home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 September / PCWorld_2005-09_cd.bin / software / vyzkuste / malware / malware.exe / taskmanager16.exe / lgs_spanish.txt < prev    next >
Text File  |  2005-06-10  |  15KB  |  353 lines

  1. ;#############################################################################
  2. ;#
  3. ;#  Create a new language file and get a full version for free!
  4. ;#  Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com.
  5. ;#  Thank you very much!
  6. ;#
  7. ;#  How to translate this file:
  8. ;# *Lines beginning with ';' are comments.
  9. ;#
  10. ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some
  11. ;#  user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example:
  12. ;#
  13. ;#      1000=&Edit              ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit
  14. ;#
  15. ;# *Be very careful when translating complex strings which include format
  16. ;#  specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your
  17. ;#  translated string and in the same order. Example:
  18. ;#
  19. ;#      1001=My dad's name is %s. He is %d years old.
  20. ;#
  21. ;# *The ╢ symbol stands for a line break.
  22. ;# *Translate a short word with a short word.
  23. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too.
  24. ;#
  25. ;#
  26. ;#  Rename the translated file to lgs_<name of the language>.txt and
  27. ;#  copy it into the program folder. Run the program, select your
  28. ;#  language and check/correct your translation.
  29. ;#
  30. ;#  Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com
  31. ;#  Thank you very much!
  32. ;#
  33. ;#############################################################################
  34.  
  35. [info]
  36. LangID=10
  37. LangExtension=en
  38. Signatur=0
  39. Creator=David Passola <david2001@infonegocio.com>, informatica@grupoesmeralda.com
  40.  
  41. [text]
  42. 1=Informaci≤n
  43. 2=Cancelar
  44. 3=Error
  45. 4=Confirmaci≤n
  46. 5=&Cancelar
  47. 6=&Aceptar
  48. 10=Procesos de Windows
  49. 11=TambiΘn mostrar los procesos de Windows
  50. 12=Quitar
  51. 13=Quitar proceso de la memoria
  52. 14=Cuarentena
  53. 15=Mostrar los ficheros en cuarentena
  54. 16=Google
  55. 17=Mirar en Google.com
  56. 23=Los programas con φndice alto no siempre son peligrosos,╢ya que pueden tener propiedades tφpicas de los programas espφa.
  57. 24=Click en el proceso para ver mßs detalles.
  58. 25=Si no estß seguro de un proceso, puede ponerlo en cuarentena.
  59. 26=Texto en el fichero
  60. 27=&Ver esta carpeta
  61. 28=Navegador no encontrado.
  62. 29=Por favor, seleccione un elemento de la lista.
  63. 30=Analizar fichero.
  64. 31=Por favor espere...
  65. 32=Fabricante
  66. 33=Descripci≤n
  67. 34=Tipo
  68. 35=visible
  69. 36=oculto
  70. 37=no activo
  71. 38=Inicio
  72. 39=cuando windows se inicia
  73. 40=cuando Internet Explorer arranca
  74. 41=cuando los programas arrancan
  75. 42=Fichero
  76. 43=Comentario
  77. 48=Buscar
  78. 49=Por favor, introduzca la cadena a buscar:
  79. 50=╗%s½ encontrado en ╗%s½.╢╢Continuar buscando?
  80. 51=No hay mßs coincidencias.
  81. 52=┐Estß seguro que desea terminar %s (%s) y moverlo a la carpeta de cuarentena?╢El proceso no se iniciarß mßs cuando Windows se inicie.
  82. 53=Fichero de sistema de Windows
  83. 54=Atenci≤n! "%s" es un fichero de confianza (%s)! Estß seguro que desea borrar este fichero?
  84. 55=Estß seguro que desea finalizar %s (%s)?╢El proceso se quitarß s≤lo de la memoria. Puede volver a activarse la pr≤xima vez que inicie Windows.
  85. 56=Ha ocurrido un error moviendo el fichero "%s" a la carpeta de cuarentena.
  86. 57=┐Desea mover este fichero la pr≤xima vez que Windows se inicie?
  87. ;Note 58: Text of column "Type" in process listview
  88. 58=Programa,Taskicon,Servicio,Controlador,DLL,DLL,Internet
  89. 60=Escaneando procesos activos...
