home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Špidla: Hráčůj ráj 2 / Hracuv-raj-2.bin / spllmll / SPM_IN~1.EXE / SM_POR.STR < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-09-01  |  7.7 KB  |  257 lines

  1. PortuguΩs
  2. &PortuguΩs
  3. ptb+ptg
  4. Meu idioma de trabalho Θ o portuguΩs
  5. Editor de Lista do Spell-mell
  6. Benvindo ao Editor de Listas do Spell-Mell
  7. Ap≤s selecionar o idioma, aperte Novo ou Abrir do Menu do Arquivo. VocΩ pode alterar o idioma a qualquer momento atravΘs do Menu "Opτ⌡es".
  8. Anterior
  9. Pr≤ximo
  10. Cancelar
  11. Abrir Lista de Palavras
  12. Confirme
  13. Suas alteraτ⌡es nπo salvas estarπo perdidas. Continua?
  14. OK
  15. Sim
  16. Nπo
  17. Por favor, selecione o tipo de Lista de Palavras que vocΩ deseja criar
  18. Vocabulßrio estrangeiro
  19. Anagramas
  20. Enigma
  21. Entre com um tφtulo para sua lista de palavras. Este tφtulo aparecerß no menu do jogo Spell-Mell todas as vezes que for jogado. Se vocΩ deixar o espaτo em branco, um tφtulo padrπo serß usado.
