home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 May / PCWorld_2004-05_cd.bin / software / vyzkuste / palic / palic.exe / cdchecksetup.exe / Finnish.lng < prev    next >
Text File  |  2003-07-20  |  16KB  |  436 lines

  1. ; ----------------- CDCHECK LANGUAGE FILE -------------
  2. ;10.7.2003
  3. ;
  4. ;comments:
  5. ;
  6. ;
  7. ; ***INSTRUCTIONS FOR TRANSLATORS***
  8. ;
  9. ; - all messages must be in single line
  10. ; - do not change or remove "|*.CRC|" and "|*" at 612
  11. ;
  12. ; COMMENTS:
  13. ; - "\r\n" forces new line (do not remove it)
  14. ; - "%s" is replaced by data from CDCheck (be sure not to delete any)
  15. ; - "%%" is replaced with a "%" and is not a mistake
  16. ; - for testing FrmReminder click on About button while holding down shift
  17. ;
  18. ; COMMENTS TO SOME MESSAGES:
  19. ; - 350, 351 are used in status during recovery and in error report
  20. ; - 352 is suplement to 62
  21. ; - try to align 618 and 611 source and reference with spaces
  22. ; - 503 watch the space at the end
  23. ; - 605 and 606 are used in status
  24.  
  25.  
  26. [LanguageInfo]
  27. ; Language name in English
  28. Language=Finnish
  29. ; Language name in your own language
  30. NLanguage=Suomi
  31. ; Country name in English
  32. Country=Finland
  33. ; Country name in your own language
  34. NCountry=Suomi
  35.  
  36. [Messages]
  37. 0=LΣhdettΣ ei ole valittu!
  38. 1=Kansioiden ja tiedostojen lukumΣΣrΣ lΣhteessΣ ja verrokissa ei tΣsmΣΣ!
  39. 2=Tiedostoa tai kansiota asetuksissa ei l÷ytynyt!
  40. 3=Prosessi pysΣhtynyt!
  41. 4=Verrokkikansio ei saa olla tyhjΣ!
  42. 5=CRC-tiedostoa ei voi tehdΣ!
  43. 6=Kohdekansio ei saa olla tyhjΣ!
  44. 7=Kohdekansio virheellinen!
  45. 8=Palautettava kansio on kohdekansion alikansio. Kansio jΣtetty vΣliin 
  46. vΣlttΣΣkseen kiertΣvΣΣ palautusta!
  47. 9=─Σnite-CD:t eivΣt ole tuettuja tΣssΣ ohjelmassa!
  48. 10=Vain uksi lΣhde voi olla valittuna (yksi kansio tai tiedosto)!
  49. 11=LΣhteen ja verrokin tΣytyy olla samaa tyyppiΣ (Molemmat kansioita tai 
  50. tiedostoja)!
  51. 20=tiedoston koko (%s) <> tavuja luettu (%s) => tiedosto on hyvin 
  52. todennΣk÷isesti muuttunut prosessin aikana
  53. 40=CRC-luku ei ole missΣΣn CRC-tiedostossa!
  54. 41=CRC-tiedosto vΣΣrΣntyyppinen - vaihdetaan automaattiseen tunnistukseen
  55. 42=CRC-tiedosto havaittu
  56. 43=CRC-tiedoston lukuhΣiri÷ - enΣΣ CRC:tΣ ei lueta
  57. 44=Kansion sijainti CRC-tiedostossa ei l÷ytynyt
  58. 45=Tiedoston sijaintia %s ei l÷ydy (CRC: %s)!
