1=Nb de rΘpertoires/fichiers source et de rΘfΘrence diffΘrents!!
2=Fichier/rΘpertoire dans la fenΩtre de paramΦtre introuvable!
3=Traitement interrompu!
5=Le fichier de hachage n'a pas pu Ωtre crΘΘ!
6=Le rΘpertoire de destination ne doit pas Ωtre vide!
7=RΘpertoire de destination invalide!
8=Le rΘpertoire α rΘcupΘrer est un sous rΘpertoire du rΘpertoire de destination. RΘpertoire omis afin d'Θviter une rΘparation cyclique!
9=Les CD audio ne sont pas supportΘs par CDCheck!
11=Le fichier source et le fichier de rΘfΘrence doivent Ωtre du mΩme type : soit fichier, soit rΘpertoire!
20=Taille du fichier (%s) <> octets lus (%s) => Le fichier a probablement ΘtΘ modifiΘ durant le traitement
21= Lire pos. [B]: %s.
40=Valeur de hachage non prΘsente dans les fichiers de hachage!!
41=Fichier de hachage invalide - Passage en dΘtection automatique
42=Fichier de hachage dΘtectΘ
43=Erreur de lecture du fichier de hachage - Plus aucune donnΘe de hachage ne sera lue
44=Un rΘpertoire prΘsent dans le fichier de hachage est introuvable
45=Fichier prΘsent dans %s non trouvΘ (%s Hachage: %s)!!
46=%s La vΘrification du hachage a ΘchouΘ(Actuel : %s sauvegardΘ: %s Fichier de hachage: %s)
47=Hachage invalide: %s (Fichier de hachage: %s)
48=Le fichier est incompatible ave le standard ISO sΘlectionnΘ (Niveau 1, Niveau 2 ou Joliet)
49=Le fichier de hachage de sortie a ΘtΘ rΘΘcrit
50=La crΘation du fichier de hachage a ΘchouΘ!
51=Le fichier md5 contient au moins une somme ASCII gΘnΘrΘe (Laquelle n'est pas supportΘ par CDCheck)
52=Le nom de fichier contient des caractΦres non disponible dans l'environnement local actuel! Pour permettre le hachage normal et la vΘrification, utiliser le format de fichier .CRC.
53=Le fichier de hachage a ΘtΘ crΘΘ
54=Traitement testΘ uniquement sur les fichiers lisibles car aucun fichier(s) de hachage n'a ΘtΘ trouvΘ
60=Fichier/rΘpertoire source manquant
61=Fichier/rΘpertoire rΘfΘrence manquant
62=contient des incohΘrences
90=Secteur illisible
91=Secteur arrΩtΘ
92=Statistiques de secteur juste en dessous de 100%
93=Le secteur n'Θtait pas totalement lisible
94=Une erreur est apparue lors de l'Θcriture du fichier de sortie. Traitement suspendu!
110=Virus dΘtectΘ et dΘsinfectΘ
111=MΘmoire tampon trop petite
112=Erreur
113=DΘsinfection impossible
114=Non supportΘ
115=OK
116=Virus dΘtectΘ
117=Fichier suspect
118=Erreur critique survenue pendant l'analyse antivirus. DΘtection des virus dΘsactivΘe! Il est recommandΘ de redΘmarrer CDCheck!
400=Certains traitements s'exΘcutent encore!\r\nSouhaitez vous les arrΩter (PossibilitΘ de pertes de ressources...)?\r\nSinon le programme attendra encore 3 secondes.
401=Certains traitements s'exΘcutent encore!\r\nSouhaitez vous les arrΩter (PossibilitΘ de pertes de ressources...)?
403=Voulez vous vraiment supprimer ce fichier/rΘpertoire?
501=Les paramΘtrages n'ont pas pu Ωtre sauvegardΘs dans'cdcheck.ini'!
502=Un traitement est dΘjα en cours. Vous devez l'arrΩter avant d'en dΘmarrer un autre.
503=Une erreur s'est produite en essayant d'afficher l'aide!!\r\nErreur:
504=Une erreur s'est produite pendant le chargement!
505=Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement!
506=Cette version bΩta a expirΘ. Veuillez tΘlΘcharger une nouvelle version α partir de la page d'accueil de CDCheck!
507=Ce code est invalide! Veuillez vΘrifiez que vous l'avez bien saisi correctement!
508=Ce code vous fournit la licence suivante : %s\r\nMerci de vous Ωtre enregistrΘ! Passez une bonne journΘe...
