home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 April / PCWorld_2007-04_cd.bin / system / xpize / XPize46FullRC.exe / tsxp.exe / lang / Romanian.lng < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-02-02  |  25KB  |  410 lines

  1. ; TaskSwitchXP Pro 2.09 Romanian Language File 
  2. ; Translated by Alexandru Eftimie <alexeftimie@gmail.com>
  3.  
  4.  
  5. ;##############################################################################
  6. ; TaskSwitchXP enumerates all *.LNG files into .\lang subfolder!
  7. ; To add a language for TaskSwitchXP:
  8. ;     1) translate this file;
  9. ;     2) save it as <NewLanguage>.lng in UNICODE format
  10. ;        (for Notepad: select File->Save_As and then choose Unicode encoding);
  11. ;     3) test it before submitting!!!
  12. ;
  13. ; Translations forum/tracker: http://www.ntwind.com/forum/viewforum.php?f=3
  14. ;
  15.  
  16. ; There are a few special characters (two symbols are recognized as one):
  17. ;     1) carriage return and new line:  \r\n
  18. ;     2) tab:  \t
  19. ;     3) quotation mark:  \"
  20. ;     4) back slash:  \\
  21.  
  22.  
  23. ; NOTE: These language files will generally work with future versions of 
  24. ;       TaskSwitchXP, but some strings will appear in English. I will put a 
  25. ;       change log for future versions in the comments of this file.
  26. ;##############################################################################
  27.  
  28.  
  29. ; Currently TaskSwitchXP uses *.LNG file names for language identifying.
  30. ; This string is ignored. Please put here for future versions:
  31. ;     19999="English_LanguageName (Native_LanguageName)"
  32. ;     e.g. 19999="German (Deutsch)"
  33. 19999="Romanian (Română)"
  34.  
  35.  
  36. ; Cofiguration
  37. 20000="Configurare TaskSwitchXP Pro 2.0"
  38. 20001="OK"
  39. 20002="Revocare"
  40. 20003="Aplică"
  41.  
  42. ; Filters
  43. 20031="Fişiere de configurare TaskSwitchXP (*.cfg)"
  44.  
  45.  
  46. ; Pages
  47. 20050="General"
  48. 20051="Aspect"
  49. 20052="Listă Taskuri"
  50. 20053="Previzualizare"
  51. 20054="Informaţie Task"
  52. 20055="Taste rapide"
  53. 20056="Excluderi"
  54. 20057="Avansat"
  55. 20058="Despre"
  56.  
  57. ; Page descriptions
  58. 20070="Setări Generale"
  59. 20071="Setări Aspect"
  60. 20072="Listă Taskuri"
  61. 20073="Setări Previzualizare"
  62. 20074="Informaţii Task"
  63. 20075="Taste rapide TaskSwitchXP"
  64. 20076="Excluderi TaskSwitchXP"
  65. 20077="Setări Avansate"
  66. 20078="Despre TaskSwitchXP"
  67.  
  68.  
  69. ; General page
  70. 20100="Limbă:"
  71. 20101="<a id=\"idLang\" href=\"\">Mai multe traduceri...</a>"
  72. 20102="Setări separate pentru fiecare utilizator al sistemului"
  73. 20103="Porneşte TaskSwitchXP la pornirea Windows"
  74. 20104="Setează high priority pentru TaskSwitchXP"
  75. 20105="Verifică dacă rulează Ms PowerToy TaskSwitcher"
  76. 20106="Iconuri în Tray:"
  77. 20107="Afişeaza iconul TaskSwitchXP în system tray la pornire"
  78. 20108="Foloseşte icon particularizat:"
  79. 20109="Minimizează ferestrele în sistem tray la click-drepata pe Minimize"
  80. 20110="Păstrează vizibile iconurile TaskSwitchXP în system tray"
  81. 20111="Adaugă la sfărşitul listei Alt+Tab iconurile ferestrelor din tray"
  82.  
