home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 October / Gamestar_77_2005-10_dvd.iso / DVDStar / Akce / Half-Life2 / install-at2v4release2005.exe / AntTroopDuece / resource / hl2_spanish.txt < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2005-05-08  |  7KB  |  98 lines

  1. "lang"
  2. {
  3. "Language" "spanish"
  4. "Tokens"
  5. {
  6. "HL2_Chapter1_Title"        "PUNTO DE INSERCIÓN"
  7. "[english]HL2_Chapter1_Title"        "POINT INSERTION"
  8. "HL2_Chapter2_Title"        "\"UN DÍA MEMORABLE\""
  9. "[english]HL2_Chapter2_Title"        "\"A RED LETTER DAY\""
  10. "HL2_Chapter3_Title"        "RUTA DEL CANAL"
  11. "[english]HL2_Chapter3_Title"        "ROUTE KANAL"
  12. "HL2_Chapter4_Title"        "PELIGRO DE AGUA"
  13. "[english]HL2_Chapter4_Title"        "WATER HAZARD"
  14. "HL2_Chapter5_Title"        "ESTE DE BLACK MESA"
  15. "[english]HL2_Chapter5_Title"        "BLACK MESA EAST"
  16. "HL2_Chapter6_Title"        "\"NO VAMOS A RAVENHOLM...\""
  17. "[english]HL2_Chapter6_Title"        "\"WE DON'T GO TO RAVENHOLM...\""
  18. "HL2_Chapter7_Title"        "CARRETERA 17"
  19. "[english]HL2_Chapter7_Title"        "HIGHWAY 17"
  20. "HL2_Chapter8_Title"        "BUNKERS"
  21. "[english]HL2_Chapter8_Title"        "SANDTRAPS"
  22. "HL2_Chapter9_Title"        "NOVA PROSPEKT"
  23. "[english]HL2_Chapter9_Title"        "NOVA PROSPEKT"
  24. "HL2_Chapter9a_Title"        "AFIELTRADO"
  25. "[english]HL2_Chapter9a_Title"        "ENTANGLEMENT"
  26. "HL2_Chapter10_Title"        "ANTICIUDADANO UNO"
  27. "[english]HL2_Chapter10_Title"        "ANTICITIZEN ONE"
  28. "HL2_Chapter11_Title"        "\"¡SEGUID A FREEMAN!\""
  29. "[english]HL2_Chapter11_Title"        "\"FOLLOW FREEMAN!\""
  30. "HL2_Chapter12_Title"        "NUESTROS BENEFACTORES"
  31. "[english]HL2_Chapter12_Title"        "OUR BENEFACTORS"
  32. "HL2_Chapter13_Title"        "ENERGÍA RESIDUAL"
  33. "[english]HL2_Chapter13_Title"        "DARK ENERGY"
  34. "HL2_Chapter14_Title"        "CRÉDITOS"
  35. "[english]HL2_Chapter14_Title"        "CREDITS"
  36. "hl2_AmmoFull"        "COMPLETO"
  37. "[english]hl2_AmmoFull"        "FULL"
  38. "HL2_GameOver_Object"        "MISIÓN: TERMINADA
  39. SUJETO: FREEMAN
  40. RAZÓN: NO PROTEGER RECURSOS CLAVE DE LA MISIÓN"
  41. "[english]HL2_GameOver_Object"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  42. SUBJECT: FREEMAN
  43. REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES"
  44. "HL2_GameOver_Ally"        "MISIÓN: TERMINADA
  45. SUJETO: FREEMAN
  46. RAZÓN: NO PROTEGER PERSONAL CLAVE DE LA MISIÓN"
  47. "[english]HL2_GameOver_Ally"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  48. SUBJECT: FREEMAN
  49. REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL"
  50. "HL2_GameOver_Timer"        "MISIÓN: TERMINADA
  51. SUJETO: FREEMAN
  52. RAZÓN: INCAPACIDAD PARA EVITAR LA SECUENCIA CLAVE CRONOMETRADA"
  53. "[english]HL2_GameOver_Timer"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  54. SUBJECT: FREEMAN
  55. REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE"
  56. "HL2_GameOver_Stuck"        "MISIÓN: TERMINADA
  57. SUJETO: FREEMAN
  58. RAZÓN: DEMOSTRACIÓN DE JUICIO DEMASIADO POBRE"
  59. "[english]HL2_GameOver_Stuck"        "ASSIGNMENT: TERMINATED
  60. SUBJECT: FREEMAN
  61. REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
  62. "HL2_357Handgun"        "MAGNUM .357"
  63. "[english]HL2_357Handgun"        ".357 MAGNUM"
  64. "HL2_Pulse_Rifle"        "NORMAL DE VIGILANCIA
  65. (RIFLE DE PULSO)"
  66. "[english]HL2_Pulse_Rifle"        "OVERWATCH STANDARD ISSUE
  67. (PULSE-RIFLE)"
  68. "HL2_Bugbait"        "FERÓPODO
  69. (CARNADA)"
  70. "[english]HL2_Bugbait"        "PHEROPOD
  71. (BUGBAIT)"
  72. "HL2_Crossbow"        "BALLESTA"
  73. "[english]HL2_Crossbow"        "CROSSBOW"
  74. "HL2_Crowbar"        "PALANCA"
  75. "[english]HL2_Crowbar"        "CROWBAR"
  76. "HL2_Grenade"        "GRANADA"
  77. "[english]HL2_Grenade"        "GRENADE"
  78. "HL2_GravityGun"        "ARMA DE ENERGÍA DE PUNTO CERO
  79. (ARMA GRAVITATORIA)"
  80. "[english]HL2_GravityGun"        "ZERO-POINT ENERGY GUN
  81. (GRAVITY GUN)"
  82. "HL2_Pistol"        "PISTOLA DE 9 MM"
  83. "[english]HL2_Pistol"        "9MM PISTOL"
  84. "HL2_RPG"        "RPG
  85. (GRANADA IMPULSADA POR COHETES)"
  86. "[english]HL2_RPG"        "RPG
  87. (ROCKET PROPELLED GRENADE)"
  88. "HL2_Shotgun"        "ESCOPETA"
  89. "[english]HL2_Shotgun"        "SHOTGUN"
  90. "HL2_SMG1"        "SMG
  91. (METRALLETA)"
  92. "[english]HL2_SMG1"        "SMG
  93. (SUBMACHINE GUN)"
  94. "HL2_Saved"        "Guardado..."
  95. "[english]HL2_Saved"        "Saved..."
  96. }
  97. }
  98.