509=La taille du buffer doit Ωtre au moins deux foit plus grande que la taille des donnΘes α lire!! Veuillez la corriger!
510=%s n'est pas un nombre positif valide.
511=La destination ne doit pas Ωtre un rΘpertoire mais un nom de fichier!
512=Cette fonction n'est pas encore implΘmentΘe!
513=Le rΘpertoire de rΘfΘrence ne doit pas Ωtre vide!
514=Le rΘpertoire de destination ne doit pas Ωtre vide!
515=La valeur des corrections statistiques doit Ωtre comprise entre 0 et 100 !
607=Erreur de processus inattendue et inconnue!! Merci de le signaler comme Θtant un bug.
608=Erreur de processus inattendue!! Merci de le signaler comme Θtant un bug.
612=Fichiers de hachage (*.CRC;*.MD5;*.SFV)|*.CRC;*.MD5;*.SFV|CRC fichiers (.CRC)|*.CRC|MD5 fichiers|*.MD5|SFV fichiers|*.SFV|Tous les fichiers(*.*)|*
613=Traitement terminΘ!
614=Traitement terminΘ avec succΦs.
615=Des erreurs ont ΘtΘ dΘtectΘes!
616=Aucune erreur dΘtectΘe.
617=Question
620=Ejecter
621=Charger
622=Traitement terminΘ
623=PremiΦre erreur dΘtectΘe
624=SupportΘ
625=Non supportΘ
626=Fichiers BAV (.BAV)|*.BAV|Tous les fichiers (*.*)|*
627=Le nom de plugin est invalide!
628=N/A
629=Initialisation
630=Etat
631=Installation
632=VΘrification de la mΘmoire
633=VΘrification du fichier
634=VΘrification du flux
635=Nom
636=Version
637=DΘsinitialisation
638=Le plugin est valide et fonctionne correctement!
639=ERREUR: Le plugin sΘlectionnΘ ne fonctionne pas correctement!!!
646=Collecte d'informations...
650=Merci de remplir les champs requis!
701=date
702=traitement
703=temps ΘcoulΘ
704=erreur(s)
705=avertissement(s)
706=autre(s)
707=source
708=rΘfΘrence
709=bytes lus
710=transfert moyen[kB/s]
711=label de volume
712=fichiers traitΘs
713=dossiers traitΘs
714=transfert correct [kB/s]
715=transfert global [kB/s]
802=NON ENREGISTRE (PΘriode d'Θvaluation de 30 jours)
803=LICENCE PERSONNELLE
804=LICENCE UNIQUE
805=LICENCE 5 UTILISATEURS
806=LICENCE ENTREPRISE
807=LICENCE GRATUITE
820=CapacitΘ
821=StratΘgie courte - ex. Phthalocyanine
822=StratΘgie longue - ex. Cyanine, Azo etc.
823=Forme colorΘe
824=Constructeur
830=Etat de la synchronisation:
831=Editez cela seulement si vous Ωtes sur du constructeur!
832=Veuillez sΘlectionner un mΘdia de la liste ou ajoutez votre mΘdia comme nouveau!
833=Synchronisation
834=Pour utiliser cette fonction, vous devez vous enregistrer auprΦs de CDCHECK ONLINE! utilisateur\n et saisir les informations utilisateur dans Options-CDCheck online!
835=Chargement fichier local
836=Erreur de sauvegarde du fichier minfo.ini!
837=Extraction des nouvelles information
838=PrΘparation pour le tΘlΘchargement
839=Erreur de synchronisation (voir le fichier journal pour les dΘtails)
840=Impossible de modifier le fichier minfo.txt!!
841=Synchronisation terminΘe
842=La synchronisation a ΘchouΘe
843=Votre mΘdia n'est pas dans la base de donnΘes!\nVoulez vous l'ajouter?
844=L'information ne peut pas Ωtre sauvegardΘ
845=Etes vous s√r de vouloir supprimer ce mΘdia?
846=Vous n'avez pas synchronisΘ les informations des mΘdias depuis plus de 30 jours. Voulez vous les synchronizer maintenant?
855=Paquet
856=Information supplΘmentaire
857=Votez pour
858=Votez contre
1000=Info
1001=Statistiques de base
1003=Erreur(s)
1100=IndΘterminΘ
1101=Hachage
1102=VΘrification
1103=Comparaison
1104=RΘcupΘration
10000=L'information ne peut pas Ωtre extraite!
