home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Xref: sparky sci.cognitive:716 sci.philosophy.tech:4196 sci.lang:8126
- Path: sparky!uunet!ornl!rsg1.er.usgs.gov!darwin.sura.net!zaphod.mps.ohio-state.edu!moe.ksu.ksu.edu!kuhub.cc.ukans.edu!husc-news.harvard.edu!husc10.harvard.edu!zeleny
- Newsgroups: sci.cognitive,sci.philosophy.tech,sci.lang
- Subject: Re: Theories of meaning not relying solely on sym
- Message-ID: <1992Nov20.111124.17630@husc3.harvard.edu>
- From: zeleny@husc10.harvard.edu (Michael Zeleny)
- Date: 20 Nov 92 11:11:21 EST
- Followup-To: alt.true-crime
- References: <1992Nov17.092016.28202@news.unige.ch> <1992Nov17.221542.17555@husc3.harvard.edu> <RJC.92Nov19162241@daiches.cogsci.ed.ac.uk>
- Organization: The Phallogocentric Cabal
- Nntp-Posting-Host: husc10.harvard.edu
- Lines: 62
-
- In article <RJC.92Nov19162241@daiches.cogsci.ed.ac.uk>
- rjc@cogsci.ed.ac.uk (Richard Caley) writes:
-
- >In article <1992Nov17.221542.17555@husc3.harvard.edu>,
- >Michael Zeleny writes:
-
- MZ:
- >>Even granting your alleged ability [to find contexts to separate
- >>synonyms], it is obvious that it does nothing to exclude the
- >>context-dependent theories of meaning.
-
- RC:
- >The problem here is that the phenomenon becomes purely theoretical.
- >You _can't_ put two phrases or whatever into the same contex for the
- >same reason you can't put two physical objects into the same 4-space
- >location, not enough room.
-
- I see no reason to suppose that the salient contextual features are
- unique and irreproducible, in the sense you seem to suggest.
-
- MZ:
- >>The best NL examples are furnished by good translations.
-
- RC:
- >Give me one example. Even phrases in languages I know nothing of are
- >not interchangable unless they are phonetically _very_ similar, which
- >is a bit of a degenerate case for synonymy. If I understand, even
- >vaguely, one of the languages, then all kinds of contextual effects
- >are going to ruin any equivalence you wish to set up.
-
- I have no interest in playing your game. Feel free to select any
- number of phrases from the first chapter of an arbitrary foreign
- language textbook. If you wish to maintain semantic uniqueness
- against all evidence to the contrary, you will be able to do so, no
- matter what sort of examples I adduce. Aggordingly, this exchange is
- quite pointless.
-
- MZ:
- >>Following Montague, I believe that deicticaly disambiguated natural
- >>languages *are* formal languages.
-
- RC:
- >This is either empty or patently false, either way it doesn't reflect
- >the Montague as I have seen. I think you need a different verb in that
- >opaquely embedded phrase :-).
-
- Mea culpa, -- I should have said that my reference was to Richard
- Montague's writing, specifically to the famous paper "English as a
- Formal Language" (Bruno Visentini et al., editors, _Linguaggi nella
- Societ\`a e nella Technica_, Milano, 1970), rather than to any other
- aspect of his person. Depending on when you have seen him last, the
- LAPD might be very interested in talking to you. Followups to
- alt.true-crime.
-
- >--
- >rjc@cogsci.ed.ac.uk _O_
- > |<
-
- cordially,
- mikhail zeleny@husc.harvard.edu
- "Le cul des femmes est monotone comme l'esprit des hommes."
-
-