home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: sci.lang
- Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!uwm.edu!linac!uchinews!spssig.spss.com!markrose
- From: markrose@spss.com (Mark Rosenfelder)
- Subject: Re: Esperanto a natural language?
- Message-ID: <C1FCnA.7pw@spss.com>
- Sender: news@spss.com (Net News Admin)
- Organization: SPSS Inc.
- References: <C14BzL.9B@spss.com> <12471@sorley.ed.ac.uk> <16B5E12A48.JAREA@UKCC.UKY.EDU>
- Date: Mon, 25 Jan 1993 19:25:57 GMT
- Lines: 16
-
- In article <16B5E12A48.JAREA@UKCC.UKY.EDU> JAREA@UKCC.UKY.EDU writes:
- >Solely in the interest of "le sport", let's consider first the Latin sentence
- >"Loquitur latine." [...]
-
- >(By the by, I used
- >"latine" in the above example as my Latin reference works do not indicate
- >to which declension "Esperanto" belongs in Latin.)
-
- I wonder if the Catholic Church has come up with an official New Latin
- translation for "Esperanto." Failing that, one could perhaps loan-translate--
- Sperans, nonne? Or perhaps lingua Doctoris Sperantis?
-
- My Latin primer, _Latina pro populo_, claims that the word for 'clown' is
- _bozo_, borrowed from the Greek; it even supplies a useful illustrative
- sentence: "Bozo in insula tres imperatores in Romae sunt pares."
- Or were Humez and Humez just pulling my leg?
-