hogy elkⁿldheti-e az adatokat. Ha nem vßlasztotta ki ezt az opci≤t, "+
  435.          "az EAC nem kΘrdez, Θs nem is kⁿld adatot."
  436.  
  437.  13715 = " Hasznßljon kezd⌡ ⁿzemm≤dot, kapcsoljon ki minden halad≤knak "+
  438.          "szßnt beßllφtßsi lehet⌡sΘget"
  439. 113715 = "Az EAC egy nagyon komplex alkalmazßs, Θs minden lehet⌡sΘgΘnek kihasznßlßsßhoz "+
  440.          " a felhasznßl≤nak rendelkeznie kell bizonyos tudßssal az Audio CD-k felΘpφtΘsΘt illet⌡en. "+
  441.          "A kezd⌡k gyakran nem tudjßk, hogy mely beßllφtßsokra van szⁿksΘg a legjobb eredmΘnyek elΘrΘsΘhez, "+
  442.          "ezΘrt az EAC azon beßllφtßsait, melyekre csak a szakembereknek "+
  443.          "van szⁿksΘgⁿk, Θs a j≤ min⌡sΘg√ Audio CD mßsolatok kΘszφtΘsΘhez "+
  444.          "nem elengedhetetlenek el lehet rejteni."
  445.  
  446.  13780 = "A kezd⌡ m≤d beßllφtßsa nΘhßny beßllφtßst visszaßllφt alapßllapotba ! "+
  447.          "\n\nTΘnyleg folytatja ?"
  448.  
  449.  
  450.  
  451. ####################################################
  452. # EAC Options - Normalize
  453. ####################################################
  454.  
  455.   4100 = "KiegyenlφtΘs"
  456.  
  457.   1512 = " KiegyenlφtΘs be "
  458. 101512 = "A track kiegyenlφtΘse azt jelenti, hogy a megvßltoztatjuk a hangerejΘt "+
  459.          "egy maximßlis szintre. A 100% azt jelenti, hogy a zeneszßm "+
  460.          "(a fßjlban) a lehet⌡ leghangosabb lesz (vßgßs nΘlkⁿl) (0 dB) "+
  461.          "a 25% pedig, hogy a hanger⌡ a lehetsΘges maximßlisnak csak "+
  462.          "egynegyede lesz(-12 dB). Ez hasznos lehet, ha egy ÷sszeßllφtßs "+
  463.          "dalait egy k÷z÷s maximßlis hanger⌡re akarjuk hozni, de el is ronthatja "+
  464.          "a zeneszerz⌡ szßndΘkßt(dinamika). "
  465.  
  466.   1510 = "A kiegyenlφtΘs szintje legyen"
  467. 101504 = "Ez a kiegyenlφtΘs szintje, 100% a maximßlis ΘrtΘk. "+
  468.          "Maximßlis hanger⌡kΘnt ßltalßban nΘhßny szßzalΘkkal "+
  469.          "alacsonyabbat szokßs vßlasztani a lejßtsz≤kban fellΘp⌡ clipping elkerⁿlΘse ΘrdekΘben."
  470.  
  471.   1513 = "ha a Peak Level"
  472.   1518 = "kisebb mint"
  473. 101514 = "Itt ki lehet vßlasztani, hogy mely Track-ek legyenek kiegyenlφtve. "+
  474.          "Akkor ajßnlatos hasznßlni, ha nΘhßny Track-nek t·l alacsony a maximßlis hangereje. "+
  475.          "Minden, a megadott ΘrtΘk alatti maximßlis hangerej√ Track ki lesz "+
  476.          "egyenlφtve."
  477.  
  478.   1555 = "vagy"
  479.  
  480.   1520 = "nagyobb mint"
  481. 101516 = "Itt ki lehet vßlasztani, hogy mely Track-ek legyenek kiegyenlφtve. "+
  482.          " Akkor ajßnlatos hasznßlni, ha nΘhßny Track-nek t·l magas a maximßlis hangereje. "+
  483.          "Minden, a megadott ΘrtΘk feletti maximßlis hangerej√ Track ki lesz "+
  484.          "egyenlφtve.""
  485.  
  486.  
  487.  
  488. ####################################################
  489. # EAC Options - Filename
  490. ####################################################
  491.  
  492.   4400 = "Fßjlnevek"
  493.  
  494.   4460 = "MentΘsi fßjlnevek ÷sszeßllφtßsa"
  495.  
  496.   4420 = "NΘv felΘpφtΘsi minta"
  497. 104444 = "Ebben a mez⌡ben meg lehet hatßrozni, hogy hogyan legyen "+
  498.          "÷sszeßllφtva a kiolvasott Track fßjlneve. "+
  499.          "A CD tulajdonsßgainak megfelel⌡ szintaxok kivßlasztßsßval "+
  500.          "minden kφvßnt fßjlnevet lΘtre lehet hozni. "+
  501.          "TermΘszetesen tovßbbi sz÷veget is be lehet sz·rni, "+
  502.          "Θs egy '\\' besz·rßsßval alk÷nyvtßrat is meg lehet "+
  503.          "adni. Ha az alk÷nyvtßr nem lΘtezik, akkor a program "+
  504.          "csinßl egyet. "+
  505.          "Egy korlßtozßs van: nem szabad abszol·t elΘrΘsi utat megadni "+
  506.          "(pl. 'C:\\directory\\%T' vagy '\\%T')."
  507.  
  508.   4421 = " Hasznßlja a \"Kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤k\" mintßt "
  509. 104421 = "Lehet⌡sΘg van a kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤j· CD-knek kⁿl÷n nΘvsΘma "+
  510.          "lΘtrehozßsßra. Ha ezt vßlasztja, az ÷sszes ilyen CD-nΘl ez a sΘma "+
  511.          " lesz hasznßlva a normßl sΘma helyett. "+
  512.          "TermΘszetesen a CD informßci≤k k÷z÷tt beßllφtva kel lennie a kⁿl÷nb÷z⌡ "+
  513.          "el⌡ad≤k tulajdonsßgnak."
  514.  
  515. 104423 = "A kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤kat tartalmaz≤ CD-khez egy mßsik nΘvsΘma adhat≤ meg. "+
  516.          "Erre a mez⌡re is ugyanazok a korlßtozßsok vonatkoznak, mint a normßl "+
  517.          "sΘmßnßl."
  518.  
  519.   4401 = "- Track cφme"
  520.   4404 = "- Track szßma"
  521.   4402 = "- CD- vagy Track el⌡ad≤ja"
  522.   4403 = "- MegjelenΘs Θve"
  523.   4405 = "- CD cφme"
  524.   4413 = "- ID3 zenei stφlus"
  525.   4414 = "- freedb zenei stφlus"
  526.   4425 = "- CD El⌡ad≤"
  527.  
  528.   4412 = "PΘldßul : "
  529.  
  530.   4411 = " A sz≤k÷z÷ket cserΘlje alßh·zßsra "
  531. 104411 = "Ha ezt vßlasztja, akkor a generßlt fßjlnevekben az ÷sszes "+
  532.          "sz≤k÷z alßh·zßsra ('_') lesz cserΘlve."
  533.  
  534.   4418 = "MegjegyzΘs :"
  535.   4419 = "A normßl kiolvasßsßhoz vagy a "+
  536.          "<Track cφme> vagy <Track szßma> -t kell megadni."
  537.   4422 = "Az index alap· kiolvasßshoz a "+
  538.          "<Track szßma> -t kell kivßlasztani."
  539.  
  540.   4466 = 52
  541.  
  542.  
  543.  
  544. ####################################################
  545. # EAC Options - Catalog
  546. ####################################################
  547.  
  548.   3900 = "Katal≤gus"
  549.  
  550.   3907 = "Katal≤gus fßjl hossza (mßsodpercben)"
  551. 103903 = "Ha szßm-katal≤gust kΘszφt, ez adja meg minden egyes minta "+
  552.          "teljes hosszßt mßsodpercben."
  553.  
  554.   3911 = "Katal≤gus kezdΘsi pozφci≤ az egyes Track-ekben (mßsodpercben)"
  555. 103909 = "Ez az egyes mintßk kezdΘsi pozφci≤jßt adja meg a Track-eken "+
  556.          "belⁿl."
  557.  
  558.   3912 = "A felkeverΘs hossza (mßsodpercekben)"
  559. 103910 = "A minta a megadott mßsodpercnyi hosszon lesz "+
  560.          "felkeverve (felhangosφtva)."
  561.  
  562.   3908 = "A lekeverΘs hossza (mßsodpercekben)"
  563. 103902 = "Az egyes mintßk lekeverΘsi (elhalkulßs) hosszait adja meg mßsodpercben."
  564.  
  565.   3940 = "Nem szßm !"
  566.   3941 = "A keverΘsi id⌡ hosszabb, mint a katal≤gus fßjl teljes hossza!"
  567.  
  568.  
  569.  
  570. ####################################################
  571. # EAC Options - Directories
  572. ####################################################
  573.  
  574.  12900 = " K÷nyvtßrak "
  575.  
  576.  12901 = "Alapk÷nytßr a kiolvasßshoz"
  577.  
  578.  12902 = " Mindig kΘrdezze meg (az utoljßra hasznßlt k÷nyvtßrat "+
  579.          "hasznßlja kezdΘsnΘl) "
  580. 112902 = "Ha ezt a beßllφtßst vßlasztja, az EAC minden kiolvasßsßnßl "+
  581.          "meg fogja kΘrdezni a cΘlk÷nyvtßrat."
  582.  
  583.  12903 = " Hasznßlja ezt a k÷nyvtßrat"
  584. 112903 = "Itt meg lehet adni azt a k÷nyvtßrat, amelyet minden "+
  585.          "kiolvasßshoz hasznßlni fog a program."
  586.  
  587. 112904 = "Ebbe az alap-k÷nyvtßrba lesz minden Track beolvasva."
  588.  
  589.  12905 = "Tall≤zßs..."
  590. 112905 = "A k÷vetkez⌡ kiolvasßs folyamatok cΘlk÷nyvtßrßnak keresΘse."
  591.  
  592.  12906 = "EAC nyelv kivßlasztßs"
  593.  12907 = "Hasznßlja ezt a nyelvet"
  594. 112908 = "Lehet⌡sΘg van az EAC sajßt nyelven t÷rtΘn⌡ hasznßlatßra. "+
  595.          "Hogy az angol nyelvet nem olyan j≤l ismer⌡k is ki tudjßk az EAC minden "+
  596.          "funkci≤jßt hasznßlni, a programon belⁿl minden sz÷veg le van fordφtva. "+
  597.          "Ha az ╓n anyanyelve nincs itt felsorolva, akkor lehetsΘges, hogy mΘg "+
  598.          "csak most kΘszⁿl. Ebben az esetben nΘzzen utßna az EAC honlapjßn "+
  599.          "az ut≤bbi id⌡ben elkΘszⁿlt fordφtßsoknak."
  600.  
  601.  
  602.  
  603. ####################################################
  604. # EAC Options - Write
  605. ####################################################
  606.  
  607.  13500 = " P÷rk÷lΘs "
  608.  
  609.  13501 = "CD-Text beßllφtßsok"
  610.  
  611.  13502 = " Csak nagy bet√ket hasznßljon (p÷rk÷lΘsnΘl) "
  612. 113502 = "Ha ezt vßlasztja, a CD-Text informßci≤kban a szßm cφmΘnek "+
  613.          " Θs az el⌡ad≤nak minden bet√je nagybet√re vßltozik."
  614.  13504 = "pl. a \"Queen\" -b⌡l \"QUEEN\" lesz"
  615.  
  616.  13503 = " Sz·rja be az el⌡ad≤t is a CD-Text track-cφm bejegyzΘshez "+
  617.          "(p÷rk÷lΘsnΘl) "
  618. 113503 = "A CD-Text informßci≤kban a Track cφmΘhez az el⌡ad≤t is "+
  619.          "hozzßf√zi, mert egyes CD-lejßtsz≤k csak a Track cφmΘt jelenφtik "+
  620.          "meg, de az el⌡ad≤t nem."
  621.  13505 = "pl. a \"Bohemian Rhapsodie\"-b⌡l \"Queen - Bohemian Rhapsodie\" lesz"
  622.  
  623.  13506 = " Kapcsolja ki a mßsolßsvΘdelmi bitet, ha zeneszßmokat mßsol be az "+
  624.          "editorba "
  625. 113506 = "Ez a beßllφtßs alapb≤l kikapcsolja a mßsolßsvΘdelmi bitet, mikor "+
  626.          "a Track-eket ßtveszi a p÷rk÷lΘsi editorba. AzΘrt ezt a beßllφtßst "+
  627.          "mΘg ut≤lag meg lehet vßltoztatni az editorban."
  628.  
  629.  
  630. ####################################################
  631. # EAC Options - Interface
  632. ####################################################
  633.  
  634.  13300 = "Csatlakoz≤ felⁿletek"
  635.  
  636.  13301 = "SCSI csatlakoz≤felⁿlet hasznßlata"
  637.  
  638.  13302 = " Telepφtett kⁿls⌡ ASPI csatlakoz≤felⁿlet "
  639. 113302 = "Egy kⁿls⌡ SCSI/IDE csatlakoz≤felⁿletet (ASPI) hasznßl. "+
  640.          "A legjobb kompatibilitßs ΘrdekΘben, ez lehet⌡leg az Adaptec-Θ "+
  641.          "legyen. ElmΘletileg mßs gyßrt≤k ASPI-jai is m√k÷dhetnek."
  642.  
  643.  13306 = " Telepφtett kⁿls⌡ ASAPI csatlakoz≤felⁿlet (VOB Software-t⌡l) "
  644. 113306 = "Az EAC egy mßsik, a VOB ßltal kΘszφtett SCSI csatlakoz≤felⁿletet "+
  645.          "is tßmogat. Ez a csatlakoz≤felⁿlet IDE, SCSI, USB, pßrhuzamos "+
  646.          "Θs Firewire egysΘgekkel is m√k÷dik."
  647.  
  648.  13303 = " AlapΘrtelmezett Win32 csatlakoz≤felⁿlet a Win NT/2000/XP-hez "
  649. 113303 = "Az EAC ßltal biztosφtott SCSI/IDE csatlakoz≤felⁿlet lesz "+
  650.          "az alapΘrtelmezett. Ez csak Windows NT, 2000 vagy XP alatt "+
  651.          "m√k÷dik, de problΘmßs lehet, mert bßrmikor fellΘphetnek "+
  652.          "programhibßk."
  653.  
  654.  13304 = "A fenti beßllφtßsok m≤dosφtßsa utßn ·jra kell indφtani az EAC-t, "+
  655.          "hogy a vßltozßsok ΘrvΘnybe lΘpjenek."
  656.  
  657.  13307 = "MegjegyzΘs :"
  658.  13305 = "A kⁿls⌡ ASPI csatlakoz≤felⁿlet mßr egyes Windows verzi≤knßl "+
  659.          "(Windows 95/98/ME) el⌡re fel van installßlva, vagy ut≤lag "+
  660.          "fel lehet installßlni. ASPI-t a http://www.adaptec.com/-r≤l "+
  661.          "lehet let÷lteni, de egyes telepφt⌡programok ellen⌡rzik, hogy "+
  662.          "van-e Adaptec hardver a szßmφt≤gΘpben."
  663.  13308 = "A kⁿls⌡ ASAPI csatlakoz≤felⁿlet rΘsze a VOB Instant CD/DVD "+
  664.          "csomagjßnak, de kⁿl÷n is let÷lthet⌡ a http://www.vob.de/ "+
  665.          "honlapjukr≤l. Nem szoktak nßla inkompatibilitßsok el⌡fordulni "+
  666.          "mßs ASPI csatlakoz≤felⁿletekkel."
  667.  
  668.  
  669.  
  670. ####################################################
  671. # Drive Options - Extraction Method
  672. ####################################################
  673.  
  674.   7500 = "Kiolvasßsi m≤d"
  675.  
  676.   7503 = "Biztonsßgos m≤d"
  677.  
  678.   1505 = " Biztonsßgos m≤d az alßbbi meghajt≤-tulajdonsßgokkal (ajßnlott)"
  679. 101505 = "Ha biztonsßgos m≤dot vßlaszt, az EAC ellen⌡rzi az audio "+
  680.          "informßci≤k hibamentessΘgΘt Θs ha hibßk lΘpnek fel, megpr≤bßlja ⌡ket "+
  681.          "kijavφtani. Ehhez azonban fontos az alßbbi beßllφtßsok "+
  682.          "megfelel⌡ kivßlasztßsa."
  683.  
  684.   7501 = " A meghajt≤ tßmogatja az 'Accurate Stream'-t "
  685. 107501 = "Ezt a beßllφtßst akkor kell kivßlasztani, ha a meghajt≤ "+
  686.          "pontos kiolvasßsi folyammal rendelkezik, ami azt jelenti, hogy "+
  687.          "nem lΘp fel Jitter, Θs ezΘrt nincs szⁿksΘg Jitter-javφtßsra "+
  688.          "sem. Annak ellen⌡rzΘsΘre, hogy a meghajt≤ rendelkezik-e ezzel a "+
  689.          "tulajdonsßggal, a lenti funkci≤t lehet hasznßlni."
  690.  
  691.   7502 = " A meghajt≤ puffereli az audio adatokat"
  692. 107502 = "Ha a meghajt≤ puffereli az Θppen kiolvasott audio adatokat "+
  693.          "problΘmßk lΘpnek fel, ha ugyanezeket az adatokat az eredmΘny "+
  694.          "hibamentessΘgΘnek ellen⌡rzΘse cΘljßb≤l ·jb≤l beolvassuk. "+
  695.          "Ha ezt a beßllφtßst vßlasztja az EAC t÷r÷lni fogja a puffertßrat "+
  696.          "·gy, hogy t·lolvassa a puffert. Annak ellen⌡rzΘsΘre, hogy a "+
  697.          "meghajt≤ rendelkezik-e ezzel a tulajdonsßggal, a lenti funkci≤t lehet hasznßlni."
  698.  
  699.   7506 = " A meghajt≤ ki tudja olvasni a C2 hibainformßci≤kat "
  700. 107506 = "Egyes meghajt≤k kΘpesek a C2 hibainformßci≤k kiolvasßsßra a "+
  701.          "tulajdonkΘppeni audio adatok mellett. Ebben az esetben nem kell "+
  702.          "EAC-nek minden adatot duplßn kiolvasnia, ami lΘnyegesen gyorsabb "+
  703.          "m√k÷dΘst eredmΘnyez. Figyelembe kell azonban venni, hogy egyes "+
  704.          "meghajt≤k C2 tßmogatßsa csak nΘvleges, val≤jßban azonban nem tßmogatjßk "+
  705.          "azt. E funkci≤ pontosabb ellen⌡rzΘsΘre alßbb talßlhat≤ egy tovßbbi "+
  706.          "teszt."
  707.  
  708.   7509 = " Hasznßlja a C2 hibainformßci≤kat a hibajavφtßshoz "
  709. 107509 = "Bizonyos fajtßj· hibßs CD-knΘl hallhat≤an jobb eredmΘnyhez vezet e "+
  710.          "beßllφtßs hasznßlata, de az a funkci≤ csak akkr m√k÷dik korrektⁿl, ha "+
  711.          "az olvas≤ meghajt≤ hibamentes C2 adatokat kΘpez. A legt÷bb esetben "+
  712.          "nem kell ezt a beßllφtßst hasznßlni."
  713.  
  714.   1507 = " Paranoid m≤d (nem ajßnlott)"
  715. 101507 = "Ez az EAC legrΘgebbi biztonsßgos m≤dja. Ez minden szektort kisebb "+
  716.          "egysΘgekben olvassa be, ami cs÷kkenti a teljesφtmΘnyt Θs bizonyos "+
  717.          "k÷rⁿlmΘnyek k÷z÷tt kßrokat okozhat a meghajt≤ban. EzΘrt nem ajßnlott e "+
  718.          "kiolvasßsi m≤d hasznßlata, bßr nΘhßny felhasznßl≤ azt ßllφtja, hogy "+
  719.          "ezzel jobb eredmΘnyeket lehet elΘrni."
  720.  
  721.   7508 = " Kapcsolja ki a CD-ROM meghajt≤ puffertßrßt "
  722. 107508 = "Kikapcsolja a meghajt≤ puffertßrßt, de vigyßzat, ezzel a meghajt≤ "+
  723.          "furcsa hangokat produkßlhat. Ebben az esetben nem szabad ezt a "+
  724.          "beßllφtßst hasznßlni!"
  725.  
  726.   7504 = "Szinkronizßlt m≤dok"
  727.  
  728.   1506 = " Gyors m≤d"
  729. 101506 = "A gyors m≤d egy szabvßnyos szinkronizßlt kiolvasßsi m≤d. Mßs "+
  730.          "programokban 'normal', 'szinkronizßlt' vagy 'Jitter-javφtott'-nak "+
  731.          "is nevezik. Legalßbb ezt a nem biztonsßgos m≤dot ajßnlatos hasznßlni "+
  732.          "ha a meghajt≤ nem tßmogatja az Accurate Stream-et."
  733.  
  734.   7505 = "Burst m≤dok"
  735.  
  736.   1525 = " Burst m≤d"
  737. 101525 = "A Burst m≤d a leggyorsabb rendelkezΘsre ßll≤ m≤d. Az audio szektorok "+
  738.          "hibafelismerΘs Θs hibajavφtßs nΘlkⁿl lesznek kiolvasva. "+
  739.          "NΘhßny nagyon karcos CD-knΘl azonban ez az eljßrßs jobb eredmΘnyekhez "+
  740.          "vezethet mint a biztonsßgos m≤dok (legalßbbis nΘhßny meghajt≤nßl)."
  741.  
  742.   7601 = "Ellen⌡rizze a meghajt≤t..."
  743. 107601 = "Ezzel a funkci≤val az EAC fel tudja ismerni a meghajt≤ legt÷bb "+
  744.          "tulajdonsßgßt. Erre azΘrt van szⁿksΘg, hogy a biztonsßgos m≤dhoz "+
  745.          "ki lehessen vßlasztani a helyes beßllφtßsokat."
  746.  
  747.   7507 = "Ellen⌡rizze a C2 tßmogatßst..."
  748. 107507 = "Egyes meghajt≤k, azt jelzik, hogy tßmogatjßk a C2 informßci≤kat, "+
  749.          "ßm ez val≤jßban nem φgy van. Ez a funkci≤ egy karcos CD-vel "+
  750.          "ellen⌡rzi, hogy megjelenik-e C2 adat. Ha nem, jelenik meg, "+
  751.          "a meghajt≤ val≤szφn√leg nem rendelkezik C" kΘpessΘgekkel."
  752.  
  753.  
  754.  
  755. ####################################################
  756. # Drive Options - Drive
  757. ####################################################
  758.  
  759.   9900 = "Meghajt≤"
  760.  
  761.   9924 = "A meghajt≤ olvasßsi parancsa"
  762.  
  763. 104207 = "Mivel nincs igazi szabvßny a meghajt≤k vezΘrlΘsΘhez, "+
  764.          "a legt÷bb gyßrt≤ sajßt parancsokat hasznßl az audio adatok "+
  765.          "Cd-r⌡l val≤ kiolvasßsßhoz. EzΘrt az EAC egy csom≤ olvasßsi "+
  766.          "parancsot ismer Θs ßltalßban automatikusan fel is ismeri a megfelel⌡t. "+
  767.          "De az automatikus felismerΘsnΘl problΘmßk lΘphetnek fel, ebben az "+
  768.          "esetben itt lehet pr≤bßlkozni a megfelel⌡ olvasßsi parancs kΘzi "+
  769.          "beßllφtßsßval. Ezutßn Burst m≤dban ellen⌡rizni kell, hogy a kivßlasztott "+
  770.          "parancs m√k÷dik-e, Θs nem csak csendet tartalmaz-e a kΘszφtett fßjl."
  771.  
  772.   9925 = "A rosszul kivßlasztott parancs az SCSI rendszereknΘl problΘmßkat "+
  773.          "okozhat"
  774.  
  775.   9901 = "Olvasßsi parancs aut. felismerΘse"
  776. 109901 = "Az EAC megpr≤bßlja automatikusan felismerni az olvasßsi parancsot, "+
  777.          "ha ezt a funkci≤t hasznßlja, az eredmΘnyt ezutßn magßt≤l kivßlasztja a "+
  778.          "listßb≤l."
  779.  
  780.   7605 = " \"Big Endian\" Byte sorrend (Motorola) "
  781. 107605 = "Egyes meghajt≤k rossz sorrendben adjßk vissza a mintßk bßjtjait. "+
  782.          "A 16 bites mintßk 2 bßjtra vannak osztva, Θs ezeken a meghajt≤kon e "+
  783.          " bßjtok sorrendje fordφtott. Ha a kiolvasott zene csak s·gßsb≤l ßll, "+
  784.          "pr≤bßlja meg e beßllφtßst aktivßlni."
  785.  
  786.   9927 = "Ezt a \"Big Endian\" Byte m≤dot gyakran hasznßljßk a "+
  787.          "Philips, Grundig, IMS, Kodak, Ricoh, HP, Plasmon Θs "+
  788.          "egyes mßs gyßrt≤k meghajt≤i. Csak akkor vßlassza ezt a beßllφtßst, "+
  789.          "ha a kiolvasott fßjlok lßtsz≤lag csak zajt tartalmaznak!"
  790.  
  791.   7607 = " Csatornßk felcserΘlΘse "
  792. 107607 = "NΘhßny (rossz min⌡sΘg√) meghajt≤ felcserΘli a jobb Θs bal sztere≤ "+
  793.          "csatornßkat, ami e beßllφtßs hasznßlatßval visszafordφthat≤. "+
  794.          "NΘhßny, ritka meghajt≤ mΘg a kiolvasßs k÷zben is t÷bbsz÷r felcserΘli "+
  795.          "a csatornßkat."
  796.  
  797.   9926 = "Csak nagyon kevΘs meghajt≤ cserΘli fel a sztere≤ csatornßkat "+
  798.          "kiolvasßs k÷zben."
  799.  
  800.   7610 = " A kiolvasßs el⌡tt p÷rgesse fel a meghajt≤t "
  801. 107610 = "Egyes meghajt≤k mßr akkor megkezdik a kiolvasßst, mikor a motor "+
  802.          "mΘg csak elkezdett felp÷r÷gni. Ez problΘmßkhoz vezethet a kiolvasßs "+
  803.          "elejΘn. E beßllφtßst annak ΘrdekΘben lehet hasznßlni, hogy biztosφtsa, "+
  804.          "hogy a CD teljes sebessΘggel p÷r÷g, amikor a kiolvasßs megkezd⌡dik."
  805.  