  83. 20120="Resetare"
  84. 20121="Deschide..."
  85. 20122="Salvează..."
  86.  
  87. ; Appearance page
  88. 20200="Poziţia pe ecran:"
  89. 20201="Afişează pe monitorul activ"
  90. 20202="Efect umbrire în fereastra TaskSwitchXP"
  91. 20203="Transparenţa ferestrei TaskSwitchXP:"
  92. 20204="Animaţie fade in (în milisecunde):"
  93. 20205="Animaţie fade out (în milisecunde):"
  94. 20206="Moduri de desenare preferate:"
  95. 20207="Stil Vizual XP:"
  96. 20208="Stil Windows Classic:"
  97. 20209="Foloseşte forţat stilul Windows Classic TaskSwitchXP"
  98. 20210="Inversare poziţie Paneluri"
  99.  
  100. ; Position on screen
  101. 20270="Sus - Stânga"
  102. 20271="Sus - Centru"
  103. 20272="Sus - Dreapta"
  104. 20273="Centru - Stânga"
  105. 20274="Centrat"
  106. 20275="Centru - Dreapta"
  107. 20276="Jos - Stânga"
  108. 20277="Jos - Centru"
  109. 20278="Jos - Dreapta"
  110.  
  111. ; Modern XP skins
  112. 20280="Stil Panelul Start (implicit)"
  113. 20281="Stil PowerToy TaskSwitcher"
  114. 20282="Stil Simplu Window"
  115. 20283="Stil Flat XP"
  116. 20284="Stil Soft XP"
  117. 20285="Stil Bara de programe"
  118.  
  119. ; Classical skins
  120. 20290="Stil Panelul Start (implicit)"
  121. 20291="Stil Panelul Start Flat"
  122.  
  123.  
  124. ; Task List page
  125. 20300="Vizualizare ca:"
  126. 20301="Număr de coloane:"
  127. 20302="Laţime (în pixeli):"
  128. 20303="Număr de linii:"
  129. 20304="Iconuri mici"
  130. 20305="Activare tooltips pentru lista de iconuri"
  131. 20306="Cursor mână pentru lista hot-tracked"    
  132. ;could be better translated
  133. ; or something like 20307="Enable mouse over selection", 
  134. ; I've translated it to Russian as: 20307="Select list item under cursor"
  135. 20307="Selectarea itemului de sub cursor"
  136. 20308="Inversare funcţie roata mouse"
  137. 20309="Stil Selecţie:"
  138. 20310="Desenează dreptunghi activ"
  139. 20311="Formatare Text:"
  140. 20312="Font:"
  141. 20313="Mărime:"
  142. 20314="B"
  143. 20315="I"
  144. 20316="Index Culoare:"
  145.  
  146. ; List views
  147. 20390="Iconuri"
  148. 20391="Listă verticală"
  149.  
  150. ; Selection styles
  151. 20380="Cadru"
  152. 20381="Dreptunghi plin"
  153. 20382="Dreptunghi cu margini rotunjite"
  154.  
  155. ; Color indexes
  156. 20370="Text simplu"
  157. 20371="Text selectat"
  158. 20372="Fundalul Text Selectat"
  159. 20373="Text Marcat 1"
  160. 20374="Fundal Text Marcat 1"
  161. 20375="Text Marcat 2"
  162. 20376="Fundal Text Marcat 2"
  163.  
  164.  