10001=Inconnu
10002=SensibilitΘ
10010=Objectif indiquant la puissance d'Θcriture
10011=Usage du disque illimitΘ
10012=Type de disque
10013=Sous-Type de disque
10014=Heure de dΘpart du Lead-in
10015=DerniΦre heure de dΘpart possible du Lead-out
10016=Vitesse de rΘfΘrence
10017=Vitesse d'enregistrement utilisable CLV la plus ΘlevΘe
10018=Vitesse d'enregistrement utilisable CLV la plus faible
10019=Cible y valeur de la fonction Modulation/Puissance
10020=Champs p du facteur multiplicateur de puissance
10021=Champs du ratio recommandΘ de puissance Effacement/Enregistrement (Peo/Weo)
Memo1.Lines_0=Vous pouvez obtenir des informations complΘmentaires concernant le produit sur le site internet indiquΘ plus haut.
Memo1.Lines_1=
Memo1.Lines_2=Cela comprend :
Memo1.Lines_3=- FAQ (questions frΘquement posΘes)
Memo1.Lines_4=- Informations mises α jour sur les nouvelles versions(y compris les versions bΩta)
Memo1.Lines_5=- Liste de diffusion
Memo1.Lines_6=- enregistrement
Memo1.Lines_7=
Memo1.Lines_8=Si vous trouvez une erreur quelconque, reportez la en utilisant la page appropriΘe sur le site web ou envoyez moi directement un email.
[FrmOptions]
FrmOptions.Caption=Options
TabGeneral.Caption=GΘnΘral
GLSaveHistory.Caption=Nb. d'ΘvΘnement α saugarder dans l'historique
GLMinSize.Caption=Taille mininimale des lectures corrects [ko]
GLDefCRCDir.Caption=RΘpertoire par dΘfaut des fichiers de hachage
GCUnicodeCSV.Caption=Enregistrer le fichier CSV au format Unicode
GCEjectSrcOnDone.Caption=Ejecter la source quand le traitement est terminΘ
GCShowResults.Caption=Afficher la fenΩtre de rΘsultat
GCCalcSize.Caption=Calculer la taille total avant traitement
GCSkipSetup.Caption=Ignorer les paramΦtres de traitement
GCContext.Caption=Ajouter CDCheck aux menus contextuels de Windows Explorer
GLPriority.Caption=PrioritΘ des traitements
GCBPriority.Items_0=inoccupΘ
GCBPriority.Items_1=plus bas
GCBPriority.Items_2=plus bas que normal
GCBPriority.Items_3=normal
GCBPriority.Items_4=plus haut que normal
GCBPriority.Items_5=ΘlevΘ
GLWavStrip.Caption=Quand le traitement des fichiers wav sont ignorΘs
GCBWavStrip.Items_0=Rien
GCBWavStrip.Items_1=En-tΩte
GCBWavStrip.Items_2=En-tΩte, mener et suivre des Θchantillons de zΘros
GCBWavStrip.Items_3=En-tΩte et tous les Θchantillons de zΘros (EAC compatible)
TabLayout.Caption=Affichage
LCSavePos.Caption=Sauvegarder la position de la fenΩtre
LRGStat.Caption=Statistiques
LRGStat.Items_0=Statistiques complΦtes
LRGStat.Items_1=Statistiques courtes
LRGPos.Caption=Position des boutons
LRGPos.Items_0=En haut
LRGPos.Items_1=A gauche
LRGFTIcons.Caption=Ic⌠nes de l'explorateur
LRGFTIcons.Items_0=Utiliser les ic⌠nes de CDCheck (plus rapide)
LRGFTIcons.Items_1=Utiliser les ic⌠nes du systΦme pour les dossiers
LRGFTIcons.Items_2=Utiliser les ic⌠nes du systΦme pour tout
TabBuffers.Caption=MΘmoire Tampon
BLCRCRead.Caption=Taille du fichier de hachage lu par le pΘriphΘrique [ko]
BLCRCRead.Hint=QuantitΘ de donnΘes α lire immΘdiatement du support et taille initiale de la mΘmoire tampon pour les donnΘes des fichiers de hachage (Laquelle peut augmenter si nΘcessaire)
BLDevRead.Caption=QuantitΘ de donnΘe lue par le pΘriphΘrique [ko]
BLDevRead.Hint=QuantitΘ de donnΘes du lecteur α lire immΘdiatement et α placer dans la mΘmoire tampon pour tous les traitements.
