home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 September / PCWorld_2005-09_cd.bin / software / vyzkuste / malware / malware.exe / taskmanager16.exe / lgs_galician.txt < prev    next >
Windows Autorun File  |  2005-05-13  |  15KB  |  355 lines

  1. ;#############################################################################
  2. ;#
  3. ;#  Create a new language file and get a full version for free!
  4. ;#  Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com.
  5. ;#  Thank you very much!
  6. ;#
  7. ;#  How to translate this file:
  8. ;# *Lines beginning with ';' are comments.
  9. ;#
  10. ;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some
  11. ;#  user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example:
  12. ;#
  13. ;#      1000=&Edit              ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit
  14. ;#
  15. ;# *Be very careful when translating complex strings which include format
  16. ;#  specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your
  17. ;#  translated string and in the same order. Example:
  18. ;#
  19. ;#      1001=My dad's name is %s. He is %d years old.
  20. ;#
  21. ;# *The ╢ symbol stands for a line break.
  22. ;# *Translate a short word with a short word.
  23. ;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too.
  24. ;#
  25. ;#
  26. ;#  Rename the translated file to lgs_<name of the language>.txt and
  27. ;#  copy it into the program folder. Run the program, select your
  28. ;#  language and check/correct your translation.
  29. ;#
  30. ;#  Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com
  31. ;#  Thank you very much!
  32. ;#
  33. ;#############################################################################
  34.  
  35. [info]
  36. LangID=86
  37. LangExtension=en
  38. Signatur=0
  39. Creator= Jose Vazquez <jovaes@edu.xunta.es>
  40.  
  41. [text]
  42. 1=Informaci≤n
  43. 2=Cancelar
  44. 3=Erro
  45. 4=Confirmaci≤n
  46. 5=&Cancelar
  47. 6=&Aceptar
  48. 10=Procesos de Windows
  49. 11=Mostrar tamΘn os procesos de Windows
  50. 12=Quitar
  51. 13=Quitar proceso da memoria
  52. 14=Corentena
  53. 15=Mostrar ficheiros en corentena
  54. 16=Google
  55. 17=Mirar no Google.com
  56. 23=Os programas con alto φndice non sempre son perigosos,╢xa que poden ter propiedades tφpicas dos programas espφa.
  57. 24=Click no proceso pra ver mais polo miudo.
  58. 25=Se non estß seguro dun proceso, pode po±elo en corentena.
  59. 26=Texto no ficheiro
  60. 27=&Ver esta carpeta
  61. 28=Non se atopa o navegador.
  62. 29=Por favor, seleccione un item da lista.
  63. 30=Analizar proceso.
  64. 31=Por favor agarde...
  65. 32=Fabricante
  66. 33=Descripci≤n
  67. 34=Tipo
  68. 35=visibel
  69. 36=oculto
  70. 37=non activo
  71. 38=Inicio
  72. 39=cando windows se inicia
  73. 40=cando Internet Explorer arranca
  74. 41=cando os programas arrancan
  75. 42=Ficheiro
  76. 43=Comentario
  77. 48=Buscar
  78. 49=Por favor, introduza a cadea pra buscar:
  79. 50=╗%s½ atopado en ╗%s½.╢╢┐Continuar buscando?
  80. 51=Non hay mais coincidencias.
  81. 52=┐Estß seguro que desexa rematar %s (%s) e movelo a carpeta de corentena?╢O proceso non se iniciarß mais cando Windows se inicie.
  82. 53=Ficheiro de sistema de Windows
  83. 54=Atenci≤n! "%s" Θ un ficheiro de confianza (%s)! ┐Estß seguro que desexa borrar este ficheiro?
  84. 55=Estß seguro que desexa rematar %s (%s)?╢O proceso quitarase so da memoria. Pode volver a activarse a pr≤xima vez que inicia Windows.
  85. 56=Ocurriu un erro o move-lo ficheiro "%s" a carpeta de corentena.
  86. 57=┐Desexa mover este ficheiro a pr≤xima vez que Windows se inicie?
  87. ;Nota 58: Texto da columna "Tipo" na lista de procesos
  88. 58=Programa,Taskicon,Servizo,Controlador,DLL,DLL,Internet
  89. 60=Escaneando procesos activos...
  90. 61=Escaneando servizos e controladores activos...