  806.   7609 = "Egyes meghajt≤k mßr a gyorsφtßs alatt olvassßk az adatokat. "+
  807.          "Ez bizonyos meghajt≤knßl problΘmßkhoz vezethet, ami miatt "+
  808.          "a kiolvasand≤ szßm eleje megsΘrⁿlhet."
  809.  
  810.   9950 = "Olvasßsi parancs aut. felismerΘse"
  811.   9951 = "MMC olvasßsi parancs"
  812.   9952 = "Read10 olvasßsi parancs"
  813.   9953 = "Density olvasßsi parancs"
  814.   9954 = "D8 olvasßsi parancs"
  815.   9955 = "D5 olvasßsi parancs"
  816.   9956 = "D4 olvasßsi parancs"
  817.   9957 = "MMC 1 olvasßsi parancs"
  818.   9958 = "MMC 2 olvasßsi parancs"
  819.   9959 = "MMC 3 olvasßsi parancs"
  820.   9960 = "MMC 4 olvasßsi parancs"
  821.   9961 = "D4 1 olvasßsi parancs"
  822.   9962 = "D4 2 olvasßsi parancs"
  823.  
  824.   9980 = "Nincs a meghajt≤ban zenei CD"
  825.  
  826.  
  827.  
  828. ####################################################
  829. # Drive Options - Offset / Speed
  830. ####################################################
  831.  
  832.   7600 = "Offset / SebessΘg"
  833.  
  834.   7606 = " Hasznßljon mintaolvasßsi-offset javφtßst"
  835. 107606 = "Itt vßlasztani lehet az olvasßsi offset-javφtßs, Θs a kombinßlt "+
  836.          "olvas≤/φr≤ offset-javφtßs k÷z÷tt, anΘlkⁿl, hogy mindig be kellene φrni "+
  837.          "az aktußlis ΘrtΘket."
  838.  
  839. 101527 = "A meghajt≤ ßltalßban nem a megadott helyzetr⌡l szßrmaz≤ audio adatokat "+
  840.          "szolgßltatja, hanem valamennyivel e helyzet el⌡tti, vagy utßni "+
  841.          "mintßkat. Ennek a kiegyenlφtΘse ΘrdekΘben meg lehet adni egy "+
  842.          "offset javφt≤-ΘrtΘket az aktußlis meghajt≤hoz. "+
  843.          "Ez minden ugyanilyen tφpus· meghajt≤nßl egyforma ΘrtΘk. "
  844.  
  845.   7612 = "Mintaolvasßsi-offset javφt≤ΘrtΘke"
  846.  
  847.   4301 = "Minta-javφt≤offset meghatßrozßsa..."
  848. 104301 = "Az EAC megpr≤bßlja az φrßsi offset-et egy, a hasznßlati utasφtßsban "+
  849.          "szerepl⌡, vagy a hivatalos honlapon lev⌡ listßn lev⌡ Audio CD "+
  850.          "segφtsΘgΘvel meghatßrozni. Egy-egy CD-nek t÷bb nyomßsa is lehet, "+
  851.          "ezΘrt az ΘrtΘk pontos meghatßrozßsa ΘrdekΘben legalßbb kΘt "+
  852.          "CD-nΘl ugyanazt az adatot kell kapni."
  853.  
  854.   7608 = " Hasznßljon kombinßlt Olvas≤/φr≤-offset javφtßst"
  855.  
  856. 107609 = "Ez az Offset-javφt≤ΘrtΘk arra hasznßlatos, hogy egyszerre javφtsuk "+
  857.          "az olvasßsi Θs az φrßsi folyamatot. TermΘszetesen a meghatßrozott "+
  858.          "ΘrtΘk csak erre az olvas≤ Θs φr≤egysΘgre vonatkozik. Az ΘrtΘk mßs "+
  859.          "lesz, ha mßs φr≤t hasznßl."
  860.  
  861.   7611 = "Kombinßlt Sample-olvasßsi/φrßsi-offset javφt≤ΘrtΘke"
  862.  
  863.   7603 = " T·lolvas a Lead-In Θs Lead-Out-ba "
  864. 107603 = "Az olvasßsi Offset hasznßlata esetΘn nΘhßny minta hißnyozni fog, "+
  865.          "a CD elejΘn, vagy vΘgΘn, att≤l fⁿgg⌡en, hogy az Offset pozitφv vagy "+
  866.          "negatφv. Egyes meghajt≤kkal lehet⌡sΘg van arra, hogy a CD "+
  867.          "tulajdonkΘppeni eleje el⌡tt Θs a vΘgΘn t·l is olvassunk. "+
  868.          "═gy nem fog egy minta sem hißnyozni az vΘgeredmΘnyb⌡l."
  869.  
  870.   1531 = "SebessΘgkivßlasztßs"
  871.  
  872. 101530 = "Ha a meghajt≤ ezt tßmogatja, itt lehet⌡sΘg van egy meghatßrozott "+
  873.          "kiolvasßsi sebessΘg kivßlasztßsßra. Ez nagyon hasznos lehet, a "+
  874.          "karcos CD-k jobb beolvasßsßhoz, mert az alacsonyabb sebessΘggel "+
  875.          "val≤ kiolvasßs ßltalßban jobb min⌡sΘget eredmΘnyez. Az "+
  876.          "'Aktußlis' beßllφtßs nem vßltoztatja meg az aktußlis sebessΘget "+
  877.          "(legfeljebb adott esetben a kiolvasßs k÷zben). "
  878.  
  879.   4305 = " EngedΘlyezett a sebessΘgcs÷kkentΘs a kiolvasßs alatt"
  880. 104305 = "Az EAC kΘpes a kiolvasßsi sebessΘg automatikus cs÷kkentΘsΘre, ha "+
  881.          "olvasßsi hiba lΘpett fel. A meghajt≤ automatikusan visszagyorsφt "+
  882.          "ha t·llΘpett a problΘmßs szakaszon, azonban nem minden meghajt≤ "+
  883.          "engedi meg a programvezΘrelt sebessΘgn÷velΘst."
  884.  
  885.   7604 = " CD-Text -et tßmogat≤ meghajt≤ "
  886. 107604 = "Ha a meghajt≤ tßmogatja a CD-Text-et, be lehet kapcsolni ezt az "+
  887.          "opci≤t. ProblΘmßk lΘptek fel a teszttel, ami a meghajt≤ e funkci≤jßt "+
  888.          "ellen⌡rzi, ezΘrt ezt kΘzzel kell kivßlasztani."
  889.  
  890.   7670 = 50
  891.   7671 = 51
  892.  
  893.  
  894.  
  895. ####################################################
  896. # Drive Options - Gap Detection
  897. ####################################################
  898.  
  899.   9500 = "SzⁿnetfelismerΘs"
  900.  
  901.   9502 = "Szⁿnet/Index felismerΘsi m≤d :"
  902. 109501 = "Az EAC a Track-ek el⌡tti szⁿnetek Θs az 1-nΘl nagyobb indexek "+
  903.          "felismerΘsΘhez a kⁿl÷nb÷z⌡ meghajt≤kon kⁿl÷nb÷z⌡ technikßkat hasznßl. "+
  904.          "Legalßbb egy technikßnak m√k÷dnie kellene minden meghajt≤val. "+
  905.          "Azt a m≤dot kell vßlasztani, amelyikkel a meghajt≤ a legjobban "+
  906.          "(leggyorsabban) m√k÷dik."
  907.  
  908.   9504 = "FelismerΘsi pontossßg :"
  909. 109503 = "Ezt arra lehet hasznßlni, hogy az EAC a kiolvasott index informßci≤kat "+
  910.          "ellen⌡rizze. A 'Pontos' Θs 'Biztos' m≤doknßl ezek az informßci≤k "+
  911.          "t÷bbsz÷r÷sen meg lesznek hatßrozva."
  912.  
  913.   9550 = "A felismerΘsi m≤d"
  914.   9551 = "B felismerΘsi m≤d"
  915.   9552 = "C felismerΘsi m≤d"
  916.  
  917.   9560 = "Pontatlan"
  918.   9561 = "Pontos"
  919.   9562 = "Biztos"
  920.  
  921.  
  922.  
  923. ####################################################
  924. # Drive Options - Writer
  925. ####################################################
  926.  
  927.  12700 = " P÷rk÷l⌡gΘp "
  928.  
  929.  12730 = "═rßsi offset"
  930. 112701 = "Az olvasßsi offsethez hasonl≤an az φrßs hoz is meg lehet "+
  931.          "adni offsetet. Ez az ΘrtΘk szintΘn minden "+
  932.          "meghajt≤tφpusra kⁿl÷n jellemz⌡."
  933.  
  934.  12709 = "KΘszφtsen egy Offset Test CD-t"
  935. 112709 = "Ez a funkci≤ egy Offset Test CD-t kΘszφt. Az elkΘszⁿlt "+
  936.          "CD felhasznßlßsi lehet⌡sΘgei az alkalmazott φrßsi offsett⌡l "+
  937.          "fⁿggnek. Ha e CD φrßsßhoz 0-ßs φrßsi offsetet hasznßlt, "+
  938.          "·gy ezzel a CD-vel meg lehet hatßrozni ezen φr≤ Θs minden "+
  939.          "olyan olvas≤ meghajt≤ kombinßlt φrßsi-olvasßsi offsetjΘt "+
  940.          "amelybe ezt a CD-t a \"Minta olvasßsi offsetjΘnek felismerΘse \" "+
  941.          "funkci≤ felhφvßsßval berakod. "+
  942.          "Ha e meghajt≤hoz a korrekt φrßsi offset lett megadva, "+
  943.          "akkor egy olyan CD az eredmΘny, amellyel bßrmely olvas≤ "+
  944.          "meghajt≤ abszol·t olvasßsi offsetjΘt meg lehet hatßrozni. "+
  945.          "Ezzel a m√velettel tΘnyeleges adatokat φr a CD-re, "+
  946.          "mΘgpedig egy zajjelet!"
  947.  
  948.  12705 = "Az φrßs utßn"
  949.  
  950.  12702 = " ┴llφtsa alapßllapotba a meghajt≤t a tßlca nyitßsßval, majd csukßsßval"
  951. 112702 = "Az φrßs, ill. a tesztelΘs utßn az EAC kiadja a CD-t, "+
  952.          "majd beh·zza a fi≤kot. Erre nΘhßny meghajt≤nßl szⁿksΘg van, "+
  953.          "hogy felismerjΘk az ·j tartalmat. Egyes meghajt≤k mßr "+
  954.          "az φrßs tesztelΘse utßn megφrtnak ismerik fel a CD-t, ilyenkor "+
  955.          "kell ezt az opci≤t bekapcsolni."
  956.  
  957.  12703 = " Adja ki a CD-R-t"
  958. 112703 = "Ha egy csom≤ CD-t akarsz φrni, praktikus lehet, hogy "+
  959.          "az φrßs vΘgeztΘvel a gΘp automatikusan kiadja a "+
  960.          "CD-ket."
  961.  
  962.  12704 = " Ne adja ki a CD-R-t"
  963. 112704 = "E funkci≤ kivßlasztßsakor az EAC nem adja ki a CD-t "+
  964.          "az φrßs utßn. Ez, egyes olyan p÷rk÷l⌡kkel problΘmßs lehet, "+
  965.          "melyek nem ismerik fel automatikusan az ·j tartalmat. "+
  966.  
  967.  12706 = " Az φr≤ kΘpes UPC/ISRC φrßsßra"
  968. 112706 = "Ha a p÷rk÷l⌡ tßmogatja az UPC Θs ISRC-k karcolßsßt, "+
  969.          "ezzel a funkci≤val azok automatikusan megφr≤dnak."
  970.  
  971.  12707 = " Az φr≤ kΘpes CD-Text φrßsßra"
  972. 112707 = "Ha a p÷rk÷l⌡ kΘpes CD-Text φrßsßra, ·gy ezzel a funkci≤val "+
  973.          "automatikusan fel lehet φrni az el⌡ad≤t Θs a szßm cφmΘt a "+
  974.          "CD-re (ha megvannak ezek az inf≤k a CUE Sheet-ben). "+
  975.          "A CD-Text-es CD-ken ezek az inf≤k a megfelel⌡ lejßtsz≤ban "+
  976.          "megjelennek."
  977.  
  978.  12708 = "═rßsi tulajdonsßgok felismerΘse..."
  979. 112708 = "Az EAC magßt≤l is meg tudja ßllapφtani, hogy tud-e "+
  980.          "az φr≤ UPC/ISRC-t Θs CD-Text-et φrni. Ehhez a teszthez "+
  981.          "egy ⁿres CD-R/CD-RW-t kell berakni. TΘnyleges adat nem "+
  982.          "lesz rßφrva."
  983.  
  984.  12780 = "═rßsi offset a megengedett hatßrokon kφvⁿl !"
  985.  
  986.  
  987.  
  988. ####################################################
  989. # Compression Options - Waveform
  990. ####################################################
  991.  
  992.   6200 = "Hullßmforma"
  993.  
  994.    910 = "T÷m÷rφtΘsi formßtum"
  995. 100901 = "A Windows a WAV formßtumban kⁿl÷nb÷z⌡ t÷m÷rφtΘsi technikßkat "+
  996.          "tßmogat. A t÷m÷rφtΘs az ·gynevezett Codec-ek segφtsΘgΘvel "+
  997.          "t÷rtΘnik, melyek viszonylag egyszer√en telepφthet⌡k Θs "+
  998.          "Θs eltßvolφthat≤k, ha pl. egy ·j t÷m÷rφtΘsi eljßrßs bukkan "+
  999.          "fel a k÷db⌡l. Az EAC maga is kΘpes nΘhßny tovßbbi t÷m÷rφtΘsi "+
  1000.          "DLL-t becsatolni, φgy nincs vehet⌡ Θszre a kⁿl÷nbsΘg egy igazi "+
  1001.          "Codec-hez kΘpest (pl.LAME DLL, BladeEnc DLL)."
  1002.  
  1003.    911 = "Sample formßtum"
  1004. 100902 = "Itt ki lehet vßlasztani az elkΘszφtend⌡ audio fßjl "+
  1005.          "mintavΘtelezΘsi frekijΘt, felbontßsßt Θs gyakran a "+
  1006.          "t÷m÷rφtΘsi arßnyßt is. A CD felbontßsa 16 bit Θs a "+
  1007.          "mintavΘtelezΘsi frekije 44100 Hz, ez az informßci≤ "+
  1008.          "a CD min⌡sΘgΘnek meg⌡rzΘsekor kell."
  1009.  
  1010.    905 = " Adjon hozzß ID3 ismertet⌡t "
  1011. 100905 = "Az MP3 formßtumnak van egy olyan speck≤ tulajdonsßga, "+
  1012.          "hogy mindenfΘle inf≤kat is el lehet benne tßrolni, "+
  1013.          "Θs a legt÷bb MP3-lejßtsz≤ meg is jelenφti ezeket. "+
  1014.          "Ezzel az opci≤val ezeket lehet bekapcsolni."
  1015.  
  1016.   6201 = " Ne φrjon WAV Header-t a fßjlba "
  1017. 106201 = "Egyes fßjlokhoz (pl. MP3) a Windows egy Codec-et "+
  1018.          "biztosφt a WAV fßjlok olvasßsßhoz, de magßnak a formßtumnak "+
  1019.          "nem szabad WAV headert tartalmaznia. "+
  1020.          "Az .mp3 fßjlok kΘszφtΘsΘhez, be kell kapcsolni ezt a beßllφtßst, "+
  1021.          "Θs a szⁿksΘges fßjl-kiterjesztΘst lent meg kell adni."
  1022.  
  1023.   1301 = " J≤ min⌡sΘg (lass·)"
  1024. 101301 = "NΘmely(!) Windows Codec tßmogatja ezt a beßllφtßst, "+
  1025.          "ezek ett⌡l fⁿgg⌡en jobb min⌡sΘggel, vagy gyorsabban "+
  1026.          "t÷m÷rφtenek."
  1027.  
  1028.   1302 = " Gyenge min⌡sΘg(gyors)"
  1029.  
  1030.   6203 = "Header nΘlkⁿli fßjlok kiterjesztΘse"
  1031. 106202 = "Ha a fenti beßllφtßst vßlasztja, akkor itt be lehet "+
  1032.          "ßllφtani a kφvßnt fßjl-kiterjesztΘst. MP3 t÷m÷rφtΘsnΘl "+
  1033.          "val≤szφn√leg .mp3-at fogsz ideφrni."
  1034.  
  1035.  
  1036.  
  1037. ####################################################
  1038. # Compression Options - External Compression
  1039. ####################################################
  1040.  
  1041.   6000 = "Kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡"
  1042.  
  1043.   6001 = " Hasznßljon kⁿls⌡ programot a t÷m÷rφtΘshez "
  1044. 106001 = "Az EAC ·gynevezett parancssori t÷m÷rφt⌡ket is tud hasznßlni. "+
  1045.          "Ezek a t÷m÷rφt⌡ csomagok ßltalßban egy .EXE fßjlt tartalmaznak, "+
  1046.          "melyet az audio fßjlnΘvvel Θs egy csom≤ paramΘterrel egy DOS "+
  1047.          "ablakban kell elindφtani.  Az EAC ezeket a t÷m÷rφt⌡ket automatikusan "+
  1048.          "el tudja indφtani Θs ßtadja a megfelel⌡ paramΘtereket."
  1049.  
  1050.   6014 = "ParamΘter-ßtadßsi pΘlda :"
  1051. 106015 = "Sok let÷lthet⌡ parancssori t÷m÷rφt⌡ lΘtezik. "+
  1052.          "Majdnem mindegyiknek sajßt formßtuma van a paramΘterek "+
  1053.          "ßtadßsßhoz. EzΘrt itt ki kell vßlasztani a megfelel⌡, vagy "+
  1054.          "kompatibilis sΘmßt."
  1055.  
  1056.   6017 = "Hasznßlja az alßbbi fßjl-kiterjesztΘst : "
  1057. 106016 = "A felhasznßl≤ ßltal beßllφtott parancssori t÷m÷rφt⌡ "+
  1058.          "bßrmilyen fßjlkiterjesztΘs megadßsßt lehet⌡vΘ teszi. ═gy "+
  1059.          "minden aktußlis Θs leend⌡ fßjlformßtumot lΘtre lehet hozni."
  1060.  
  1061.   6003 = "A t÷m÷rφtΘshez hasznßland≤ program, elΘrΘsi ·ttal egyⁿtt"
  1062. 106002 = "Itt meg lehet adni az EXE fßjl nevΘt Θs elΘrΘsi ·tjßt."
  1063.  
  1064.   6004 = "Tall≤zßs..."
  1065.  
  1066.   6006 = "Tovßbbi parancssori opci≤k :"
  1067. 106007 = "Ha ismered a parancssori paramΘtereket Θs tovßbbiakat "+
  1068.          "akarsz beilleszteni ·j tulajdonsßgok aktivßlßsßhoz, vagy "+
  1069.          "mßs min⌡sΘgi beßllφtßsok kivßlasztßsßhoz, ·gy azokat a "+
  1070.          "sz÷vegmez⌡ben megadhatod."
  1071.  
  1072.   6008 = "Bitrate :"
  1073. 106005 = "Itt kivßlaszthat≤d a t÷m÷rφtett fßjl Bitrate-jΘt (t÷m÷rφtΘsi "+
  1074.          "arßnyßt). Ajßnlott legalßbb 128 kBit/sec hasznßlata."
  1075.  
  1076.   6013 = " T÷r÷lje a WAV-t a t÷m÷rφtΘs utßn "
  1077. 106013 = "Az EAC-nak az audio track-eket el⌡sz÷r t÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl kell "+
  1078.          "felφrnia a merevlemezre, hogy ßt tudja adni a fßjlnevet a kⁿls⌡ "+
  1079.          "t÷m÷rφt⌡nek. Lehet⌡sΘg van a t÷m÷rφtetlen eredeti megtartßsßra is "+
  1080.          "a t÷m÷rφtett fßjl mellett, de el⌡bbit le is lehet t÷r÷lni."
  1081.  
  1082.   6009 = " Hasznßlja a CRC ellen⌡rz⌡÷sszegeket "
  1083. 106009 = "Egyes t÷m÷rφt⌡k tßmogatjßk az ellen⌡rz⌡ ÷sszegek tßrolßsßt a "+
  1084.          "t÷m÷rφtett fßjlon belⁿl, hogy eljßtszßs k÷zben ellen⌡rizni "+
  1085.          "lehessen a sΘrtetlensΘget. Az aktivßlßssal a t÷m÷rt⌡ CRC ellen⌡rz⌡ "+
  1086.          "÷sszegeket fog φrni (ha tßmogatja), de sok t÷m÷rφt⌡ ezt hibßsan "+
  1087.          "teszi, ami miatt sok lejßtsz≤program egyszer√en nem veszi figyelembe "+
  1088.          "ezeket az ellen⌡rz⌡÷sszegeket."
  1089.  
  1090.   6012 = " Adjon hozzß ID3 Tag-et"
  1091. 106012 = "Az MP3 formßtumnak megvan az a sajßtsßga, hogy az el⌡ad≤t, "+
  1092.          "szßmcφmet, stb. a tulajdonkΘppeni adatok utßn el lehet tßrolni, "+
  1093.          "Θs a legt÷bb MP3 lejßtsz≤ ezeket az inf≤kat ki tudja olvasni, Θs "+
  1094.          "meg tudja jelenφteni. Az opci≤ kivßlasztßsßval az Θrintett "+
  1095.          "Tag-ek kiφrßsra kerⁿlnek (a kivßlasztßs alapjßn)."
  1096.  
  1097.   6010 = " J≤ min⌡sΘg"
  1098. 106010 = "Egyes t÷m÷rφt⌡k tßmogatjßk a min⌡sΘg beßllφtßsßt, "+
  1099.          "melynek alapjßn jobban, vagy gyorsabban t÷m÷rφtenek."
  1100.  
  1101.   6011 = " Gyenge min⌡sΘg"
  1102.  
  1103.   6060 = "Nem adott meg t÷m÷rφt⌡t !"
  1104.   6061 = "╔rvΘnytelen elΘrΘsi ·t, vagy program !"
  1105.  
  1106.  
  1107.  
  1108. ####################################################
  1109. # Compression Options - Offset
  1110. ####################################################
  1111.  
  1112.  10000 = "Offset"
  1113.  10099 = "MegjegyzΘs"
  1114.  
  1115.  10001 = " Hasznßljon offset-javφtßst a t÷m÷rφtΘshez Θs kicsomagolßshoz "
  1116. 110001 = "Egyes t÷m÷rφt⌡k nem ·gy t÷m÷rφtik az audio adatokat, ahogy "+
  1117.          "azok meg vannak adva, hanem Offset hibßt csinßlnak, "+
  1118.          "φgy a szßm elejΘn csend van, a vΘgΘn pedig hißnyzik nΘhßny "+
  1119.          "Sample. Ez kⁿl÷n÷sen t÷m÷rφtett Θl⌡ felvΘteleknΘl lehet zavar≤. "+
  1120.          "Az opci≤ hasznßlatßval a szßm pontosan lesz t÷m÷rφtve (legalßbbis "+
  1121.          "ßltalßban)."
  1122.  
  1123.  10004 = "Sample Offset"
  1124. 110002 = "Ez a kicsomagolßsi offset, ami ugyanannßl a t÷m÷rφt⌡nΘl Θs "+
  1125.          "bitrate-nΘl ßltalßban ugyanaz. Ezt az ΘrtΘket ßltalßban szokßs "+
  1126.          "meghatßrozni az alßbb funkci≤val. "
  1127.  
  1128.  10003 = "Offset meghatßrozßs..."
  1129. 110003 = "Az EAC minden, a windows alatt m√k÷d⌡ kicsomagol≤nßl "+
  1130.          "automatikusan meg tudja hatßrozni a kicsomagolßsi offsetet. "+
  1131.          "Ez a teszt ßltalßban nΘhßny mp. utßn befejez⌡dik."
  1132.  
  1133.  10005 = "Ez a funkci≤ meghatßrozza az Θppen kivßlasztott "+
  1134.          "Codec vagy kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡ Θs a hozzß tartoz≤ "+
  1135.          "kicsomagol≤ k÷z÷tti offset-et."
  1136.  
  1137.  10015 = " Hasznßljon LAME parancssori t÷m÷rφt⌡t/kicsomagol≤t "+
  1138.          "az MP3 dek≤dolßshoz"
  1139. 110015 = "Ha ezt vßlasztja, az EAC a LAME kicsomagol≤jßt hasznßlja a "+
  1140.          "Fraunhofer MP3 Codec helyett. A LAME.EXE fßjlnak az EAC-val "+
  1141.          "egy k÷nyvtßrban kell lennie, hogy ez m√k÷dj÷n. Ha nincs "+
  1142.          "Fraunhofer Codec, automatikusan a LAME-t hasznßlja (ha van)."
  1143.  
  1144.  10013 = "Az ID3 Tag megjegyzΘsmez⌡ felΘpφtΘse a kiolvasßskor"
  1145.  
  1146.  10009 = " Illessze be a \"Track <Track szßma>\"-t az ID3 Tag "+
  1147.          "megjegyzΘs mez⌡jΘbe"
  1148. 110009 = "ID3 Tag-ek hasznßlata esetΘn ebben a Tag-ben egy megjegyzΘs "+
  1149.          "mez⌡t lehet lΘtrehozni. Az EAC ebbe a mez⌡be kⁿl÷nb÷z⌡ "+
  1150.          "sz÷vegeket φrhat automatikusan. Ebben az esetben az EAC itt a track "+
  1151.          "sorszßmßt φrja ide."
  1152.  
  1153.  10010 = " ═rja be a CRC ellen⌡rz⌡÷sszeget az ID3 Tag megjegyzΘsekhez"
  1154. 110010 = "Az EAC az adott track CRC ellen⌡rz⌡÷sszegΘt φrja a "+
  1155.          "megjegyzΘs mez⌡be."
  1156.  
  1157.  10011 = " ═rja be az alßbbi sz÷veget az ID3 Tag megjegyzΘsekhez"
  1158. 110011 = "EnnΘl a beßllφtßsnßl az EAC mindig ugyanazt a sz÷veget fogja "+
  1159.          "az ID3 Tag-ekbe φrni. Az alßbbi mez⌡be lehet beφrni ezt a sz÷veget, "+
  1160.          "de nem lehet hosszabb, mint 29-30 karakter ID3V1 esetΘn."
  1161.  
  1162. 110012 = "Ez a sz÷veg az ÷sszes ID3 Tag megjegyzΘs mez⌡jΘbe bekerⁿl, "+
  1163.          "Θs legfeljebb 30 (V1.0) vagy 29 (V1.1) karakter hossz· lehet. "+
  1164.          "ID3 V2-nΘl nincs hosszkorlßtozßs."
  1165.  