  90. 61=Escaneando servicios y controladores activos...
  91. 62=Escaneando Extensiones del navegador...
  92. 63=Comprobando detalles...
  93. 64=Posibilidades de riesgo...
  94. 65=Ordenando...
  95. 66=Escaneo de Programas de Confianza...
  96. 70=Extensiones del navegador
  97. 71=programa de escucha iniciado
  98. 72=Procesos
  99. 73=Ordenador por
  100. 74=Ratio: inofensivo
  101. 75=Ratio: parece inofensivo
  102. 76=Ratio: potencialmente peligroso
  103. 100=Error durante la eliminaci≤n de %s del registro:
  104. 101=Error al a±adir %s al registro:
  105. 102=Componente de sistema de Windows
  106. 103=Entrada en el registro invßlida
  107. 104=se inicia cuando el programa se inicia
  108. 105=Programa de Microsoft reemplazado
  109. ;Note 106-110: in the meaning of Internet connection: send data to IP "X" on port "Y"
  110. 106=Puerto de escucha
  111. 107=Envia a
  112. 108=en el puerto
  113. 109=se desconoce si el programa escucha o envia
  114. 120=ha ocurrido un error al finalizar el proceso:
  115. 121=ha ocurrido un error al verificar el proceso:
  116. 122=ha ocurrido un error al parar el proceso:
  117. 123=ha ocurrido un error al quitar el servicio:
  118. 124=ha ocurrido un error al instalar el servicio "%s":
  119. 125=Por favor, reinicie el programa para ver los cambios.
  120. 126=Fichero y registro restaurado. Es posible que deba reiniciar Windows para poder ver los cambios.
  121. 127=Doble click para abrir en el editor
  122. ;When did a Service start?
  123. 130=durante arranque
  124. 131=durante el inicio del sistema
  125. 132=durante el arranque del sistema
  126. 133=manual
  127. 134=inicio deshabilitado
  128. ;Note 138 & 139: Service started "from" Explorer "after" System boot
  129. 138=desde
  130. 139=despues
  131. ;Description of the risk rating
  132. 200=Probablemente proceso de sistema sin fichero
  133. 201=Nota: El fichero ya no existe
  134. 202=Fichero oculto
  135. 203=posible escucha del Navegador
  136. 204=escucha el inicio del programa
  137. 205=No es un fichero de sistema de Windows
  138. 206=Ventana no visible
  139. 207=No estß activo
  140. 209=Descripci≤n detallada no disponible
  141. 210=Se inicia cuando arrancan los programas
  142. 211=Se inicia cuando se inicia Windows
  143. 212=Controlador de teclado, puede recoger eventos de teclado
  144. 213=Capaz de recoger eventos de teclado
  145. 214=Puede manipular otros programas
  146. 215=No hay descripci≤n del programa
  147. 216=funciones
  148. 217=Internet
  149. 218=monitor
  150. 219=registro de entradas
  151. 220=oculto
  152. 221=manipular
  153. 222=no determinable
  154. 223=Fichero firmado por Microsoft
  155. 224=Fichero firmado por Verisign
  156. 225=Certificado por "%s" para la compa±φa "%s"
  157. 226=Fabricante desconocido
  158. ;Note 228: Pertenece a WinWord de Microsoft
  159. 228=Pertenece a %s de %s
  160. ;Note 1000-1100: menu text | hint
  161. ;File menu
  162. 1000=&Archivo
  163. 1001=&Exportar a...
  164. 1002=-
  165. 1003=&Imprimir...
  166. 1004=Propiedades...
  167. 1005=-
  168. 1006=&Cerrar
  169. ;Edit menu
  170. 1020=&Editar
  171. 1021=&Buscar...
  172. 1022=-
  173. 1023=&Buscar en Google
  174. 1024=&Comentar...
  175. 1025=-
  176. 1026=&Quitar...
  177. 1027=&Cuarentena...