  91. 62=Escaneando extensions do navegador...
  92. 63=Comprobando detalles...
  93. 64=Posibilidades de risco...
  94. 65=Ordenando...
  95. 66=Escaneando programas de confianza
  96. 70=Extensions do navegador
  97. 71=programa de escoita iniciado
  98. 72=Procesos
  99. 73=Ordenado por
  100. 74=Ratio: inofensivo
  101. 75=Ratio: semella inofensivo
  102. 76=Ratio: potencialmente perigoso
  103. 100=Erro durante a eliminaci≤n de %s do rexistro:
  104. 101=Erro o engadir %s o rexistro:
  105. 102=Compo±ente do sistema de Windows
  106. 103=Entrada no rexistro invßlida
  107. 104=iniciase cando o programa se inicia
  108. 105=Programa de Microsoft reemplazado
  109. ;Nota 106-110: relacionado coa conexi≤n a internet: enviar datos ≤ IP "X" no porto "Y"
  110. 106=Porto de escoita
  111. 107=Envia a
  112. 108=No porto
  113. 109=desco±Θcese si o programa escoita ou envia
  114. 120=ocurriu un erro o remata-lo proceso:
  115. 121=ocurriu un erro o verifica-lo servizo:
  116. 122=ocurriu un erro o para-lo servizo:
  117. 123=ocurriu un erro o quita-lo servizo:
  118. 124=ocurriu un erro o instala-lo servizo "%s":
  119. 125=Por favor, reinicie o programa pra face-los cambios.
  120. 126=Ficheiro e entradas do rexistro restaurados. Cecais Windows deba ser reiniciado pra activa-los cambios.
  121. 127=Dobre click pra abrir o texto no editor
  122. ;┐Cando ha de comenza-lo Servizo?
  123. 130=durante o arranque
  124. 131=cando reinicia o sistema
  125. 132=cando inicia o sistema
  126. 133=manual
  127. 134=inicio deshabilitado
  128. ;Note 138 & 139: Servizo iniciado "desde" Explorer "tras" arranca-lo Sistema
  129. 138=desde
  130. 139=tras
  131. ;Descripci≤n da ratio de risco
  132. 200=Probablemente proceso de sistema sin ficheiro
  133. 201=Nota: O ficheiro xa non existe
  134. 202=Ficheiro oculto
  135. 203=posible escoita do Navegador
  136. 204=escoita o inicio do programa
  137. 205=Non Θ un ficheiro do sistema de Windows
  138. 206=Ventß non visible
  139. 207=Non estß activo
  140. 209=Descripci≤n detallada non dispo±ible
  141. 210=Inφciase cando se executan os programas
  142. 211=Inφciase cando se inicia Windows
  143. 212=Controlador do teclado, pode recoller eventos do teclado
  144. 213=Capaz de recoller eventos do teclado
  145. 214=Pode manipular outros programas
  146. 215=Non hai descripci≤n do programa
  147. 216=funcions
  148. 217=Internet
  149. 218=monitor
  150. 219=rexistro de entradas
  151. 220=oculto
  152. 221=manipular
  153. 222=non determinable
  154. 223=Ficheiro asinado por Microsoft
  155. 224=Ficheiro asinado por Verisign
  156. 225=Certificado por "%s" pra compa±φa "%s"
  157. 226=Fabricante desco±ecido
  158. 227=Proceso secreto oculto
  159. ;Nota 228: Pertence ≤ Word de Microsoft
  160. 228=Pertence a %s desde %s
  161. 229=Ficheiro desco±ecido na Carpeta de Windows
  162. ;Nota 1000-1100: menu de texto | pista
  163. ;Men· arquivo
  164. 1000=&Arquivo
  165. 1001=&Exportar a...
  166. 1002=-
  167. 1003=&Imprimir...
  168. 1004=Propiedades...
  169. 1005=-
  170. 1006=&Pechar
  171. ;Men· Edici≤n
  172. 1020=&Editar
  173. 1021=&Buscar...
  174. 1022=-
  175. 1023=&No Google
  176. 1024=&Comentar...
  177. 1025=-
  178. 1026=&Quitar...
  179. 1027=&Corentena...