  1166.  10040 = "Megvßltoztatta a t÷m÷rφtΘsi beßllφtßsokat !\n\n"+
  1167.          "Ezeket az opci≤kat az Offset meghatßrozßsa el⌡tt "+
  1168.          "alkalmazni kell !"
  1169.  10041 = "Nem vßlasztott ki t÷m÷rφtΘst!    "
  1170.  
  1171.  
  1172.  
  1173. ####################################################
  1174. # Compression Options - ID3 Tag
  1175. ####################################################
  1176.  
  1177.  11400 = "ID3 Tag"
  1178.  
  1179.  13703 = " Hasznßljon ID3 V1.1 Tageket az ID3 V1.0 Tagek helyett"
  1180. 113703 = "Az ·jabb ID3 V1.1 formßtumban lehet⌡sΘg van a CD "+
  1181.          "track sorszßmßnak a beφrßsßra is. A legt÷bb ·j lejßtsz≤ "+
  1182.          "kompatibilis ezzel az ·j szabvßnnyal, de nem mind1ik, ami "+
  1183.          "problΘmßkhoz vezethet."
  1184.  
  1185.  11404 = " ═rjon ID3 V2 Tageket is."
  1186. 111404 = "Az EAC az ·jabb ID3 V2 Tag-ek φrßsßt is lehet⌡vΘ teszi. "+
  1187.          "El⌡nyei a hosszabb track- Θs cφmmez⌡k, ezen kφvⁿl ezek a "+
  1188.          "tag-ek hasznosak a Streaming-nΘl. A rossz oldala a dolognak, "+
  1189.          "hogy ha kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡t hasznßlsz, az EAC-nak az egΘsz fßjlt "+
  1190.          "ßt kell mßsolnia, a tag beillesztΘsΘhez. "+
  1191.          "Ezenkφvⁿl problΘmßk lΘphetnek fel VBR fßjloknßl."
  1192.  
  1193. 111405 = "Mivel az ID3V2 Tag a fßjl elejΘre kerⁿl, az ilyen tag ut≤lagos "+
  1194.          "szerkesztΘse problΘmßs lehet. Egy kis helyet le lehet foglalni "+
  1195.          "kΘs⌡bbi javφtßsokhoz Θs kiegΘszφtΘsekhez, kⁿl÷nben mindig ßt "+
  1196.          "kellene mßsolni az egΘsz fßjlt."
  1197.  
  1198.  11406 = "kB"
  1199.  
  1200.  11411 = " Hasznßljon ID3V2.4.0 Tag-eket az ID3V2.3.0 Tag-ek helyett"
  1201. 111411 = "Ha be van kapcsolva, az EAC az ·jabb 2.4.0 verzi≤j· ID3V2 "+
  1202.          "tageket hasznßlja, ami problΘmßkhoz vezethet a lejßtsz≤kkal."
  1203.  
  1204.  11401 = "Az ID3 Tag-ekb⌡l kΘpezze a fßjlnevet"
  1205. 111408 = "Ebben a mez⌡ben meg lehet adni, hogy hogy kell az "+
  1206.          "ßtnevezend⌡ MP3 fßjl nevΘt az ID2 tagb⌡l kΘpezni."
  1207.  
  1208.   4481 = "- Track cφme   (k÷telez⌡)"
  1209.   4482 = "- CD vagy Track El⌡ad≤"
  1210.   4483 = "- MegjelenΘs Θve"
  1211.   4484 = "- Album cφme"
  1212.   4485 = "- MegjegyzΘs"
  1213.   4486 = "- ID3 zenei stφlus"
  1214.   4487 = "- Track szßma   (ID3 V1.1 tag-ek hasznßlata)"
  1215.  
  1216.   4490 = "PΘldßul : "
  1217. 104417 = "Ez egy pΘlda, hogy hogy lehetne egy fßjlnevet kΘpezni. "+
  1218.          "Ezt a pΘldßt ßt lehet mßsolni a fenti mez⌡be."
  1219.  
  1220.  11440 = 52
  1221.  
  1222.  
  1223.  
  1224. ####################################################
  1225. # Compression Options - Gogo DLL
  1226. ####################################################
  1227.  
  1228.  14100 = "Gogo DLL"
  1229.  
  1230.  14111 = "Tovßbbi paramΘterek a Gogo MP3 t÷m÷rφt⌡ DLL-hez"
  1231.  
  1232.  14102 = "Visszajßtszßsi m≤d"
  1233. 114101 = "Ez a paramΘter megvßltoztatja a Gogo DLL kimeneti beßllφtßsßt, "+
  1234.          "hogy mon≤ vagy sztere≤ MP3-akat csinßljon."
  1235.  
  1236.  14103 = "Emphasis aktivßlßsa"
  1237. 114106 = "Ha Emphasis-t akarsz az MP3-akhoz adni, kΘt m≤dszer k÷zⁿl "+
  1238.          "vßlaszthatsz. Az egyik pl. a Dolby  magn≤felvΘteleknΘl hasznßlatos, "+
  1239.          "s⌡t, CD-k is kΘszⁿlnek egy mßsik fajta Emphasis-al."
  1240.  
  1241.  14107 = "CPU-k szßma"
  1242. 114108 = "T÷bbprocesszoros rendszereken a Gogo szΘt tudja osztani a "+
  1243.          "t÷m÷rφtΘst a procik k÷z÷tt, φgy az gyorsabb. Egyprocis "+
  1244.          "rendszereken nincs Θrtelme."
  1245.  
  1246.  14109 = "VBR min⌡sΘg"
  1247. 114110 = "A VBR m≤dban lehet⌡sΘg van a min⌡sΘg beßllφtßsßra, ami a "+
  1248.          "t÷m÷rφtΘs bitrate-jΘt vßltoztatja. 0-nßl viszonylag gyorsan "+
  1249.          "elΘri a maximßlis bitrate-et, mφg a 9-nΘl a alap bitrate "+
  1250.          "k÷rnyΘkΘn hullßmzik."
  1251.  
  1252.  14104 = " Hasznßljon Psycho-akusztikus modellt "
  1253. 114104 = "Az akusztikus modell segφt a t÷m÷rφt⌡nek abban, hogy "+
  1254.          "az audio jel mely rΘszeit hagyhatja ki, anΘlkⁿl, hogy "+
  1255.          "hißnyoznßnak."
  1256.  
  1257.  14105 = " Kapcsolja ki az alacsonyfrekvencißs sz√r⌡t"
  1258. 114105 = "Lehet⌡sΘg van az alacsonyfrekvencißs sz√r⌡ kikapcsolßsßra, "+
  1259.          "hogy 22.5 kHz-es jeleket is t÷m÷rφtsen. TermΘszetesen ez a "+
  1260.          "mΘret rovßsßra t÷rtΘnik."
  1261.  
  1262.  14180 = "K÷zΘp/oldal sztereo"
  1263.  
  1264.  14190 = "Nincs"
  1265.  
  1266.  
  1267.  
  1268. ####################################################
  1269. # Compression Options - LAME DLL
  1270. ####################################################
  1271.  
  1272.  14200 = "LAME DLL"
  1273.  
  1274.  14203 = "Tovßbbi paramΘterek a LAME MP3 t÷m÷rφt⌡ DLL-hez"
  1275.  
  1276.  14204 = "Visszajßtszßsi m≤d"
  1277. 114209 = "A kimeneti beßllφtßst vßltoztatja meg, hogy mon≤ vagy "+
  1278.          "sztere≤ MP3-akat csinßljon-e a LAME."
  1279.  
  1280.  14201 = "Min⌡sΘg"
  1281. 114202 = "Kⁿl÷nb÷z⌡ min⌡sΘgi fokozatok k÷zⁿl lehet vßlasztani."
  1282.  
  1283.  14205 = "Maximßlis VBR Bitrate"
  1284. 114210 = "A LAME-nΘl lehet⌡sΘg van maximßlis bitrate megadßsßra "+
  1285.          "ha VBR-t (Variable Bit Rate) hasznßlsz. "+
  1286.          "Ez a beßllφtßs att≤l is fⁿgg, hogy milyen alap bitrate-t "+
  1287.          "ßllφtottßl be a f⌡oldalon."
  1288.  
  1289.  14216 = " Hasznßljon VBR min⌡sΘget"
  1290. 114216 = "A VBR m≤dban lehet⌡sΘg van a min⌡sΘg beßllφtßsßra, ami a "+
  1291.          "t÷m÷rφtΘs bitrate-jΘt vßltoztatja. 0-nßl viszonylag gyorsan "+
  1292.          "elΘri a maximßlis bitrate-et, mφg a 9-nΘl a alap bitrate "+
  1293.          "k÷rnyΘkΘn hullßmzik."
  1294.  
  1295. 114211 = "Ez az ΘrtΘk az alap bitrate-t adja meg az MP3 fßjlhoz. "+
  1296.          "Ezzel a teljes szßmon belⁿl egyenletes lesz a min⌡sΘg."
  1297.  
  1298.  14215 = " Hasznßljon VBR ßtlagolt min⌡sΘget"
  1299. 114215 = "Az ßtlagos bitrate-t hasznßl≤ m≤d nem folyamatosan egyforma "+
  1300.          "min⌡sΘggel dolgozik, de a teljes fßjlra vonatkoztatva a "+
  1301.          "fenti ΘrtΘk j÷n ki."
  1302.  
  1303. 114214 = "Ez az ΘrtΘk az ßtlagos bitrate-t adja meg az MP3 fßjlhoz. "+
  1304.          "Ennek az az el⌡nye, hogy mßr a t÷m÷rφtΘs el⌡tt tudni lehet, hogy "+
  1305.          "mekkora lesz a fßjl."
  1306.  
  1307.  14207 = " Hasznßljon CRC ellen⌡rz⌡÷sszegeket "
  1308. 114207 = "Egyes t÷m÷rφt⌡k tßmogatjßk az ellen⌡rz⌡ ÷sszegek tßrolßsßt a "+
  1309.          "t÷m÷rφtett fßjlon belⁿl, hogy eljßtszßs k÷zben ellen⌡rizni "+
  1310.          "lehessen a sΘrtetlensΘget. Az aktivßlßssal a t÷m÷rt⌡ CRC ellen⌡rz⌡ "+
  1311.          "÷sszegeket fog φrni (ha tßmogatja), de sok t÷m÷rφt⌡ ezt hibßsan "+
  1312.          "teszi, ami miatt sok lejßtsz≤program egyszer√en nem veszi "+
  1313.          "figyelembe ezeket az ellen⌡rz⌡÷sszegeket."
  1314.  
  1315.  
  1316.  14208 = " ═rjon Xing VBR Header-t a VBR t÷m÷rφtΘsnΘl "
  1317. 114208 = "Ezen opci≤ hasznßlata esetΘn a LAME egy meghatßrozott "+
  1318.          "VBR Header-t φr az MP3 fßjl elejΘre, mellyel egyes lejßtsz≤k "+
  1319.          "megfelel⌡en VBR-kΘnt azonosφtjßk azt."
  1320.  
  1321.  14270 = "0 (J≤ min⌡sΘg)"
  1322.  14271 = "5 (┴tlagos)"
  1323.  14272 = "9 (J≤ t÷m÷rφtΘs)"
  1324.  
  1325.  14280 = "Stereo"
  1326.  14281 = "Joint Stereo"
  1327.  14282 = "KΘtcsatornßs"
  1328.  14283 = "Mon≤"
  1329.  
  1330.  14290 = "┴tlagos min⌡sΘg"
  1331.  14291 = "Gyenge min⌡sΘg"
  1332.  14292 = "J≤ min⌡sΘg"
  1333.  14293 = "BeszΘdmin⌡sΘg"
  1334.  
  1335.  
  1336.  
  1337. ####################################################
  1338. # Internet Options - freedb
  1339. ####################################################
  1340.  
  1341.   6180 = " freedb "
  1342.  
  1343.   6181 = "Sajßt E-Mail cφm :"
  1344. 104601 = "A freedb adatbßzis olvasßsßhoz, vagy az adatok tovßbbφtßsßhoz "+
  1345.          "itt meg kell adni a sajßt E-Mail cφmed."
  1346.  
  1347.   6182 = "freedb szerver :"
  1348. 104602 = "Kⁿl÷nb÷z⌡ freedb szerverek vannak az interneten. "+
  1349.          "Ha az egyik nem megy, mßsikat lehet hasznßlni."
  1350.  
  1351.   4605 = "Olvassa be az aktußlis freedb szerver listßt"
  1352. 104605 = "Ha nem m√k÷dnek a listßn lev⌡ szerverek, ·jat lehet"+
  1353.          "let÷lteni."
  1354.  
  1355.   4610 = " Hasznßljon proxy szerver-t a HTTP elΘrΘsekhez "
  1356. 104610 = "Ha a sz.gΘp t√zfal m÷g÷tt van, proxyt lehet hasznßlni."
  1357.  
  1358.   4609 = "Proxy szerver :"
  1359. 104606 = "Ide a proxy szerver nevΘt kell φrni."
  1360.  
  1361.   4608 = "Port :"
  1362. 104607 = "A hasznßland≤ proxy szerver portja."
  1363.  
  1364.   4613 = " Hasznßljon azonosφtßst a proxy szerver-hez "
  1365. 104613 = "Ha a proxy jelsz≤vΘdett, itt meg lehet adni a "+
  1366.          "nevet Θs a jelsz≤t."
  1367.  
  1368.   4614 = "Proxy felhasznßl≤ nΘv :"
  1369. 104611 = "Akinek ehhez help kell az vakuljon meg!"
  1370.  
  1371.   4615 = "Proxy jelsz≤ :"
  1372. 104612 = "Ha nem adod meg, az EAC minden hozzßfΘrΘsnΘl meg fogja "+
  1373.          "kΘrdezni."
  1374.  
  1375.   6190 = "╔rvΘnytelen E-mail cφm !"
  1376.   6191 = "╔rvΘnytelen szerver cφm !"
  1377.   6192 = "KΘrem, adja meg a Proxy informßci≤kat !"
  1378.   6193 = "KΘrem, adja meg a Proxy felhasznßl≤nevet !"
  1379.   6194 = "╔rvΘnytelen Proxy informßci≤k !"
  1380.  
  1381.  
  1382.  
  1383. ####################################################
  1384. # Internet Options - Local freedb
  1385. ####################################################
  1386.  
  1387.   9800 = "Helyi freedb"
  1388.  
  1389.   9801 = " Hasznßljon helyi freedb adatbßzist "
  1390. 109801 = "Lehet⌡sΘg van egy freedb adatbßzis lΘtrehozßsßra a "+
  1391.          "helyi merevlemezen. Ez az eredeti freedb formßtumban lesz "+
  1392.          "felΘpφtve, nem az EAC-Θban."
  1393.  
  1394.   9804 = "Helyi freedb elΘrΘsi ·t :"
  1395. 109805 = "Helyi freedb adatbßzis elΘrΘsi ·tja."
  1396.  
  1397.   9806 = "Tall≤zßs..."
  1398.  
  1399.   9803 = " Windows freedb fßjlformßtum"
  1400. 109803 = "Ha ezt az opci≤t vßlasztja, az EAC egy Windows "+
  1401.          "optimalizßlt adatbßzist csinßl, ahol nem lesz minden "+
  1402.          "bejegyzΘs kⁿl÷n fßjl."
  1403.  
  1404.   9802 = " Unix freedb fßjlformßtum"
  1405. 109802 = "EnnΘl az opci≤nßl az eredeti Unix freedb formßtum "+
  1406.          "lesz hasznßlva, ahol minden bejegyzΘs kⁿl÷n fßjl."
  1407.  
  1408.   9807 = "A Windows freedb fßjlformßtum jobb a FAT16 Θs mßs "+
  1409.          "(rΘgebbi) fßjlrendszerekhez, viszont a Unix fßjlformßtum "+
  1410.          "minden bejegyzΘshez sajßt fßjlt kΘszφt."
  1411.  
  1412.   9891 = "Vßlassza ki a helyi freedb elΘrΘsΘi ·tjßt"
  1413.  
  1414.  
  1415.  
  1416. ####################################################
  1417. # Internet Options - Export
  1418. ####################################################
  1419.  
  1420.  14600 = "Export"
  1421.  
  1422.  14605 = "Adatbßzis export sorok felΘpφtΘse"
  1423. 114601 = "Ebben a beßllφtßsban a lent felsorolt jeleket "+
  1424.          "lehet felhasznßlni a kΘszφtend⌡ text-fßjl sorainak "+
  1425.          "meghatßrozßsßhoz. Az egyes adatbßzisok kⁿl÷nb÷z⌡ elvßlaszt≤jelekkel "+
  1426.          "importßljßk a fßjlokat, φgy itt meg lehet adni a megfelel⌡t."
  1427.  
  1428.  14603 = "- Track hossz"
  1429.  14606 = "- Tabulßtor jel"
  1430.  
  1431.  14690 = "╔rvΘnytelen export sor !"
  1432.  
  1433.  
  1434.  
  1435. ####################################################
  1436. # Wave Editor Options - Editor
  1437. ####################################################
  1438.  
  1439.   8500 = "Editor"
  1440.  
  1441.   8501 = " A kijelz⌡ k÷veti a hullßmforma lejßtszßsßt "
  1442. 108501 = "Ezzel a beßllφtßssal a kijelz⌡ automatikusan k÷veti "+
  1443.          "az Θppen lejßtszott helyet. Ez er⌡forrßsigΘnyes."
  1444.  
  1445.   8508 = " KΘszφtsen egy hullßmforma profilt a merevlemezre "
  1446. 108508 = "Az EAC egy profilt is tud csinßlni az adott fßjlr≤l a "+
  1447.          "merevlemezre. ═gy azt lΘnyegesen gyorsabban be tudja "+
  1448.          "legk÷zelebb az editorba." 
  1449.  
  1450.   8509 = " Mono lejßtszßs esetΘn mindkΘt csatornßt hasznßlja "
  1451. 108509 = "Ha csak egy csatorna kerⁿl lejßtszßsra az editorban, "+
  1452.          "kΘt lehet⌡sΘg van. Vagy csak a jobb, vagy bal csatorna "+
  1453.          "vagy az adott csatorna meg lesz duplßzva Θs egyformßn sz≤l "+
  1454.          "a kΘt oldal." 
  1455.  
  1456.   8515 = " Hasznßlja a mem≤rißt az ideiglenes adatok tßrolßsßhoz"
  1457. 108515 = "Az EAC a mem≤rißt is hasznßlhatja az ideiglenes adatok "+
  1458.          "tßrolßsßhoz a merevlemez helyett, de csak olyan fßjlokat "+
  1459.          "tud feldolgozni, amik elfΘrnek benne." 
  1460.  
  1461.   8516 = " Hasznßlja a merevlemezen lev⌡ ideiglenes fßjlt"
  1462. 108516 = "Az EAC a megadott k÷nyvtßrat hasznßlja a merevlemezen "+
  1463.          "az ideiglenes adatok tßrolßsßhoz." 
  1464.  
  1465.   8510 = "Temp elΘrΘsi ·t : "
  1466. 108511 = "Az audio fßjlok szerkesztΘsΘhez egy ideiglenes fßjl lΘtrehozßsa "+
  1467.          "szⁿksΘges. Az eredetit csak mentΘskor hasznßlja."
  1468.  
  1469.   8512 = "Tall≤zßs..."
  1470.  
  1471.   8513 = "Szabad hely a Temp meghajt≤n :"
  1472.  
  1473.   8517 = "  Hasznßljon visszavonßst"
  1474. 108517 = "Az egyes vßltoztatßsokat a visszavonßs funkci≤val meg is "+
  1475.          "lehet jegyezni." 
  1476.  
  1477.   8503 = "Visszavonßs elΘrΘsi ·tja :"
  1478. 108504 = "Az Undo fßjl elΘrΘsi ·tjßt kell megadni."
  1479.  
  1480.   8505 = "Tall≤zßs..."
  1481.  
  1482.   8506 = "Szabad hely a Visszavonßs meghajt≤n :"
  1483.  
  1484.   8590 = "ElΘrΘsi ·t megadßsa a visszavonßs fßjlhoz"
  1485.   8591 = "ElΘrΘsi ·t megadßsa az ideiglenes fßjlhoz"
  1486.  
  1487.  
  1488.  
  1489. ####################################################
  1490. # Wave Editor Options - Compare
  1491. ####################################################
  1492.  
  1493.   9300 = "╓sszehasonlφtßs"
  1494.  
  1495.   9301 = " Kⁿl÷nbsΘgek pontosabb meghatßrozßsa "
  1496. 109301 = "A WAV ÷sszehasonlφtßsßnßl az EAC mΘlyebben is tud "+
  1497.          "azonos rΘszek utßn keresni, de ez persze tovßbb "+
  1498.          "tart."
  1499.  
  1500.   9302 = "Ez a beßllφtßs pontosabbß teszi a 2 WAV fßjl "+
  1501.          "÷sszehasonlφtßsßt, de az lassabb is lesz." 
  1502.  
  1503.  
  1504.  
  1505. ####################################################
  1506. # Wave Editor Options - Record
  1507. ####################################################
  1508.  
  1509.  10200 = "FelvΘtel"
  1510.  
  1511.  10201 = " Ne hasznßlja a dB szintjelz⌡t a felvΘtelkor "
  1512. 110201 = "Lass· gΘpen lehet rß szⁿksΘg."
  1513.  
  1514.  10202 = " VΘgtelenφtett felvΘtel el⌡tt pr≤bßljon mem≤rißt felszabadφtani"
  1515. 110202 = "Az EAC a vΘgtelen felvΘtel el⌡tt megrugdoshatja a windowst, "+
  1516.          "hogy t÷bb hely legyen a pufferelΘshez." 
  1517.  
  1518.  
  1519.  
  1520. ####################################################
  1521. # EAC Configuration Wizard - Welcome
  1522. ####################################################
  1523.  
  1524.  15000 = "Szeva Lßma!"
  1525.  
  1526.  15001 = "▄dv÷z÷llek az EAC beßllφtßs-varßzsl≤jßban !"
  1527.  15003 = "Ez a varßzsl≤ megmutatja a sßrga utat a legfontosabb "+
  1528.          "beßllφtßsok k÷z÷tt. Az ÷sszes meghajt≤ Θs t÷m÷rφt⌡ "+
  1529.          "beßllφtßsßhoz szⁿksΘges opci≤t be lehet ßllφtani a "+
  1530.          "sajßt φzlΘsed szerint."
  1531.  
  1532.  15004 = "Ha kΘzzel szeretnΘd a beßllφtßsokat megvßltoztatni, "+
  1533.          "bßrmikor elhagyhatod a varßzsl≤t, de akkor nem lΘpnek "+
  1534.          "ΘrvΘnybe a vßltoztatßsok Θs a nyugati boszorka is mΘrges lesz."
  1535.  
  1536.  15005 = "Az els⌡ lΘpΘs a CD olvas≤ meghajt≤k beßllφtßsa lesz, "+
  1537.          "att≤l fⁿgg⌡en, hogy megbφzhat≤, vagy gyors kiolvasßst "+
  1538.          "szeretnΘl-e. "+
  1539.          "Ezutßn nΘhßny kivßlasztott kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡t ßllφthatsz be, "+
  1540.          "pΘldßul a LAME-t."
  1541.  
  1542.  15006 = "Minden mßs opci≤ egy el⌡re beßllφtott meghatßrozott lesz ßllφtva, "+
  1543.          "ami a legt÷bb felhasznßl≤nßl, Θs meghajt≤nßl m√k÷dik. "+
  1544.          "Ha valami kehe van, ezeket kΘzzel ßt lehet ßllφtani." 
  1545.  
  1546.  
  1547.  
  1548. ####################################################
  1549. # EAC Configuration Wizard - CD-ROM Selection
  1550. ####################################################
  1551.  
  1552.  15100 = "CD-ROM kivßlasztßs"
  1553.  
  1554.  15102 = "Az EAC most nekißll a CD-ROM meghajt≤k konfigurßlßsßnak. "+
  1555.          "El⌡sz÷r ki kell vßlasztani, hogy mely meghajt≤kat akarod "+
  1556.          "olvasßsra hasznßlni."
  1557.  
  1558.  15112 = "Mßsodik lΘpΘskΘnt az EAC egymßs utßn be fogja ßllφtani a "+
  1559.          "meghajt≤kat. K÷zben meg fog kΘrni, hogy tegyΘl be egy "+
  1560.          "Audio CD-t az adott meghajt≤ba."
  1561.  15103 = "Az EAC az alßbbi meghajt≤kat talßlta a rendszerben, ezek "+
  1562.          "k÷zⁿl itt ki lehet vßlasztani, hogy melyeket konfigurßlja "+
  1563.          "automatikusan."
  1564.  
  1565.  
  1566.  
  1567. ####################################################
  1568. # EAC Configuration Wizard - Extraction Preferences
  1569. ####################################################
  1570.  
  1571.  15200 = "Kiolvasßsi beßllφtßsok"
  1572.  
  1573.  15210 = "Az EAC most alßbbi CD meghajt≤t konfigurßlja"
  1574.  15211 = "Itt egyΘni φzlΘs szerint lehet vßlasztani a sebessΘg "+
  1575.          "Θs a pontossßg k÷z÷tt. Csak a biztonsßgos m≤dok hasznßlnak "+
  1576.          "hibafelismerΘst Θs hibajavφtßst."
  1577.  15212 = "Milyen beßllφtßst hasznßljunk ehhez a meghajt≤hoz ?"
  1578.  15205 = " Pontos eredmΘnyeket szeretnΘk"
  1579.  15206 = " A sebessΘg fontosabb"
  1580.  
  1581.  
  1582.  
  1583. ####################################################
  1584. # EAC Configuration Wizard - Feature Database
  1585. ####################################################
  1586.  
  1587.  15300 = "Tulajdonsßgok-adatbßzisa"
  1588.  
  1589.  15302 = "Az EAC megtalßlta ezt a meghajt≤t a bels⌡ adatbßzisßban "+
  1590.          "Θs vΘgtelen b÷lcsessΘgΘben az alßbbi konfigurßci≤s adatokat "+
  1591.          "tudja ehhez a meghajt≤hoz felhasznßlni."
  1592.  15303 = "Accurate Stream : "
  1593.  15304 = "Audio pufferelΘs :"
  1594.  15305 = "C2 hibainformßci≤k :"
  1595.  15311 = "Bßr a teszt azt mutatta, hogy a meghajt≤ tßmogatja a C2 "+
  1596.          "hibainformßci≤kat, az eredmΘny nem ellen⌡rz÷tt. "+
  1597.          "ElkΘpzelhet⌡, hogy nem (vagy hibßs) C2 adatokat szolgßltat. "+
  1598.          "EzΘrt a C" egyenl⌡re deaktivßlva lesz."
  1599.  
  1600.  15309 = " Hasznßlja ezeket az ΘrtΘkeket a meghajt≤ beßllφtßsßhoz"
  1601.  15310 = " MΘgiscsak megpr≤bßlom egyedⁿl"
  1602.  
