home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / multimedia / subtitles / subtitlesk5ky.exe / SubtitlesK5ky.Portuguese < prev    next >
Text File  |  2006-09-24  |  21KB  |  436 lines

  1. [PortuguΩse]
  2. DialogsFilterExport=MicroDVD legenda (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|Spruce DVDMaestro legenda (*.STL)|*.STL|SubRip legenda (*.SRT)|*.SRT|Todos os arquivos (*.*)|*.*
  3. DonRequiredSRT=Importar e Exportar legendas em SubRip
  4. DonRequiredSTL=Importar e Exportar legendas em Spruce DVDMaestro
  5. DonRequired=\Nestß somente disponivel a utilizadores registados,\Nque suportam directamente o desenvolvimento do programa.
  6.  
  7. MenuSortByTime=Sort subtitle lines by start time
  8. DoYouWantToSort=Really to sort subtitle file?
  9. MovedSubs=Number of moved lines:
  10.  
  11. FindNoOverlap=No overlap found
  12. FindOverlapDone=No more overlaps found
  13. FindFrames=number of frames
  14. FindNoSubtitle=No corresponding subtitle found
  15. FindSubtitleDone=No other corresponding subtitle found
  16. FindSubtitleHint=Specify number of frames (time of displaying subtitle)
  17. FindNoDelaySubtitle=No delay found
  18. FindDelaySubtitleDone=No more delays found
  19. FindDelaySubtitleHint=Specify number of frames (lenght of subtitle-free time)
  20. Find0=Erros de syntaxe
  21. Find1=Recalcular ·ltimo frame
  22. Find2=Linhas vazias
  23. Find3=Linhas bloqueadas
  24. Find4=Linhas marcadas
  25. Find5=Linhas alteradas
  26. Find6=Sobreposiτπo de frames
  27. Find7=Pontuaτπo errada
  28. Find8=&Wrong punctuations
  29. Find9=Legendas que contem mais linhas que o limite permitido
  30. Find10=Subtitles that are s&horted than allowed limit
  31. Find11=Subtitles that are lo&nger than allowed limit
  32. Find12=&Delay between subtitles shorter than allowed limit
  33. Find13=Del&ay between subtitles longer than allowed limit
  34. Find14=&Texto
  35. ResultFindFrames=frame(s)
  36. ResultFindLines=line(s)
  37. FilePropertiesGroupBoxEditorCaption=Editor
  38. FilePropertiesGroupBoxPlayerCaption=Leitor
  39.  
  40. MenuGirder=&Girder
  41. MenuGirderInUse=&Em uso
  42. LineIsMarked=Linha esta marcada!\NDeseja mesmo fechar?
  43. LinesIsMarked=Linhas estπo marcadas!\NDeseja mesmo fechar?
  44. LinesAreMarked=Hß linhas estπo marcadas!\NDeseja mesmo fechar?
  45. MenuInsertLine=Inserir legenda vazio antes do actual
  46. MenuAddLine=Adicionar legenda vazio atras do actual
  47. MenuSplitLine=Dividir legenda (2 + # linhas)
  48. MenuSplit1Line=Dividir legenda (1 + # linhas)
  49. MenuBreakLeft=Mover primeira quebra de &linha para a esquerda
  50. MenuBreakRight=Mover primeira quebra de linha para a di&reita
  51. MenuSecondBreakLeft=Mover segunda querbra de linha para a esquerda
  52. MenuSecondBreakRight=Mover segunda querbra de linha para a direira
  53. OperationsFPS5=&Usar somente frame rates normais
  54. ExportDone=Legenda foi exportada com sucesso para o formato:
  55. NotSaved=Ficheiro nπo gravado
  56. MenuPlayerLoop=Ciclo
  57. LoopExecute=Executa&r em cilco
  58. LoopButtonApply=Segui&nte
  59. LoopButtonCancel=Fim
  60. Availability=Funτπo nπo disponivel
  61. OptionsCheckBoxPlayerShowFramesCaption=Mostrar frames em vez de hh:mm:ss
  62. OptionsCheckBoxPlayerShowFramesHint=Leitor, posiτπo e tamanho do video Θ mostrado usando\NFRAMES por vez de TEMPO (Nπo funciona em todos os ficheiros)
  63. StatusBarPanelHint=Frame actual no leitor ò N·mero total de legendas ò Frames por second no filme ò Mensagem Debugger