BLCircBuf.Caption=Taille de la mΘmoire tampon circulaire [ko]
BLCircBuf.Hint=La mΘmoire tampon circulaire est utilisΘe pour mettre en cache les donnΘes du lecteur.
BLRecRead.Caption=Taille de la lecture de la rΘcupΘration [kB]
BLRecRead.Hint=QuantitΘ maximale de donnΘes α lire α chaque fois du pΘriphΘrique dans la mΘmoire tampon durant la rΘcupΘration (utilisation de la mΘmoire="no. de relectures" x "taille de la mΘmoire tampon"!).
BLBufferNote.Caption=(Note: Les tailles des mΘmoires tampons doivent Ωtre un multiple de 8 ko)
TabLang.Caption=Langue
LLLang.Caption=Liste des langues supportΘes
BtnCancel.Caption=<< Annuler
BtnOK.Caption=OK >>
DlgLoad.Filter=Format audio wave (.wav)|*.wav
DlgLoad.Title=SΘlectionner un fichier audio wave
TabDeviceAccess.Caption=AccΦs au pΘriphΘrique
DALAccess.Caption=Options d'accΦs au CD-ROM
DACSPTI.Caption=utiliser SPTI
DACASPI.Caption=utiliser ASPI
DABShow.Caption=Montrer les types d'accΦs supportΘs
DACAuto.Caption=AccΦs en autodΘtection
DACAdv.Caption=Configuration ASPI avancΘe
DALASPIM.Caption=Mappage du lecteur ASPI
DALMan.Caption=SΘlection manuelle de l'accΦs
DALASPID.Caption=PΘriphΘriques disponibles
DABRedetect.Caption=RedΘtection du lecteur ASPI mappΘ
TabAntivirus.Caption=DΘtection des virus
ALPlugin.Caption=Plugin
ALInfo.Caption=Test/information sur le plugin
ALNote.Caption=La protection Antivirus est assurΘe par les plugins du logiciel antivirus de Ritlabs qui on ΘtΘ dΘveloppΘ pour le logiciel The Bat!. Pour trouver ou bien mettre α jour les plugins appropriΘs pour l'antivirus visitez le site :
ABSetup.Caption=Installation du plugin
TabInet.Caption=CDCheck ONLINE!
ILInfo.Caption=CDCheck ONLINE! information
ILInfo1.Caption=(utilisΘ pour la synchronisation des informations du mΘdia)
ILInfo2.Caption=Vous pouvez recevoir un nouveau nom d'utilisateur et mot de passe α partir de la page d'accueil de CDCheck - support.
ILWebsite.Caption=Site web
ILUsername.Caption=Nom d'utilisateur
ILPassword.Caption=Mot de passe
TabSounds.Caption=Sons
SLDone.Caption=A la fin des opΘrations
SL1stError.Caption=A la premiΘre erreur
[FrmFileBrowse]
FrmFileBrowse.Caption=Explorer les fichiers
LblFDListing.Caption=Liste des fichiers/rΘpertoires
LblFilter.Caption=Filtre
SpdCancel.Caption=Annuler
SpdOK.Caption=OK
SpdStart.Caption=DΘmarrage du traitement!
[FrmCrcSetup]
FrmCrcSetup.Caption=ParamΦtres de hachage
LblSrc.Caption=1. Dossier/fichier source pour lequel crΘer le fichier de hachage pour :
LblOutput.Caption=2. Nom du fichier de destination :
LblAdv.Caption=3. Options avancΘes
BtnCancel.Caption=<< Annuler
BtnOK.Caption=Suite >>
LblHashType.Caption=3.1 &Type de hachage
CBMD5.Caption=Utiliser le format de fichier .MD5
CBSFV.Caption=Utiliser le format de fichier .SFV
LblISOComp.Caption=3.2 &VΘrifier la conformitΘ ISO
LblRelaxISORest.Caption=Relax ISO restrictions
CBISOPathDepth.Caption=autoriser dossiers 8 et plus
CBISOPathLength.Caption=autoriser des chemins de plus de 255 caractΦres
RGISOComp.Items_0=Ne pas vΘrifier
RGISOComp.Items_1=ISO Niveau 1
RGISOComp.Items_2=ISO Niveau 2
RGISOComp.Items_3=Joliet
LblAntiVirus.Caption=3.3 Protection antivirus
ChkAVDisabled.Caption=La protection antivirus est dΘsactivΘ car aucun plugin fonctionnant n'est disponible. Voir l'aide afin de configurer la protection antivirus.