  1603.  
  1604.  
  1605. ####################################################
  1606. # EAC Configuration Wizard - Feature Detection
  1607. ####################################################
  1608.  
  1609.  15400 = "Tulajdonsßgok felismerΘse"
  1610.  
  1611.  15402 = "Az EAC most automatikusan felismeri a meghajt≤ tulajdonsßgait. "+
  1612.          "Ehhez egy tiszta Θs karcmentes Audio CD-t kell behelyezni."
  1613.  
  1614.  15404 = "Ez a teszt 1-4 percig tart. Ha azonnal megjelenik minden eredmΘny, "+
  1615.          "val≤szφn√leg nem j≤ a teszt. Ilyenkor pr≤bßlja meg ·jra." 
  1616.  
  1617.  
  1618.  
  1619. ####################################################
  1620. # EAC Configuration Wizard - Feature Results
  1621. ####################################################
  1622.  
  1623.  15500 = "Tulajdonsßgok eredmΘnyei"
  1624.  
  1625.  15502 = "Az EAC a meghajt≤ alßbbi tulajdonsßgait ßllapφtotta meg."
  1626.  
  1627.  15511 = " Ez a teszt elvileg 1-4 percig tart. Ha azonnal megjelenik minden "+
  1628.          "eredmΘny, val≤szφn√leg nem j≤ a teszt. Ilyenkor pr≤bßlja meg ·jra."
  1629.  
  1630.  15504 = "Accurate stream :"
  1631.  15505 = "Audio pufferelΘs :"
  1632.  15506 = "C2 hibainformßci≤k :"
  1633.  
  1634.  15503 = "A C2 hibainformßci≤k tesztje azt mutatja meg, hogy a C2 "+
  1635.          "helyesen van alkalmazva, Θs felhasznßlhat≤. Ennek kiderφtΘsΘhez "+
  1636.          "tovßbbi tesztek szⁿksΘgesek (Meghajt≤k beßllφtßsai), "+
  1637.          "egyenl⌡re ki lesz kapcsolva."
  1638.  
  1639.  
  1640.  
  1641. ####################################################
  1642. # EAC Configuration Wizard - Drive Rating
  1643. ####################################################
  1644.  
  1645.  15600 = "Meghajt≤k rangsorolßsa"
  1646.  
  1647.  15601 = "Hip, Hip Hurrß!"
  1648.  15602 = "Az EAC minden meghajt≤ beßllφtßsßt az igΘnyeidhez alakφtotta."
  1649.  
  1650.  15603 = "A kivßlasztott meghajt≤kb≤l az EAC az alßbbi sorrendbe "+
  1651.          "ßllφtotta a meghajt≤kat b÷lcsessΘgⁿk Θs kiolvasßsi "+
  1652.          "eredmΘnyⁿk alapjßn, Θs a legeslegjobbat ki fogja "+
  1653.          "vßlasztani. TermΘszetesen kΘs⌡bb ki lehet pr≤bßlni, hogy "+
  1654.          "egy mßsik meghajt≤ nem mutat-e jobb adatokat."
  1655.  15605 = "Legeslegjobb :"
  1656.  15606 = "2. hely :"
  1657.  15607 = "3. hely :"
  1658.  15608 = "4. hely :"
  1659.  15609 = "5. hely :"
  1660.  15610 = "6. hely :"
  1661.  15611 = "Majnem utcs≤ :"
  1662.  15612 = "Utcs≤ :"
  1663.  15613 = "(*) : lepontozva Burst olvasßsi m≤d miatt"
  1664.  
  1665.  
  1666.  
  1667. ####################################################
  1668. # EAC Configuration Wizard - Encoder Configuration
  1669. ####################################################
  1670.  
  1671.  15700 = "T÷m÷rφt⌡k konfigurßci≤ja"
  1672.  
  1673.  15750 = "Most a kⁿls⌡ LAME t÷m÷rφt⌡t tudod beßllφtani MP3 "+
  1674.          "fßjlok kΘszφtΘsΘhez. TermΘszetesen az EAC egy csom≤ "+
  1675.          "mßs t÷m÷rφt⌡vel is tud MP3-at csinßlni, pΘldßul a "+
  1676.          "Fraunhofer MP3 Codec-el, vagy a BladeEnc-el, de azokat "+
  1677.          "kΘzzel kell beßllφtani."
  1678.  
  1679.  15604 = " Keresd meg Θs ßllφtsd be a LAME.EXE t÷m÷rφt⌡t"
  1680.  15751 = "MegjegyzΘs : a LAME programot kⁿl÷nb÷z⌡ internet-oldalakr≤l "+
  1681.          "le lehet t÷lteni. Ehhez a konfigurßci≤hoz legalßbb a stabil "+
  1682.          "3.90-es (vagy ·jabb) verzi≤ szⁿksΘges. "+
  1683.          "Ezt a lent megadott oldalak egyikΘn megtalßlod."
  1684.  
  1685.  15752 = "Nem vßllalok felel⌡ssΘget a felsorolt "+
  1686.          "oldalak tartalmßΘrt. A felsorolt oldalak lehetnek illegßlisak "+
  1687.          "Θs/vagy szabadalmaztatott algoritmusokat hasznßlhatnak." 
  1688.  
  1689.  
  1690.  
  1691. ####################################################
  1692. # EAC Configuration Wizard - LAME Configuration
  1693. ####################################################
  1694.  
  1695.  15800 = "LAME Beßllφtßs"
  1696.  
  1697.  15701 = "El⌡sz÷r a LAME.EXE-t el kell helyezni egy szabadon vßlasztott "+
  1698.          "k÷nyvtßrba. Aztßn meg kell adni az elΘrΘsi ·tjßt. "+
  1699.          "Ehhez a tall≤zßs funkci≤t is lehet hasznßlni."
  1700.  15802 = "Ha Θppen egy ·jabb verzi≤j· LAME.EXE-t installßlt "+
  1701.          "visszalΘphet Θs automatikusan kereshet."
  1702.  
  1703.  15703 = "T÷m÷rφt⌡ :"
  1704.  15704 = "Tall≤zßs..."
  1705.  
  1706.  15705 = " Hasznßlja a LAME alapbeßllφtßsait"
  1707.  15706 = " Az ajßnlott beßllφtßsokat hasznßlja (r3mix Forum-b≤l)"
  1708.  15801 = "Ha az r3mix Forum beßllφtßsokat vßlasztja, 1 gyengΘbb "+
  1709.          "Θs 1 jobb min⌡sΘgi profil k÷zⁿl lehet vßlasztani "+
  1710.          "az EAC t÷m÷rφtΘsi beßllφtßsoknßl. A gyengΘbb profil "+
  1711.          "ABR 128 kbit/s a jobb profil "+
  1712.          "VBR 196 kbit/s-k÷rⁿl."
  1713.  
  1714.  15707 = " Az EAC automatikusan kΘszφtsen ID3 Tag-eket(ID3V1.1 Θs ID3V2)"
  1715.  
  1716.  
  1717.  
  1718. ####################################################
  1719. # EAC Configuration Wizard - freedb Configuration
  1720. ####################################################
  1721.  
  1722.  15900 = "freedb konfigurßci≤"
  1723.  
  1724.  15901 = "Itt a freedb hozzßfΘrΘst lehet beßllφtani. A freedb "+
  1725.          "egy ingyenes internet szolgßltatßs, ami CD informßci≤kat, pl. "+
  1726.          "CD- Θs szßmneveket tartalmaz. A freedb-vel az EAC "+
  1727.          "a behelyezett CD informßci≤it automatikusan le tudja kΘrni."
  1728.  
  1729.  15902 = "TermΘszetesen az is fontos, hogy ha az adott CD nincs benn az "+
  1730.          "adatbßzisban, azt el lehessen kⁿldeni a freedb-re, miutßn "+
  1731.          "megadtad ⌡ket az EAC-ban."
  1732.  
  1733.  15905 = "Sajßt Email cφm :"
  1734.  15906 = "(Ha nem φrsz be semmit, a freedb hozzßfΘrΘs egyel⌡re "+
  1735.          "nem lesz aktivßlva, de ezt kΘs⌡bb megvßltoztathatod)"
  1736.  15904 = "Ha proxy vagy t√zfal m÷g÷tt vagy, nΘhßny tovßbbi opci≤t kΘzzel "+
  1737.          "kell beßllφtanod."
  1738.  
  1739.  
  1740.  
  1741. ####################################################
  1742. # EAC Configuration Wizard - Done
  1743. ####################################################
  1744.  
  1745.  15950 = "JuhΘΘΘΘ"
  1746.  
  1747.  15952 = "KΘszen vagyunk!"
  1748.  15953 = "Be vannak ßllφtva az EAC alapvet⌡ funkci≤i. "+
  1749.          "De van ßm mΘg egy csom≤ opci≤, amivel lehet jßtszadozni. "+
  1750.          "A legt÷bbh÷z van segφtsΘg is."
  1751.  15804 = "Hogy a DAE-ben mΘg kezd⌡k rΘszΘre az EAC a lehet legegyszer√bb "+
  1752.          "legyen, a halad≤knak szßnt opci≤kat el is lehet rejteni. "+
  1753.          "Ha fogalmad sincs arr≤l, hogy mi az a DAE, szⁿnetek, indexek, "+
  1754.          "Offset meg egyΘb nyalßnksßgok vßlaszd a lßma-m≤dot."
  1755.  
  1756.  15805 = " Lßma vagyok, kapcsold az ÷sszes opci≤t a lehet⌡ legegyszer√bbre"
  1757.  15806 = " Szaki vagyok, had hasznßljam ki az EAC minden lehet⌡sΘgΘt"
  1758.  15951 = "(Ezt bßrmikor meg lehet vßltoztatni az EAC beßllφtßsßnßl)"
  1759.  15803 = "RemΘlhet⌡leg az audio mßsolßs els⌡ lΘpΘsi most biztonsßgosabbak Θs "+
  1760.          "egyszer√bbek lesznek. Ha valami gond lenne, van egy "+
  1761.          "EAC E-Mailing lista is, ahol mindenfΘle problΘmßkat meg lehet "+
  1762.          "vitatni."
  1763.  
  1764.  
  1765.  
  1766. ####################################################
  1767. # EAC Dialogs - About
  1768. ####################################################
  1769.  
  1770.   1000 = "Az Exact Audio Copy nΘvjegye"
  1771.  
  1772.   1004 = "Jogi megjegyzΘsek"
  1773.  
  1774.   1005 = "Ez a program Cardware."
  1775.   1006 = "A dokumentßci≤ban tovßbbi informßci≤k talßlhat≤k a "+
  1776.          "Cardware-r≤l."
  1777.   1007 = "Ezt a programot szemΘlyes cΘlokra le lehet mßsolni. "+
  1778.          "═rßsos engedΘly nΘlkⁿl nem szabad kereskedelmi "+
  1779.          "programgy√jtemΘnyekbe felvenni, pl. Shareware CD-ROM-okba, stb."
  1780.   1008 = "Tovßbbi jogi korlßtozßsok tekintetΘben kΘrjⁿk, olvassa el a "+
  1781.          "kezelΘsi utasφtßs jogi informßci≤kr≤l sz≤l≤ fejezetΘt."
  1782.   1009 = "A grafikßkat Matija Krnic kΘszφtette."
  1783.   1010 = "A zenei CD-k adatai az Interneten keresztⁿl, a freedb-r⌡l, "+
  1784.          "a szabad internetes zenei adatbßzisr≤l kerⁿlnek kiolvasßsra."
  1785.  
  1786.   1001 = 10
  1787.  
  1788.  
  1789.  
  1790. ####################################################
  1791. # EAC Dialogs - Auto Extract
  1792. ####################################################
  1793.  
  1794.  13600 = "Figyelem"
  1795.  
  1796.  13601 = "Az EAC nΘhßny mßsodperc m·lva automatikusan "
  1797.  13603 = "elindφtja a kiolvasßst !"
  1798.  
  1799.  13602 = "Ha ezt meg akarja akadßlyozni, nyomja meg a "+
  1800.          "mΘgse gombot."
  1801.  
  1802.  12801 = 11
  1803.  
  1804.  
  1805.  
  1806. ####################################################
  1807. # EAC Dialogs - Browse Database
  1808. ####################################################
  1809.  
  1810.   5300 = "KeresΘs az adatbßzisban"
  1811.  
  1812.   5310 = "Az ÷sszes az adatbßzisban lev⌡ CD listßja"
  1813.  
  1814.   5302 = "B⌡vφtett"
  1815.   5307 = "K÷ztes tßrol≤"
  1816.   5305 = "CD felhasznßlßs"
  1817.   5304 = "CD t÷rlΘse"
  1818.   5320 = "Mßs track-szßm"
  1819.   5321 = "Az aktußlis CD ÷sszes adata t÷rl⌡dik !\n\n"+
  1820.          "TΘnyleg folytatja ?"
  1821.   5322 = "Ki kell vßlasztani a felhasznßland≤ CD-t"
  1822.   5323 = "Ki kell vßlasztani a t÷rlend⌡ CD-t"
  1823.  
  1824.   5301 = 10
  1825.  
  1826.  
  1827.  
  1828. ####################################################
  1829. # EAC Dialogs - CD-R Capacity
  1830. ####################################################
  1831.  
  1832.  12500 = "CD-R kapacitßs"
  1833.  
  1834.  12520 = "NΘvleges kapacitßs :"
  1835.  12521 = "T·lΘgetΘsi kapacitßs :"
  1836.  12522 = "Gyßrt≤ :"
  1837.  12523 = "Media azonosφt≤ :"
  1838.  12524 = "- Min"
  1839.  12525 = "- Szektorok"
  1840.  12526 = "- MB"
  1841.  12528 = " Min"
  1842.  12527 = " Szektorok"
  1843.  12529 = " MB"
  1844.  
  1845.  12505 = 10
  1846.  12510 = 11
  1847.  
  1848.  
  1849.  
  1850. ####################################################
  1851. # EAC Dialogs - CD Copy Write Options
  1852. ####################################################
  1853.  
  1854.  13800 = "CD φrßsi beßllφtßsok"
  1855.  
  1856.  13803 = "P÷rk÷lΘsi sebessΘg :"
  1857.  13804 = "P÷rk÷lΘsi m≤d :"
  1858.  13805 = "CD lezßrßsa :"
  1859.  13802 = " Az audio fßjlok t÷rlΘse a p÷rk÷lΘs utßn "
  1860.  13801 = " A tΘnyleges φrßs el⌡tt kΘrdezzen rß "
  1861.  12609 = "Csinßlja φgy"
  1862.  13820 = "CD lezßrßsa"
  1863.  13821 = "CD nyitva hagyßsa"
  1864.  13822 = "Nincs tesztφrßs"
  1865.  13823 = "Csak tesztφrßs lesz"
  1866.  13824 = "Nem talßltam ⁿres CD-R/CD-RW-t a kivßlasztott "+
  1867.          "meghajt≤ban !  ┌jra pr≤bßljam ?"
  1868.  
  1869.  12610 = 11
  1870.  
  1871.  
  1872.  
  1873. ####################################################
  1874. # EAC Dialogs - CD Information
  1875. ####################################################
  1876.  
  1877.  12100 = "CD Informßci≤k"
  1878.  
  1879.  12120 = "Foglalt hely :"
  1880.  12121 = "Szabad hely :"
  1881.  12122 = "Kapacitßs :"
  1882.  12123 = "Tartalom :"
  1883.  12124 = "CD Status :"
  1884.  12125 = "CD gyßrt≤ :"
  1885.  12126 = "═rßsi stratΘgia :"
  1886.  12130 = "▄res"
  1887.  12131 = "Nyitott session"
  1888.  12132 = "Lezßrva"
  1889.  12133 = "CD-DA vagy CD-ROM"
  1890.  12134 = "Nincsen is benne CD!"
  1891.  
  1892.  12101 = 10
  1893.  
  1894.  
  1895.  
  1896. ####################################################
  1897. # EAC Dialogs - CD (Write) Information
  1898. ####################################################
  1899.  
  1900.  13400 = "CD Informßci≤k"
  1901.  
  1902.  13405 = "CD cφme"
  1903.   3703 = " Kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤k "
  1904.   3709 = "CD el⌡ad≤"
  1905.  13401 = "CD UPC"
  1906.  13420 = "Az UPC-nek 13-jegy√nek kell lennie !"
  1907.  
  1908.   3707 = 10
  1909.   3708 = 11
  1910.  
  1911.  
  1912.  
  1913. ####################################################
  1914. # EAC Dialogs - CD Layout Editor
  1915. ####################################################
  1916.  
  1917.  12200 = "CD Layout Editor"
  1918.  
  1919.  12209 = "Hasznßljon CD-R meghajt≤t"
  1920.  12219 = "Opci≤k..."
  1921.  12203 = "Grafikus CD Layout"
  1922.  12211 = "Track : "
  1923.  12212 = "Index : "
  1924.  12213 = "Id⌡ : "
  1925.  12201 = "CD Layout"
  1926.  12202 = "Felhasznßlj fßjlok"
  1927.  12220 = "Cφm"
  1928.  12221 = "Fßjl sz."
  1929.  12222 = "Track"
  1930.  12223 = "Index"
  1931.  12224 = "Abszol·t helyzet"
  1932.  12225 = "Relatφv helyzet"
  1933.  12226 = "Hossz"
  1934.  12228 = "FßjlnΘv"
  1935.  12229 = "Nincs"
  1936.  12230 = "Hiba a fßjl megnyitßsa k÷zben"
  1937.  12231 = "Az alßbbi fßjlok nem megfelel⌡ek audio forrßskΘnt :"
  1938.  12232 = "Track "
  1939.  12233 = "TΘnyleg be akarja zßrni az editort az aktußlis CUE Sheet "+
  1940.          "mentΘse nΘlkⁿl ?  "
  1941.  12234 = "Index 1-kΘnt illessze be a fßjlt"
  1942.  12235 = "A "
  1943.  12236 = "\n\nfßjl mßr lΘtezik az aktußlis Layout-ban! TΘnyleg "+
  1944.          "beilleszti ?    "
  1945.  12237 = "┌j indexkΘnt f√zze hozzß a fßjlokat"
  1946.  12238 = "Index 0-kΘnt f√zze hozzß az ·j fßjlokat"
  1947.  12239 = "Nem vßlasztott ki indexeket !"
  1948.  12240 = "Az ·j Layout kΘszφtΘsΘvel az aktußlis Layout t÷rl⌡dik !\n\n"+
  1949.          "TΘnyleg folytatja ?    "
  1950.  12241 = "CUE Sheet mentΘse"
  1951.  12242 = "A CD-RW t÷rlΘsΘvel az ÷sszes rajta lev⌡ adat t÷rl⌡dik !\n\n"+
  1952.          "TΘnyleg folytatja ?    "
  1953.  12243 = "Nincs CD-RW a kivßlasztott meghajt≤ban !"
  1954.  12244 = "Csak egy csatornßt lehet φrni !"
  1955.  12245 = "Nem vßlasztott ki semmit !"
  1956.  12246 = "Nem talßlhat≤ φrhat≤ CD a meghajt≤ban !  "
  1957.  12247 = "A kiolvasßsnak vΘge, most megφrjam a CD-t ?"
  1958.  12248 = "Az ·j CUE Sheet bet÷ltΘsΘvel az aktußlis Layout t÷rl⌡dik !\n\n"+
  1959.          "TΘnyleg folytatja ?    "
  1960.  12249 = "CUE Sheet bet÷ltΘse"
  1961.  
  1962.  12227 = 12221
  1963.  
  1964.  
  1965.  
  1966. ####################################################
  1967. # EAC Dialogs - Change CUE Position
  1968. ####################################################
  1969.  
  1970.  14500 = "CUE pozφci≤ megvßltoztatßsa"
  1971.  
  1972.  14510 = "Track :"
  1973.  14511 = "Index :"
  1974.  14512 = "Id⌡ pozφci≤ :"
  1975.  14520 = "Az id⌡jel rßl≤g az el⌡z⌡, vagy k÷vetkez⌡ id⌡jelre !"
  1976.  14521 = "Nem megfelel⌡ id⌡formßtum !"
  1977.  
  1978.  14501 = 10
  1979.  14502 = 11
  1980.  
  1981.  
  1982.  
  1983. ####################################################
  1984. # EAC Dialogs - Clear Actual CD Information
  1985. ####################################################
  1986.  
  1987.   5100 = "Tisztφtßs"
  1988.  
  1989.   5105 = "Aktußlis CD informßci≤k tisztφtßsa"
  1990.   5104 = "Az aktußlis CD minden adata felⁿlφr≤dik !"
  1991.   5106 = "BßzisnΘv :"
  1992.   5120 = "Illegßlis karakterek a fßjlnevekben"
  1993.  
  1994.   5101 = 10
  1995.   5102 = 11
  1996.  
  1997.  
  1998.  
  1999. ####################################################
  2000. # EAC Dialogs - WAV Compare (Process WAV)
  2001. ####################################################
  2002.  
  2003.  11100 = "WAV ╓sszehasonlφtßs"
  2004.  
  2005.   9205 = "Aktußlis WAV fßjl"
  2006.   9206 = "WAV fßjl : "
  2007.   9207 = "Hibatφpus"
  2008.   9208 = "Helyzet"
  2009.   9209 = "Hibatφpus"
  2010.   9210 = "Helyzet"
  2011.  11101 = "Csere"
  2012.  11120 = "  Hißnyz≤ sample"
  2013.  11121 = "  Hißnyz≤ sample-k"
  2014.  11122 = "  IsmΘtl⌡d⌡ sample"
  2015.  11123 = "  IsmΘtl⌡d⌡ sample-k"
  2016.  11124 = "Kⁿl÷nb÷z⌡ sample-k"
  2017.  11126 = "Csere"
  2018.  
  2019.  11125 = 11101
  2020.   9104 = 10
  2021.  
  2022.  
  2023.  
  2024. ####################################################
  2025. # EAC Dialogs - Transfer (freedb)
  2026. ####################################################
  2027.  
  2028.   4700 = "┴tvitel"
  2029.  
  2030.   4703 = "CD identifikßci≤"
  2031.   4704 = "HozzßfΘrΘs a freedb-hez"
  2032.   4710 = "Stßtusz :"
  2033.   4702 = " Kapcsolat felΘpφtΘs..."
  2034.   4720 = "╔rvΘnytelen szerver cφm"
  2035.   4721 = " KΘsz"
  2036.   4722 = " Megszakφtva"
  2037.  
  2038.   4701 = 11
  2039.  
  2040.  
  2041.  
  2042. ####################################################
  2043. # EAC Dialogs - Copy Range
  2044. ####################################################
  2045.  
  2046.   2500 = "Audio adatok olvasßsa"
  2047.  
  2048.    833 = "Kivßlasztott rΘszlet mßsolßsa"
  2049.    813 = "FßjlnΘv :"
  2050.    815 = "Aktußlis ßllapot"
  2051.   2510 = "Track"
  2052.   2511 = "SebessΘg."
  2053.   2512 = "Id⌡"
  2054.   2513 = "Saccolt befejezΘs"
  2055.   2514 = "Stßtusz"
  2056.   2515 = "Hibajavφtßs :"
  2057.   4313 = " Kiolvasßs utßn sz.gΘp kikapcsolßsa "
  2058.   2520 = "Audio adatok tesztelΘse"
  2059.   2521 = "Track tesztelΘse"
  2060.   2522 = "Track  :"
  2061.   2523 = "TΘnyleg meg akarja szakφtani a kiolvasßst ?"
  2062.   2524 = "     Megszakφtva - kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡re vßrok"
  2063.   2525 = "TΘnyleg ßt akarja ugrani ezt a track-et ?"
  2064.   2526 = "     ┴tugorva - kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡re vßrok"
  2065.   2527 = "     Track ßtugorva"
  2066.   2528 = "Audio kiolvasßs megszakφtva"
  2067.   2529 = "Audio kiolvasßs kΘsz"
  2068.  
  2069.    811 = 11
  2070.  
  2071.  
  2072.  
  2073. ####################################################
  2074. # EAC Dialogs - Copy Range Selection
  2075. ####################################################
  2076.  
  2077.  1400 = "Kivßlasztßs mßsolßsa"
  2078.  
  2079.  1420 = "Kezd⌡ pozφci≤ kivßlasztßsa"
  2080.  1419 = "VΘg pozφci≤ kivßlasztßsa"
  2081.  1407 = "Block :"
  2082.  1409 = "Track :"
  2083.  1411 = "Relatφv id⌡pont : "
  2084.  1432 = "Szⁿnet besz·rßs"
  2085.  1440 = "Track besz·rßs"
  2086.  1425 = "Lejßtszßsi pozφci≤ :"
  2087.  1402 = "Teljes hossz :"
  2088.  1401 = "SzⁿksΘges hely : "
  2089.  
  2090.  1413 = 1407
  2091.  1415 = 1409
  2092.  1417 = 1411
  2093.  1434 = 1432
  2094.  1441 = 1440
  2095.  1427 = 1409
  2096.  1428 = 1411
  2097.  1403 = 10
  2098.  1404 = 11
  2099.  
  2100.  
  2101.  
  2102. ####################################################
  2103. # EAC Dialogs - Correct DC Offset
  2104. ####################################################
  2105.  
  2106.  11000 = "DC Offset javφtßsa"
  2107.  
  2108.  11010 = "Bal csatorna"
  2109.  11011 = "Jobb csatorna"
  2110.  11006 = "╔rtΘkek"
  2111.  11005 = "Auto felismerΘs"
  2112.  11020 = "DC Offset felismerΘse"
  2113.  11021 = "DC Offset felismerΘse"
  2114.  
  2115.  11007 = 11006
  2116.  11001 = 10
  2117.  11002 = 11
  2118.  
  2119.  
  2120.  
  2121. ####################################################
  2122. # EAC Dialogs - Maximum dB peak level
  2123. ####################################################
  2124.  
  2125.  10300 = "Maximßlis dB szint"
  2126.  
  2127.  10304 = "Lejßtszßs"
  2128.  10320 = "Wave Audio-t mßs alkalmazßs hasznßlja "
  2129.  10321 = "Wave Audio MCI hiba"
  2130.  
  2131.  10310 = 11010
  2132.  10311 = 11011
  2133.  10305 = 10304
  2134.  10303 = 10
  2135.  
  2136.  
  2137.  
  2138. ####################################################
  2139. # EAC Dialogs - Drive C2 Feature Test
  2140. ####################################################
  2141.  
  2142.  13100 = "Meghajt≤ C2 tßmogatßsi teszt"
  2143.  
  2144.  13110 = "C2 tßmogatßs felismerΘse"
  2145.  13111 = "┴llapot :"
  2146.  13101 = " C2 hibßk keresΘse..."