  165. ; Preview page
  166. 20400="Stil previzualizare:"
  167. 20401="Stil \"Desktop\""
  168. 20402="Stil \"Window\""
  169. 20403="Include Bara de programe Windows în previzualizare"
  170. 20404="Desenare numai ultima fereastră afişată a aplicaţiei"
  171. 20405="Nu desena imaginea de fundal a desktopului (stil v1.0)"
  172. 20406="Desenează ca Fundal Tapetul spaţiului de lucru"
  173. 20407="Incadrează imaginea cu bordură"
  174. 20408="Centrare verticală a imaginii"
  175. 20409="Afişează titlul ferestrelor minimizate în previzualizare (*)"
  176. 20410="Exclude toate ferestrele transparente de la previzualizare (*)"
  177. 20411="Lăţimea imaginii de previzualizare (în pixeli):"
  178. 20412="Întarzierea primei generări (în milisecunde):"
  179. 20413="Nu păstra în cache imaginile previzualizării"
  180. 20414="Reîmprospătarea previzualizării în timp real (în milisec.):"
  181.  
  182.  
  183. ; Info page
  184. 20500="Panou Titluri:"
  185. 20501="Font:"
  186. 20502="Mărime:"
  187. 20503="B"
  188. 20504="I"
  189. 20505="Culoare:"
  190. 20506="Umbrire:"
  191. 20507="Efect Adâncire:"
  192. 20508="Culoare:"
  193. 20509="Afişează iconul aplicaţiei în Panoul Titluri"
  194. 20510="Foloseşte Panu de Titluri mic"
  195. 20511="Panou Informaţii:"
  196. 20512="Font:"
  197. 20513="Mărime:"
  198. 20514="B"
  199. 20515="I"
  200. 20516="Culoare:"
  201. 20517="Umbrire:"
  202. 20518="Efect Adâncire:"
  203. 20519="Culoare:"
  204. 20520="Lungime:"
  205. 20521="Format:"
  206.  
  207. ; Info formats
  208. 20590="Fără"
  209. 20591="Doar numărul Taskului"
  210. 20592="Process ID"
  211. 20593="Process Name"
  212. 20594="Process Name  [PID]"
  213. 20595="Descrierea Programului"
  214.  
  215.  
  216. ; Hotkeys page
  217. 20600="Înlocuieste combinaţia standard a Windows Alt+Tab"
  218. 20601="Foloseşte combinaţia Ctrl+Alt+[Shift]+Tab"
  219. ; or something like 20602="Don't hide TaskSwitchXP window on Alt releasing"
  220. 20602="Păstrează vizibilă fereastra TaskSwitchXP la ridicarea tastei Alt"
  221. ; or something like 20603="Use low-level method to replace Alt-Tab"
  222. 20603="Folosesşte metoda low-level pentru înlocuirea Alt+Tab"
  223. 20604="Controlul TaskSwitchXP:"
  224. 20605="Lista Aplicaţiilor:"
  225. 20606="Lista Instanţelor:"
  226. 20607="Configurare TaskSwitchXP:"
  227. 20608="Afişează/Ascunde iconul system tray:"
  228. 20609="Ieşire TaskSwitchXP:"
  229. 20610="Taste rapide Adiţionale:"
  230. 20611="Minimizare fereastră în tray:"
  231. 20612="Restabilire din tray:"
  232.  
  233.  
  234. ; Exclusions page
  235. 20700="Nou..."
  236. 20701="Editare..."
  237. 20702="Şterge"
  238.  
  239. ; List groups
  240. 20780="Previzualizare desenare"
  241. 20781="Enumerare ferestre"
  242.  
  243. 20790="Nume"
  244. 20791="Parametrii"
  245.  
  246. ; Advanced page
  247. 20800="Titluri Ferestre:"
  248. 20801="Foloseşte părţi din textul ferestrei principale"
  249. 20802="Setări avansate de interfaţă:"
  250. 20803="Elimină Panoul de Titluri"
  251. 20804="Elimina Panoul Informaţii"
  252. 20805="Acţiunile iconului Tray:"
  253. 20806="Meniu contextual:"
  254. 20807="Configuraţie:"
  255. 20808="Listă aplicaţii:"
  256. 20809="Listă instanţe:"
  257. 20810="Setări configurator:"
  258. 20811="Afişează fereastra de configurare in faţa tuturor ferestrelor"
  259. 20812="Aminteşte pozitia ferestrei de configurare"
  260. 20813="Aminteşte ultimul panou al ferestrei de configurare"
  261. 20814="Porneşte TaskSwitchXP la pornmire/închidere"
  262.  