  64. AccessDenied=Acesso negado
  65. AnalysisAi=Indice corrente do campo
  66. AnalysisFc=Analises
  67. AnalysisCh=Fecha a janela, mas os calculos da analise continuam activos!
  68. AnalysisNl=N·mero de linhas no campo
  69. AnalysisPa=Actual
  70. AnalysisPc=Analise da largura e preenchimento dos campos
  71. AnalysisPh=Preenche os campos com a largura das linhas em pixeis e ordena-os por ordem ascendente
  72. AnalysisPn=Pr≤ximo
  73. AnalysisPp=Anterior
  74. AnalysisWp=Largura da linha em pixeis:
  75. AnalysisXc=Limpar
  76. AnalysisXh=Limpar analises
  77. AreYouSureToDelete=Apagar linha (Nπo pode anular esta acτπo) Tem a certeza?
  78. AreYouSureToMerge=Juntar Linhas (nao pode ser anulado) - Tem a certeza?
  79. AreYouSureToOverwrite=Tem a certeza que deseja escrever por cima do arquivo? (Esta acτπo nπo pode ser anulada)
  80. BakNotCreated=Arquivo de seguranτa foi nπo criado:\N
  81. BrowseFolderButtonCancelCaption=Cancelar
  82. BrowseFolderButtonOKCaption=Confirmar
  83. BrowseFolderCaption=Selecionar pasta
  84. BrowseFolderLabelCaption=Nome da pasta invalido
  85. BrowseFolderShellTreeViewHint=Use as teclas cursoras ou o rato para selecionar a pasta
  86. ButtonClose=&Fechar
  87. CommonError=Outro erro
  88. DefaultNewName=Sem nome
  89. DetermineRangeButtonCancel=Cancelar
  90. DetermineRangeButtonDoThis=Aplicar
  91. DetermineRangeRadioGroupRangeBeginCaption=Limite Inicial
  92. DetermineRangeRadioGroupRangeBeginItem0=desde a primeira linha
  93. DetermineRangeRadioGroupRangeBeginItem1=a partir da linha actual
  94. DetermineRangeRadioGroupRangeEndCaption=Limite Final
  95. DetermineRangeRadioGroupRangeEndItem0=atΘ linha actual
  96. DetermineRangeRadioGroupRangeEndItem1=AtΘ ultima linha
  97. DetermineRangeRadioGroupRangeStintCaption=Limitaτ⌡es
  98. DetermineRangeRadioGroupRangeStintItem0=nπo alterar legendas bloqueadas
  99. DetermineRangeRadioGroupRangeStintItem1=sem limites (Ignora linhas bloqueadas)
  100. DetermineRangeRadioGroupRangeStintItem2=somente linhas com marcador
  101. DialogsFilterMovie=Filme (*.AVI;*.ASF;*.IVF;*.MPG;*.MPE;*.MPEG;*.M1V;*.MP2;*.MPV2;*.MP2V;*.MOV;*.OGM;*.QT;*.VMW)|*.AVI;*.ASF;*.IVF;*.MPG;*.MPE;*.MPEG;*.M1V;*.MP2;*.MPV2;*.MP2V;*.MOV;*.QT;*.VMW|VÜechny soubory (*.*)|*.*
  102. DialogsFilterTitle=MicroDVD legenda (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|Spruce legenda (*.STL)|*.STL|Todos os arquivos (*.*)|*.*