  2147.  13112 = "Aktußlis ßllapot :"
  2148.  13113 = "MegjegyzΘs :"
  2149.  13114 = "Ehhez a teszthez egy rossz Cd-re van szⁿksΘg (pl. "+
  2150.          "egy t÷kre ÷sszekarcoltra). Az EAC megpr≤bßl legalßbb "+
  2151.          "egy hibßs helyet megtalßlni. Ha az er⌡ a meghajt≤val van, "+
  2152.          "akkor egy ilyen CD-n egyszer csak C2 hibßt "+
  2153.          "fog talßlni."
  2154.  
  2155.  13103 = 11
  2156.  
  2157.  
  2158.  
  2159. ####################################################
  2160. # EAC Dialogs - Compression Sample Offset
  2161. ####################################################
  2162.  
  2163.  10100 = "T÷m÷rφtΘsi Sample Offset"
  2164.  
  2165.  10110 = "Offset :"
  2166.  10102 = " FelismerΘs..."
  2167.  10120 = "KΘsz"
  2168.  10121 = " Nem talßltam audio adatot !"
  2169.  10122 = " Hiba a t÷m÷rφtΘsnΘl / kicsomagolßsnßl !"
  2170.  10123 = " Nem tudom elkΘszφteni a teszfßjlt !"
  2171.  
  2172.  10103 = 12
  2173.  10101 = 10
  2174.  
  2175.  
  2176.  
  2177. ####################################################
  2178. # EAC Dialogs - Analyzing Gaps
  2179. ####################################################
  2180.  
  2181.   3600 = "Analizßlok"
  2182.  
  2183.   3609 = "Track el⌡tti szⁿnetek felismerΘse"
  2184.   3601 = "Track  1"
  2185.   3610 = "Track"
  2186.   3611 = "Szⁿnetek felismerΘse"
  2187.   3612 = "Track indexek felismerΘse"
  2188.   3613 = "Index"
  2189.   3614 = "Indexek felismerΘse"
  2190.   3615 = "UPC/ISRC felismerΘse"
  2191.   3616 = "UPC felismerΘse"
  2192.   3617 = "ISRC Track "
  2193.   3618 = "ISRC-k felismerΘse"
  2194.   3619 = "Session elvßlasztßs analizßlßsa"
  2195.   3620 = "Lead-Out analizßlßsa"
  2196.   3621 = "Layout felismerΘse"
  2197.   3622 = "Track-ek felismerΘse"
  2198.  
  2199.   3602 = 11
  2200.  
  2201.  
  2202.  
  2203. ####################################################
  2204. # EAC Dialogs - Detect Write Features
  2205. ####################################################
  2206.  
  2207.  13000 = "═rßsi tulajdonsßgok"
  2208.  
  2209.  13010 = "═rßsi tulajdonsßgok felismerΘse"
  2210.  13011 = "UPC/ISRC tßmogatßs :"
  2211.  13012 = "CD-Text tßmogatßs :"
  2212.  13020 = " Megszakφtva"
  2213.  13021 = " nem"
  2214.  13022 = " igen"
  2215.  
  2216.  13003 = 12
  2217.  13004 = 10
  2218.  
  2219.  
  2220.  
  2221. ####################################################
  2222. # EAC Dialogs - Echo Options
  2223. ####################################################
  2224.  
  2225.  11700 = "Visszhang opci≤k"
  2226.  
  2227.  11710 = "Visszhang kΘsleltetΘs"
  2228.  11711 = "Visszhang hanger⌡"
  2229.  
  2230.  11701 = 10
  2231.  11702 = 11
  2232.  
  2233.  
  2234.  
  2235. ####################################################
  2236. # EAC Dialogs - Edit CUE sheet
  2237. ####################################################
  2238.  
  2239.  13900 = "CUE Sheet szerkesztΘse"
  2240.  
  2241.  13920 = "Hiba a CUE Sheet-ben !\n\n"
  2242.  13921 = "Fßjl olvasßsi hiba"
  2243.  13922 = "A fßjl nem lΘtezik : "
  2244.  13923 = "Nem tudom megnyitni a fßjlt"
  2245.  13924 = "Nincs elΘg adat a k÷v. sorban "
  2246.  13925 = "T·l sok adat a k÷v. sorban "
  2247.  13926 = "A CATALOG karaktersornak rossza hossza a k÷v. sorban "
  2248.  13927 = "A FLAGS parancsnßl csak a TRACK Θs INDEX "+
  2249.          "hasznßlhat≤ a k÷v. sorban "
  2250.  13928 = "Ismeretlen FLAGS kiterjesztΘs a k÷v. sorban "
  2251.  13929 = "ISRC karaktersornak rossz a hossza a k÷v. sorban "
  2252.  13930 = "ISRC karaktersor ΘrvΘnytelen karaktereket tartalmaz a "+
  2253.          "k÷v. sorban "
  2254.  13931 = "Nincs TRACK meghatßrozva az ISRC-hez a k÷v. sorban "
  2255.  13932 = "Hibßs id⌡formßtum a k÷v. sorban "
  2256.  13933 = "A track PREGAP-jßnak k÷zvetlenⁿl a TRACK utßn kell "+
  2257.          "lennie a k÷v. sorban "
  2258.  13934 = "Nincs FILE megadva a PREGAP parancsig a k÷v. sorban "
  2259.  13935 = "Nincs TRACK megadva a PREGAP parancsig a k÷v. sorban "
  2260.  13936 = "A PREGAP csak a fßjl els⌡ INDEX-e el⌡tt lehet "+
  2261.          "a k÷v. sorban "
  2262.  13937 = "A track POSTGAP-jßnak az utols≤ INDEX utßn kell lennie a "+
  2263.          "k÷v. sorban "
  2264.  13938 = "Csak 1 POSTGAP engedΘlyezett TRACK-enkΘnt a k÷v. sorban "
  2265.  13939 = "Nincs TRACK megadva a POSTGAP parancsig a k÷v. sorban "
  2266.  13940 = "Rossz INDEX szßm a k÷v. sorban "
  2267.  13941 = "A track INDEX szßmainak egyesΘvel kell n÷vekedniⁿk a k÷v. sorban "
  2268.  13942 = "Nem szabad INDEX-eknek lenniⁿk a POSTGAP utßn a k÷v. sorban "
  2269.  13943 = "A pozφci≤knak emelked⌡ sorrendben kell lenniⁿk a k÷v. sorban "
  2270.  13944 = "Egy FILE els⌡ INDEX indexΘnek a 00:00:00 pozφci≤ban kell "+
  2271.          "lennie a k÷v. sorban "
  2272.  13945 = "Nincs FILE megadva ehhez az INDEX-hez a k÷v. sorban "
  2273.  13946 = "Az INDEX pozφci≤ a fßjl vΘge utßn van a k÷v. sorban "
  2274.  13947 = "A track els⌡ INDEX-Θnek 0-nak vagy 1-nke kell lennie a "+
  2275.          "k÷v. sorban "
  2276.  13948 = "Rossz TRACK szßm a k÷v. sorban "
  2277.  13949 = "A TRACK szßmoknak egyesΘvel kell n÷vekedniⁿk a k÷v. sorban "
  2278.  13950 = "Nincs Audio Track a k÷v. sorban "
  2279.  13951 = "Csak 'WAVE' Θs 'MP3' formßtum tßmogatott a k÷v. sorban "
  2280.  13952 = "Nincs ilyen fßjl a k÷v. sorban "
  2281.  13953 = "A fßjltφpus nem tßmogatott a k÷v. sorban "
  2282.  13954 = "Ismeretlen kulcssz≤ a k÷v. sorban "
  2283.  
  2284.  13901 = 10
  2285.  13902 = 11
  2286.  
  2287.  
  2288.  
  2289. ####################################################
  2290. # EAC Dialogs - CD Information
  2291. ####################################################
  2292.  
  2293.   3700 = "CD informßci≤k"
  2294.  
  2295.   3711 = "CD cφme"
  2296.   3712 = "MegjelenΘs Θve"
  2297.   3713 = "┴ltalßnos zenei stφlus"
  2298.   3714 = "Specifikus zenei stφlus"
  2299.   3710 = "B⌡vφtett"
  2300.  
  2301.  
  2302.  
  2303. ####################################################
  2304. # EAC Dialogs - CUE Sheet Excerpt
  2305. ####################################################
  2306.  
  2307.  14400 = "CUE Sheet kivßgßs"
  2308.  
  2309.  14401 = "Lista kΘszφtΘse a CUE-r≤l"
  2310.  14407 = "Track"
  2311.  14408 = "Index"
  2312.  14409 = "Id⌡"
  2313.  14404 = "T÷rlΘs"
  2314.  14406 = "Id⌡ besz·rßsa"
  2315.  14405 = "Id⌡ megvßltoztatßsa"
  2316.  14402 = "Bezßrßs"
  2317.  14420 = "Az els⌡ id⌡jelnek a 00:00.00 pozφci≤n kell "+
  2318.          "lennie !"
  2319.  14421 = "Az id⌡jel ßtl≤g az el⌡z⌡ vagy a k÷vetkez⌡ "+
  2320.          "id⌡jelre !"
  2321.  14422 = "Az els⌡ id⌡jelet nem lehet megvßltoztatni, "+
  2322.          "a 00:00.00 pozφci≤n kell lennie !"
  2323.  14423 = "Az els⌡ id⌡jelent nem lehet t÷r÷lni, "+
  2324.          "a 00:00.00 pozφci≤n kell lennie !"
  2325.  
  2326.  
  2327.  
  2328. ####################################################
  2329. # EAC Dialogs - Sample Value
  2330. ####################################################
  2331.  
  2332.  10600 = "Sample ΘrtΘk"
  2333.  
  2334.  
  2335.  
  2336. ####################################################
  2337. # EAC Dialogs - Equalize
  2338. ####################################################
  2339.  
  2340.  11300 = "Torzφtßs"
  2341.  
  2342.  11330 = "FrekvenciaemelΘs"
  2343.  11331 = "Teljes emelΘs"
  2344.  11316 = "Visszaßllφtßs"
  2345.  
  2346.  11310 = 10
  2347.  11311 = 11
  2348.  
  2349.  
  2350.  
  2351. ####################################################
  2352. # EAC Dialogs - CD Write
  2353. ####################################################
  2354.  
  2355.  14000 = "CD φrßs"
  2356.  
  2357.  14008 = "KΘsz :"
  2358.  14009 = "Saccolt befejezΘs"
  2359.  14020 = "CD-RW t÷rlΘs"
  2360.  14021 = "El⌡kΘszφtΘs"
  2361.  14022 = "CD-RW t÷rlΘs"
  2362.  14023 = "CD-RW t÷rlΘsΘnek el⌡kΘszφtΘse"
  2363.  14024 = "A t÷rlΘs sikeresen befejez⌡d÷tt !"
  2364.  14025 = "T÷rlΘs k÷zben hibßk lΘptek fel !"
  2365.  14026 = "CD φrßs szimulßci≤"
  2366.  14027 = "CD φrßs"
  2367.  14028 = "(BurnProof hasznßlata)"
  2368.  14029 = " Lead-In φrßsa"
  2369.  14030 = " ═rßsi teljesφtmΘny kalibrßlßs"
  2370.  14032 = " Lead-Out φrßsa"
  2371.  14033 = " Track φrßsa"
  2372.  14034 = "CD φrßsa"
  2373.  14035 = "═rßsi hiba !        \n\n"
  2374.  14036 = "Az φrßs sikeresen vΘget Θrt"
  2375.  14037 = "A szimulßci≤ sikeresen vΘget Θrt"
  2376.  14038 = "Az φrßs megszakφtßsa fΘlkΘsz CD-t eredmΘnyez !\n\n"+
  2377.          "TΘnyleg folytatja ? "
  2378.  
  2379.  12316 = 11
  2380.  
  2381.  
  2382.  
  2383. ####################################################
  2384. # EAC Dialogs - Information
  2385. ####################################################
  2386.  
  2387.   4500 = "Informßci≤"
  2388.  
  2389.   4501 = "Ez az Exact Audio copy bΘta verzi≤ja mßr "+
  2390.          "viszonylag ÷reg. SzerezzΘl mßsikat innen: "
  2391.  
  2392.   4503 = 10
  2393.  
  2394.  
  2395. ####################################################
  2396. # EAC Dialogs - Extended Information
  2397. ####################################################
  2398.  
  2399.   5000 = "B⌡vφtett informßci≤k"
  2400.  
  2401.   5004 = "B⌡vφtett CD informßci≤k a k÷v. Track-r⌡l "
  2402.   5020 = "B⌡vφtett CD informßci≤k"
  2403.  
  2404.   5003 = 10
  2405.   5002 = 11
  2406.  
  2407.  
  2408.  
  2409. ####################################################
  2410. # EAC Dialogs - Extracting Audio Data
  2411. ####################################################
  2412.  
  2413.    800 = "Audio adatok olvasßsa"
  2414.  
  2415.    890 = "Track mßsolßsa"
  2416.    891 = "Track ßllapot"
  2417.    816 = "Total ßllapot"
  2418.    844 = "Total"
  2419.    818 = "Track kihagyßsa"
  2420.    860 = "K÷zvetlen t÷m÷rφtΘs"
  2421.    861 = "WAV t÷m÷rφtΘs"
  2422.    862 = "Fßjl kihagyßsa"
  2423.    863 = "Audio adatok t÷m÷rφtΘse"
  2424.    864 = "T÷m÷rφtΘs"
  2425.    865 = "Aktußlis :"
  2426.    866 = "TΘnyleg meg akarja szakφtani a t÷m÷rφtΘst ?"
  2427.    869 = "TΘnyleg ki akarja hagyni a fßjlt ?"
  2428.    867 = "T÷m÷rφtΘs megszakφtva"
  2429.    868 = "T÷m÷rφtΘs kΘsz"
  2430.    870 = "     Kihagyott fßjl"
  2431.    871 = "     Track t÷m÷rφtΘse kⁿls⌡ programmal"
  2432.    872 = "T÷m÷rφtΘs"
  2433.    873 = "Fßjl t÷m÷rφtΘs"
  2434.    874 = "     Fßjl φrßsi hiba !"
  2435.    875 = "     Nem tudom megnyitni a kivßlasztott CODEC-et !"
  2436.    876 = "     Nem tudom lΘtrehozni a fßjlt !"
  2437.    877 = "     Nem tudom megnyitni a fßjlt !"
  2438.   2567 = "Nem tudom megnyitni a kivßlasztott CODEC-et !"
  2439.    878 = "Kicsomagolßs"
  2440.    879 = "Fßjl kicsomagolßsa"
  2441.    880 = "WAV kicsomagolßs"
  2442.    881 = "Audio adatok kicsomagolßsa"
  2443.    882 = "Kicsomagolßs"
  2444.    883 = "TΘnyleg meg akarja szakφtani a kicsomagolßst ?"
  2445.    884 = "Kicsomagolßs megszakφtva"
  2446.    885 = "Kicsomagolßs kΘsz"
  2447.    886 = "Nem tudok ID3 Tag-et φrni a fßjlba"
  2448.   2550 = "Ez a felismerΘsi m≤d nem lehetsΘges ennΘl a meghajt≤nßl"
  2449.   2551 = "A fßjlnΘv nem tartalmazza a track szßmßt '%N'"
  2450.   2552 = 31
  2451.   2553 = "Hullßmforma mentΘse"
  2452.   2554 = "Burst m≤d"
  2453.   2555 = "Gyors m≤d"
  2454.   2561 = "Biztonsßgos m≤d"
  2455.   2556 = "Nem talßlok megfelel⌡ olvasßsi parancsot!"
  2456.   2563 = "Nem talßlok megfelel⌡ C2 olvasßsi parancsot!"
  2457.   2557 = "Mßr van ilyen fßjl !\n\nFelⁿlφrja ?"
  2458.   2558 = "Nem tudom lΘtrehozni a fßjlt !"
  2459.   2559 = "Kivßlasztott terⁿlet mßsolßsa"
  2460.   2560 = "     Meghat≤ felp÷rgetΘse"
  2461.   2562 = "Val≤szφn√leg nincs elΘg hely !\n\nFolytatja ?"
  2462.   2564 = "Track tesztelΘse "
  2463.   2565 = "Track mßsolßsa "
  2464.   2566 = ", Index "
  2465.  
  2466.    840 = 2510
  2467.    841 = 2511
  2468.    842 = 2512
  2469.    843 = 2513
  2470.    848 = 2514
  2471.    820 = 2515
  2472.    845 = 841
  2473.    846 = 842
  2474.    847 = 843
  2475.  
  2476.  
  2477.  
  2478. ####################################################
  2479. # EAC Dialogs - Fade
  2480. ####################################################
  2481.  
  2482.  11500 = "Fade"
  2483.  
  2484.  11510 = "Indul≤ ΘrtΘk :"
  2485.  11511 = "Kifut≤ ΘrtΘk :"
  2486.  11507 = " Logaritmikus Fade "
  2487.  
  2488.  11501 = 10
  2489.  11502 = 11
  2490.  
  2491.  
  2492.  
  2493. ####################################################
  2494. # EAC Dialogs - Analyzing
  2495. ####################################################
  2496.  
  2497.   8200 = "Analizßlok"
  2498.  
  2499.   8219 = "CD-ROM meghajt≤ tulajdonsßgainak felismerΘse"
  2500.   8202 = "Puffer :"
  2501.   8201 = "Accurate Stream :"
  2502.   8212 = "C2 hibainformßci≤k :"
  2503.   8205 = "KΘrem vßrjon !  A szßmφtßs nΘhßny percig is eltarthat !"
  2504.   8206 = "KΘrem ne terhelje le a sz.gΘpet, amφg fut a tulajdonsßgok "+
  2505.          "felismerΘse !"
  2506.   8208 = "Informßci≤ :"
  2507.   8209 = "Az 'Accurate Stream' tulajdonsßg a pufferelΘssel ellentΘtben "+
  2508.          "hasznos a pontos audio olvasßshoz !"
  2509.  
  2510.   8214 = 12
  2511.   8207 = 11
  2512.  
  2513.  
  2514.  
  2515. ####################################################
  2516. # EAC Dialogs - Database Submission
  2517. ####################################################
  2518.  
  2519.  14700 = "Adatok ßtvitele az adatbßzisba"
  2520.  
  2521.  14704 = "A meghajt≤ tulajdonsßgainak felismerΘse utßn kΘrem, "+
  2522.          "kⁿldje el az eredmΘnyeket az EAC meghajt≤-adatbßzisba. "+
  2523.          "═gy segφthet mßs felhasznßl≤knak akik nem kΘpesek "+
  2524.          "a meghajt≤ tulajdonsßgainak pontos felismerΘsΘre."
  2525.  14705 = "KΘrem, mΘg akkor is kⁿldj÷n el minden adatot, ha nem biztos "+
  2526.          "benne, hogy pontosak, mert minden eredmΘnyt ÷sszefoglalunk "+
  2527.          "Θs φgy ellen⌡rizni tudjuk mßs felhasznßl≤k eredmΘnyeit. "+
  2528.          "TermΘszetesen minden eredmΘny fel lesz hasznßlva az "+
  2529.          "EAC k÷vetkez⌡ verzi≤jßban."
  2530.  14706 = "TermΘszetesen semmilyen szemΘlyes adat nem lesz elkⁿldve Θs "+
  2531.          "a statisztikai analφzisen kφvⁿl nem hasznßlunk fel informßci≤kat."
  2532.  14707 = "Elkⁿldheti az EAC talßlt tulajdonsßgokat az adatbßzisba?"
  2533.  14703 = " Ne kΘrdezzen ·jra, mindig utasφtsa el. "
  2534.  
  2535.  14701 = 15
  2536.  14702 = 16
  2537.  
  2538.  
  2539.  
  2540. ####################################################
  2541. # EAC Dialogs - Flange Options
  2542. ####################################################
  2543.  
  2544.  12000 = "Flanger opci≤k"
  2545.  
  2546.  12015 = "Flanger hossz"
  2547.  12016 = "Flanger kΘsleltetΘs"
  2548.  12017 = "Flanger hanger⌡"
  2549.  
  2550.  
  2551.  
  2552. ####################################################
  2553. # EAC Dialogs - Frequency Analysis
  2554. ####################################################
  2555.  
  2556.  10900 = "Frekvenciaanalφzis"
  2557.  
  2558.  10909 = "Kurzor pozφci≤"
  2559.  10910 = "FFT mΘret"
  2560.  10907 = " Logaritmikus nΘzet "
  2561.  10911 = "Ablakfunkci≤"
  2562.  
  2563.  10901 = 10
  2564.  
  2565.  
  2566.  
  2567. ####################################################
  2568. # EAC Dialogs - Analyzing
  2569. ####################################################
  2570.  
  2571.   8400 = "Analizßlok"
  2572.  
  2573.   8409 = "Ellen⌡rz÷m a szⁿnetekben a csendet"
  2574.   8404 = "Track el⌡tti csend"
  2575.   8407 = "Hossz"
  2576.   8405 = "Csend"
  2577.   8406 = "Maximßlis hanger⌡"
  2578.  
  2579.   8402 = 11
  2580.  
  2581.  
  2582.  
  2583. ####################################################
  2584. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  2585. ####################################################
  2586.  
  2587.  10400 = "Glitch eltßvolφtßs"
  2588.  
  2589.  10405 = "Glitch felismerΘsΘnek ΘrzΘkenysΘge"
  2590.  10406 = "Nagy"
  2591.  10407 = "Alacsony"
  2592.  
  2593.  10402 = 10
  2594.  10403 = 11
  2595.  
  2596.  
  2597.  
  2598. ####################################################
  2599. # EAC Dialogs - ID3 Tag Editor
  2600. ####################################################
  2601.  
  2602.   9600 = "ID3 Tag Editor"
  2603.  
  2604.   9615 = "FßjlnΘv :"
  2605.   9616 = "Szßm cφme :"
  2606.   9617 = "El⌡ad≤ :"
  2607.   9618 = "Album :"
  2608.   9605 = "MegjegyzΘs :"
  2609.   9619 = "MegjelenΘs Θve :"
  2610.   9611 = "Track szßma :"
  2611.   9620 = "Zenei stφlus :"
  2612.  
  2613.   9607 = 10
  2614.   9608 = 11
  2615.  
  2616.  
  2617.  
  2618. ####################################################
  2619. # EAC Dialogs - Information
  2620. ####################################################
  2621.  
  2622.   3300 = "Informßci≤"
  2623.  
  2624.   3302 = "Fontos informßci≤"
  2625.   3303 = "Mivel sok felhasznßl≤ nem kΘpes megΘrteni, hogy hogyan m√k÷dik "+
  2626.          "az EAC, φme egy fontos informßci≤ :"
  2627.   3306 = "Ha pontos mßsolatot akarunk kΘszφteni, a felhasznßlt CD-ROM meghajt≤nak "+
  2628.          "megfelel⌡, biztonsßgos olvasßsi m≤dot kell kivßlasztani! "+
  2629.          "Kⁿl÷nben a gΘp esetleg nem veszi Θszre az olvasßsi hibßkat."
  2630.   3301 = " Ezt az informßci≤t legk÷zelebb is jelenφtse meg "
  2631.  
  2632.   3311 = 10
  2633.  
  2634.  
  2635.  
  2636. ####################################################
  2637. # EAC Dialogs - Loop Recording
  2638. ####################################################
  2639.  
  2640.  10700 = "Folyamatos felvΘtel"
  2641.  
  2642.  10710 = "KΘrem, vßlassza ki a felhasznßland≤ mem≤ria nagysßgßt."
  2643.  10711 = "RendelkezΘsre ßll≤ felvΘteli id⌡ :"
  2644.  
  2645.  10703 = 10
  2646.  10704 = 11
  2647.  
  2648.  
  2649.  
  2650. ####################################################
  2651. # EAC Dialogs - Loop Record WAV
  2652. ####################################################
  2653.  
  2654.  10800 = "WAV vΘgtelen felvΘtel"
  2655.  
  2656.   9740 = "FelvΘteli informßci≤k"
  2657.   9741 = "Felvett id⌡ : "
  2658.   9742 = "Foglalt hely :"
  2659.   9749 = "ElmentΘs fßjlkΘnt..."
  2660.   9728 = "MΘrt maximßlis szint (dB)"
  2661.   9743 = "Bal"
  2662.   9744 = "Jobb"
  2663.   9745 = "csatorna"
  2664.  
  2665.   9709 = 10
  2666.  
  2667.  
  2668.  
  2669. ####################################################
  2670. # EAC Dialogs - Mix Properties
  2671. ####################################################
  2672.  
  2673.  10500 = "KeverΘsi tulajdonsßgok"
  2674.  
  2675.  10512 = "KΘrem vßlassza ki a keverΘsi arßnyt"
  2676.  10501 = " Indφtßsi/befejezΘsi beßllφtßsok ÷sszek÷tΘse "
  2677.  10502 = "Eleje"
  2678.  10505 = "VΘge"
  2679.  10510 = "Eredeti"
  2680.  10511 = "K÷zbens⌡ tßr"
  2681.  
  2682.  10506 = 10
  2683.  10507 = 11
  2684.  
  2685.  
  2686.  
  2687. ####################################################
  2688. # EAC Dialogs - Noise Reduction
  2689. ####################################################
  2690.  
  2691.  11200 = "Zajcs÷kkentΘs"
  2692.  
  2693.  11210 = "KΘrem vßlassza meg a zajcs÷kkent mΘrtΘkΘt"
  2694.  11204 = " KΘszφtsen WAV-ot az eltßvolφtott zajb≤l "
  2695.  
  2696.  11202 = 10
  2697.  11203 = 11
  2698.  
  2699.  
  2700.  
  2701. ####################################################
  2702. # EAC Dialogs - Information
  2703. ####################################################
  2704.  
  2705.   8300 = "Informßci≤"
  2706.  
  2707.   8309 = "Az Exact Audio Copy nem talßl megfelel⌡ olvasßsi "+
  2708.          "parancsot ehhez a CD-ROM meghajt≤hoz."
  2709.   8308 = "Megpr≤bßlhatja a meghajt≤ beßllφtßsainßl az olvasßsi "+
  2710.          "parancs automatikus felismerΘsΘnek bekapcsolßsßt."
  2711.   8301 = "Ha kivßlasztott egy bizonyos olvasßsi parancsot, pl. "+
  2712.          "mert az automata felismerΘst⌡l lefagy a rendszere, "+
  2713.          "biztosan a megfelel⌡ olvasßsi "+
  2714.          "parancsot kell vßlasztania !"
  2715.   8304 = "Jßtszadozzon egy kicsit a beßllφtßsokkal Θs ha mßr "+
  2716.          "semmi sem megy, φrja meg a konfigurßci≤jßt!"
  2717.  
  2718.   8307 = 10
  2719.  
  2720.  
  2721.  