  263. ; Tray icon actions
  264. 20890="Fără"
  265. 20891="Click Stânga"
  266. 20892="Dublu click"
  267. 20893="Click buton mijlociu"
  268. 20894="Dublu click buton mijlociu"
  269. 20895="Click Dreapta"
  270. 20896="Dublu click dreapta"
  271.  
  272.  
  273. ; About page
  274.  
  275. ; Information about you: contact email, website, etc.
  276. ; PLEASE NO COMMERCIAL ADS, ONLY YOUR PERSONAL INFORMATION!!!
  277. ;
  278. ; You can place here a text with two links in HTML format:
  279. ;   1) <a id=\"idTranslatorHome\" href=\"http://www.ntwind.com\">homepage</a>
  280. ;   2) <a id=\"idTranslatorMail\" href=\"mailto:alexander@ntwind.com">e-mail</a>
  281. ; Don't forget about special characters (like as \" and \\) in HTML tags, and 
  282. ; check out your links!
  283. ;
  284. ; You can also place here a salutation for TaskSwitchXP users!  ;)
  285.  
  286. 20900="Traducere de <a id=\"idTranslatorMail\" href=\"mailto:alexeftimie@gmail.com\">Alexandru Eftimie (xl.f)</a>. \r\n<a id=\"idTranslatorHome\" href=\"http://icsel.xhost.ro/\">pagina personală</a>"
  287.  
  288.  
  289. ; Exclusions dialog
  290. 22000="Excluderi TaskSwitchXP"
  291. 22001="OK"
  292. 22002="Revocare"
  293. 22003="Aplicaţii active:"
  294. 22004="Actualizare"
  295. 22005="Nume excludere:"
  296. 22006="Excludere după:"
  297. 22007="Nume process:"
  298. 22008="Window class:"
  299. 22009="Window title:"
  300. 22010="Excludere de la:"
  301. 22011="desenare previzualizare"
  302. 22012="enumerare ferestre"
  303. 22013="Activ"
  304.  
  305. 22090="" ; not excluded
  306. 22091=">> exclus de la previzualizare"
  307. 22092=">> exclus de la enumerare"
  308.  
  309. ; Configurator Errors
  310. 30000="Eroare TaskSwitchXP Configurator"
  311. 30002="Nu am putut porni TaskSwitchXP.exe! Verificaţi instalarea dvs. a TaskSwitchXP."
  312. 30003="Nu am putut salva în Regiştrii Sistem. Verificaţi drepturile de utilizator."
  313. 30004="Nu am putut încarca setările din fişier."
  314. 30005="Nu am putut încarca setările din fişier. Restabilesc valori implicite."
  315. 30006="Nu am putut salva în fişier.."
  316.  
  317. ; Hints for exclusion dialog
  318. 30100="Excludere fără nume"
  319. 30101="Specificaţi un nume."
  320. 30102="Lipsă parametrii"
  321. 30103="Specificaţi unul sau mai mulţi parametrii."
  322. 30104="Lipsă process name"
  323. 30105="Specificaţi process name."
  324. 30106="Lipsă window class"
  325. 30107="Specificaţi window class."
  326.  
  327. ; Confirmations
  328. 30900="Confirmare TaskSwitchXP"
  329. 30901="TaskSwitchXP a detectat mai mult de un monitor activ in sistem.\r\nDoriţi să activaţi modul previzualizare \"Window\" să afişeze toate previzualizarile de pe cel de al doilea monitor?"
  330.  
  331.  
  332. ; TaskSwitchXP Language Strings
  333.  
  334. ; Tray menu
  335. 31000="Listă Aplicaţii"
  336. 31001="Listă Instanţe"    
  337. 31002="Preferinţe..."