  59. 46=CRC-tarkistus epΣonnistui (saavutettu: %s tallennettu: %s)
  60. 60=lΣhdetiedosto tai -kansio hΣvinnyt
  61. 61=verrokkitiedosto tai -kansio hΣvinnyt
  62. 62=sisΣlt÷ ei tΣsmΣΣ
  63. 90=Sektori ei ole luettavissa
  64. 91=Sektorin aikakatkaisu
  65. 92=Sektorin tilastollinen oikeellisuus alle 100%
  66. 93=Sektori ei ollut tΣysin luettavissa
  67. 300=tuntematon
  68. 301=varoitus
  69. 302=virhe
  70. 303=kriittinen
  71. 304=debuggaa
  72. 305=viesti
  73. 306=kommentti
  74. 307=tila
  75. 308=mΣΣrittΣmΣt÷n
  76. 320=tuntematon
  77. 321=win32
  78. 322=SCSI
  79. 323=ASPI
  80. 324=vertaa
  81. 325=CRC
  82. 326=palautus
  83. 327=tiedostonimi
  84. 328=prosessi
  85. 329=lue
  86. 330=mΣΣrittΣmΣt÷n
  87. 350=sektori: %s huonoja lukuja: %s
  88. 351=sektori: %s huonoja lukuja: %s hyviΣ lukuja: %s tilasto: %s%%
  89. 352= (%s%% tΣsmΣΣ)
  90. 353=mΣΣrittΣmΣt÷n virhe
  91. 354=mΣΣrittΣmΣt÷mΣn virheen tiedon tyyppi
  92. 355=koodi
  93. 400=Jotkin toiminnot ovat vielΣ kΣynnissΣ!\r\nHaluatko sammuttaa ne (voi 
  94. aiheuttaa resurssien katoamisen...)?\r\nMuussa tapauksessa ohjelma odottaa 
  95. toiset 3 sekuntia.
  96. 401=Jotkin toiminnot ovat vielΣ kΣynnissΣ!\r\nHaluatko sammuttaa ne (voi 
  97. aiheuttaa resurssien katoamisen...)?
  98. 403=Haluatko varmasti poistaa tΣmΣn tiedoston/kansion?
  99. 501=Asetuksia ei voitu tallentaa tiedostoon 'cdcheck.ini'!
  100. 502=Prosessi on jo kΣynnissΣ. Sinun tΣytyy pysΣyttΣΣ se ennen toisen 
  101. aloittamista.
  102. 503=Virhe tapahtui yrittΣessΣ nΣyttΣΣ ohje!\r\nVirhe:
  103. 504=Virhe tapahtui yrittΣessΣ ladata!
  104. 505=Virhe tapahtui yrittΣessΣ tallentaa!
  105. 506=TΣmΣn beta-version kΣytt÷aika on pΣΣttynyt. Olkaa hyvΣ ja ladatkaa 
  106. uudempi versio ohjelman kotisivuilta!
  107. 507=TΣmΣ koodi in virheellinen! Tarkista, ettΣ kirjoitit sen oikein!
  108. 508=TΣmΣ koodi oikeuttaa sinulle seuraavan lisenssin: %s\r\nKiitos 
  109. rekister÷innistΣ! HyvΣΣ pΣivΣnjatkoa...
  110. 509=VΣlimuistin koko tΣytyy olla ainakin kaksi kertaa niin suuri kuin 
  111. lukupuskuri! Ole hyvΣ ja korjaa se!
  112. 510=%s ei ole hyvΣksyttΣvΣ positiivinen numero.
  113. 511=Kohde ei saa olla kansio vaan tiedostonimi!
  114. 512=TΣmΣ toiminto ei ole vielΣ toteutettu!
  115. 513=Verrokkikansio ei saa olla tyhjΣ!
  116. 514=Kohdekansio ei saa olla tyhjΣ!
  117. 515=Tilastollisen oikeellisuuden pitΣisi olla 0 - 100 %!
  118. 600=Varoitus
  119. 602=VirheitΣ: %s Varoituksia: %s Muita: %s
  120. 603=Tauko
  121. 604=Jatka
  122. 605=lasketaan kokoa
  123. 606=valmis
  124. 607=Tuntematon, odottamaton toiminnan poikkeavuus!
  125. 608=Odottamaton toiminnan poikkeavuus! Ole hyvΣ ja raportoi tΣmΣ bugina. 
