home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 October / Gamestar_77_2005-10_dvd.iso / DVDStar / Akce / Half-Life2 / install-at2v4release2005.exe / AntTroopDuece / resource / hl2_tchinese.txt < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2005-05-08  |  6KB  |  99 lines

  1. "lang"
  2. {
  3. "Language" "tchinese"
  4. "Tokens"
  5. {
  6. "HL2_Chapter1_Title"        "插入點"
  7. "[english]HL2_Chapter1_Title"        "POINT INSERTION"
  8. "HL2_Chapter2_Title"        "「好日子」"
  9. "[english]HL2_Chapter2_Title"        "\"A RED LETTER DAY\""
  10. "HL2_Chapter3_Title"        "運河路線"
  11. "[english]HL2_Chapter3_Title"        "ROUTE KANAL"
  12. "HL2_Chapter4_Title"        "水上障礙"
  13. "[english]HL2_Chapter4_Title"        "WATER HAZARD"
  14. "HL2_Chapter5_Title"        "黑色高地東站"
  15. "[english]HL2_Chapter5_Title"        "BLACK MESA EAST"
  16. "HL2_Chapter6_Title"        "「現在沒人去渡鴉市...」"
  17. "[english]HL2_Chapter6_Title"        "\"WE DON'T GO TO RAVENHOLM...\""
  18. "HL2_Chapter7_Title"        "17 號高速公路"
  19. "[english]HL2_Chapter7_Title"        "HIGHWAY 17"
  20. "HL2_Chapter8_Title"        "沙地陷阱"
  21. "[english]HL2_Chapter8_Title"        "SANDTRAPS"
  22. "HL2_Chapter9_Title"        "諾瓦廣場"
  23. "[english]HL2_Chapter9_Title"        "NOVA PROSPEKT"
  24. "HL2_Chapter9a_Title"        "糾結"
  25. "[english]HL2_Chapter9a_Title"        "ENTANGLEMENT"
  26. "HL2_Chapter10_Title"        "反公民 1"
  27. "[english]HL2_Chapter10_Title"        "ANTICITIZEN ONE"
  28. "HL2_Chapter11_Title"        "「跟隨弗里曼」"
  29. "[english]HL2_Chapter11_Title"        "\"FOLLOW FREEMAN!\""
  30. "HL2_Chapter12_Title"        "我們的保護者"
  31. "[english]HL2_Chapter12_Title"        "OUR BENEFACTORS"
  32. "HL2_Chapter13_Title"        "暗能量"
  33. "[english]HL2_Chapter13_Title"        "DARK ENERGY"
  34. "HL2_Chapter14_Title"        "工作人員"
  35. "[english]HL2_Chapter14_Title"        "CREDITS"
  36. "hl2_AmmoFull"        "全滿"
  37. "[english]hl2_AmmoFull"        "FULL"
  38. "HL2_GameOver_Object"        "任務:中止
  39. 目標:弗里曼
  40. 原因:未保存攸關任務的重要資源"
  41. "[english]HL2_GameOver_Object"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  42. SUBJECT: FREEMAN
  43. REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES"
  44. "HL2_GameOver_Ally"        "任務:中止
  45. 目標:弗里曼
  46. 原因:未保護攸關任務的重要人員"
  47. "[english]HL2_GameOver_Ally"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  48. SUBJECT: FREEMAN
  49. REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL"
  50. "HL2_GameOver_Timer"        "任務:中止
  51. 目標:弗里曼
  52. 原因:未防止攸關時限的作業階段"
  53. "[english]HL2_GameOver_Timer"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  54. SUBJECT: FREEMAN
  55. REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE"
  56. "HL2_GameOver_Stuck"        "任務:中止
  57. 目標:弗里曼
  58. 原因:判斷力表現低劣"
  59. "[english]HL2_GameOver_Stuck"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  60. SUBJECT: FREEMAN
  61. REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
  62. "HL2_357Handgun"        ".357 MAGNUM"
  63. "[english]HL2_357Handgun"        ".357 MAGNUM"
  64. "HL2_Pulse_Rifle"        "監管隊標準裝備
  65. (脈衝槍)"
  66. "[english]HL2_Pulse_Rifle"        "OVERWATCH STANDARD ISSUE
  67. (PULSE-RIFLE)"
  68. "HL2_Bugbait"        "費洛帕
  69. (蟲餌)"
  70. "[english]HL2_Bugbait"        "PHEROPOD
  71. (BUGBAIT)"
  72. "HL2_Crossbow"        "十字弓"
  73. "[english]HL2_Crossbow"        "CROSSBOW"
  74. "HL2_Crowbar"        "鐵撬"
  75. "[english]HL2_Crowbar"        "CROWBAR"
  76. "HL2_Grenade"        "手榴彈"
  77. "[english]HL2_Grenade"        "GRENADE"
  78. "HL2_GravityGun"        "零點能量場光束槍
  79. (重力槍)"
  80. "[english]HL2_GravityGun"        "ZERO-POINT ENERGY GUN
  81. (GRAVITY GUN)"
  82. "HL2_Pistol"        "9 毫米手槍"
  83. "[english]HL2_Pistol"        "9MM PISTOL"
  84. "HL2_RPG"        "火箭
  85. (火箭炮)"
  86. "[english]HL2_RPG"        "RPG
  87. (ROCKET PROPELLED GRENADE)"
  88. "HL2_Shotgun"        "霰彈槍"
  89. "[english]HL2_Shotgun"        "SHOTGUN"
  90. "HL2_SMG1"        "SMG
  91. (衝鋒槍)"
  92. "[english]HL2_SMG1"        "SMG
  93. (SUBMACHINE GUN)"
  94. "HL2_Saved"        "已儲存..."
  95. "[english]HL2_Saved"        "Saved..."
  96. }
  97. }
  98.