home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 February / PCWorld_2008-02_cd.bin / komunikace / cabos / Cabos-0.7.6-Windows.msi / disk1.cab / Preferences.strings_14 < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-01-02  |  11KB  |  91 lines

  1. "Add Folder..." = "Adicionar Pasta...";
  2. "Add to iTunes 'Cabos' Playlist" = "Add to iTunes 'Cabos' Playlist";
  3. "Add to iTunes 'Party Shuffle'" = "Adicionar música ao Party Shuffler do iTunes";
  4. "Add to iTunes Library" = "Importar canção à iTunes Library";
  5. "Advanced" = "Advanced";
  6. "Allow freeloaders to connect to this computer" = "Allow freeloaders to connect to this computer";
  7. "Allow this computer to become an Ultrapeer" = "Permitir que este computador torne-se um Ultrapeer";
  8. "Appearance" = "Aparência";
  9. "Automatically (Requires UPnP)" = "Automaticamente (Requer UPnP)";
  10. "Before opening partially downloaded files" = "Before opening partially downloaded files";
  11. "Before quitting with active downloads" = "Antes de parar downloads ativos";
  12. "Before removing partially downloaded files" = "Antes de remover os arquivos parcialmente transferidos";
  13. "Bounce dock icon upon download success" = "Piscar o ícone na barra de tarefas no caso de download bem sucedido";
  14. "Cable or DSL" = "Cabo ou DSL";
  15. "Clear Spam History" = "Clear Spam History";
  16. "Clear completed downloads" = "Limpar downloads completados";
  17. "Clear completed uploads" = "Limpar uploads completados";
  18. "Completed music file" = "Em caso de sucesso no download de uma música:";
  19. "Configure my router to work behind a firewall" = "Configurar meu roteador para funcionar atrás de um firewall";
  20. "Default" = "Padrão";
  21. "Delete original music file after successful import" = "Apagar arquivo original da música após importação bem sucedida";
  22. "Display bandwidth usage in the Sidebar" = "Exibir uso da largura de banda na barra lateral";
  23. "Do not import to iTunes" = "Do not import to iTunes";
  24. "Do not play" = "Não tocar a música";
  25. "Do nothing" = "Não fazer nada";
  26. "Download" = "Download";
  27. "Downstream bandwidth limit (%)" = "Limite da largura de banda para download (%)";
  28. "General" = "Geral";
  29. "Gray out files that are already on this computer" = "Colorir de cinza nomes de arquivos que já se encontram neste computador";
  30. "Ignore files that are spam content" = "Ignore files that are spam content";
  31. "HTTP proxy" = "Proxy HTTP";
  32. "I connect to the internet via" = "Eu conecto à Internet via";
  33. "Ignore files that are adult content" = "Ignorar conteúdo adulto";
  34. "Ignore files that are from specific hosts" = "Ignore files that are from specific hosts";
  35. "Ignore files that are longer than (characters)" = "Ignorar nomes de arquivo longos com mais de";
  36. "Ignore files that are smaller than (kB)" = "Ignore files that are smaller than (kB)";
  37. "Ignore files that contain specific keywords" = "Ignorar determinadas palavras-chave";
  38. "Ignore files that do not contain all keywords" = "Requerer todas palavras-chave nos resultados da consulta";
  39. "Imported music file" = "Imported music file";
  40. "Large" = "Grande";
  41. "Listen for incoming connections on port" = "Receber conexões entrantes na porta";
  42. "Manually" = "Manualmente";
  43. "Maximum downloads" = "Limite máximo de downloads";
  44. "Maximum uploads per person" = "Limite máximo de uploads por pessoa";
  45. "Maximum uploads" = "Limite máximo de uploads";
  46. "Middle" = "Médio";
  47. "Minimum days to keep incomplete files" = "Dias mínimos para guardar arquivos incompletos";
  48. "Modem" = "Modem";
  49. "Move completed movie files to" = "Mover arquivos completos de filmes para";
  50. "Move completed music files to" = "Mover arquivos completos de músicas para";
  51. "Move completed picture files to" = " Mover arquivos completos de fotos para";
  52. "Network" = "Rede";
  53. "None" = "Nenhum";
  54. "Other..." = "Outro...";
  55. "Password" = "Senha";
  56. "Play if nothing else is playing" = "Tocar a música se nada mais estiver tocando";
  57. "Play" = "Tocar a música";
  58. "Port" = "Porta";
  59. "Preferentially connect to hosts that are" = "Conectar preferencialmente aos anfitriões que são";
  60. "Prompt user:" = "Alertar Usuário:";
  61. "Proxy Server:" = "Servidor Proxy:";
  62. "Query Results:" = "Resultados da Consulta:";
  63. "Remove" = "Remover";
  64. "Requires authentication" = "Requerer autenticação";
  65. "SOCKS v4 proxy" = "SOCKS v4 proxy";
  66. "SOCKS v5 proxy" = "SOCKS v5 proxy";
  67. "Save downloaded files in" = "Salvar download de arquivos em";
  68. "Searching" = "Searching";
  69. "Server" = "Servidor";
  70. "Share completely downloaded files (Recommended)" = "Compartilhar downloads completados (Recomendado)";
  71. "Share files in the following folders:" = "Compartilhar arquivos nas seguintes pastas:";
  72. "Share partially downloaded files (Recommended)" = "Compartilhar downloads em andamento (Recomendado)";
  73. "Sharing" = "Compartilhar";
  74. "Show file size in bytes" = "Show file size in bytes";
  75. "Show track name as file name" = "Mostrar nome da trilha como nome do arquivo";
  76. "Sidebar Text Font" = "Fonte do texto da barra lateral";
  77. "Sidebar Text Size" = "Tamanho do texto da barra lateral";
  78. "Small" = "Pequeno";
  79. "Standard Text Font" = "Fonte básica do texto";
  80. "Standard Text Size" = "Tamanho básico Do texto";
  81. "T1" = "T1";
  82. "T3" = "T3";
  83. "Transfers:" = "Transferências:";
  84. "Type" = "Tipo";
  85. "Unlimited" = "Ilimitado";
  86. "Upstream bandwidth limit (%)" = "Limitde da largura de banda para upload (%)";
  87. "Use a proxy server" = "Usar um servidor proxy";
  88. "Use proxy server for private IP addresses" = "Usar um servidor proxy para manter privacidade do endereço IP";
  89. "Use textured window (Requires restart)" = "Usar janela texturizada (requer reinicialização)";
  90. "Username" = "Nome do Usuário";
  91. "iTunes" = "iTunes";