  103. DialogsFilterSave=MicroDVD legenda (*.TXT;*.SUB)|*.TXT;*.SUB|Todos os arquivos (*.*)|*.*
  104. DiscardChanges=Ignorar alteraτ⌡es?
  105. DiskFull=Disco cheio
  106. DivXG400Req1=DirectShow Subtitler DivXG400 tem de estar correctamente instalado e configurado.
  107. DivXG400Req2=Este apesar de estar instalado, mas nπo tem pasta por defeito definida
  108. DwellC=Tempo para mostrar as legendas
  109. DwellReqFPS=Tem de estar correcto\Nnumero de frames por segundo do arquivo de video
  110. DwellRequires=Para poder calcular o tempo, tem de ser...
  111. EditCurrentLineIndex=N·mero de linhas
  112. EditFirstFrame=Primeiro frame da legenda
  113. EditLastFrame=┌ltimo frame da legenda
  114. EditSubtitle=Texto da legenda
  115. EndOfFile=Fim do arquivo
  116. Error=Erro
  117. ErrorInFormattedInput=Erro na formataτπo de entrada (Formato n·merico invßlido)
  118. ErrSaveFile=Erro ao tentar guardar o arquivo...
  119. ExamBDecDly=Reduzir o tempo minimo para mostrar legendas de cerca de 10 ms
  120. ExamBDecSpd=Diminuir velocidade cerca de 1 caracter por segundo
  121. ExamBIncDly=Aumentar o tempo minimo para mostrar legendas de cerca de 10 ms
  122. ExamBIncSpd=Aumentar velocidade cerca de 1 caracter por segundo
  123. ExamC=Examinar o teste de velocidade
  124. ExamLFix=Tempo Mφnimo,\Npelo qual as legendas estao visiveis:
  125. ExamLSpeed=Velocidade de mostra\Ntexto da legenda
  126. ExportDialogTitle=Exportar legenda
  127. False=Nπo
  128. FewLines=Para esta operaτπo tem de ter pelo menos 2 linhas no arquivo!
  129. FileAlreadyExists=Esse arquivo ja existe
  130. FileAlreadyOpen=Arquivo ja aberto
  131. FileAttributes=Atributos do arquivo
  132. FileAuxFolder=Pasta auxiliar do DivXG400:
  133. FileBytes=bytes
  134. FileDirectShow=Legendas DirectShow DivXG400 em uso:
  135. FileEmptyLines=N·mero de linhas vazias:
  136. FileFileSize=Tamanho do arquivo:
  137. FileFPS=Frames por segundo:
  138. FileChangedLines=N·mero de linhas alteradas:
  139. FileLines=N·mero de Linhas:
  140. FileLockedLines=N·mero de linhas bloqueadas:
  141. FileMarkedLines=N·mero de apontadores:
  142. FileMovieFile=Mostrar as caracteristicas do filme
  143. FileNotFound=Arquivo nπo encontrado
  144. FileNotOpen=Arquivo nπo aberto
  145. FileNotOpenForInput=Arquivo nπo aberto para entrada