  338. 31003="Exit"
  339.  
  340. 31020="Preferinţe rapide"
  341. 31021="Ascunde iconul tray"
  342. 31022="Înlocuieşte combinaţia Alt-Tab"
  343. 31023="Activează Instance switcher"
  344. 31024="Nu ascunde fereastra la ridicarea Alt"
  345. 31025="Foloseşte mod low-level de captare a tastaturii"
  346. 31026="Nouă excludere..."
  347.  
  348. 31050="Ajutor"
  349. 31051="Documentaţie"
  350. 31052="Pagina Web"
  351. 31053="Despre TaskSwitchXP"
  352.  
  353. ; Tray menu for minimized applications
  354. 31090="TSXP: %d app(s)"
  355. 31091="Restabilire Toate"
  356. 31092="Minimizare Toate"
  357. 31093="Închidere Toate"
  358. 31094="Restabilire"
  359. 31095="Minimizare"
  360. 31096="Închidere"
  361.  
  362. ; Task List menu
  363. 31110="Sari La"
  364. 31111="Minimizare"
  365. 31112="Minimizare în Tray"
  366. 31113="Afişare Cascadă"
  367. 31114="Listare orizontală"
  368. 31115="Listare verticală"
  369. 31116="Restabilire"
  370. 31117="Maximizare"
  371. 31118="Închidere"
  372. 31119="Închide Process"
  373.  
  374. ; Common menu
  375. 31150="Afişează informaţii process"
  376. 31151="Selectare Tot"
  377. 31152="Selectare Nimic"
  378. 31153="Elimină Selecţia"
  379. 31154="Sortare după Titlu"
  380. 31155="Sortare după Applicaţie"    
  381.  
  382. ; Process Info mask
  383. ; Here are used some terms from Windows Task Manager (Ctrl+Shift+Esc, Processes ; tab, View->Select Columns...)!
  384. ; WARNING: Don't replace %x special characters!!!
  385. 31500="Nume Imagine:  %s\r\nProcess ID:  %u\r\n\r\nDurată:  %u:%02u:%02u\r\nCPU Time:  %u:%02u:%02u\r\n\r\nUtilizare Mem:  %uK\r\nVM Size:  %uK"
  386. 31501="N/A" ; Process information is not available...
  387.  
  388. ; Confirmations
  389. 31900="Confirmare TaskSwitchXP"
  390. 31901="TaskSwitchXP rulează deja. Doriţi să-l opriţi?"
  391. 31902="Eşti sigur că vrei să părăseşti TaskSwitchXP?"
  392. 31903="TaskSwitchXP a detectat rulând MS PowerToy TaskSwitcher.\r\nDoriţi să-l închideţi?"
  393.  
  394. ; Errors
  395. 32000="Eroare TaskSwitchXP"
  396. 32002="Iniţializare nereuşită."
  397. 32003="Nu am putut instala modul low level de tastatură."
  398. 32004="Nu am putut înregistra combinaţia Alt+Tab sau Alt+Shift+Tab.\r\nO altă aplicaţie le utilizează deja."
  399. 32005="Nu am putut înregistra combinaţia Ctrl+Alt+Tab sau Ctrl+Alt+Shift+Tab.\r\nO altă aplicaţie le utilizează deja."
  400. 32006="Nu pot porni ConfigTsXP.exe! Verifiacţi instalarea TaskSwitchXP."
  401.  
  402. 32500="Nu am putut înregistra combinaţia:\r\n\r\nNume: %s\r\nModificatori: %02X\r\nVirtual Code: %02X"
  403. 32501="Ieşire TaskSwitchXP"
  404. 32502="Afişează/Ascunde iconul tray"
  405. 32503="Configurare TaskSwitchXP"
  406. 32504="Listă Aplicaţii"
  407. 32505="listă Instanţe"
  408. 32506="Minimizare fereastră în tray"
  409. 32507="Restabilire din tray"
  410.