  2722. ####################################################
  2723. # EAC Dialogs - Analysing WAV File
  2724. ####################################################
  2725.  
  2726.   7400 = "WAV fßjl analizßlßsa"
  2727.  
  2728.   7403 = "┴llapot"
  2729.   7420 = "Gargalizßlok"
  2730.   7421 = "WAV-ok ÷sszehasonlφtßsa"
  2731.   7422 = "Wave mentΘse"
  2732.   7423 = "WAV mentΘse"
  2733.   7424 = "Wave kivßgßsa"
  2734.   7425 = "Wave szerkesztΘse"
  2735.   7426 = "WAV-ok ÷sszehasonlφtßsa"
  2736.   7427 = "Audio fßjl ellen⌡rzΘse"
  2737.   7428 = "Audio fßjl tekerΘse"
  2738.   7429 = "CUE Sheet kΘszφtΘse"
  2739.   7430 = "Wave mentΘse"
  2740.   7431 = "Kivßlasztßs mßsolßsa"
  2741.   7432 = "Visszaßllφtßs"
  2742.  
  2743.  
  2744.   7401 = 11
  2745.  
  2746.  
  2747.  
  2748. ####################################################
  2749. # EAC Dialogs - Analyzing
  2750. ####################################################
  2751.  
  2752.   3800 = "Analizßlok"
  2753.  
  2754.   3801 = "T·lolvasßsi kΘpessΘg Θs Sample Offset felismerΘse"
  2755.   3812 = "T·lolvasßs :"
  2756.   3802 = "Talßlt CD :"
  2757.   3806 = "Sample Offset :"
  2758.   3813 = " FelismerΘs..."
  2759.   3805 = "KΘrem vßrjon!  A szßmφtßs nΘhßny percig is eltarthat !"
  2760.   3811 = "Informßci≤ :"
  2761.   3808 = "Ez a szßmφtßs nem pontos. A jobb eredmΘnyek ΘrdekΘben "+
  2762.          "analizßljon t÷bbsz÷r egymßs utßn Θs vßlassza ki a "+
  2763.          "legjobban megfelel⌡ ΘrtΘket !"
  2764.  
  2765.   3814 = 12
  2766.   3803 = 11
  2767.  
  2768.  
  2769.  
  2770. ####################################################
  2771. # EAC Dialogs - Overwrite Warning
  2772. ####################################################
  2773.  
  2774.  14800 = 6
  2775.  
  2776.  14804 = "Mßr van ilyen fßjl !"
  2777.  14805 = "Felⁿlφrja ?"
  2778.  14802 = "Igen, mindet"
  2779.  
  2780.  14801 = 15
  2781.  14803 = 16
  2782.  
  2783.  
  2784.  
  2785. ####################################################
  2786. # EAC Dialogs - Proxy Authentification
  2787. ####################################################
  2788.  
  2789.   9400 = "Proxy autentifikßci≤"
  2790.  
  2791.   9401 = "KΘrem adja meg a proxy jelszavßt"
  2792.   9402 = "Proxy jelsz≤ :"
  2793.  
  2794.   9404 = 10
  2795.  
  2796.  
  2797.  
  2798. ####################################################
  2799. # EAC Dialogs - Phaser Options
  2800. ####################################################
  2801.  
  2802.  11900 = "Phaser beßllφtßsok"
  2803.  
  2804.  11901 = "Phaser kΘsleltetΘs"
  2805.  11902 = "Phaser hanger⌡"
  2806.  
  2807.  
  2808.  
  2809. ####################################################
  2810. # EAC Dialogs - Playing Peak Range
  2811. ####################################################
  2812.  
  2813.   8150 = "Lejßtszßs"
  2814.  
  2815.   8151 = "Maximßlis szint tartomßnya"
  2816.  
  2817.  
  2818.  
  2819. ####################################################
  2820. # EAC Dialogs - Pop Detection List
  2821. ####################################################
  2822.  
  2823.   8900 = "Pattanßs felismerΘs"
  2824.  
  2825.   8901 = "Felismert pattanßsok listßja"
  2826.  
  2827.   8903 = 10
  2828.   8904 = 11010
  2829.   8905 = 11011
  2830.  
  2831.  
  2832.  
  2833. ####################################################
  2834. # EAC Dialogs - Pop Detection
  2835. ####################################################
  2836.  
  2837.  11600 = "Pattanßs felismerΘs"
  2838.  
  2839.  11610 = "Pattanßs ΘrzΘkenysΘg"
  2840.  11611 = "Pattanßs hossz"
  2841.  11612 = "Hossz·"
  2842.  11613 = "K÷zepes"
  2843.  11614 = "R÷vid"
  2844.  
  2845.  11601 = 10
  2846.  11602 = 11
  2847.  
  2848.  
  2849.  
  2850. ####################################################
  2851. # EAC Dialogs - Possible Errors
  2852. ####################################################
  2853.  
  2854.   4800 = "LehetsΘges hibßk"
  2855.  
  2856.   4810 = "A gyan·s pozφci≤ trackje vagy tartomßnya"
  2857.   4807 = "Aktußlis pozφci≤ :"
  2858.  
  2859.   4802 = "Lejßtszßs"
  2860.   4805 = "Stop"
  2861.   4803 = "Glitch eltßvolφtßs"
  2862.   4820 = "Tartomßny"
  2863.   4821 = "Track"
  2864.   4822 = "KΘrem vßlassza ki a tracket, vagy a tartomßnyt"
  2865.   4823 = "Ezt a m√veletet nem lehet visszavonni !\n\n"+
  2866.          "Folyatatja ?"
  2867.   4824 = "Fßjlhiba"
  2868.  
  2869.   4804 = 10
  2870.  
  2871.  
  2872.  
  2873. ####################################################
  2874. # EAC Dialogs - Insert Silence
  2875. ####################################################
  2876.  
  2877.   8700 = "Csend besz·rßsa"
  2878.  
  2879.   8710 = "Besz·rand≤ ⁿres sample-ok szßma :"
  2880.   8701 = "A csend hossza :"
  2881.  
  2882.   8704 = 10
  2883.   8705 = 11
  2884.  
  2885.  
  2886.  
  2887. ####################################################
  2888. # EAC Dialogs - Normalize Level
  2889. ####################################################
  2890.  
  2891.   8600 = "Kiegyenlφt a k÷v. szintre"
  2892.  
  2893.   8601 = "KΘrem adja meg a szintet"
  2894.  
  2895.   8602 = 10
  2896.   8603 = 11
  2897.  
  2898.  
  2899.  
  2900. ####################################################
  2901. # EAC Dialogs - Sound Processing
  2902. ####################################################
  2903.  
  2904.   7000 = "HangzßsszerkesztΘs"
  2905.  
  2906.   7003 = "FßjlnΘv :"
  2907.   7007 = "Maximßlis szint :"
  2908.   7009 = "Ellen⌡rz⌡÷sszeg :"
  2909.    490 = "Zoom tartomßny"
  2910.    487 = "Zoom teljes"
  2911.    489 = "Zoom be"
  2912.    488 = "Zoom ki"
  2913.   7011 = "Indulßsi pozφci≤ kivßlasztßsa :"
  2914.   7013 = "VΘgpozφci≤ kivßlasztßsa :"
  2915.   7015 = "Hossz kivßlasztßsa :"
  2916.   7030 = "Indulßsi pozφci≤ megmutatßsa :"
  2917.   7031 = "VΘgpozφci≤ megmutatßsa :"
  2918.   7050 = "Sample ΘrtΘkΘnek szerkesztΘse"
  2919.   7051 = "Sample ΘrtΘkΘnek szerkesztΘse"
  2920.   7052 = "TΘnyleg elvet minden vßltoztatßst ?"
  2921.   7053 = "Hullßmforma mentΘse"
  2922.   7054 = "Nem lehet felⁿlφrni az aktußlis \n\nfßjlt. "+
  2923.          "Hasznßlja helyette a "MentΘs"-t !"
  2924.   7055 = "Kivßlasztßs mentΘse"
  2925.   7056 = "Kivßlasztßs mentΘse mint"
  2926.   7057 = "FßjlnΘv"
  2927.   7058 = "Fßjl hozzßf√zΘse"
  2928.   7059 = "Fßjl hozzßf√zΘs"
  2929.   7060 = "A kivßlasztott WAV fßjl nem szabvßnyos WAV !\n\n"+
  2930.          "Az EAC csak t÷m÷rφtetlen, 44.1 kHz-es sztere≤ WAV-al dolgozik !"
  2931.   7061 = "RßkeverΘs"
  2932.   7062 = "Rßkever"
  2933.   7063 = "KeresΘs & csere"
  2934.   7064 = "Keres & cserΘl"
  2935.   7065 = "BeillesztΘs"
  2936.   7066 = "Beilleszt"
  2937.   7067 = "Kivßlasztßs t÷rlΘse"
  2938.   7068 = "Kivßlasztßs t÷r÷l"
  2939.   7069 = "Kivßlasztßs kivßgßsa"
  2940.   7070 = "Kivßlasztßs kivßg"
  2941.   7071 = "Csend besz·rßsa az elejΘre"
  2942.   7072 = "Csend besz·rßs az elejΘre"
  2943.   7073 = "Csend t÷rlΘse a vΘgΘr⌡l"
  2944.   7074 = "Csend t÷rlΘs a vΘgΘr⌡l"
  2945.   7075 = "Kivßlasztßs levßgßsa"
  2946.   7076 = "Kivßlasztßs levßgßsa"
  2947.   7077 = "Csend t÷rlΘse elejΘn Θs vΘgΘn"
  2948.   7078 = "Csend t÷rlΘs elejΘn Θs vΘgΘn"
  2949.   7079 = "Csere csendre"
  2950.   7080 = "CserΘl csendre"
  2951.   7081 = "Fade in"
  2952.   7082 = "Fade in"
  2953.   7083 = "Echo"
  2954.   7084 = "Echo"
  2955.   7085 = "Phaser"
  2956.   7086 = "Phaser"
  2957.   7087 = "Flanger"
  2958.   7088 = "Flanger"
  2959.   7089 = "Reverb"
  2960.   7090 = "Reverb"
  2961.   7091 = "Inverßlßs"
  2962.   7092 = "Invertßl"
  2963.   7093 = "Fßjlb≤l cserΘl"
  2964.   7094 = "CserΘl"
  2965.   7095 = "Megfordφtßs"
  2966.   7096 = "Megfordφt"
  2967.   7097 = "Kivßlasztßst mßsol"
  2968.   7098 = "Fade out"
  2969.   7099 = "Fade out"
  2970.   7150 = "Fade"
  2971.   7151 = "Fade"
  2972.   7152 = "Lineßris interpolßci≤"
  2973.   7153 = "Lineßris interpolßci≤"
  2974.   7154 = "Simφtßs"
  2975.   7155 = "Simφt"
  2976.   7156 = "Glitch eltßvolφtßs"
  2977.   7157 = "Glitch eltßvolφt"
  2978.   7158 = "Profil kΘszφtΘs"
  2979.   7159 = "Profil kΘszφt"
  2980.   7160 = "Torzφtßs"
  2981.   7161 = "Torzφt"
  2982.   7162 = "DC Offset javφtßs"
  2983.   7163 = "DC Offset javφt"
  2984.   7164 = "Zajprofil"
  2985.   7165 = "Zajcs÷kkent⌡profil megnyitßsa"
  2986.   7166 = "Zajcs÷kkent⌡profil mentΘse"
  2987.   7167 = "Zajcs÷kkentΘs"
  2988.   7168 = "Zajcs÷kkentΘs"
  2989.   7169 = "Pattanßsok felismerΘse"
  2990.   7170 = "Pattanßsok eltßvolφtßsa"
  2991.   7171 = "Interpolßlßs"
  2992.   7172 = "Interpolßl"
  2993.   7173 = "Csend besz·rßsa"
  2994.   7174 = "Csend besz·rßs"
  2995.   7175 = "KiegyenlφtΘs"
  2996.   7176 = "KiegyenlφtΘs"
  2997.  
  2998.   7019 = 488
  2999.  
  3000.  
  3001.  
  3002. ####################################################
  3003. # EAC Dialogs - Create New Profile
  3004. ####################################################
  3005.  
  3006.  17200 = "┌j profil kΘszφtΘse"
  3007.  
  3008.  17205 = "KΘrem adja meg a lΘtrehozand≤ profil nevΘt"
  3009.  
  3010.  17203 = 10
  3011.  17204 = 11
  3012.  
  3013.  
  3014.  
  3015. ####################################################
  3016. # EAC Dialogs - Compression Queue Control Center
  3017. ####################################################
  3018.  
  3019.  18000 = "T÷m÷rφtΘsi sor kezelΘs"
  3020.  
  3021.  18002 = " Minden t÷m÷rφtΘst szⁿneteltet "
  3022.  18003 = "T÷r÷lje a feladatot(kat)"
  3023.  18005 = "Lista frissφtΘse"
  3024.  18010 = "FßjlnΘv"
  3025.  18011 = "ElΘrΘsi ·t"
  3026.  18012 = "TΘnyleg t÷rli a kivßlasztott feladatokat ?"
  3027.  18013 = "TΘnyleg t÷rli a kivßlasztott feladatokat Θs a\n\n"+
  3028.          "hozzßjuk tartoz≤ WAV fßjlokat ?"
  3029.  
  3030.  18004 = 10
  3031.  
  3032.  
  3033.  
  3034. ####################################################
  3035. # EAC Dialogs - Record WAV
  3036. ####################################################
  3037.  
  3038.   9700 = "WAV felvΘtel"
  3039.  
  3040.   9726 = "Szabad hely a gΘpen :"
  3041.   9750 = "Szabad hely a gΘpen :"
  3042.   9729 = "FßjlnΘv :"
  3043.   9702 = "FelvΘtel indφtßsa"
  3044.   9703 = "FelvΘtel befejezΘse"
  3045.   9701 = "CΘl fßjlnΘv vßlasztßs..."
  3046.   9760 = "Nem tudom megnyitni a felvΘteli forrßst !"
  3047.   9761 = "FelvΘtel  "
  3048.   9762 = "FelvΘtel"
  3049.   9763 = "Hullßmforma fßjlnΘv kivßlasztßs"
  3050.  
  3051.  
  3052.  
  3053. ####################################################
  3054. # EAC Dialogs - Glitch Removal
  3055. ####################################################
  3056.  
  3057.   5400 = "Glitch eltßvolφtßs"
  3058.  
  3059.   5410 = "┴llapot"
  3060.   5406 = "Bal csatorna"
  3061.   5407 = "Jobb csatorna"
  3062.   5403 = "Eltßvolφtott Glitchek szßma : "
  3063.   5420 = "Glitch eltßvolφtßs"
  3064.   5421 = "TΘnyleg megszakφtja a sz√rΘst ?"
  3065.  
  3066.   5402 = 11
  3067.  
  3068.  
  3069.  
  3070. ####################################################
  3071. # EAC Dialogs - Reverb
  3072. ####################################################
  3073.  
  3074.  11800 = "Reverb"
  3075.  
  3076.  11821 = "Reverb kΘsleltetΘsek"
  3077.  11822 = "Reverb hanger⌡k"
  3078.  
  3079.  11801 = 10
  3080.  11802 = 11
  3081.  
  3082.  
  3083.  
  3084. ####################################################
  3085. # EAC Dialogs - Automatic Search
  3086. ####################################################
  3087.  
  3088.  17100 = "Automatikus keresΘs"
  3089.  
  3090.  17105 = "Az EAC most megpr≤bßlja a leg·jabb LAME.EXE helyΘt "+
  3091.          "automatikusan megkeresni. Ha eddig mΘg nem installßlta a LAME.EXE-t "+
  3092.          "vagy kΘzzel akarja megadni a helyΘt, megszakφthatja a m√veletet."
  3093.  17106 = "KeresΘsi pozφci≤ :"
  3094.  
  3095.  17102 = 11
  3096.  
  3097.  
  3098.  
  3099. ####################################################
  3100. # EAC Dialogs - Select CD
  3101. ####################################################
  3102.  
  3103.  14900 = "CD kivßlasztßs"
  3104.  
  3105.  14905 = "T÷bb pontos talßlatot talßltam, kΘrem vßlassza ki "+
  3106.          "a megfelel⌡ CD-t :"
  3107.  
  3108.   4902 = 10
  3109.   4903 = 11
  3110.  
  3111.  
  3112.  
  3113. ####################################################
  3114. # EAC Dialogs - Select CD
  3115. ####################################################
  3116.  
  3117.   4900 = "CD kivßlasztßs"
  3118.  
  3119.   4905 = "Pontatlan talßlat. KΘrem vßlassza ki a megfelel⌡ CD-t :"
  3120.  
  3121.  
  3122.  
  3123. ####################################################
  3124. # EAC Dialogs - Shutdown Warning
  3125. ####################################################
  3126.  
  3127.  12800 = "Kikapcsolßsi figyelmeztetΘs"
  3128.  
  3129.  12805 = "A sz.gΘp "
  3130.  12806 = "mp. m·lva kikapcsol !"
  3131.  12807 = "Nyomja meg a mΘgsem gombot a megszakφtßshoz."
  3132.  
  3133.  
  3134.  
  3135. ####################################################
  3136. # EAC Dialogs - Status and Error Messages
  3137. ####################################################
  3138.  
  3139.   1200 = "Stßtusz Θs hibajelentΘsek"
  3140.  
  3141.   2501 = "Track stßtusz Θs hiba"
  3142.   1203 = "LehetsΘges hibßk"
  3143.   1204 = "Log kΘszφtΘse"
  3144.   1210 = "Tartomßny stßtusz Θs hiba "
  3145.   1211 = "Kivßlasztott tartomßny"
  3146.   1212 = "     Id⌡zφtΘsi problΘma "
  3147.   1213 = "     Gyan·s pozφci≤ "
  3148.   1214 = "     Hißnyz≤ Sample"
  3149.   1215 = "     T·l sok Sample"
  3150.   1216 = "     Fßjl φrßsi hiba"
  3151.   1217 = "     Maximßlis szint "
  3152.   1218 = "     Tartomßny min⌡sΘge "
  3153.   1219 = "     CRC "
  3154.   1220 = "     Mßsolat OK"
  3155.   1221 = "     Mßsolßs vΘge"
  3156.   1227 = "     Track min⌡sΘg "
  3157.   1228 = "     Mßsolßs megszakφtva"
  3158.   1269 = "     FßjlnΘv "
  3159.   1270 = "     Szⁿnet hossz "
  3160.   1271 = "     Teszt CRC "
  3161.   1272 = "     Mßsolat CRC "
  3162.   1273 = "     T÷m÷rφtΘs"
  3163.   1222 = "Nem volt hiba"
  3164.   1223 = "Tartomßny ellen⌡rzΘse"
  3165.   1224 = "Nem volt hiba"
  3166.   1225 = "StßtuszjelentΘs vΘge"
  3167.   1226 = "Track"
  3168.   1230 = "Index"
  3169.   1229 = "Track-ek ellen⌡rzΘse"
  3170.   1274 = "EAC kiolvasßsi logfßjl dßtuma "
  3171.   1240 = "Janußr"
  3172.   1241 = "Februßr"
  3173.   1242 = "Mßrcius"
  3174.   1243 = "┴prilis"
  3175.   1244 = "Mßjus"
  3176.   1245 = "J·nius"
  3177.   1246 = "J·lius"
  3178.   1247 = "Augusztus"
  3179.   1248 = "Szeptember"
  3180.   1249 = "Okt≤ber"
  3181.   1250 = "November"
  3182.   1251 = "December"
  3183.   1231 = " CD-hez"
  3184.   1232 = "EAC kiolvasßsi logfßjl a CD-hez"
  3185.   1233 = "Hasznßlt meghajt≤ : "
  3186.   1234 = "Olvasßsi m≤d          : "
  3187.   1235 = "Burst"
  3188.   1236 = "Gyors"
  3189.   1237 = "Pontos C2 N╔LK▄L, Accurate Stream N╔LK▄L, Puffer NEM lekapcsolva"
  3190.   1238 = "Pontos C2 N╔LK▄L, Accurate Stream, Puffer NEM lekapcsolva"
  3191.   1239 = "Pontos C2 N╔LK▄L, Accurate Stream N╔LK▄L, Puffer lekapcsolva"
  3192.   1252 = "Pontos C2-vel, Accurate Stream, Puffer NEM kikapcsolva"
  3193.   1253 = "Pontos C2-vel, Accurate Stream, Puffer kikapcsolva"
  3194.   1254 = "Pontos C2 N╔LK▄L, Accurate Stream, Puffer kikapcsolva"
  3195.   1255 = "Kombinßlt olvas≤/φr≤offset javφtßs : "
  3196.   1256 = "Olvasßsi offset javφtßs : "
  3197.   1257 = "T·lolvasßs a Lead-In Θs Lead-Out-ba"
  3198.   1258 = "Kimeneti formßtum : "
  3199.   1259 = "Tovßbbi parancssori opci≤k : "
  3200.   1260 = "Bels⌡ WAV rutinok"
  3201.   1261 = "44.100 Hz; 16 Bit; sztereo"
  3202.   1262 = "T÷m÷rφtΘsi offset hasznßlata : "
  3203.   1263 = "Mßs beßllφtßs       : "
  3204.   1264 = "Hißnyz≤ Offsetsample fel÷tlΘse csenddel"
  3205.   1265 = "Megel⌡z⌡ Θs k÷vet⌡ csendes blokkok t÷rlΘse"
  3206.   1266 = "KiegyenlφtΘs -re "
  3207.   1267 = "TermΘszetes Win32 csatol≤felⁿlet Win NT/2000/XP-hez"
  3208.   1268 = "Installßlt kⁿls⌡ ASPI csatol≤felⁿlet"
  3209.  
  3210.   1201 = 10
  3211.  
  3212.  
  3213.  
  3214. ####################################################
  3215. # EAC Dialogs - Determine CD-R Capacity
  3216. ####################################################
  3217.  
  3218.  12400 = "CD-R kapacitßs meghatßrozßsa"
  3219.  
  3220.  12404 = "Pozφci≤ :"
  3221.  12405 = "Vßrhat≤ maradΘk id⌡ :"
  3222.  
  3223.  12402 = 11
  3224.  
  3225.  
  3226.  
  3227. ####################################################
  3228. # EAC Dialogs - Index Edit
  3229. ####################################################
  3230.  
  3231.  13200 = "Index szerkesztΘse"
  3232.  
  3233.  13220 = "Track :"
  3234.  13221 = "Index :"
  3235.  13214 = "Relatφv id⌡ :"
  3236.  13215 = "Abszol·t id⌡ :"
  3237.  13211 = "Track ISRC :"
  3238.  13207 = " MßsolßsvΘdett "
  3239.  13208 = " Pre-emphasis "
  3240.  13230 = "Szⁿnet hossza :"
  3241.  13231 = "Illegßlis karakter az ISRC-ben !"
  3242.  13232 = "Rossz az ISRC hossza !"
  3243.  13233 = "Az id⌡ pozφci≤ ßtl≤g ez el⌡z⌡ indexbe !"
  3244.  13234 = "Nem j≤ az abszol·t id⌡ formßtuma !"
  3245.  13235 = "Nem j≤ a szⁿnet hosszßnak formßtuma !"
  3246.  13236 = "Nem j≤ a relatφv id⌡ formßtuma !"
  3247.  
  3248.  13209 = 10
  3249.  13210 = 11
  3250.  
  3251.  
  3252.  
  3253. ####################################################
  3254. # EAC Dialogs - Edit extended track informations
  3255. ####################################################
  3256.  
  3257.   5200 = "Kib⌡vφtett track informßci≤k szerkesztΘse"
  3258.  
  3259.   5205 = "Vßlasszon track-et"
  3260.   5202 = "B⌡vφtett"
  3261.   5220 = "Track "
  3262.  
  3263.   5201 = 10
  3264.  
  3265.  
  3266.  
  3267. ####################################################
  3268. # EAC Dialogs - WAV Compare
  3269. ####################################################
  3270.  
  3271.   9100 = "WAV ╓sszehasonlφtßs"
  3272.  
  3273.   9220 = 9206
  3274.  
  3275.  
  3276.  
  3277. ####################################################
  3278. # EAC Dialogs - Wizard Autodetection
  3279. ####################################################
  3280.  
  3281.  17000 = "Auto felismerΘs"
  3282.  
  3283.  
  3284.  
  3285. ####################################################
  3286. # EAC Dialogs - CD Write
  3287. ####################################################
  3288.  
  3289.  12300 = "CD P÷rk÷lΘs"
  3290.  
  3291.  12317 = "Track :"
  3292.  12318 = "CD :"
  3293.  12303 = "Stßtusz :"
  3294.  12319 = "Puffer :"
  3295.  12302 = "Megφrva :"
  3296.  12306 = "SebessΘg :"
  3297.  12320 = "Id⌡ :"
  3298.  12321 = "Saccolt maradΘk id⌡ :"
  3299.  
  3300.  
  3301.  
  3302. ####################################################
  3303. # EAC Dialogs - CD Write Options
  3304. ####################################################
  3305.  
  3306.  12600 = "CD φrßsi beßllφtßsok"
  3307.  
  3308.  12612 = "Szabad hely a CD-n :"
  3309.  12613 = "A projekthez szⁿksΘges hely :"
  3310.  12614 = "Els⌡ φrand≤ track szßma :"
  3311.  12620 = "Nincs tesztφrßs"
  3312.  12621 = "Csak tesztφrßs"
  3313.  12622 = "CD lezßr"
  3314.  12623 = "CD nyitva hagy"
  3315.  12624 = "Nem tudom meghatßrozni az φrßsi sebessΘget !  "
  3316.  12625 = "Nincs mit φrni !    "
  3317.  12626 = "Ezen a CD-n nincs szabad hely !  "
  3318.  12627 = "Nincs φrhat≤ CD a meghajt≤ban !  "
  3319.  12628 = "Legalßbb 1 track r÷videbb, mint 4 mßsodperc,\n\n"+
  3320.          "ami audio CD-knΘl nem megengedett !\n\n"+
  3321.          "Figyelmen kφvⁿl hagyja ?"
  3322.  12629 = "Ez '"
  3323.  12630 = "' CD-R ellen⌡rz÷tt maximßlis kapacitßsa"
  3324.  12631 = "\n\n "
  3325.  12632 = " ! T÷bbet akarsz φrni, mint a maximum !\n\n"+
  3326.          "Folytatja ?"
  3327.  12633 = "T÷bb adatot akar erre a teszteletlen CD-R-re "+
  3328.          "φrni, mint az lehetsΘges,\n\n"+
  3329.          "ez fΘlkΘsz CD-t eredmΘnyezhet !\n\n"+
  3330.          "Folyatatja ?"