  146. FileNotOpenForOutput=Arquivo nπo aberto para saφda
  147. FileOverlaps=N·mero de legendas sobrpostas
  148. FilePropertiesGroupBoxReadFileCaption=Ler arquivo
  149. FileRecalculatedLines=N·mero de linhas sem o ultimo frame
  150. FileSyntaxErrors=N·mero de erros de syntaxe
  151. FileVariableNotAssigned=Varφavel do arquivo nπo atribuido
  152. FindButtonCancelCaption=Cancelar
  153. FindButtonFindCaption=Procurar
  154. FindCrLfDone=Sem mais legendas correspondentes encontadas
  155. FindCrLfHint=Entre o n·mero de linhas (quebra de legendas)
  156. FindCrLfText=Limite do numero de linhas
  157. FindDialogCaption=Procurando resultados
  158. FindEmptyDone=Sem mais linhas vazias
  159. FindErrDone=Sem mais erros
  160. FindChangedDone=Sem mais linhas alteradas encontradas
  161. FindCheckBoxCase=Maφsculas/Minusc·las
  162. FindLockedDone=Nπo foram encontradas mais linhas bloqueadas
  163. FindMarkedDone=Sem mais linhas com apontadores
  164. FindNoCrLf=Legendas corresponde nπo encontrada
  165. FindNoEmpty=Sem linhas vazias
  166. FindNoErr=Sem erros
  167. FindNoChanged=Sem linhas alteradas encontradas
  168. FindNoLocked=Nπo foram encontradas linhas bloqueadas
  169. FindNoMarked=Sem apontadores
  170. FindNoRecalculated=Sem falta de ·ltimo frame encontrado
  171. FindNoText=Texto nπo encontrado
  172. FindRadioGroupCaption=O que procurar:
  173. FindRecalculatedDone=Sem mais falta de ·ltimo frame encontrado
  174. FindTextDone=Text nπo encontrado
  175. FindTextHint=Indique o texto a procurar
  176. FindWhatCaption=A procurar
  177. FrameCapture=Inserir legenda no frame
  178. FrameNumber=N·mero do frame
  179. HeadLine=Nπo.
  180. HelpSaveAsDialog=Guardar ajuda no arquivo
  181. HintIndexDec=Linha anterior
  182. HintIndexInc=Proxima linha
  183. HintLocateSubtitle=Coloca o editor na legenda actualmente em leitura
  184. HintPause=Pausa\N(Shift+Ctrl+.)
  185. HintPlay=Reproduzir\N(Shift+Ctrl+Space)
  186. HintSeekPlayer=Procurar (Rebobinar) o leitor para a legenda que estß activa no editor
  187. HintSeekPlayerToEOT=Rebobinar leitor pelo menos\N frames da legenda em ediτπo
  188. HintUndoWholeLine=Anula todas as alteraτoes na legenda. (Volta a por a linha inteira\Npara o seu estado inicial - estado depois de abrir ou gravar o arquivo)