  180. ;Men· Ver
  181. 1040=&Ver
  182. 1041=Procesos do sistema de Windows
  183. 1042=-
  184. 1043=&Nome
  185. 1044=R&atio
  186. 1045=&PID
  187. ;Nota 3045: PID = Proceso ID = N·mero de Identificaci≤n do Proceso
  188. 3045=Proceso ID
  189. 1046=&CPU
  190. 1047=&Memoria
  191. 1048=&Activo
  192. 1049=&Ficheiro
  193. 1050=&Tipo
  194. 1051=Inicio
  195. 1052=Tφtulo, &Descripci≤n
  196. 1053=Fabricante : &Producto
  197. 1054=-
  198. 1055=&Linguaxe
  199. 1056=&Refrescar
  200. 1059=Outras linguaxes...
  201. ;Men· Axuda
  202. 1060=Axuda
  203. 1061=&═ndice
  204. 1062=&Buscar...
  205. 1063=-
  206. 1064=%s na web
  207. 1065=&Informaci≤n de actualizaci≤n
  208. 1066=&S≤ usuarios rexistrados
  209. 1067=&rexistro Online
  210. 1068=-
  211. 1069=In&formaci≤n...
  212. ;Men· Rexistro
  213. 1080=&REXISTRAR
  214. 1081=&Mercar...
  215. 1082=Compra On&line
  216. 1083=&Sobre esta versi≤n shareware
  217. 1084=-
  218. 1085=&Desbloquear a versi≤n shareware...
  219. ;dißlogo "Quitar"
  220. 500=Quitar
  221. 501=Rematando procesos que poden causar a inestabilidade do sistema, inclusive fallos. O Software que precisa programas Adware pode non funcionar.
  222. 502=Fin proceso
  223. 503=Esto quita da memoria os procesos seleccionados da sesi≤n actual de Windows. Non Θ seguro que non volva a arrancar o iniciar Windows.
  224. 504=Po±er ficheiro en corentena
  225. 505=Esto remata o proceso, e move o ficheiro seleccionado ß carpeta de Copia de seguridade. As entradas no rexistro Autorun serßn borradas. Poderß desface-los cambios no men· Edici≤n/Corentena.
  226. 506=Os controladores de Win9x non se poden quitar da memoria. Pode po±e-lo controlador en corentena e reiniciar Windows, pero isto pode facer que falle Windows.
  227. 507=Desinstalar "%s"
  228. 508=O ficheiro localφzase na carpeta do programa de %s
  229. 509=O proceso pertence a %s
  230. 510=Elixa esta opci≤n pra quitar por completo "%s" do seu ordenador
  231. ;dißlogo "Corentena"
  232. 550=Corentena
  233. 551=&Restaurar
  234. 552=&Borrar
  235. 553=Desexa restaura-lo ficheiro seleccionado?
  236. 554=Pra restaura-lo ficheiro "%s" c≤piase de novo na carpeta "%s". Nambergantes existe un ficheiro co  mesmo nome. ┐Sobreescribi-lo arquivo?
  237. 555=Ocurriu un erro namentras se copiaba o ficheiro %s a %s.
  238. 556=┐Estß seguro que desexa borrar este ficheiro? Unha vez borrado, o ficheiro no poderß ser recuperado.
  239. 557=Seleccione o proceso na pantalla principal e ╢faga click no bot≤n "%s" pra po±elo en corentena.
  240. ;dißlogo "Comentar"
  241. 600=Comentario
  242. 601=O seu comentario sobre o proceso
  243. 602=A s·a opini≤n sobre o proceso
  244. 603=Isto cambiarß a ratio de risco
  245. 604=non sabe ou neutral
  246. 605=non perigoso
  247. 606=perigoso
  248. 607=A s·a opini≤n: perigoso
  249. 608=A s·a opini≤n: non perigoso
  250. 609=Faga click eiquφ pra trocar a Ratio
  251. ;dißlogo "Google"
  252. 631=O seu navegador iniciarase e mostrarß un sitio web coa informaci≤n detallada e comentarios de outros usuarios sobre este proceso. Con un click pode informarse polo miudo sobre o proceso no Google e nos foros de discusi≤n.
  253. 632=Mostrar sempre esta mensaxe
  254. ;dißlogo "Servizos & controladores"
  255. 650=Servizos e controladores
  256. 651=&Mais polo miudo...
  257. 652=Atenci≤n
  258. 653=A versi≤n completa tamΘn analiza servizos e controladores. ╢┐Desexa ver un pequeno resumo?