  126. Viesti:
  127. 609=\r\n- verrokin tavuja luettu: %s\r\n
  128. 610=\r\n- verrokkia luettu: %s\r\n- verrokkia puhtaasti luettu: %s\r\n
  129. 611=Tieto\r\n- pΣivΣys: %s\r\n- prosessi: %s\r\n- lΣhde:    %s\r\n- lΣhteen 
  130. otsikko:    %s%s\r\nPerustiedot\r\n- lΣhteen tavuja luettu: %s%s- aikaa 
  131. kulunut: %s\r\n- kansioita %s\r\n- tiedostoja kΣyty 
  132. lΣpi%s\r\n\r\nKeskimΣΣrΣiset siirtonopeudet [kt/s]\r\n- kokonaismΣΣrΣ%s\r\n- 
  133. lΣhteen luku%s\r\n- lΣhteen onnistunut luku%s%s\r\nVirheitΣ\r\n- virheet: 
  134. %s\r\n- varoitukset: %s\r\n- muut: %s\r\n
  135. 612=CRC-tiedostot(.CRC)|*.CRC|Kaikki tiedostot (*.*)|*
  136. 613=Toiminta pysΣytetty!
  137. 614=Toiminta pΣΣttynyt onnistuneesti.
  138. 615=VirheitΣ l÷ytynyt!
  139. 616=VirheitΣ ei l÷ytynyt.
  140. 617=Kysymys
  141. 618=\r\n- verrokki: %s\r\n- verrokin otsikko: %s\r\n
  142. 620=Avaa asema
  143. 621=Sulje asema
  144. 800=Henkil÷kohtaiseen ei-kaupalliseen kΣytt÷÷n
  145. 801=licence
  146.  
  147. [FrmMain]
  148. LblPreburn.Caption=Toimi ennen polttoa
  149. LblAfterburn.Caption=Toimi polton jΣlkeen
  150. LblProgramOptions.Caption=Ohjelman valinnat
  151. LblCRC.Caption=Tee C&RC-tiedosto
  152. LblCRC.Hint=Tee CRC-tiedosto kansiolle tai tiedostolle
  153. LblCheck.Caption=T&arkista luettavuus
  154. LblCheck.Hint=Tarkista tiedostojen luettavuus ja tallenna niistΣ CRC-tiedot
  155. LblCompare.Caption=V&ertaa kansioita
  156. LblCompare.Hint=Vertaa kansioita
  157. LblRescue.Caption=P&alauta tieto
  158. LblRescue.Hint=Palauta tiedostot
  159. LblOptions.Caption=A&setukset
  160. LblOptions.Hint=SΣΣdΣ ohjelma itsellesi sopivaksi
  161. LblAbout.Caption=&Tietoja
  162. LblAbout.Hint=Tietoja ohjelmasta
  163. LblExit.Caption=Lopeta
  164. LblExit.Hint=Poistu ohjelmasta
  165. LblHelp.Caption=Ohje
  166. LblHelp.Hint=Ohjeita ja tietoja ohjelman kΣytt÷÷n
  167. actRCopy.Caption=Kopioi
  168. actRCopy.Hint=Kopioi kaikki viestit leikep÷ydΣlle
  169. actRSave.Caption=Tallenna
  170. actRSave.Hint=Tallenna kaikki viestit tiedostoksi
  171. actRLoad.Caption=Lataa
  172. actRLoad.Hint=Lataa kaikki viestit tiedostosta
  173. LblChecked.Caption=Luku [kt]
  174. LblChecked1.Caption=Luku
  175. LblChecked2.Caption=YhteensΣ
  176. LblTime.Caption=Aika
  177. LblTime1.Caption=Kulunut
  178. LblTime2.Caption=JΣljellΣ
  179. LblTime3.Caption=YhteensΣ
  180. LblTrans.Caption=Siirtonopeus [kt/s]
  181. LblTrans1.Caption=YhteensΣ
  182. LblTrans2.Caption=Luku
  183. LblTrans3.Caption=Onnistuneet
  184. LblStat.Caption=Tilastot
  185. LblStat1.Caption=Kansiot
  186. LblStat2.Caption=Tiedostot
  187. LblProcControl1.Caption=Prosessinohjaus
  188. LblProcControl2.Caption=Prosessinohjaus