  189. CharsPerSec=caracteres por segundo
  190. Info=Informaτπo
  191. InvalidRange=O n·mero encontra-se fora do limite!
  192. IOError=Erro de Entrada/Saφda
  193. LockLinesCaption=Bloquear todas as linhas
  194. LockLinesCheckBoxRangeExcept=Bloquear apenas Directas e Falas
  195. MenuAbout=Sobre...
  196. MenuAccept=Aceitar Accept reparacπo da sobreposiτπo
  197. MenuAnalyzeWidths=Analizar comprimentos
  198. MenuBreakRemove=Remover quebra de linha
  199. MenuCaptureFrameNumber=Capturar n·mero do frame
  200. MenuClose=Fechar
  201. MenuCommon=Operacoes comuns
  202. MenuCopy=Copiar
  203. MenuCopyFrame=Copiar n·mero do frame to Clipboard
  204. MenuCut=Cortar
  205. MenuDeleteLine=Apagar linha
  206. MenuDepressDelay=Deiminuir todas os intervalos pequenos
  207. MenuDirectSpeech=Avanτar falas directas
  208. MenuDirectSpeechRemove=Remover fala directa
  209. MenuEdit=Editar
  210. MenuEditLine=Editar linha
  211. MenuEmail=E-mail autor (Registar)
  212. MenuEnlargeTitle=Alargar subtitulos
  213. MenuExit=Sair
  214. MenuExport=Exportar...
  215. MenuFile=Ficheiro
  216. MenuFind=Encontrar
  217. MenuFindNext=Encontrar pr≤ximo
  218. MenuFirstFrame=Frame inicial
  219. MenuGoTo=Saltar Para...
  220. MenuHelp=Ajuda
  221. MenuHelpMain=&Ajuda Principal...
  222. MenuHidePlayer=Ocultar
  223. MenuHideTable=Ocultar Janela de legendas
  224. MenuHistory=Hist≤rico... (Somento Checo)
  225. MenuHome=Pßgina do autor
  226. MenuInsertDelay=Inserir tempo espera
  227. MenuLastFrame=Frame final
  228. MenuLocateSubtitle=Localizar legenda para editar
  229. MenuLockAll=Bloquear todas as linhas
  230. MenuLockLine=Bloquear linha
  231. MenuMarkLine=Adicionar apontador
  232. MenuMergeLines=Juntar linhas
  233. MenuMirror=Pßgina (C≤pia)
  234. MenuNew=Novo
  235. MenuOpen=Abrir...
  236. MenuOpenVideoFile=Abrir ficheiro de vφdeo...
  237. MenuOptions=PreferΩncias...
  238. MenuParticipants=&Participantes...
  239. MenuPaste=Colar
  240. MenuPlayer=Leitor
  241. MenuPlayerAutomate=Automatizaτπo
  242. MenuPlayPause=Reproduzir/Pausa
  243. MenuProperties=Propriedades...
  244. MenuRecalcPerSpeed=Recalcular tempo-dwell das legendas baseado no valor da velocidade de leitura
  245. MenuRecalculateSubtitle=Recalcular e sincronicar todos os subtitulos
  246. MenuRemoveLineWrappings=Remover todas as mudanτas de linha
  247. MenuRepairOverlaps=Arranjar legendas sobrepostas
  248. MenuSave=Gravar
  249. MenuSaveAs=Gravar como...
  250. MenuSearch=Procurar
  251. MenuSeekPlayer=Localizar legenda no leitor
  252. MenuSeekPlayerToEOT=Localizar eim legenda no leitor
  253. MenuSelectAll=Selecionar todos
  254. MenuSetFPS=Indique o n·mero de frames por segundo
  255. MenuShiftTitle=Deslocar subtitulos
  256. MenuShiftTitleTo=Mudar legenda da linha actual para o fim do arquivo por frame
  257. MenuShowPlayer=Mostrar
  258. MenuShowTable=Mostrar janela de legendas
  259. MenuStep1Back=Rebobinar 1 frame
  260. MenuStep1Forward=Avancar 1 frame
  261. MenuStepBackB=Rebobinar
  262. MenuStepBackE=Sec
  263. MenuStepForwardB=Avancar
  264. MenuStepForwardE=sec
  265. MenuStop=Parar
  266. MenuSubtitle=Legendas
  267. MenuSync=Leitor Sincronizado com as Legendas
  268. MenuTestSpeed=Testar varias velocidade de leitura da legendas
  269. MenuUndo=Anular
  270. MenuUndoWholeLine=Anular (Linha inteira)
  271. MenuUnlockAll=Desbloquear todas as linhas
  272. MenuUnmarkAll=Limpar todos os apontadores