ChkScanForViruses.Caption=Recherche des &virus
ChkDisinfect.Caption=Tentative de &dΘsinfection des fichiers infectΘs
RadCRC2.Caption=&Fichier de hachage personnalisΘ (doit dΦjα Ωtre crΘΘ pour les dossiers sources)
BtnCancel.Caption=<< Annuler
BtnOK.Caption=Suite >>
ChkReportMissingFiles.Caption=Reporter les valeurs de &hachages pour lesquelles les fichiers n'existent pas
ChkReportMissingHashes.Caption=Reporter les &fichiers sans valeur de hachage quand des fichiers de hachage ont ΘtΘ dΘtectΘs
LblAntiVirus.Caption=2.2 Protection antivirus
ChkAVDisabled.Caption=La protection antivirus est dΘsactivΘ car aucun plugin fonctionnant n'est disponible. Voir l'aide afin de configurer la protection antivirus.
ChkScanForViruses.Caption=Recherche des &virus
ChkDisinfect.Caption=Tentative de &dΘsinfection des fichiers infectΘs
LblRetries.Caption=Nombre d'essais avant de marquer le secteur comme illisible
LblMinRereads.Caption=Nombre min. de relectures des secteurs (pour les statistiques)
ChkWaitStat.Caption=Utiliser la correction statistique α partir de
ChkSectorTimeout.Caption=DΘlai limite de rΘcupΘration du secteur [s]
LblPnlAdv4.Caption=Autre
ChkSkipExisting.Caption=Ignorer les fichiers de destinations existants ayant des tailles identiques
BtnCancel.Caption=<< Annuler
BtnOK.Caption=Suite >>
[FrmResult]
FrmResult.Caption=RΘsultat
BtnOK.Caption=Suite >>
SpdSTCopy1.Hint=Copier les statistiques dans le presse papier
DlgSave.Filter=Fichier texte (.txt)|*.txt
DlgSave.Title=Enregistrer les rΘsultats
[FrmReminder]
FrmReminder.Caption=La pΘriode d'Θvaluation de 30 jours est terminΘe
Button1.Caption=Visiter la page d'enregistrement
Button2.Caption=Je le ferais plus tard
Memo1.Lines_0=La pΘriode d'Θvaluation de 30 jours a expirΘe. Si vous souhaitez continuer α utiliser CDCheck vous devez vous enregistrer afin d'obtenir une licence appropriΘe pour ce logiciel!
Memo1.Lines_5=Si vous pensez que ce logiciel est utile et que vous pouvez vous permettre d'acheter une licence personnel, faites le. Cela m'aidera α couvrir les co√ts de dΘveloppement et vous aurez droit au support complet du produit.
Memo1.Lines_6=
Memo1.Lines_7=Si vous dΘcidez de ne pas acheter de licence, vous pouvez obtenir une licence gratuite en vous enregistrant en ligne sur le site CDCheck.
Memo1.Lines_12=Ceci s'applique α toues les entitΘs commerciales, gouvernementales et les Θtablissements scolaires.
Memo1.Lines_13=
Memo1.Lines_14=Vous disposez de 14 jours afin d'enregistrer et d'acheter une licence. Si vous n'avez pas l'intention de vous enregistrer, vous devez dΘsinstaller ce logiciel aprΦs les 14 jours.
MMemoLifeSpan.Lines_0=L'information fournie est seulement indicative et varie fortement en fonction des constructeurs!
MMemoLifeSpan.Lines_1=
MMemoLifeSpan.Lines_2=Un stockage dans un endroit obscur, froid et sec augmente la durΘe de vie des CD. Les disques α surface argentΘe ont une meilleur rΘflection alors que les disques α surface dorΘe ont une durΘe de vie plus importante. Les diques rΘinscriptibles sont uniquement appropriΘs pour des usages de stockages courts!