  3331.  12634 = "NΘhßny track kicsomagolßsa lassabb lehet, mint     \n\n"+
  3332.          "a kivßlasztott φrßsi sebessΘg !\n\n"+
  3333.          "Folytatja ?";
  3334.  
  3335.  12611 = 13803
  3336.  12602 = 13804
  3337.  12603 = 13805
  3338.  
  3339.  
  3340.  
  3341. ####################################################
  3342. # EAC Dialogs - Writer Drive Selection
  3343. ####################################################
  3344.  
  3345.  14300 = "P÷rk÷l⌡ kivßlasztßs"
  3346.  
  3347.  14302 = "CD-R meghajt≤ :"
  3348.  14301 = "KΘrem tegyen egy ⁿres CD-R/CD-RW lemezt a meghajt≤ba, miel⌡tt "+
  3349.          "folyatatja."
  3350.  
  3351.  
  3352.  
  3353. # Now the Menus of EAC needs translation.
  3354. # There are some specialities with translating
  3355. # Menus. Most menus will have some special codes
  3356. # in it. The first special code is '\t' which
  3357. # usually stands at the end of string, followed
  3358. # by a textual description of the connected
  3359. # shortcut of that function.
  3360. # Please note : If you change the keys here in
  3361. # the text file, it will have no change in the
  3362. # actual program. The shortcut will be still the
  3363. # same, but EAC will show the wrong shortcut, when
  3364. # the Menu is displayed!! So do not change the
  3365. # shortcuts, it will not really change anything!
  3366. # The '\t' is usually a TAB character, so that the
  3367. # shortcut is aligned to the right.
  3368. # The other special character is the '&' character.
  3369. # It is used for navigating Menus by the keyboard.
  3370. # (When the Menu is displayed, the character that
  3371. # follows the '&' is underlined, and that character
  3372. # can be used to activate that action.)
  3373. # e.g. "&EAC Options...\tF9" will result into something
  3374. # like
  3375. # _E_AC Options...      F9
  3376. # (The underline is not possible in a pure text file,
  3377. # so it looks this way...)
  3378. # You may (or sometimes must) change these '&'
  3379. # referenced shortcuts, as in each Menu (Submenu)
  3380. # no two menu entries may use the same character
  3381. # referenced by the '&'.
  3382. #
  3383. # The numbers of the resources have a special format.
  3384. # The first digit stands for the Menu. There is a
  3385. # '2' for the EAC Menu, a '3' for the beginner EAC
  3386. # Menu, a '4' for the Process WAV File Menu, etc.
  3387. # The second digit denote the row of the Menu,
  3388. # a '0' is the leftmost menu, '1' is the menu that
  3389. # is right of the one with '0' at that position.
  3390. # On EACs main Menu, the "EAC" Menu list has '0',
  3391. # the "Edit" Menu list has a '1', the "Action"
  3392. # Menu list has a '2', and so on.
  3393. # The next two digits are one number and tells 
  3394. # at which position the menu entry the text/item
  3395. # is displayed. '00' is the menu list identifier
  3396. # in the menu bar. '01' is the first item on that
  3397. # menu.
  3398. # The last two digits are usually '00'. If a menu
  3399. # item has a submenu (a menu that is shown, when
  3400. # that menu item is selected), it will continue
  3401. # with values beginning with '01' and so on.
  3402. # If you don't know exactly where the string is,
  3403. # compare these with the actual application.
  3404.  
  3405.  
  3406.  
  3407. ####################################################
  3408. # EAC Menus - EAC
  3409. ####################################################
  3410.  
  3411. 200100 = "&EAC beßllφtßsok...\tF9"
  3412. 200200 = "&Meghajt≤ beßllφtßsok...\tF10"
  3413. 200300 = "&T÷m÷rφt⌡ beßllφtßsok...\tF11"
  3414. 200400 = "free&db / adatbßzis-beßllφtßsok...\tF12"
  3415. 200500 = "&WAV Editor beßllφtßsok...\tAlt+Q"
  3416. 200700 = "Beßllφtßsi &varßzsl≤..."
  3417.  
  3418. 200800 = "Prof&il"
  3419. 200801 = "Profil meg&nyitßsa...\tShift+F1"
  3420. 200802 = "Profil elmentΘ&se...\tShift+F2"
  3421.  
  3422. 201000 = "&KilΘpΘs\tAlt+F4"
  3423.  
  3424.  
  3425.  
  3426. ####################################################
  3427. # EAC Menus - Edit
  3428. ####################################################
  3429.  
  3430. 210000 = "&SzerkesztΘs"
  3431.  
  3432. 210100 = "&Mindet kijel÷li\tCtrl+A"
  3433. 210200 = "Kivßlasztßs meg&fordφtßsa\tCtrl+I"
  3434. 210400 = "&Track ßtnevezΘse\tF2"
  3435. 210600 = "&KeverΘs\tCtrl+H"
  3436.  
  3437. 210700 = "&Vßlogatßs"
  3438. 210701 = "Track &szßma alapjßn\tCtrl+S"
  3439. 210702 = "&NΘv alapjßn\tCtrl+N"
  3440. 210703 = "&Hossz alapjßn\tCtrl+L"
  3441.  
  3442.  
  3443.  
  3444. ####################################################
  3445. # EAC Menus - Action
  3446. ####################################################
  3447.  
  3448. 220000 = "&M√veletek"
  3449.  
  3450. 220100 = "Kivßlasztott Track-ek &mßsolßsa"
  3451. 220101 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tF5"
  3452. 220102 = "T÷m÷rφtve...\tShift+F5"
  3453.  
  3454. 220200 = "Kivßlasztott Track-ek &tesztelΘse Θs mßsolßsa"
  3455. 220201 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tF6"
  3456. 220202 = "T÷m÷rφtve...\tShift+F6"
  3457.  
  3458. 220300 = "Terⁿlet mßsolßsa"
  3459. 220301 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tF7"
  3460. 220302 = "T÷m÷rφtve...\tShift+F7"
  3461.  
  3462. 220400 = "Kivßlasztott Track-ek t&esztelΘse\tF8"
  3463.  
  3464. 220500 = "&Image && mßsolßsa Θs CUE Sheet kΘszφtΘs"
  3465. 220501 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tAlt+F7"
  3466. 220502 = "T÷m÷rφtve..."
  3467.  
  3468. 220600 = "Kivßlasztott Track-ek &katalogizßlßsa"
  3469. 220601 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tAlt+F"
  3470. 220602 = "T÷m÷rφtve...\tAlt+Shift+F"
  3471.  
  3472. 220700 = "Kivßlasztott track-ek mßsolßsa index &alapjßn"
  3473. 220701 = "T÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl...\tAlt+X"
  3474. 220702 = "T÷m÷rφtve...\tAlt+Shift+X"
  3475.  
  3476. 220900 = "&Szⁿnetek felismerΘse\tF4"
  3477. 221000 = "Szⁿnetek &ellen⌡rzΘse\tF3"
  3478.  
  3479. 221100 = "TOC &vßltoztatßsok"
  3480. 221101 = "Eredeti T&OC beolvasßsa"
  3481. 221102 = "TOC &kΘzi felismerΘse"
  3482. 221103 = "Csak az &els⌡ session-t hasznßlja"
  3483.  
  3484. 221200 = "CUE &Sheet kΘszφtΘse"
  3485. 221201 = "Aktußlis szⁿnetbeßllφtßsok..."
  3486. 221203 = "&Egy WAV fßjl...\tAlt+S"
  3487. 221204 = "T÷bb WAV fßjl szⁿnetekkel...  (nem Standard)"
  3488. 221205 = "T÷bb WAV fßjl &elhagyott szⁿnetekkel...\tAlt+M"
  3489. 221206 = "T÷bb WAV fßjl &javφtott szⁿnetekkel...\tAlt+O"
  3490.  
  3491. 221400 = "&Szⁿnetek elhagyßsa"
  3492. 221500 = "&Szⁿnet besz·rßsa az el⌡z⌡ track utßn (Standard)"
  3493. 221600 = "S&zⁿnet besz·rßsa a k÷vetkez⌡ track elΘ"
  3494.  
  3495.  
  3496.  
  3497. ####################################################
  3498. # EAC Menus - Database
  3499. ####################################################
  3500.  
  3501. 230000 = "&Adatbßzis"
  3502.  
  3503. 230100 = "&CD informßci≤k megvßltoztatßsa...\tAlt+L"
  3504. 230200 = "B⌡vφtett &Track informßci≤k megvßltoztatßsa...\tAlt+T"
  3505. 230300 = "Aktußlis CD informßci≤k &tisztφtßsa...\tShift+Del"
  3506.  
  3507. 230400 = "Aktußlis CRC ΘrtΘkek tisztφtßsa"
  3508. 230401 = "&CRC-k olvasßsa"
  3509. 230402 = "&CRC-k ellen⌡rzΘse"
  3510. 230403 = "&MindkΘt CRC"
  3511.  
  3512. 230500 = "&Aktußlis CD informßci≤k megvßltoztatßsa"
  3513. 230501 = "&Minden els⌡ bet√ nagybet√"
  3514. 230502 = "&Minden bet√ kisbet√"
  3515. 230503 = "&'-' vßltoztatßsa '/' -ra    [ El⌡ad≤ / Cφm ]"
  3516. 230504 = "&El⌡ad≤ <-> Cφm felcserΘlΘse"
  3517.  
  3518. 230600 = "&T÷m÷rφtΘsi sor kezelΘse"
  3519.  
  3520. 230800 = "&CD informßci≤k lekΘrΘse"
  3521. 230801 = "&Internet freedb-r⌡l\tAlt+G"
  3522. 230802 = "&Helyi freedb-r⌡l"
  3523. 230803 = "CD-&TEXT-r⌡l"
  3524. 230804 = "CD&PLAYER.INI-b⌡l"
  3525.  
  3526. 230900 = "&freedb adatkΘr⌡ sor feldolgozßsa\tAlt+P"
  3527. 231000 = "CD informßci≤k &tovßbbφtßsa a freedb-be\tAlt+U"
  3528.  
  3529. 231100 = "&CD informßci≤k exportßlßsa"
  3530. 231101 = "&vßg≤lapra\tCtrl+D"
  3531. 231102 = "&Helyi freedb-be"
  3532. 231103 = "&Sz÷vegfßjlba..."
  3533. 231104 = "&DB sz÷vegfßjlba..."
  3534. 231105 = "CD&PLAYER.INI-be"
  3535. 231106 = "&.CDT fßjlba"
  3536.  
  3537. 231200 = "Teljes adatbßzis &exportßlßsa"
  3538. 231201 = "&helyi freedb-be"
  3539. 231202 = "CD&PLAYER.INI-be"
  3540. 231203 = "&DB sz÷vegfßjlba..."
  3541.  
  3542. 231300 = "&KeresΘs az adatbßzisban..."
  3543. 231400 = "Adatbßzis &importßlßsa..."
  3544.  
  3545.  
  3546.  
  3547. ####################################################
  3548. # EAC Menus - Tools
  3549. ####################################################
  3550.  
  3551. 240000 = "SegΘd&eszk÷z÷k"
  3552.  
  3553. 240100 = "CD-R &φrßs...\tAlt+W"
  3554. 240200 = "CD &mßsolßs...\tAlt+Y"
  3555. 240400 = "WAV &szerkesztΘse...\tCtrl+E"
  3556. 240500 = "WAV-ok &÷sszehasonlφtßsa...\tCtrl+W"
  3557.  
  3558. 240600 = "&WAV felosztßsa a CUE Sheet-el"
  3559. 240601 = "&szⁿnetekkel"
  3560. 240602 = "&javφtott szⁿnetekkel"
  3561. 240603 = "Szⁿnet &kihagyßsa"
  3562. 240604 = "Egyes inde&xek"
  3563.  
  3564. 240800 = "WAV &felvΘtel...\tAlt+R"
  3565. 240900 = "F&olyamatos WAV felvΘtel...\tAlt+Z"
  3566. 241100 = "WAV-ok &t÷m÷rφtΘse...\tAlt+V"
  3567. 241200 = "&Kicsomagolßs...\tAlt+B"
  3568. 241300 = "&ID3 Tag-ek megvßltoztatßsa...\tAlt+A"
  3569. 241400 = "ID3 Tag fßjl &ßtnevezΘse...\tAlt+N"
  3570.  
  3571.  
  3572.  
  3573. ####################################################
  3574. # EAC Menus - Help
  3575. ####################################################
  3576.  
  3577. 250000 = "&SegφtsΘg"
  3578.  
  3579. 250100 = "&Az EAC nΘvjegye"
  3580.  
  3581. 250300 = "&Internet Linkek"
  3582. 250301 = "&EAC"
  3583. 250302 = "&Tippek && specifikßci≤k"
  3584. 250303 = "&┌jdonsßgok"
  3585. 250304 = "&FAQ"
  3586. 250305 = "&SatCP EAC Tutorial"
  3587. 250307 = "free&db"
  3588. 250308 = "&LAME t÷m÷rφt⌡"
  3589. 250309 = "LAME fⁿr &Windows I"
  3590. 250310 = "L&AME fⁿr Windows II"
  3591. 250311 = "&BladeEnc t÷m÷rφt⌡"
  3592.  
  3593. 250500 = "&SegφtsΘg\tF1"
  3594.  
  3595.  
  3596.  
  3597. ####################################################
  3598. # EAC Menus - EAC
  3599. ####################################################
  3600.  
  3601. 300100 = 200100
  3602. 300200 = 200200
  3603. 300300 = 200300
  3604. 300400 = 200400
  3605. 300500 = 200500
  3606. 300700 = 200700
  3607.  
  3608. 300800 = 200800
  3609. 300801 = 200801
  3610. 300802 = 200802
  3611.  
  3612. 301000 = 201000
  3613.  
  3614.  
  3615.  
  3616. ####################################################
  3617. # EAC Menus - Edit
  3618. ####################################################
  3619.  
  3620. 310000 = 210000
  3621.  
  3622. 310100 = 210100
  3623. 310200 = 210200
  3624. 310400 = 210400
  3625. 310600 = 210600
  3626.  
  3627. 310700 = 210700
  3628. 310701 = 210701
  3629. 310702 = 210702
  3630. 310703 = 210703
  3631.  
  3632.  
  3633.  
  3634. ####################################################
  3635. # EAC Menus - Action
  3636. ####################################################
  3637.  
  3638. 320000 = 220000
  3639.  
  3640. 320100 = 220100
  3641. 320101 = 220101
  3642. 320102 = 220102
  3643.  
  3644. 320200 = 220200
  3645. 320201 = 220201
  3646. 320202 = 220202
  3647.  
  3648. 320300 = 220300
  3649. 320301 = 220301
  3650. 320302 = 220302
  3651.  
  3652. 320400 = 220400
  3653.  
  3654. 320500 = 220500
  3655. 320501 = 220501
  3656. 320502 = 220502
  3657.  
  3658. 320700 = 221200
  3659. 320701 = 221203
  3660. 320703 = "T÷bb WAV fßjl..."
  3661.  
  3662.  
  3663.  
  3664. ####################################################
  3665. # EAC Menus - Database
  3666. ####################################################
  3667.  
  3668. 330000 = 230000
  3669.  
  3670. 330100 = 230100
  3671. 330200 = 230200
  3672. 330300 = 230300
  3673.  
  3674. 330400 = 230400
  3675. 330401 = 230401
  3676. 330402 = 230402
  3677. 330403 = 230403
  3678.  
  3679. 330500 = 230500
  3680. 330501 = 230501
  3681. 330502 = 230502
  3682. 330503 = 230503
  3683. 330504 = 230504
  3684.  
  3685. 330600 = 230600
  3686.  
  3687. 330800 = 230800
  3688. 330801 = 230801
  3689. 330802 = 230802
  3690. 330803 = 230803
  3691. 330804 = 230804
  3692.  
  3693. 330900 = 230900
  3694. 331000 = 231000
  3695.  
  3696. 331100 = 231100
  3697. 331101 = 231101
  3698. 331102 = 231102
  3699. 331103 = 231103
  3700. 331104 = 231104
  3701. 331105 = 231105
  3702. 331106 = 231106
  3703.  
  3704. 331200 = 231200
  3705. 331201 = 231201
  3706. 331202 = 231202
  3707. 331203 = 231203
  3708.  
  3709. 331300 = 231300
  3710. 331400 = 231400
  3711.  
  3712.  
  3713.  
  3714. ####################################################
  3715. # EAC Menus - Tools
  3716. ####################################################
  3717.  
  3718. 340000 = 240000
  3719.  
  3720. 340100 = 240100
  3721. 340200 = 240200
  3722. 340400 = 240400
  3723. 340500 = 240500
  3724.  
  3725. 340600 = "&WAV felosztßsa a CUE Sheet-el..."
  3726.  
  3727. 340800 = 240800
  3728. 340900 = 240900
  3729. 341100 = 241100
  3730. 341200 = 241200
  3731. 341300 = 241300
  3732. 341400 = 241400
  3733.  
  3734.  
  3735.  
  3736. ####################################################
  3737. # EAC Menus - Help
  3738. ####################################################
  3739.  
  3740. 350000 = 250000
  3741.  
  3742. 350100 = 250100
  3743.  
  3744. 350300 = 250300
  3745. 350301 = 250301
  3746. 350302 = 250302
  3747. 350303 = 250303
  3748. 350304 = 250304
  3749. 350305 = 250305
  3750. 350307 = 250307
  3751. 350308 = 250308
  3752. 350309 = 250309
  3753. 350310 = 250310
  3754. 350311 = 250311
  3755.  
  3756. 350500 = 250500
  3757.  
  3758.  
  3759.  
  3760. ####################################################
  3761. # Process Menus - File
  3762. ####################################################
  3763.  
  3764. 400000 = "&Fßjl"
  3765.  
  3766. 400100 = "&MentΘs"
  3767. 400200 = "MentΘs m&ßskΘnt..."
  3768. 400300 = "Kivßlasztßs mentΘse mi&nt..."
  3769. 400500 = "&VisszatΘrΘs az elmentett eredeteihez"
  3770. 400700 = "Fßjl &hozzßf√zΘse..."
  3771. 400900 = "&KilΘpΘs"
  3772.  
  3773.  
  3774.  
  3775. ####################################################
  3776. # Process Menus - Edit
  3777. ####################################################
  3778.  
  3779. 410000 = "&SzerkesztΘs"
  3780.  
  3781. 410100 = "&Undo"
  3782. 410300 = "&Nullßtmenet javφtßs"
  3783. 410400 = "C&D szektor javφtßs"
  3784. 410600 = "Mindent &kijel÷l"
  3785. 410700 = "╓sszes kijel÷lΘs &visszavonßsa"
  3786. 410900 = "&Mßsolßs"
  3787. 411000 = "&Kivßgßs"
  3788. 411100 = "&BeillesztΘs"
  3789. 411200 = "&KeverΘs..."
  3790. 411300 = "KeresΘs Θs && cser&e"
  3791. 411500 = "Kivßlasztßs &t÷rlΘse"
  3792. 411600 = "Kivßlasztßs &levßgßsa"
  3793. 411800 = "Kivßlasztßs cserΘje &csendre"
  3794. 411900 = "&Csend besz·rßsa..."
  3795.  
  3796.  
  3797.  
  3798. ####################################################
  3799. # Process Menus - Display
  3800. ####################################################
  3801.  
  3802. 420000 = "&KijelzΘs"
  3803.  
  3804. 420100 = "Spektrßlis nΘzet"
  3805. 420200 = "KijelzΘs frissφtΘse"
  3806.  
  3807. 420400 = "Id⌡formßtum"
  3808. 420401 = "Decimßlis (s:mm:ss.ddd)"
  3809. 420402 = "Decimßlis (ssss.ddd)"
  3810. 420403 = "Sample-k"
  3811. 420404 = "CD szektorok"
  3812.  
  3813. 420500 = "Fⁿgg⌡leges nagyφtßsi formßtum"
  3814. 420501 = "Sample ΘrtΘkek"
  3815. 420502 = "Kiegyenlφtett sample ΘrtΘkek"
  3816. 420503 = "Relatφv"
  3817. 420505 = "Automatikus kivßlasztßs"
  3818.  
  3819. 420600 = "'Spektrßlis kivßlasztßs' hasznßlata"
  3820. 420800 = "Frekvenciaanalφzis..."
  3821.  
  3822.  
  3823.  
  3824. ####################################################
  3825. # Process Menus - Process File
  3826. ####################################################
  3827.  
  3828. 430000 = "Fßjl &szerkesztΘse"
  3829.  
  3830. 430100 = "&KiegyenlφtΘs..."
  3831. 430200 = "&DC Offset javφtßsa..."
  3832. 430400 = "&Maximßlis szint helyΘnek kivßlasztßsa"
  3833. 430500 = "&Maximßlis szint helyΘnek lejßtszßsa"
  3834.  
  3835. 430700 = "&Eltßvolφtßs"
  3836. 430701 = "&Csend az elejΘn"
  3837. 430702 = "Csend a &vΘgΘn"
  3838. 430703 = "Csend az && elejΘn Θs a vΘgΘn"
  3839.  
  3840. 430800 = "&BeillesztΘs"
  3841. 430801 = "Null Sample-k az elejΘre..."
  3842. 430802 = "Null Sample-k a &vΘgΘre..."
  3843.  
  3844. 431000 = "&╓sszehasonlφtßs kⁿls⌡ WAV-al..."
  3845.  
  3846.  
  3847.  
  3848. ####################################################
  3849. # Process Menus - Process Selection
  3850. ####################################################
  3851.  
  3852. 440000 = "Kivßlasztßs sz&erkesztΘse"
  3853.  
  3854. 440100 = "&Glitchek eltßvolφtßsa..."
  3855. 440200 = "&Pattanßsok felismerΘse..."
  3856.  
  3857. 440300 = "Kivßlasztßs i&nterpolßlßsa"
  3858. 440301 = "&Frekvencißk helyettesφtΘse"
  3859. 440302 = "&Lineßris"
  3860.  
  3861. 440400 = "Kivßlasztßs s&imφtßsa"
  3862. 440500 = "&HelyettesφtΘs fßjlb≤l..."
  3863.  
  3864. 440700 = "Zajpro&filok"
  3865. 440701 = "&Szßmφtßs a kivßlasztßsb≤l"
  3866. 440702 = "&Bet÷ltΘs fßjlb≤l..."
  3867. 440703 = "&MentΘs fßjlban..."
  3868.  
  3869. 440800 = "Zaj&cs÷kkentΘs..."
  3870.  
  3871. 441000 = "&Fading"
  3872. 441001 = "Lineßris &Fade &in"
  3873. 441002 = "Lineßris &Fade &out"
  3874. 441004 = "&Logaritmikus Fade in"
  3875. 441005 = "Logaritmikus Fade &out"
  3876. 441007 = "&Fade..."
  3877.  
  3878. 441100 = "&Torzφtßs..."
  3879. 441300 = "&Invertßlßs"
  3880. 441400 = "&VisszafelΘ"
  3881.  
  3882. 441600 = "&KΘsleltetΘs"
  3883. 441601 = "&Echo..."
  3884. 441602 = "&Phaser..."
  3885. 441603 = "&Reverb..."
  3886. 441604 = "&Flanger..."
  3887.  
  3888.  
  3889.  
  3890. ####################################################
  3891. # Process Menus - CUE Sheet
  3892. ####################################################
  3893.  
  3894. 450000 = "&CUE Sheet"
  3895.  
  3896. 450100 = "CUE Sheet bet÷ltΘse..."
  3897. 450200 = "┌j CUE Sheet kΘszφtΘse"
  3898. 450300 = "CUE Sheet mentΘse..."
  3899.  
  3900. 450500 = "BeillesztΘs"
  3901. 450501 = "Track kezdete"
  3902. 450502 = "Szⁿnet kezdete"
  3903. 450503 = "Index"
  3904.  
  3905. 450600 = "CUE Sheet mutatßsa"
  3906. 450800 = "CUE Sheet generßlßsa"
  3907.  
  3908.  
  3909.  
  3910. ####################################################
  3911. # Popup Menu - Main
  3912. ####################################################
  3913.  
  3914. 510000 = 220100
  3915. 510100 = 220101
  3916. 510200 = 220102
  3917.  
  3918. 520000 = 220200
  3919. 520100 = 220201
  3920. 520200 = 220202
  3921.  
  3922. 530000 = 220400
  3923.  
  3924. 550000 = "SzerkesztΘs"
  3925. 550100 = 210100
  3926. 550200 = 210200
  3927. 550400 = 210600
  3928.  
  3929. 550500 = "Sorba rendezΘs"
  3930. 550501 = 210701
  3931. 550502 = 210702
  3932. 550503 = 210703
  3933.  
  3934. 560000 = "CD lejßtsz≤ funkci≤k"
  3935. 560100 = "Lejßtszßs"
  3936. 560200 = "Szⁿnet"
  3937. 560300 = "Stop"
  3938. 560400 = "K÷vetkez⌡ szßm"
  3939. 560500 = "El⌡z⌡ szßm"
  3940.  
  3941. 570000 = "Beßllφtßsok"
  3942. 570100 = 200200
  3943. 570200 = 200100
  3944. 570300 = 200300
  3945. 570400 = 200400
  3946. 570500 = 200500
  3947.  
  3948.  
  3949.  
  3950. ####################################################
  3951. # CDWrite Menus - File
  3952. ####################################################
  3953.  
  3954. 600000 = "&Fßjl"
  3955.  
  3956. 600100 = "&┌j CUE Sheet"
  3957. 600300 = "CUE Sheet &bet÷ltΘse..."
  3958. 600400 = "CUE Sheet &mentΘse..."
  3959. 600600 = "CUE Sheet &szerkesztΘse..."
  3960. 600800 = "&KilΘpΘs"
  3961.  
  3962.  
  3963.  
  3964. ####################################################
  3965. # CDWrite Menus - Layout
  3966. ####################################################
  3967.  
  3968. 610000 = "&Layout"
  3969.  
  3970. 610100 = "Fßjlok hozzßf√zΘse ·j track-kΘnt (Index &1) ..."
  3971. 610200 = "Fßjlok hozzßf√zΘse ·j track-kΘnt (Index &0 && 1) ..."
  3972. 610300 = "Fßjlok &hozzßf√zΘse ·j index-kΘnt..."
  3973. 610500 = "A kivßlasztott indexek &szerkesztΘse..."
  3974. 610600 = "A kivßlasztott i&ndexek t÷rlΘse"
  3975. 610800 = "&CD informßci≤k szerkesztΘse..."
  3976. 611000 = "&2 mßsodperc szⁿnet beiktatßsa beillesztΘskor"
  3977.  
  3978.  
  3979.  
  3980. ####################################################
  3981. # CDWrite Menus - CD-R
  3982. ####################################################
  3983.  
  3984. 620000 = "&CD-R"
  3985.  
  3986. 620100 = "CD &φrßsa..."