  22. Selecione o idioma bßsico para este vocabulßrio.
  23. Mais idiomas
  24. Adicione
  25. Modifique
  26. Apague
  27. Aprove
  28. Que outros idiomas estπo incluidos neste vocabulßrio?
  29. Que idioma vocΩ estß usando para esta lista de anagrama?
  30. Que idioma vocΩ estß usando para este enigma?
  31. DinamarquΩs
  32. HolandΩs
  33. InglΩs
  34. Esperanto
  35. FinlandΩs
  36. FrancΩs
  37. GaΘlico
  38. Alemπo
  39. IslΓndico
  40. Italiano
  41. Latim
  42. NorueguΩs
  43. PortuguΩs
  44. Espanhol
  45. Sueco
  46. GalΩs
  47. InglΩs (Inglaterra)
  48. Flamengo
  49. Africaans
  50. PolonΩs
  51. JaponΩs
  52. GalΩs da Esc≤cia
  53. Bretπo
  54. Acrescente um Idioma α Lista
  55. Idioma a ser acrescido:
  56. Idioma Nπo Acrescido
  57. "%s" jß consta da lista geral dos idiomas
  58. "%s" jß consta da lista de idiomas adicionais
  59. Edite o Nome do Idioma
  60. Novo nome:
  61. Qual Θ o seu nome ou apelido?
  62. Entre com qualquer informaτπo adicional a seu respeito:
  63. Senha (opcional):
  64. Versπo (maior):
  65. Versπo (menor):
  66. Dados adicionais:
  67. Idioma bßsico
  68. Palavra base
  69. Grupo
  70. Pista
  71. Salvar Lista de Palavras
  72. Palavras do Spell-Mell
  73. Salve Tudo
  74. A lista de palvras foi salva. Aperte "Fechar" quando estiver pronto para sair do programa.
  75. Sair do Programa
  76. Vocabulßrio
  77. Lista de anagramas
  78. Lista de enigmas
  79. -
  80. -
  81. Entre com a Senha
  82. Esta lista de palavras foi protegida com uma senha por seu criador, afim de prevenir modificaτ⌡es nπo autorizadas
  83. Falha na Autorizaτπo
  84. Senha incorreta - operaτπo cancelada
  85. Senha incorreta. Repetir?
  86. Fechar
  87. &Arquivo
  88. &Novo
  89. &Abrir
  90. &Salvar
  91. Salvar &Como
  92. &Fechar
  93. &Opτ≥es
  94. &Idioma de Trabalho
  95. -
  96. &Selecionar
  97. &Alfabeticamente
  98. Por &Grupos
  99. &Editar Nomes de Grupos
  100. &Jogo
  101. &Editar Nφveis
  102. &Traduza
  103. &Grupos
  104. Selecionar &Tudo
  105. Selecione &Nenhum
  106. &Selecionar Ampliado
  107. Padrπo &Idioma
  108. Editar Nomes de Grupos
  109. Nφmero do grupo%d
  110. Salvar Falhou
  111. Incapaz de apagar o arquivo de reserva
  112. Impossφvel renomear a versπo anterior do arquivo
  113. Editar nφveis de jogo
  114. N·mero do nφvel %d
  115. Grupos de palavras usadas:
  116. Palavras disponφveis: %d
  117. Traduza o Texto do Jogo
  118. Idiomas disponφveis
  119. Idiomas selecionados
  120. -
  121. Remova o Idioma do Texto do Jogo
  122. O prosseguimento desta operaτπo causarß a perda em %s do texto do jogo. Prosseguir?
  123. Esta Θ uma versπo para avaliaτπo do Spell-Mell. Nem todas as caracterφsticas do jogo podem ser avaliadas nesta versπo.
  124. Caso tenha recebido seu c≤digo de registro, aperte "Registre agora".
  125. Para aprender como registrar, aperte em "Como registrar".
  126. Para continuar a jogar com esta versπo nπo registrada, aperte "Avaliar".
  127. Obrigado por registrar
  128. Fßcil!
  129. Mora nos EEUU ou no Canadß? VocΩ pode registrar online enquanto espera! Aperte "Como registrar".
  130. Registre &Agora
  131. &Como Registrar
  132. &Avaliar
  133. Benvindo a %s!
  134. O Jogo Estß Carregando...
  135. Esta c≤pia de "%s" estß registrada para:
  136. Jogo carregando...
  137. Utilize os espaτos abaixo para inscrever seu nome e seu c≤digo de registro obtido ap≤s haver adquirido "Spell-Mell". Isto converterß sua Versπo de Demonstraτπo do jogo em Versπo Regularizada, com acesso pleno a todas as ßreas.
  138. Primeiro nome
  139. Sobrenome
  140. C≤digo de registro
  141. Registre Agora
  142. Como Registrar "Spell-Mell".
  143. Visa ou Mastercard
  144. Registro instantΓneo
  145. Nossa pßgina na Web
  146. Envie-nos um E-mail
  147. Telefone-nos toll-free
  148. Pague em cheque, via correio
  149. Utilize SWREG da CompuServe.
  150. Registro InstantΓneo
  151. Marcas Altas
  152. Nome
  153. Limpar marcas
  154. Suas iniciais
  155. Inscreva suas iniciais, por favor.
  156. Limpar Marcas Altas
  157. VocΩ realmente deseja limpar a relaτπo de marcas altas para este jogo?
  158. Este Θ um jogo de vocßbulos com %d nφveis.
  159. Verta palavras ou frases do idioma de "pistas" para o idioma de "respostas".
  160. Verta palavras ou frases do "idioma de pistas" para o "idioma de resposta". Aperte "pistas de φcones" para pistas de imagens, em lugar de  pistas de palavras.