  189. LblS2Time.Caption=Aika:
  190. LblS2Avg.Caption=Siirtonopeus (kt/s):
  191. LblS2Read.Caption=Luku (kt):
  192. actSTCopy.Hint=Kopioi tilastot leikep÷ydΣlle
  193. actSTResults.Hint=NΣytΣ yhteenveto
  194. actRefreshTree.Caption=PΣivitΣ
  195. actRefreshTree.Hint=PΣivitΣ hakemistopuun sisΣlt÷
  196. actEject.Caption=Poista
  197. actEject.Hint=Avaa tai sulje valittu laite
  198. actStop.Caption=Lopeta
  199. actStop.Hint=Lopeta kyseinen prosessi
  200. actPause.Caption=Tauko
  201. actPause.Hint=Tauko/palaa kyseiseen prosessiin
  202. actCRC.Caption=C&RC
  203. actCRC.Hint=Tee CRC-tiedosto
  204. actCheck.Caption=&Tarkista
  205. actCheck.Hint=Tarkista tiedostojen luettavuus ja tallenna niistΣ CRC-tiedot
  206. actCompare.Caption=V&ertaa
  207. actCompare.Hint=Vertaa kansioita
  208. actRecover.Caption=Palauta
  209. actRecover.Hint=Palauta tiedostot
  210. actAbout.Caption=&Tietoja
  211. actAbout.Hint=Tietoja ohjelmasta
  212. actOptions.Caption=Asetukset
  213. actOptions.Hint=SΣΣdΣ ohjelma itsellesi sopivaksi
  214. actClose.Caption=Sulje
  215. actClose.Hint=Poistu ohjelmasta
  216. actHelp.Caption=Ohje
  217. actHelp.Hint=Ohjeita ja tietoja ohjelman kΣytt÷÷n
  218. VSReport.Column[0].Text=Toiminnan ID
  219. VSReport.Column[1].Text=Yksikk÷
  220. VSReport.Column[2].Text=Funktio
  221. VSReport.Column[3].Text=Funktiokutsu
  222. VSReport.Column[4].Text=Kategoria
  223. VSReport.Column[5].Text=Tyyppi
  224. VSReport.Column[6].Text=Tiedosto
  225. VSReport.Column[7].Text=Viesti
  226. DlgSave.Filter=Yleinen CDCheck-tiedostomuoto (.crf)|*.crf|Pilkkueroteltu 
  227. tiedosto (.csv)|*.csv
  228. DlgSave.Title=Tallenna viestit
  229. DlgLoad.Filter=Yleinen CDCheck-tiedostomuoto (.crf)|*.crf
  230. DlgLoad.Title=Lataa viestit
  231. pmnuReportCpySelFN.Caption=Kopioi valittu tiedostonimi
  232. pmnuReportCpySelErr.Caption=Kopioi valittu virhe
  233.  
  234. [FrmAbout]
  235. FrmAbout.Caption=Tietoja
  236. LEmail.Caption=SΣhk÷posti:
  237. LWebsite.Caption=Kotisivu:
  238. LAuthor.Caption=TekijΣ Mitja Perko
  239. LReg.Caption=Rekister÷inti
  240. LCode.Caption=Koodi:
  241. SpdOK.Caption=Sulje
  242. BtnRegister.Caption=Rekister÷i!
  243. Memo1.Lines_0=Voit saada lisΣtietoja tuotteesta edellΣ mainitulta 
  244. kotisivulta.
  245. Memo1.Lines_1=
  246. Memo1.Lines_2=TΣmΣ sisΣltΣΣ:
  247. Memo1.Lines_3=- FAQin (vastauksia yleisimpiin kysymyksiin)
  248. Memo1.Lines_4=- pΣivitetyt tiedot uusista versioista (sisΣltΣen 
  249. beta-versiot)
  250. Memo1.Lines_5=- postituslistan
  251. Memo1.Lines_6=
  252. Memo1.Lines_7=Jos l÷ydΣt bugeja, ole hyvΣ ja ilmoita siitΣ kotisivuilla tai 
  253. lΣhetΣ sΣhk÷postia suoraan minulle.
  254.  