  178. ;View menu
  179. 1040=&Ver
  180. 1041=Procesos de sistema de Windows
  181. 1042=-
  182. 1043=&Nombre
  183. 1044=R&atio
  184. 1045=&PID
  185. ;Note 3045: PID = Process ID = Process Identification Number
  186. 3045=ID de Tarea
  187. 1046=&Procesador
  188. 1047=&Memoria
  189. 1048=&Activo
  190. 1049=&Fichero
  191. 1050=&Tipo
  192. 1051=Inicio
  193. 1052=Titulo, &Descripci≤n
  194. 1053=Fabricante : &producto
  195. 1054=-
  196. 1055=&Idioma
  197. 1056=&Refrescar
  198. 1059=Otros lenguajes...
  199. ;Help menu
  200. 1060=Ayuda
  201. 1061=&═ndice
  202. 1062=&Buscar...
  203. 1063=-
  204. 1064=%s en la web
  205. 1065=&Informaci≤n de actualizaci≤n
  206. 1066=&S≤lo usuarios registrados
  207. 1067=&Registro Online
  208. 1068=-
  209. 1069=In&formaci≤n...
  210. ;Register menu
  211. 1080=®ISTRAR
  212. 1081=&Comprar...
  213. 1082=Compra On&line
  214. 1083=&Sobre esta versi≤n shareware
  215. 1084=-
  216. 1085=&Desbloquear la versi≤n shareware...
  217. ;dialog "Remove"
  218. 500=Eliminar
  219. 501=Finalizando procesos que pueden causar la inestabilidad del sistema, incluyendo fallos. El Software que necesita programas Adware pueden no funcionar.
  220. 502=Fin proceso
  221. 503=Esto elimina de la memoria los procesos seleccionados de la sesi≤n actual de Windows. No es seguro que no vuelvan a arrancar al iniciar Windows.
  222. 504=Poner fichero en cuarentena
  223. 505=Esto finaliza el proceso, y mueve los ficheros seleccionados a la carpeta de Copia de seguridad. Las entradas en el registro RUN seßn eliminadas. Podrß deshacer los cambios en el men· Edici≤n/Cuarentena.
  224. 506=Los controles de Win9x no se pueden eliminar de la memoria. Puede poner el controlador en cuarentena y reiniciar Windows - pero esto puede hacer fallar a Windows.
  225. 507=Desinstalar "%s"
  226. 508=El fichero esta en la carpeta del programa %s.
  227. 509=El proceso pertenece a %s.
  228. 510=Selecciona esta opci≤n para desinstalar completamente "%s" de tu computadora.
  229. ;dialog "Quarantine"
  230. 550=Cuarentena
  231. 551=&Restaurar
  232. 552=&Borrar
  233. 553=Desea restaurar el fichero seleccionado?
  234. 554=Para restaurar el fichero "%s" se copia de nuevo en la carpeta "%s". Pero existe un fichero con el mismo nombre. Sobreescribir archivo?
  235. 555=Ha ocurrido un error mientras se copiaba el fichero %s a %s.
  236. 556=┐Estß seguro que desea borrar este fichero? El fichero no podrß ser recuperado.
  237. 557=Seleccione el proceso en la pantalla principal y╢ haga click en el boton "%s" para ponerlo en cuarentena.
  238. ;dialog "Comment"
  239. 600=Comentario
  240. 601=Su comentario sobre el proceso
  241. 602=Su opini≤n sobre el proceso
  242. 603=Esto cambiarß el ratio de riesgo
  243. 604=no sabe o neutral
  244. 605=no peligroso
  245. 606=peligroso
  246. 607=Su opini≤n: peligroso
  247. 608=Su opini≤n: no peligroso
  248. 609=Click aquφ para cambiar el ratio
  249. ;dialog "Google"
  250. 631=Su navegador se iniciarß y mostrarß un sitio web con informaci≤n detallada y comentarios de otros usuarios sobre este proceso. Con un click puede informarse en detalle sobre el proceso en Google y en los foros.
  251. 632=Mostrar siempre este mensaje
  252. ;dialog "Services & drivers"
  253. 650=Servicios y controladores
  254. 651=&Mßs detalles...
  255. 652=Atenci≤n
  256. 653=Se han encontrado servicios y controles pontencialmente peligrosos, estos no se listan en la versi≤n de evaluaci≤n!╢Desea informaci≤n detallada?