MMemoLifeSpan.Lines_3=
MMemoLifeSpan.Lines_4=Teintures:
MMemoLifeSpan.Lines_5=
MMemoLifeSpan.Lines_6=A. Phthalocyanine
MMemoLifeSpan.Lines_7=- +100 ans
MMemoLifeSpan.Lines_8=- stable par nature,
MMemoLifeSpan.Lines_9=- +200 ans sur les dorΘs avec un stockage appropriΘ
MMemoLifeSpan.Lines_10=- couleur: lΘger vert sur les argentΘs; lΘger jaune/vert sur les dorΘs
MMemoLifeSpan.Lines_11=
MMemoLifeSpan.Lines_12=B. Azo
MMemoLifeSpan.Lines_13=- jusqu'α 100 ans
MMemoLifeSpan.Lines_14=- couleur: bleu trΦs profond sur les argentΘs
MMemoLifeSpan.Lines_15=
MMemoLifeSpan.Lines_16=C. Cyanine
MMemoLifeSpan.Lines_17=- de 20 α 70 ans
MMemoLifeSpan.Lines_18=- chimiquement instable seul, doit donc Ωtre stabilisΘ
MMemoLifeSpan.Lines_19=- couleur: bleu-vert sur les dorΘs; bleu sur les argentΘs
MLblMedias.Caption=Tous les mΘdia des fabricants de ce type
MLblMediaAdd.Caption=Informations supplΘmentaires sur les mΘdias sΘlectionnΘs
MBtnEditManuf.Caption=Editer les fabricants
MBtnLifeSpan.Caption=Observations sur la durΘe de vie des CDs
MGBoxRating.Caption=Estimation
MLblRManuf.Caption=Fabricants(s):
MLblRMedia.Caption=MΘdia sΘlectionnΘ:
MRGMediaVote.Caption=Estimation de votre mΘdia
MRGMediaVote.Items_0=Bon
MRGMediaVote.Items_1=Moyen
MRGMediaVote.Items_2=Mauvais
MGBoxRLegend.Caption=LΘgende de l'estimation
MLblRLGood.Caption=Bon
MLblRLAvg.Caption=Moyen
MLblRLBad.Caption=Mauvais
MLblRLNA.Caption=Aucune information
MGBoxSync.Caption=Synchronisation Internet
MBtnSync.Caption=Sync. avec internet
MLLblSyncStat.Caption=Etat de la sync.:
MLLblSyncLog.Caption=Journal de la sync. serveur:
MBtnAddMedia.Caption=Ajouter un mΘdia
MBtnEditMedia.Caption=Editer un mΘdia
MBtnRemoveMedia.Caption=Enlever un mΘdia
TabTOC.Caption=TOC
BtnOK.Caption=Suite >>
SpdRefresh.Caption=Rafraichir
[FrmCDManuf]
FrmCDManuf.Caption=Fabricants
LblManuf.Caption=Fabricants avec ID/ATIP:
BtnRemove.Caption=Demande de &retrait
BtnAddManuf.Caption=&Ajouter un fabricant
BtnOK.Caption=Suite >>
[FrmCDMediaInfo]
FrmCDMediaInfo.Caption=Information sur le mΘdia
Label1.Caption=*Nom (description)
Label2.Caption=Vendeur
Label3.Caption=*Imprimer
Label4.Caption=Emballage
Label5.Caption=EAN-Code
Label6.Caption=UPC-Code
Label7.Caption=*Vitesse
Label8.Caption=Information supplΘmentaire
LblRequired.Caption=Les champs marquΘs d'un * sont α renseigner
LblHint.Caption=Astuce pour les champs:
BtnCancel.Caption=<< AnnulΘ
BtnOK.Caption=Enregistrer >>
CB1.Hint=Entrer un nom unique qui dΘcrit ce mΘdia particulier parmis les autres de ce fabricant ainsi que sa taille, type (CDR/CDRW...).\n(ex.: "Mitsui SG Ultra 24x", "Mitsui Golden dye 16x", "Verbatim DataLifePlus 48x")
CB2.Hint=Saisir le fabricant actuel (Pas nΘcessairement celui imprimΘ sur le CD/DVD).\nGΘnΘralement un des fabricants listΘ sous "Information sur le mΘdia".
CB3.Hint=Le nom du vendeur de CD/DVD (Θvidement imprimΘ sur pratiquement tous les mΘdia ex. Philips, Mitsui, Kodak...)
CB4.Hint=ex. Jewel case, 50 cake...
CB5.Hint=EAN (European Article Numbering) code bar
CB6.Hint=UPC (Universal Product Code) code bar
CB7.Hint=La vitesse du mΘdia supportΘe (ex. 16x, 24x...)
CB8.Hint=N'importe quelle autre information qui pourrait Ωtre stockΘe.
[SETUP.EXE]
; TRANSLATE THE WORDS IN QUOTES ONLY!!!
LangString LID1 ${LANG_ENGLISH} "CDCheck (exigΘ)"
LangString LID2 ${LANG_ENGLISH} "Raccourci Menu DΘmarrage"
LangString LID3 ${LANG_ENGLISH} "Raccourci Bureau"