  273. MenuWeb=WWW Pßgina (download)
  274. MenuZoom=Tamanho
  275. Millisecond=milisegundos
  276. NearEntireScope=Aplicar a tudo (Nπo bloqueado)! Tem a certeza?
  277. NoDirectSpeech=Legendas tΩm de ter no minimo 2 linhas!
  278. NoLineDeleted=Nπo houve linhas apagadas
  279. NoLineToJoin=Para alem da ultima legenda nao existe linhas para juntar!
  280. NoMoreLines=Sem mais linhas
  281. NotEnoughRAM=RAM livre insuficiente!
  282. NoValidFile=Formato invßlido
  283. OK=OK
  284. OneLineDeleted=Linha apagada
  285. OpenDialogTitle=Abrir legenda
  286. OpenDivXG400Warning=Abrir ao seu risco! DivXG400 talvez\NNπo mostra legendas abertas!
  287. OpenMovieDialogTitle=Abrir ficheiro de vφdeo
  288. OpenMovieWarning=Abrir ao seu risco!
  289. OperationsButtonCancel=Cancelar
  290. OperationsButtonDoThis=Aplicar
  291. OperationsDepressDelay0=Manipular Frames - DEPRESS INTERVALO
  292. OperationsDepressDelay1=N·mero limite de frames sem legendas,
  293. OperationsDepressDelay2=que pode ser diminuido (Usando aumentar legenda). Defeito
  294. OperationsDepressDelay3=Tempo Θ aceite como tempo minimo (Nπo pode ser siminuido).
  295. OperationsDepressDelay4=n·mero de frames
  296. OperationsFPS0=N·mero de frames por segundo
  297. OperationsFPS1=Inserir n·mero de frames por segundo do video:
  298. OperationsFPS2=- Para AVI obter FPS atraves das propriedades
  299. OperationsFPS3=- Para MPEG obter FPS utilizando o programa TMPGEnc
  300. OperationsFPS4=frames por segundo do video (1-60)
  301. OperationsFrameEnlarge0=Manipulaτπo de frames - AUMENTAR
  302. OperationsFrameEnlarge1=Inserir o numero de frames para aumentar:
  303. OperationsFrameEnlarge2=- N·mero positivo para aumentar
  304. OperationsFrameEnlarge3=- N·mero negativo para diminuir
  305. OperationsFrameEnlarge4=N·mero de frames
  306. OperationsFrameShift0=Manipular frames - TROCAR
  307. OperationsFrameShift1=Inserir n·mero de frames para mudanτa de tempo:
  308. OperationsFrameShift2=- N·mero positivo para mudar para o fim
  309. OperationsFrameShift3=- N·mero negativo para mudar para o inφcio
  310. OperationsFrameShift4=N·mero de frames
  311. OperationsFrameShiftTo0=Frames manipulate - TROCAR PARA
  312. OperationsFrameShiftTo1=Inserir numero de frame para trocar:
  313. OperationsFrameShiftTo2=- n·mero maior que o actual DE para troca para o fim
  314. OperationsFrameShiftTo3=- n·mero inferior que o actual DE para troca para o inicio
  315. OperationsFrameShiftTo4=N·mero final de frames
  316. OptionsButtonCancelCaption=Cancelar
  317. OptionsButtonFontCaption=&Fontes
  318. OptionsButtonPathBrowseHint=Navegar
  319. OptionsButtonPathVerifyHint=Verificar caminho
  320. OptionsButtonSaveCaption=&Salvar
  321. OptionsCaption=PreferΩncias
  322. OptionsGroupBoxEditorCaption=Editor
  323. OptionsGroupBoxPlayerCaption=Leitor
  324. OptionsGroupBoxProgramCaption=Programa
  325. OptionsCheckBoxAutoNoSaveCaption=Automatizaτπo sem guardar
  326. OptionsCheckBoxAutoNoSaveHint=Sem cruz, Automatizaτπo guarda arquivo e toca-o.
  327. OptionsCheckBoxCreateBAKfilesCaption=Guardar arquivo de seguranτa
  328. OptionsCheckBoxCreateBAKfilesHint=Antes de GUARDAR criar arquivo de seguranτa
  329. OptionsCheckBoxForm1SaveWindowPositionCaption=Guardar posiτπo e tamanho das janelas do programa
  330. OptionsCheckBoxForm1SaveWindowPositionHint=Ao reiniciar programa restaurar tamanho e posiτπo das janelas
  331. OptionsCheckBoxPlayerAlwaysOnTopCaption=Sempre no topo (uso limitado)