  3987. 620300 = "CD-R &informßci≤k mutatßsa..."
  3988. 620400 = "CD-R &kapacitßsßnak ellen⌡rzΘse..."
  3989. 620600 = "CD-RW gyors t÷rlΘse..."
  3990.  
  3991.  
  3992.  
  3993. ####################################################
  3994. # CDWrite Menus - File
  3995. ####################################################
  3996.  
  3997. 700000 = 600000
  3998.  
  3999. 700100 = 600100
  4000. 700300 = 600300
  4001. 700400 = 600400
  4002. 700600 = 600600
  4003. 700800 = 600800
  4004.  
  4005.  
  4006.  
  4007. ####################################################
  4008. # CDWrite Menus - Layout
  4009. ####################################################
  4010.  
  4011. 710000 = 610000
  4012.  
  4013. 710100 = "Fßjl hozßf√zΘse ·j &Track-kΘnt"
  4014. 710300 = 610500
  4015. 710400 = 610600
  4016. 710600 = 610800
  4017. 710800 = 611000
  4018.  
  4019.  
  4020.  
  4021. ####################################################
  4022. # CDWrite Menus - CD-R
  4023. ####################################################
  4024.  
  4025. 720000 = 620000
  4026.  
  4027. 720100 = 620100
  4028. 720300 = 620300
  4029. 720400 = 620400
  4030. 720600 = 620600
  4031.  
  4032.  
  4033.  
  4034. ####################################################
  4035. # All other resource strings
  4036. ####################################################
  4037.  
  4038.  80000 = "T÷m÷rφtΘsi beßllφtßsok kivßlasztßsa"
  4039.  
  4040.  80001 = "Ismeretlen hiba"
  4041.  80002 = "Ismeretlen ASPI hiba"
  4042.  
  4043.  80045 = "Ismeretlen gyßrt≤"
  4044.  80046 = "Ismeretlen tφpus"
  4045.  
  4046.  80150 = "A megadott k÷nyvtßr nem lΘtezik !\n\n"+
  4047.          "SzeretnΘ lΘtrehozni ?"
  4048.  80151 = "KΘrem adjon meg meghajt≤t az elΘrΘsi ·ton belⁿl"
  4049.  80152 = "Nem adott meg elΘrΘsi utat"
  4050.  
  4051.  80200 = "Ismeretlen el⌡ad≤"
  4052.  80201 = "Ismeretlen szßm"
  4053.  
  4054.  80250 = " Hiba - Inicializßlßs nem sikerⁿlt"
  4055.  80251 = " Hiba - nem tudom felbontani a host nevet"
  4056.  80252 = " Hiba - hißnyz≤ adatok a funkci≤ban"
  4057.  80253 = " Hiba - nem tudom elΘrni a Host-ot"
  4058.  80254 = " Hiba - a szerver nem vßlaszol"
  4059.  80255 = " Hiba - freedb kapcsolat nem sikerⁿlt"
  4060.  80256 = " Hiba - rossz WINSOCK.DLL verzi≤"
  4061.  80257 = " Hiba - nem tudom inicializßlni a WINSOCK.DLL-t"
  4062.  
  4063.  80258 = " Hiba - nem Θrem el a szervert"
  4064.  80259 = " CD informßci≤k kΘrΘse..."
  4065.  80260 = " CD Informßci≤kat talßltam"
  4066.  80261 = " Hiba - nem talßltam ilyen bejegyzΘst"
  4067.  80262 = " Hiba - szerver hiba"
  4068.  80263 = " T÷bb pontos CD informßci≤t talßltam"
  4069.  80264 = " Pontatlan CD informßci≤t talßltam"
  4070.  80265 = " Hiba - nem talßltam a CD-t az adatbßzisban "
  4071.  80266 = " Hiba - nincs kapcsolat"
  4072.  80267 = " CD informßci≤k lekΘrΘse..."
  4073.  80268 = " CD informßci≤k let÷ltΘse"
  4074.  80269 = " Hiba - HTTP protocol failure"
  4075.  80270 = " ╔rvΘnyes szerverlista lekΘrΘse..."
  4076.  80271 = " Hiba - nincs szerverlista"
  4077.  80272 = " Kapcsolat megszⁿntetΘse..."
  4078.  80273 = " Hiba - szerver id⌡t·llΘpΘs"
  4079.  80274 = " Hiba - szerver nem kΘsz"
  4080.  80275 = " Hiba - nem fogadta a levelet"
  4081.  80276 = "Nem vßlasztott ki zenei stφlust"
  4082.  80277 = "Pontatlan CD hossz-adatok"
  4083.  80278 = "ProblΘmßk a lemez ID-vel"
  4084.  80279 = "Pontatlan CD el⌡ad≤"
  4085.  80280 = "Pontatlan CD cφm"
  4086.  80281 = "ProblΘmßk a lemez cφmΘvel"
  4087.  80282 = "ProblΘmßk a kiadßs ΘvΘvel"
  4088.  80283 = "ProblΘmßk a b⌡vφtett stφlussal"
  4089.  80284 = "Pontatlan "
  4090.  80285 = ". Track szßmcφm"
  4091.  80286 = "╔rvΘnytelen b⌡vφtett CD informßci≤k"
  4092.  80287 = "╔rvΘnytelen CD"
  4093.  80288 = " CD informßci≤k kⁿldΘse..."
  4094.  80289 = " Informßci≤k elkⁿldve"
  4095.  80290 = " Hiba - nem fogadta el az informßci≤kat"
  4096.  80291 = " Hiba - nem vßlaszol"
  4097.  80292 = " Kapcsol≤dßs a freedb szerverhez..."
  4098.  80294 = " Kapcsol≤dßs a mailszerverhez..."
  4099.  
  4100.  80500 = "Hullßmforma mentΘse"
  4101.  80501 = "Nem talßltam megfelel⌡ m≤dot a szⁿnetek felismerΘsΘre\n\n"+
  4102.          "ehhez a meghajt≤hoz"
  4103.  80502 = 5321
  4104.  80503 = "A CD informßci≤k nem kompatibilisek a freedb-vel\n\n"
  4105.  80504 = "TΘnyleg tovßbbφtja ezt a CD-t a hivatalos\n\n"+
  4106.          "freedb adatbßzisba ?      "
  4107.  80505 = "Csak HTTP ßtvitel lehetsΘges"
  4108.  80506 = "╔rvΘnytelen freedb szerver informßci≤k"
  4109.  80507 = "Taggelend⌡ fßjlok kivßlasztßsa "
  4110.  80508 = "Nem talßlhat≤k audio adatok"
  4111.  80509 = "Hibßk lΘptek fel a kiolvasßs k÷zben !\n\n"+
  4112.          "TΘnyleg folytatja ?      "
  4113.  80510 = "CUE Sheet mentΘse"
  4114.  80511 = "Els⌡ WAV kivßlasztßsa"
  4115.  80512 = "Mßsodik WAV kivßlasztßsa"
  4116.  80513 = 7060
  4117.  80514 = "Hullßmforma megnyitßsa"
  4118.  80515 = "Nem maradt elΘg mem≤ria a rendszerΘben\n\n"+
  4119.          "a teljes fßjl feldolgozßsßhoz. Folytatja ?"
  4120.  80516 = "Nincs elΘg mem≤ria !"
  4121.  80517 = "A kivßlasztott WAV fßjl t·l r÷vid !\n\n"+
  4122.          "Az EAC csak olyan WAV fßjlokat dolgoz fel, amelyek hosszabbak 2\n\n"+
  4123.          "sample-nΘl !"
  4124.  80518 = "CD informßci≤k mentΘse"
  4125.  80519 = "Nem vßlasztott ki audio track-eket!"
  4126.  80520 = "Nem talßltam ASPI csatol≤felⁿletet !\n\n"+
  4127.          "NΘzzen utßna a leφrßsban !"
  4128.  80521 = "Hullßmformafßjlok (*.wav)"
  4129.  80522 = "CD adatbßzis fßjlok (*.dat)"
  4130.  80523 = "CUE Sheet fßjlok (*.cue)"
  4131.  80524 = "╓sszes audio fßjl (*.wav,*.mp3,*.aac,*.vqf)"
  4132.  80525 = "CD Informßci≤s fßjlok (*.txt)"
  4133.  80526 = "EAC profilok (*.cfg)"
  4134.  80527 = "WAV, MP3, WMA, MPC Θs APE fßjlok (*.wav, *.mp3, *.wma, *.ape, *.mpc)"
  4135.  80528 = "Binßris CD-Text fßjlok (*.cdt)"
  4136.  80529 = "Nem sikerⁿlt az ASPI csatlakoz≤felⁿletet inicializßlni!"
  4137.  
  4138.  80600 = "Audio CD a meghajt≤ban"
  4139.  80601 = "Track"
  4140.  80602 = "Lejßtszßs"
  4141.  80603 = "Track-ek"
  4142.  80604 = "Nincs Audio CD a meghajt≤ban"
  4143.  80605 = " t÷m÷rφtΘsi feladat maradt"
  4144.  80606 = " t÷m÷rφtΘsi feladat maradt"
  4145.  80607 = "Ismeretlen"
  4146.  80608 = 10
  4147.  80609 = "Felhasznßl≤i kiterjesztΘs"
  4148.  80610 = "Wav-fßjlok"
  4149.  80611 = "Kⁿls⌡ t÷m÷rφt⌡"
  4150.  80612 = "WM Audio fßjlok"
  4151.  80613 = "Nem tudom megnyitni/lΘtrehozni a fßjlt \n\n"
  4152.  80614 = "Nem vßlasztott ki profilt"
  4153.  80615 = "Lejßtszßs"
  4154.  80616 = "Szⁿnet"
  4155.  80617 = "Stop"
  4156.  80618 = "El⌡z⌡ track"
  4157.  80619 = "VisszatekercselΘs"
  4158.  80620 = "El⌡retekercselΘs"
  4159.  80621 = "K÷vetkez⌡ Track"
  4160.  80622 = "Eject"
  4161.  80623 = "CD bekΘrΘse a freedb-r⌡l"
  4162.  80624 = "CD informßci≤k ßtvitele a freedb-hez"
  4163.  80625 = "freedb honlap"
  4164.  80626 = "A kivßlasztott track-ek mßsolßsa t÷m÷rφtΘs nΘlkⁿl"
  4165.  80627 = " A kivßlasztott track-ek mßsolßsa t÷m÷rφtΘssel"
  4166.  80628 = "Image & CUE Sheet mßsolßsa"
  4167.  80629 = "CD cφme "
  4168.  80630 = "Album cφme"
  4169.  80631 = "CD el⌡ad≤ "
  4170.  80632 = "Album el⌡ad≤"
  4171.  80633 = " Kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤k "
  4172.  80634 = "Album kⁿl÷nb÷z⌡ el⌡ad≤kkal"
  4173.  80635 = "╔v "
  4174.  80636 = "Album kiadßsi Θv"
  4175.  80637 = "Stφlus "
  4176.  80638 = "Album MP3 stφlus"
  4177.  80639 = "freedb "
  4178.  80640 = "Album freedb stφlus"
  4179.  80641 = "Megnyit"
  4180.  80642 = "Ment"
  4181.  80643 = "┌j"
  4182.  80644 = "T÷r÷l"
  4183.  80645 = "Meghajt≤ kivßlasztßs"
  4184.  80646 = "Cφm"
  4185.  80647 = "Track"
  4186.  80648 = "KezdΘs"
  4187.  80649 = "Hossz"
  4188.  80650 = "Szⁿnet"
  4189.  80651 = "MΘret"
  4190.  80652 = "T÷m÷r mΘret"
  4191.  80653 = "CRC olvas"
  4192.  80654 = "CRC ellen⌡riz"
  4193.  80655 = "CRC"
  4194.  80656 = "MßsolßsvΘdett"
  4195.  80657 = "Pre-Emphasis"
  4196.  80658 = 10041
  4197.  80659 = "Vßlassza ki a WAV-okat a t÷m÷rφtΘshez"
  4198.  80660 = "Az alßbbi fßjlok nem t÷m÷rφtetlen, 44.1 kHz-es "+
  4199.          "sztereo WAV-ok !\n\n"
  4200.  80661 = "SzeretnΘ a t÷m÷rφtΘst folytatni ezen fßjlok "+
  4201.          "nΘlkⁿl ?                     "
  4202.  80662 = "Nincsenek feldolgozand≤ fßjlok !          "+
  4203.          "                                          "+
  4204.          "                                      "
  4205.  80663 = "CΘlk÷nyvtßr kivßlasztßsa"
  4206.  80664 = "Vßlassza ki a kicsomagolßshoz a WAV, MP3, WMA vagy APE-kat"
  4207.  80665 = "Az alßbbi fßjlok t÷m÷rφtetlen, 44.1 kHz-es "+
  4208.          "sztereo WAV-ok !\n\n"
  4209.  80666 = "Vßlassza ki a fßjlokat az ID3 Tag ßtnevezΘsΘhez"
  4210.  80667 = "Opci≤profil mentΘse"
  4211.  80668 = "Opci≤profil bet÷ltΘse"
  4212.  
  4213.  80700 = "╔rvΘnytelen karakter a profilnΘvben!"
  4214.  80701 = "DB sz÷vegfßjl mentΘse"
  4215.  80702 = "Nem vßlasztott ki ßltalßnos zenei stφlust !"
  4216.  80703 = "TΘnyleg t÷r÷lni szeretnΘ ezt a profilt ?"
  4217.  80704 = "Profil t÷rlΘsi hiba!"
  4218.  80705 = "Konfigurßci≤s varßzsl≤"
  4219.  80706 = "CD-Text binßris fßjl mentΘse"
  4220.  80707 = "Adatbßzis importßlßsa"
  4221.  80708 = "     Olvasßsi hiba"
  4222.  80709 = "     Szinkronizßlßsi hiba"
  4223.  80710 = "     A kivßlasztott tartomßny olvasßsa"
  4224.  80711 = "     Track olvasßsa"
  4225.  80712 = "     Fßjl φrßsi hiba"
  4226.  80713 = "     Hagyom kih√lni a meghajt≤t"
  4227.  80714 = "     Meghajt≤ felp÷rgetΘse"
  4228.  80715 = "     Folytatom az olvasßst"
  4229.  80716 = "     Normalizßlßs"
  4230.  80717 = "     Normalizßlßs Θs t÷m÷rφtΘs"
  4231.  80718 = "     Teszt kΘsz"
  4232.  80719 = "     Mßsolat rendben"
  4233.  80720 = " Nem talßltam CD-t"
  4234.  80721 = " Teszt megszakφtva - eddig NEM talßltam C2 hibßt"
  4235.  80722 = " C2 hibainformßci≤t talßltam"
  4236.  80723 = " Val≤szφn√leg nem C2 kompatibilis"
  4237.  80724 = " NEM talßltam C2 hibßt ezen a CD-n"
  4238.  80725 = " Nem talßlok megfelel⌡ C2 olvasßsi m≤dot"
  4239.  80726 = " Nem talßltam audio track-eket"
  4240.  80727 = "Vßgßs"
  4241.  80728 = "Fßjl φrßsi hiba !"
  4242.  80729 = "Fßjl megnyitßsi hiba !"
  4243.  80730 = "Hiba a CUE sheet-ben !"
  4244.  80731 = "Vßlassza ki a szΘtvßgand≤ WAV-t"
  4245.  80732 = "Vßlassza ki a szΘtvßgand≤ CUE fßjlt"
  4246.  80733 = "Nem talßltam ezt a fßjlt a CUE sheet-ben !"
  4247.  80734 = "CUE Sheet-ek (*.cue)"
  4248.  80735 = "Wav fßjlok (*.wav)"
  4249.  80736 = "Sample ΘrtΘkΘnek megvßltoztatßsa"
  4250.  80737 = "Sample-k ΘrtΘkΘnek megvßltoztatßsa"
  4251.  80738 = "CUE Sheet kivßlasztßsa"
  4252.  80739 = "A CUE sheet vagy nem megfelel⌡, vagy nem tartalmazza ezt a fßjlt !  "
  4253.  80740 = "CUE mentΘse mint"
  4254.  80741 = "TΘnyleg t÷r÷lni akarja az aktußlis CUE Sheet-et ?"
  4255.  80742 = "Val≤szφn√leg nincs elΘg hely az undo-hoz !\n\n"+
  4256.          "SzeretnΘ undo nΘlkⁿl folytatni ? "
  4257.  80743 = "Hullßmforma mentΘse mint"
  4258.  80744 = "WAV kivßlasztßsa"
  4259.  80745 = "Helyettesφt⌡ fßjl megnyitßsa"
  4260.  80746 = "Nincsenek fßjlok"
  4261.  80747 = "Zajprofilok (*.nrp)"
  4262.  80748 = 80735
  4263.  80749 = 80734
  4264.  80750 = "Nincs elΘg szabad hely az undo-hoz !\n\n"+
  4265.          "SzeretnΘ undo nΘlkⁿl folytatni, Θs az ÷sszes "+
  4266.          "undo-lΘpΘst t÷r÷lni ?    "
  4267.  
  4268.  80800 = "Fßjl φrßsi hiba !"
  4269.  80801 = "Fßjl kΘszφtΘsi hiba !"
  4270.  80802 = "Undo"
  4271.  80803 = "Nincs elΘg ideiglenes hely !"
  4272.  80804 = "Nincs elΘg szabad hely ehhez a m√velethez !"
  4273.  80806 = "Fßjl olvasßsi hiba !"
  4274.  80808 = "Vßg≤lap fßjl hiba !"
  4275.  80809 = "╔rvΘnytelen bevitel (-32768..32767) !"
  4276.  80810 = "Nem szabvßnyos 44.1 kHz/16 bit/sztereo WAV !"
  4277.  80811 = "T·l r÷vid a helyettesφt⌡ fßjl !"
  4278.  
  4279.  
  4280.  80900 = "A pozφci≤ a hullßmforma hatßrain t·l van !"
  4281.  80901 = "Erre a pozφci≤ra nem lehet indexet rakni !"
  4282.  80902 = "Ezen a pozφci≤n nem lehet egy indexet egy mßsik jelzΘs "+
  4283.          "f÷lΘ rakni !"
  4284.  80903 = "Ezen a pozφci≤n nem lehet egy szⁿnetet egy mßsik jelzΘs "+
  4285.          "f÷lΘ rakni !"
  4286.  80904 = "Erre a pozφci≤ra nem lehet szⁿnetet tenni !"
  4287.  80905 = "Nem lehet egy Track-jelzΘst egy mßsik jelzΘs f÷lΘ tenni !"
  4288.  80950 = "balra "
  4289.  80951 = "jobbra "
  4290.  
  4291.  81000 = "  hißnyz≤ Sample"
  4292.  81001 = "  hißnyz≤ Sample-k"
  4293.  81002 = "  ismΘtl⌡d⌡ Sample"
  4294.  81003 = "  ismΘtl⌡d⌡ Sample-k"
  4295.  81004 = " hosszabb"
  4296.  81005 = "kⁿl÷nb÷z⌡ Sample-k"
  4297.  81006 = "Maximßlis szint meghatßrozßsa"
  4298.  81007 = "Maximßlis szint meghatßrozßsa"
  4299.  81008 = 410100
  4300.  81009 = "WAV-ok ÷sszehasonlφtßsa"
  4301.  
  4302.  81100 = "WAV-ok ÷sszehasonlφtßsa "
  4303.  
  4304.  81101 = "EAC beßllφtßsok"
  4305.  81102 = "T÷m÷rφtΘsi beßllφtßsok"
  4306.  81103 = "freedb / adatbßzis beßllφtßsok"
  4307.  81104 = "Meghajt≤ beßllφtßsai "
  4308.  81105 = "WAV Editor beßllφtßsok"
  4309.  
  4310.  81200 = "     Start szektor keresΘse"
  4311.  81201 = " TesztelΘs..."
  4312.  81202 = " Teszt megszakφtva"
  4313.  81203 = " FelismerΘs megszakφtva"
  4314.  81204 = " Nem talßlok megfelel⌡ olvasßsi m≤dot"
  4315.  81205 = " Lead In & Lead Out"
  4316.  81206 = " Csak Lead In"
  4317.  81207 = " Csak Lead Out"
  4318.  81208 = " Egyik sem"
  4319.  81209 = " TOC olvasßsi hiba"
  4320.  81210 = " Tall≤zßs..."
  4321.  81211 = " RΘszlet keresΘse..."
  4322.  81212 = " Nem talßltam meg a rΘszletet"
  4323.  81213 = " Olvasßsi hiba"
  4324.  81214 = " Nem talßltam a CD-t az Offset adatbßzisban"
  4325.  81215 = " Nem talßltam CD-t"
  4326.  81216 = "   nincs szⁿnet"
  4327.  81217 = "Track "
  4328.  81218 = "Csend felismerΘse a szⁿnetekben"
  4329.  81219 = "Kiolvasßs"
  4330.  
  4331.  81300 = "A meghajt≤ C2 tßmogatßsßnak ellen⌡rzΘse utßn a meghajt≤ beßllφtßsainßl "+
  4332.          "aktivßlni lehet ezt a tulajdonsßgot."
  4333.  81301 = "ProblΘmßk lΘptek fel a meghajt≤ tulajdonsßgainak felismerΘsΘnΘl "+
  4334.          "Vagy nem audio CD van a meghajt≤ban, vagy az EAC nem tudott ΘrvΘnyes "+
  4335.          "olvasßsi parancsot talßlni ehhez a meghajt≤hoz. Pr≤bßlkozzon "+
  4336.          "mΘg egyszer, vagy menjen vissza az el⌡z⌡ beßllφtßsi oldalra."
  4337.  81302 = "Az EAC nem talßlt CD-t a tesztelend⌡ meghajt≤ban. "+
  4338.          "Gy⌡z⌡dj÷n meg r≤la, hogy egy audio "+
  4339.          "track-eket tartalmaz≤ CD van a megadott meghajt≤ban. Pr≤bßlkozzon "+
  4340.          "mΘg egyszer, vagy menjen vissza az el⌡z⌡ beßllφtßsi oldalra."
  4341.  81303 = "Az EAC talßlt egy CD-t a meghajt≤ban de ·gy nΘz ki, hogy ezen a "+
  4342.          "CD-n nincsenek audio track-ek. Gy⌡z⌡dj÷n meg r≤la, hogy egy audio "+
  4343.          "track-eket tartalmaz≤ CD van a megadott meghajt≤ban. Pr≤bßlkozzon "+
  4344.          "mΘg egyszer, vagy menjen vissza az el⌡z⌡ beßllφtßsi oldalra."
  4345.  81304 = "Az EAC nem tudott ΘrvΘnyes olvasßsi m≤dot talßlni ehhez a meghajt≤hoz. "+
  4346.          "Ez a meghajt≤ vagy nincs tßmogatva, vagy kΘzi beßllφtßs szⁿksΘges "+
  4347.          "Pr≤bßlkozzon egy mßsik CD-vel, vagy menjen vissza az el⌡z⌡ beßllφtßsi "+
  4348.          "oldalra."
  4349.  81305 = "Nem talßlhat≤ a megadott fßjl, ellen⌡rizze a "+
  4350.          "beßllφtßsokat."
  4351.  81306 = "LAME Encoder kivßlasztßsa"
  4352.  81307 = "╔rvΘnytelen email cφm!"
  4353.  81308 = "LAME Encoder (LAME.EXE)"
  4354.  
  4355.  81400 = "Aktußlis"
  4356.  81401 = "Vßlassza ki az Undo fßjl elΘrΘsi ·tjßt"
  4357.  
  4358.  81500 = "CD-ROM meghajt≤ kivßlaszt≤ablak"
  4359.  81501 = "freedb ßtvitel"
  4360.  81502 = "╔rvΘnytelen szerver cφm"
  4361.  81503 = "Csak HTTP ßtvitel lehetsΘges"
  4362.  81504 = " KΘsz"
  4363.  81505 = " Megszakφtva"
  4364.  81506 = "Aktφv szerverek listßjßnak beolvasßsa"
  4365.  81507 = "Glitch-ek eltßvolφtßsa"
  4366.  81508 = "Parancssori t÷m÷rφt⌡ kivßlasztßsa"
  4367.  81509 = "Logfßjl mentΘse"
  4368.  81510 = "Programfßjlok (*.exe)"
  4369.  81511 = "EAC logfßjlok (*.log)"
  4370.  
  4371.  81600 = "Ez a funkci≤ tΘnylegesen adatokat fog φrni az ⁿres "+
  4372.          "CD-R/CD-RW-re !\n\nA CD-R-t ezutßn mßr nem lehet mßsra "+
  4373.          "hasznßlni,\n\na CD-RW-t azonban ismΘt t÷r÷lni lehet "+
  4374.          "\n\nTΘnyleg folytatja?"
  4375.  81601 = "Ez a CD nem ⁿres !  "
  4376.  81602 = "Audio fßjlok (*.wav,*.mp3,*.mpc,*.ape)"
  4377.  
  4378.  81700 = "L3Enc MP3 t÷m÷rφt⌡k & kompatibilisek"
  4379.  81701 = "Fraunhofer MP3Enc MP3 t÷m÷rφt⌡k"
  4380.  81702 = "Xing X3Enc MP3 t÷m÷rφt⌡k"
  4381.  81703 = "Xing ToMPG MP3 t÷m÷rφt⌡k"
  4382.  81704 = "LAME MP3 t÷m÷rφt⌡k"
  4383.  81705 = "GOGO MP3 t÷m÷rφt⌡k"
  4384.  81706 = "MPC t÷m÷rφt⌡k"
  4385.  81707 = "Ogg Vorbis t÷m÷rφt⌡k"
  4386.  81708 = "Microsoft WMA9 t÷m÷rφt⌡k"
  4387.  81709 = "FAAC AAC t÷m÷rφt⌡k"
  4388.  81710 = "Homeboy AAC t÷m÷rφt⌡k"
  4389.  81711 = "Quartex AAC t÷m÷rφt⌡k"
  4390.  81712 = "PsyTEL AAC t÷m÷rφt⌡k"
  4391.  81713 = "MBSoft AAC t÷m÷rφt⌡k"
  4392.  81714 = "Yamaha VQF t÷m÷rφt⌡k"
  4393.  81715 = "Real Audio t÷m÷rφt⌡k"
  4394.  81716 = "Monkey's Audio vesztesΘg nΘlkⁿli t÷m÷rφt⌡k"
  4395.  81717 = "Shorten vesztesΘg nΘlkⁿli t÷m÷rφt⌡k"
  4396.  81718 = "RKAU vesztesΘg nΘlkⁿli t÷m÷rφt⌡k"
  4397.  81719 = "LPAC vesztesΘg nΘlkⁿli t÷m÷rφt⌡k"
  4398.  81720 = "Felhasznßl≤ ßltal meghatßrozott t÷m÷rφt⌡k"
  4399.