  257. 654=%d servicios y %d controles estßn activos y no pertenecen al sistema operativo.
  258. 655=%d servicios y %d controles son potencialmente sospechosos y serßn examinados.
  259. 656=%d servicios y %d controles son potencialmente peligrosos y serßn examinados.
  260. ;dialog "unlock"
  261. 700=Desbloquear
  262. 701=Escriba su c≤digo para desbloquear este programa. Haga click en "Comprar" para obtener su c≤digo de registraci≤n.
  263. 702=C≤digo de Registraci≤n
  264. 703=&Desbloquear
  265. 704=Nombre o c≤digo err≤neo!
  266. 705=Versi≤n Shareware no registrada
  267. 706=Versi≤n Completa registrada
  268. 710=Gracias por evaluar %s!
  269. 711=Versi≤n registrada viene sin este campo de texto.
  270. 712=Regφstrese ahora para ver todos los detalles.
  271. 713=Esta informaci≤n estß disponible s≤lo en la versi≤n Registrada. Haga click aquφ para mßs informaci≤n.
  272. ;Dialog "Start screen"
  273. 720=Este programa es una versi≤n de evaluaci≤n limitada en el tiempo. Puede usarlo durante este periodo para convencerse de la calidad de este software.
  274. 721=%s analiza todos los procesos de su ordenador. Encuentra y elimina software peligroso, que vigila o ralentiza su ordenador, aunque este se camufle perfectamente.
  275. 722=&Continuar
  276. 723=&Compre ahora
  277. 724=Versi≤n Shareware ╢ Apoye la idea de SHAREWARE! ╢ Puede tener la versi≤n completa por s≤lo $29. ╢ Regφstrese ahora por s≤lo $29 ! ╢ Versi≤n de evaluaci≤n no registrada ╢ Versi≤n de prueba de 30 dφas ╢ Pr·ebelo antes de comprarlo! ╢ Despues de 30 dφas de evaluaci≤n, tiene que registrarse! ╢ La versi≤n registrada viene sin el scrolltext y sin mßs mensajes de Shareware. ╢ Versi≤n de Evaluaci≤n
  278. 726=Compre %s Ahora!
  279. ;Dialog "End screen"
  280. 730=Si le gusta este programa, por favor registrese.╢Entonces con su c≤digo puede desbloquear la versi≤n de prueba.
  281. 731=Si estß registrado, Ud. obtendrß::╢ - El c≤digo de registraci≤n para la versi≤n completa╢ - Actualizaciones gratis para siempre╢ - Clave para nuestros recursos WWW (Software, Infos,...)╢ - Protecci≤n para monitorizaci≤n de SpyDetector╢ - Soporte tΘcnico gratuito (via email o correo)
  282. 732=&Cerrar
  283. 733=&Informaci≤n
  284. ;Dialog "About screen"
  285. 741=La versi≤n de evaluaci≤n puede ser evaluada hasta 30 dφas. Despues de este periodo, Ud. debe pagar para utilizar el programa o desinstalarlo de su PC. Para registrar esta versi≤n de evaluaci≤n, haga click en ╗Comprar½. Entonces obtendrß el c≤digo de registro para desbloquear esta versi≤n de evaluaci≤n y todas las futuras actualizaciones.
  286. 742=&Cerrar
  287. 743=&Comprar
  288. 744=&Ir a Online
  289. 745=Protecci≤n y mejora de su Ordenador
  290. ;Program "SpyDetector" has an icon in Windows taskbar
  291. 1500=&Ver todos los procesos...
  292. 1501=Desactivar el lector del teclado
  293. 1502=Desactivar otras monitorizaciones...
  294. 1503=Borrar historial...
  295. 1504=Alertar cuando el registro cambie
  296. 1510=Click en el icono de "SpyProtector" en la barra de tareas.
  297. 1511=┐Desea iniciar el programa automßticamente despuΘs de que Windows se reinicie?
  298. 1512=El programa "%s" desea reiniciar Windows? Desea autorizarlo?╢╢Programa: %s╢Fichero: %s╢Clave de Registro: %s
  299. 1513=La pßgina "%s" estß mirando en la secci≤n "%s" de Internet Explorer. Desea autorizarlo?