  332. OptionsCheckBoxPlayerAlwaysOnTopHint=Leitor sempre no topo (Somente atΘ ao primeiro uso)
  333. OptionsCheckBoxPlayerAutoPlayAfterSaveCaption=Depois de GUARDAR, leitura automßtica
  334. OptionsCheckBoxPlayerAutoPlayAfterSaveHint=Leitor lΩ automaticamente nova legenda depois de guardar (Sem cruz, abre nova legenda, mas parado)
  335. OptionsCheckBoxPlayerAutoRewindCaption=Rebobinar quando no fim
  336. OptionsCheckBoxPlayerSaveWindowPositionCaption=Guardar tamanho e posiτπo da janela
  337. OptionsCheckBoxPlayerSaveWindowPositionHint=Restaurar a posiτπo e tamanho do leitor
  338. OptionsCheckBoxPlayerSendAllEventsCaption=Events enabled (for debugging)
  339. OptionsCheckBoxPlayerSendAllEventsHint=Capacidade de enviar dados quando teclado ou rato selecionam o leitor
  340. OptionsCheckBoxPlayerShowDisplayCaption=Mostrar mostrador
  341. OptionsCheckBoxShowAllHintsCaption=Activar dicas
  342. OptionsCheckBoxShowAllHintsHint=Activar/Desactivar mostrar dicas
  343. OptionsCheckBoxShowToolbarCommonCaption=Barra de Ferramentas - Operacoes comuns
  344. OptionsCheckBoxShowToolbarEditCaption=Barra de ferramentas - Editar
  345. OptionsCheckBoxShowToolbarFileCaption=Barra de ferramentas - Arquivo
  346. OptionsCheckBoxShowToolbarPlayerCaption=Barra de ferramentas - Leitor
  347. OptionsCheckBoxShowToolbarSearchCaption=Barra de ferramentas - Encontrar
  348. OptionsCheckBoxShowToolbarTitleCaption=Barra de Ferramentas - Tφtulo
  349. OptionsCheckBoxTableAutoShowCaption=Mostrar automaticamente a tabela
  350. OptionsCheckBoxTableAutoShowHint=Ao ligar o programa guardar a posiτπo do programa
  351. OptionsCheckBoxTableSaveWindowPositionCaption=Guardar tamanho e posiτπo da tabela
  352. OptionsCheckBoxTableSaveWindowPositionHint=No inicio do programa repor a posiτπo e tamanho da tabela
  353. OptionsLabelDelayFramesCaption=frames - Tempo por defeito entre legendas
  354. OptionsLabelDelayFramesHint=Comandos que sπo baseados em frame, guardar tempo entre apariτ⌡es vizinhas
  355. OptionsLabelExportPathCaption=Pasta por defeito ao "Exportar...."
  356. OptionsLabelOpenPathCaption=Pasta por defeito ao "Abrir..."
  357. OptionsLabelPathFail=Erro
  358. OptionsLabelPathOK=Confirmar
  359. OptionsLabelRewindAfterSaveCaption=Rebobinar depois de guardar arquivo
  360. OptionsLabelRewindAfterSaveHint=Leitor rebobina x segundos depois de guardar arquivo
  361. OptionsLabelSavePathCaption=Pasta por defeito ao "Guardar" e "Guardar como..."
  362. OptionsLabelWindStepCaption=Passos α rebobinar
  363. OptionsLabelWindStepHint=N·mero de segundos, que o leitor rebobina ou avanτa
  364. Output=Resultado
  365. OverlapsReport1=N·mero de legendas sobrepostas localizadas e arranjadas:
  366. OverlapsReport2=Deseja procurar a primeira ocorrencia?
  367. PathNotFound=Caminho nπo encontrado
  368. RadioGroupRangeC=Recalcular
  369. RadioGroupRangeC0=da posiτπo actual atΘ ao fim
  370. RadioGroupRangeC1=todas as legendas
  371. RadioGroupStintC=Limitaτπo
  372. RadioGroupStintC0=nπo reclacular legendas bloqueadas
  373. RadioGroupStintC1=sem limite (ignorar bloqueios)
  374. RadioGroupStintC2=somente legendas com apontador
  375. RearrangeUnmarkedB=&Sim, apontador ja delimita legendas sincronizadas
  376. RearrangeUnmarkedH=Verificar indica, que legendas sem apontadores tΩm frame\N"desde" definido para um valor desnecessario . Esse valor\Npode ser substitudo pelo n·mero calculado de frames.