  259. 654=%d servizos e %d controis estßn activos e non pertencen o sistema operativo.
  260. 655=%d servizos e %d controis son potencialmente sospeitosos e serßn examinados.
  261. 656=%d servizos e %d controis son potencialmente perigosos e serßn examinados.
  262. ;dißlogo "desbloquear"
  263. 700=Desbloquear
  264. 701=Escriba o seu c≤digo pra desbloquear este programa. Prema en "Mercar" pra obter o seu c≤digo de rexistro.
  265. 702=C≤digo de Rexistro
  266. 703=&Desbloquear
  267. 704=Nome ou c≤digo err≤neo!
  268. 705=Versi≤n Shareware non rexistrada
  269. 706=Versi≤n Completa rexistrada
  270. 710=Grazas por avaliar %s!
  271. 711=A Versi≤n rexistrada ven sen este campo de texto.
  272. 712=Rexφstrese agora pra ver t≤dolos detalles.
  273. 713=Esta informaci≤n estß dispo±ible s≤ na versi≤n Rexistrada. Prema eiquφ pra mais informaci≤n.
  274. ;Dißlogo "Pantalla de benvida"
  275. 720=Esta Θ unha versi≤n de avaliaci≤n limitada no tempo. ┌se este perφodo pra convencerse da calidade deste software.
  276. 721=%s analiza t≤dolos procesos do seu ordenador. Encontra e elimina software, que poderφa ser perigoso, vixiar ou ralentizar o seu ordenador, aφnda que Θste se camufle perfectamente.
  277. 722=&Continuar
  278. 723=&Merque agora
  279. 724=Versi≤n Shareware ╢ Apoie a idea de SHAREWARE! ╢ Pode ter a versi≤n completa por so $29. ╢ Rexφstrese agora por so $29 ! ╢ Versi≤n de avaliaci≤n non rexistrada ╢ Versi≤n de proba de 30 dφas ╢ Pr≤beo antes de mercalo! ╢ Despois de 30 dφas de avaliaci≤n, ten que rexistrarse! ╢ A versi≤n rexistrada ven sen este scrolltext e sen mais mensaxes de Shareware. ╢ Versi≤n de Avaliaci≤n
  280. 726=Merque %s Agora!
  281. ;Dißlogo "Pantalla final"
  282. 730=Se lle gusta este programa, por favor rexφstrese.╢Logo co seu c≤digo pode desbloquear a versi≤n de proba.
  283. 731=Se estß rexistrado, Vostede obterß::╢ - O c≤digo de rexistro pra versi≤n completa╢ - Actualizaci≤ns de valde pras versi≤ns menores╢ - Clave pra os nosos recursos WWW (Software, Infos,...)╢ - Protecci≤n pra monitorizaci≤n de programas SpyDetector╢ - Soporte tΘcnico de valde (via email ou correo)
  284. 732=&Pechar
  285. 733=&Informaci≤n
  286. ;Dißlogo "Pantalla acerca de"
  287. 741=A versi≤n de avaliaci≤n compre ser avaliada en 30 dφas.╢Despois deste periodo, Vostede debe pagar╢pra utiliza-lo programa ou desinstalalo do seu PC.╢Pra rexistrar esta versi≤n de avaliaci≤n, prema en ╗Mercar½.╢Logo despois Vostede obterß un c≤digo de rexistro pra desbloquear╢esta versi≤n de avaliaci≤n e t≤dolas vindeiras actualizacions menores.
  288. 742=&Pechar
  289. 743=&Mercar
  290. 744=&Ir a Online
  291. 745=Protecci≤n e mellora do seu Ordenador
  292. ;O Programa "SpyDetector" ten unha icona na barra de tarefas de Windows
  293. 1500=&Ver t≤dolos procesos...
  294. 1501=Desactiva-lo lector do teclado
  295. 1502=Desactivar outras monitorizaciones...
  296. 1503=Borrar historial...
  297. 1504=Alertar cando o rexistro estß cambiando
  298. 1510=Click na icona "SpyProtector" da barra de tarefas.
  299. 1511=┐Desexa inicia-lo programa automßticamente despois de que Windows se reinicie?