  161. Este Θ um jogo de anagramas com %d nφveis.
  162. O computador embaralharß as palavras de pista aleatoriamente. VocΩ deverß encontrar as palavras originais.
  163. Este Θ um jogo de enigmas com %d nφveis.
  164. Encontre as palavras sugeridas pelas pistas
  165. Encontre as palavras sugeridas pelas pistas. Se vocΩ desejar pistas de imagens, selecione "pistas de φcones".
  166. Pistas de φcones.
  167. Idioma (pistas)
  168. Idioma (respostas)
  169. Menu do jogo
  170. Iniciar jogo
  171. Pistas: %s   Respostas: %s.
  172. ═cones
  173. Idioma de trabalho
  174. Escolha um Idioma de Trabalho
  175. Selecione um idioma da lista.
  176. Selecione um Idioma Para as Pistas
  177. Selecione um Idioma Para as Respostas
  178. Velocidade
  179. Sair do Jogo
  180. VocΩ deseja realmente abandonar o jogo em curso?
  181. Pausa...
  182. Por favor, visite-nos na Web em:
  183. Uma pergunta? Mande-nos um E-mail para:
  184. A pista Θ muito longa para ser apresentada por inteira pelo Spell-mell.
  185. A palavra Θ longa demais.
  186. Resposta:
  187. O nome do nφvel Θ muito longo para ser apresentado pelo Spell-Mell.
  188. Multiplicadores de marcas de letras
  189. B⌠nus
  190. Pontos extras
  191. Duplique todas as marcas de letras
  192. Triplique todas as marcas de letras
  193. Eleve em um nφvel as letras disponφveis no tabuleiro
  194. O pr≤ximo b⌠nus serß um balπo grßtis
  195. Balπo grßtis
  196. Sair
  197. Pausa
  198. Jogar
  199. CrΘditos pelo programa
  200. CrΘditos
  201. Pßgina inicial
  202. AHA! Software Inc.
  203. Desenho
  204. Programaτπo
  205. Arte
  206. Tradutores do programa e da documentaτπo
  207. Tradutores do vocabulßrio
  208. Revisores
  209. M·sica
  210. Criadores dos enigmas
  211. Quando travado, o nome atual Θ aplicado a qualquer nφvel que vocΩ selecionar.
  212. Quando travado, a seleτπo de grupo atual Θ aplicado a qualquer nφvel que vocΩ selecionar
  213. Mova nφvel acima
  214. Mova nφvel abaixo
  215. Acrescente um novo nφvel
  216. Apague o nφvel atual
  217. Produza texto de jogo no idioma selecionado α esquerda
  218. Apague o texto de jogo no idioma selecionado α direita
  219. Descreva sua lista de palavras em 4 linhas ou menos (os jogadores verπo esta desciτπo):
  220. A descriτπo Θ muito longa para ser inteiramente apresentada
  221. Descriτπo
  222. Nomes de nφveis
  223. Informaτπo
  224. Voltar
  225. Quando uma letra aparecer α direita,clique no espaτo que vocΩ quer que ela vß.
  226. Se vocΩ clicou corretamente,a letra aparecerß no espaτo e vocΩ ganha pontos.
  227. Quanto mais rapidamente vocΩ responder,tanto mais pontos ganharß!
  228. A cor da letra mostra se vocΩ a ganhou na primeira,na segunda ou na terceira tentativa.
  229. 1. Letras vermelhas tem o maior valor.
  230. 2. Letras azuis tem menos valor.
  231. 3. Letras cinzas tem valor pequeno ou nenhum.
  232. No final de cada nφvel,vocΩ ganha um b⌠nus para cada palavra que tenha somente letras vermelhas e azuis...
  233. Quanto mais longa a palavra,tanto maior o b⌠nus.
  234. Mas se uma palavra tiver uma s≤ letra cinza, vocΩ nπo receberß b⌠nus algum. Pior. VocΩ perde um dos seus cinco bal⌡es.
  235. Quando todos os seus bal⌡es se tiverem ido, o jogo estarß terminado.
  236. Ajuda
  237. T≤picos
  238. Ajuda para esta pßgina
  239. Acerca de
  240. Idioma: %s
  241. Apagar idioma: %s
  242. Cuidado: VocΩ estß prestes a remover todo e qualquer vocabulßrio que vocΩ tenha introduzido para este idioma.Deseja prosseguir?
  243. Informaτπo invßlida
  244. A informaτπo de registro que vocΩ utilizou Θ invßlida. Assegure-se de que seu nome estß escrito exatamente na forma que vocΩ deu quando se registrou e que o c≤digo esteja correto.
  245. Escreva-o!
  246. Por favor,anote a sua informaτπo de registro,que serß exigida exatamente como mostrada abaixo,caso vocΩ reinstale o jogo no futuro:
  247. VocΩ conhece as respostas?
  248. por
  249. Versπo nπo registrada
  250. Os outros nφveis desta Lista de Palavras estarπo disponφveis ap≤s o registro.
  251. Tφtulo
  252. ParabΘns!
  253. VocΩ venceu!
  254. Sua pontuaτπo foi
  255. Nφveis
  256.  
  257.