  377. RearrangeUnmarkedL=Recalcular primeiro frame sem apontador\Ndas legendas tambem?
  378. RecalculateA=&Aceitar
  379. RecalculateD=Segundo ponto de sincronizaτπo:
  380. RecalculateF=Recalcular frames - Sincronizar
  381. RecalculateH=Indique o numero do frame:
  382. RecalculateM=Agora:
  383. RecalculateN=Deveria ser:
  384. RecalculateP=Primeiro ponto de sincronizaτπo:
  385. RecalculateT=&Teste
  386. RecalculateX=Inserir numero de frames\Ndesde a posiτπo das legendas (obter DESDE)
  387. RecalculateY=Inserir numero de frames\Ndesde a posiτπo actual do leitor
  388. RegRemember=Nπo se esqueτa de mandar o seu email de registo.
  389. RegRequired=Guardar estß apenas activado na versπo registada. O registo Θ GRATUITO e exige somente\Nseu nome, alcunha, e lugar de residencia enviado por email.\NSem taxa (sem dinheiro).\NSe precisa de guardar o trabalho urgentemente prima [Sim]
  390. RemainingScope=Esta acτπo Θ aplicada para o resto do intervalo (excepto linhas bloqueadas)! Tem a certeza?
  391. RemoveBreaksCaption=Remover mudanτa de linha das legendas
  392. RemoveBreaksCheckBoxRangeExcept=Nπo alterar Fala&s DirectaDo not change
  393. SaveDialogTitle=Guardar legenda
  394. SaveToDivXG400Folder=Deseja tentar guardar o arquivo na pasta:
  395. SharingViolation=Violaτπo de partilha
  396. StatusBarPanel0=Frame actual:
  397. Sub1cut=uma legenda sobrepos-se a outra por isso foi cortada
  398. Sub1chg=Legenda alterada!
  399. Sub1lrg=a legenda foi aumentada em relaτπo a original
  400. Sub1oor=Legenda fora de intervalo!
  401. Sub1shr=a legenda foi cortada em relaτπo a original
  402. Sub2cut=uma legenda sobrepos-se a outra por isso foi cortada
  403. Sub2chg=legenda foi alterada!
  404. Sub2lrg=a legenda foi aumentada em relaτπo a original
  405. Sub2oor=Legenda fora de intervalo!
  406. Sub2shr=a legenda foi cortada em relaτπo a original
  407. Sub3cut=uma legenda sobrepos-se a outra por isso foi cortada
  408. Sub3chg=legenda foi alterada!
  409. Sub3lrg=a legenda foi aumentada em relaτπo a original
  410. Sub3oor=legenda fora de intervalo!
  411. Sub3shr=a legenda foi cortada em relaτπo a original
  412. TableCaption=Compendium
  413. TableError=Erro
  414. TableFind1=Descobrir #1
  415. TableFind2=Descobrir #2
  416. TableFirst=Desde
  417. TableCheckBoxColumnsAutoWidth=Largura das colunas aut≤maticas
  418. TableLast=AtΘ
  419. TableLine=Nπo.
  420. TableLock=Bloqueado
  421. TableMark=Apontador
  422. TableTitle=Legenda
  423. TestNoOverwrites=Arquivo de teste nao pode ser regravado:
  424. TestReqDiffF=A legenda aberta tem de estar \N noutra pasta que a de onde se encontra\N(porque o arquivo original iria ser substituido pelo arquivo de teste)!
  425. TestReqMovie=Arquivo de video tem de ser aberto tambem.
  426. TestRequires=Para poder correr o teste...
  427. True=Sim
  428. TrueEntireScope=Aplicar a tudo! Tem a certeza?
  429. UnLockLinesCaption=Desbloquear todas as linhas
  430. UnLockLinesCheckBoxRangeExcept=Nπo desnloquear Fala&s Directas
  431. Warning=Aviso
  432. WindowsMediaPlayerCaptionActive=PrΘ-Visualizaτπo in Windows Media Player
  433. WindowsMediaPlayerCaptionInactive=Windows Media Player - PrΘ-Visualizaτπo
  434. WrongDigit=Este caracter nao Θ um n·merico:
  435. WrongNumbers=Frames DESDE e AT╔ nπo podem ser iguais!
  436.