  300. 1512=O programa "%s" desexa reiniciar Windows? Desexa autorizalo?╢╢Programa: %s╢Fichero: %s╢Clave de Rexistro: %s
  301. 1513=O "%s" de Internet Explorer mudou a "%s" . ┐Desexa autorizalo?
  302. 1531=Previr monitoreos das seguintes actividades:
  303. 1532=Entradas do teclado (indirectas)
  304. 1533=Previr o rexistro de mensaxes internas de Windows (por ex. entradas do teclado) por outros programas.
  305. 1534=Actividade do rato
  306. 1535=Previr o rexistro de movementos e clicks do rato.
  307. 1536=Macro
  308. 1537=Previr grabar actividades do usuario.
  309. 1538=Inicio e fin dos programas.
  310. 1539=Previr grabar inicio e fin dos programas.
  311. 1540=SpyProtector bloquea o rexistro deica a pr≤xima vez que reinicie Windows. Isto pode afectar a programas que rexistran este tipo de funcions.
  312. 1550=O seu ordenador anota automßticamente as pßxinas que visitou e os ficheiros mais recentes. Seleccione os elementos que desexa eliminar.
  313. 1551=&Eliminar
  314. 1560=Ficheiros temporais
  315. 1561=Historial
  316. 1563=Direccions de Internet Explorer
  317. ;Bot≤n Inicio: Men·: Documentos, Buscar, Executar
  318. 1564=Historial de documentos de Windows
  319. 1565=Historial de busca de Windows
  320. 1566=Historial de "Executar" de Windows
  321. 1567=Valeirar Papeleira de Reciclaxe
  322. ;instalar.exe, desinstalar.exe,
  323. 2000=Por favor, selecione unha carpeta pra que se instalen os ficheiros do programa:
  324. 2001=Crear iconos no men· Inicio
  325. 2002=Este programa instalarß  %s no seu ordenador.╢╢Ning·n ficheiro se copiarß na carpeta Windows e System. Ning·n ficheiro do seu ordenador se modificarß.╢╢Prema en "Seguinte" pra inicia-la instalaci≤n.
  326. 2003=Agora xa estß preparado pra instala-lo programa.╢╢Prema en "seguinte" pra comenza-la instalaci≤n ou prema en "anterior" pra cambia-los parßmetros da instalaci≤n.
  327. 2004=%s instalouse correctamente.╢╢Prema en rematar pra sair da instalaci≤n.
  328. 2005=Escolla unha carpeta
  329. 2006=O programa instalarase na carpeta:
  330. 2007=Por favor, indique a carpeta de destino!
  331. 2008=A carpeta "%s" xa existe!╢┐Estß seguro de que desexa utilizar esta carpeta?
  332. 2009=A carpeta "%s" non se pode crear!╢Escolla outro nome!
  333. 2010=Copiando ficheiros a carpeta de destino
  334. 2011=Houbo un erro namentras se copiaba o ficheiro.╢   %s╢a╢   %s╢╢┐Desexa reintenta-la operaci≤n?
  335. 2012=Axuda
  336. 2013=Manual
  337. 2014=Desinstalar
  338. 2015=&Rematar
  339. 2016=Desexa cancela-la instalaci≤n?
  340. 2017=Cancela-la instalaci≤n
  341. 2018=Executar %s agora
  342. 2020=Estß seguro que desexa desinstalar %s do seu ordenador?
  343. 2021=A carpeta %s ╢  %s╢ e os ficheiros do programa moveranse a papeleira de reciclaxe.
  344. 2024=%s desinstalouse do seu ordenador. %s
  345. 2025=Por favor, gustarφanos saber porquΘ desinstalou o software.╢┐Gustarφalle participar na enquisa?
  346. 2050=%s %d.%d de %s estß xa instalado na carpeta %s neste ordenador.
  347. 2051=Desexa actualiza-la versi≤n %d.%d desde %s?
  348. 2052=Desexa sobreescribi-lo programa cunha versi≤n anterior %d.%d desde %s?
  349. 2053=Non pode instala-lo programa nesta carpeta. A carpeta estß protexida contra escritura.
  350. 2054=Ten que ser un administrador pra efectuar esta operaci≤n!
  351. 2055=Non pode desinstala-lo programa. A carpeta estß protexida contra escritura.
  352. 2056=&Anterior
  353. 2057=&Seguinte
  354. 2058=&Pechar
  355.