  300. 1531=Prevenir monitoreos de la siguientes actividades:
  301. 1532=Entradas de teclado (indirectas)
  302. 1533=Prevenir el registro de mensajes internos de Windows (e.j. entradas de teclado) por otros programas.
  303. 1534=Actividad del Mouse
  304. 1535=Prevenir el registro de movimiento y clicks del Mouse.
  305. 1536=Macro
  306. 1537=Prevenir grabar actividades del usuario.
  307. 1538=Inicio y fin de los programas.
  308. 1539=Prevenir grabar inicio y fin de los programas.
  309. 1540=SpyProtector bloquea el registro hasta la pr≤xima vez que reinicie Windows. Esto puede afectar a programas que registran este tipo de funciones.
  310. 1550=Su ordenador anota automßticamente las pßginas que ha visitado y los ficheros mßs recientes. Seleccione los elementos que desea eliminar.
  311. 1551=&Eliminar
  312. 1560=Ficheros temporales
  313. 1561=Historial
  314. 1563=Direcciones de Internet Explorer
  315. ;Windows Start button: menuitem: Document, Find, Run
  316. 1564=Historial de documentos de Windows
  317. 1565=Historial de b·squeda de Windows
  318. 1566=Historial de "Ejecutar" de Windows
  319. 1567=Vaciar Papelera de Reciclaje
  320. ;setup.exe, uninstal.exe,
  321. 2000=Por favor, selecione una carpeta para que se instalen los ficheros del programa:
  322. 2001=Crear iconos en el men· Inicio
  323. 2002=Este programa instalarß  %s en su ordenador.╢╢Ning·n fichero se copiarß en la carpeta Windows y System. Ning·n fichero de su ordenador se modificarß.╢╢Haga click en "Siguiente" para iniciar la instalaci≤n.
  324. 2003=Ahora estß preparado para instalar el programa.╢╢Haga click en "siguiente" para empezar la instalaci≤n o haga click en "anterior" para cambiar los parßmetros de la instalaci≤n.
  325. 2004=%s se ha instalado correctamente.╢╢Haga click en finalizar para salir de la instalaci≤n.
  326. 2005=Escoja una carpeta
  327. 2006=El programa se instalarß en la carpeta:
  328. 2007=Por favor, indique la carpeta de destino!
  329. 2008=La carpeta "%s" ya existe!╢Estß seguro que desea utilizar esta carpeta?
  330. 2009=La carpeta "%s" no se puede crear!╢Escoja otro nombre!
  331. 2010=Copiando ficheros en la carpeta de destino
  332. 2011=Ha habido un error mientras se copiaba el fichero.╢   %s╢a╢   %s╢╢Desea reintentar la operaci≤n?
  333. 2012=Ayuda
  334. 2013=Manual
  335. 2014=Desinstalar
  336. 2015=&Finalizar
  337. 2016=Desea cancelar la instalaci≤n?
  338. 2017=Cancelar la instalaci≤n
  339. 2018=Ejectuar %s ahora
  340. 2020=Estß seguro que desea desinstalar %s de su ordenador?
  341. 2021=La carpeta %s ╢  %s╢ y los ficheros del programa se moverßn a la papelera de reciclaje.
  342. 2024=%s se ha desinstalado de su ordenador. %s
  343. 2025=Por favor, diganos porque ha desinstalado este software.╢Do you want to load survey?
  344. 2050=%s %d.%d de %s estß instalado en la carpeta %s en este ordenador.
  345. 2051=Desea actualizar a la versi≤n %d.%d desde %s?
  346. 2052=Desea sobreescribir el programa con una versi≤n anterior %d.%d desde %s?
  347. 2053=No puede instalar el programa en esta carpeta. La carpeta estß protegida contra escritura.
  348. 2054=Debe tener privilegios de administrador para efectuar esta operaci≤n!
  349. 2055=No puede desinstalar el programa. La carpeta estß protegida contra escritura.
  350. 2056=&Anterior
  351. 2057=&Siguiente
  352. 2058=&Cerrar
  353.