  255. [FrmOptions]
  256. FrmOptions.Caption=Asetukset
  257. TabGeneral.Caption=Perusasetukset
  258. GLSaveHistory.Caption=Historiaan tallennettavien mΣΣrΣ
  259. GLMinSize.Caption=Onnistuneen lukemisen vΣhimmΣismΣΣrΣ [kt]
  260. GLDefCRCDir.Caption=Yleinen CRC-kansio
  261. GCUnicodeCSV.Caption=Tallenna CSV-tiedosto Unicode-muodossa
  262. GCEjectSrcOnDone.Caption=Poista lΣhde, kun prosessi on valmis
  263. GCShowResults.Caption=NΣytΣ tulokset
  264. GCCalcSize.Caption=Laske koko suuruus ennen prosessia
  265. GCSkipSetup.Caption=JΣtΣ prosessin asetukset vΣliin
  266. GCIdlePriority.Caption=KΣytΣ prosessia alhaisella prioriteetilla
  267. TabLayout.Caption=Ulkoasu
  268. LRGStat.Caption=Tilastot
  269. LRGStat.Items_0=Koko tilasto
  270. LRGStat.Items_1=Pikainen tilasto
  271. LRGPos.Caption=Ty÷kalurivin paikka
  272. LRGPos.Items_0=YlhΣΣllΣ
  273. LRGPos.Items_1=Vasemmalla
  274. LRGFTIcons.Caption=Hakemistopuun kuvakkeet
  275. LRGFTIcons.Items_0=KΣytΣ CDCheck-kuvakkeita (nopein)
  276. LRGFTIcons.Items_1=KΣytΣ jΣrjestelmΣn kuvakkeita kansioissa
  277. LRGFTIcons.Items_2=KΣytΣ vain jΣrjestelmΣn kuvakkeita
  278. TabBuffers.Caption=Puskurit
  279. BLCRCRead.Caption=Tarkistuspuskurin koko [kt]
  280. BLCRCRead.Hint=Tarkistuspuskurin koon alkuarvo (puskuri kasvaa 
  281. tarvittaessa).
  282. BLDevRead.Caption=Lukupuskuri [kt]
  283. BLDevRead.Hint=Kaikkien prosessien kerrallaan lukema datamΣΣrΣ.
  284. BLCircBuf.Caption=VΣlimuisti [kt]
  285. BLCircBuf.Hint=VΣlimuistiin jΣΣ lukupuskurin sisΣlt÷.
  286. BLBufferNote.Caption=(Huomaa: kaikki puskurit py÷ristetΣΣn 8 kilotavun 
  287. tarkkuuteen)
  288. TabSounds.Caption=─Σnet
  289. SLDone.Caption=Prosessi valmis
  290. SL1stError.Caption=EnsimmΣisestΣ virheestΣ
  291. TabLang.Caption=Kieli
  292. LLLang.Caption=Valittavat kielet
  293. BtnCancel.Caption=<< Peru
  294. BtnOK.Caption=Jatka >>
  295. DlgLoad.Filter=─Σnitiedosto (.wav)|*.wav
  296. DlgLoad.Title=─Σnitiedoston valinta
  297.  
  298. [FrmFileBrowse]
  299. FrmFileBrowse.Caption=Tiedoston selaus
  300. LblFDListing.Caption=Tiedoston / kansion listaus
  301. LblFilter.Caption=Suodatin
  302. SpdCancel.Caption=Peru
  303. SpdOK.Caption=Valitse
  304.  
  305. [FrmCrcSetup]
  306. FrmCrcSetup.Caption=CRC-asetukset
  307. LblSrc.Caption=1. &LΣhdekansio tai -tiedosto
  308. LblOutput.Caption=2. &Kohdetiedosto
  309. BtnCancel.Caption=<< Peru
  310. BtnOK.Caption=Jatka >>
  311.  
  312. [FrmChkSetup]
  313. FrmChkSetup.Caption=Tarkistusasetukset
  314. LblSrc.Caption=1. &LΣhdekansio tai -tiedosto
  315. LblAdv.Caption=2. LisΣasetukset
  316. LblCRC.Caption=2.1. CRC-tiedostot
  317. RadCRC1.Caption=&Automaattitunnistus
  318. RadCRC2.Caption=&Valitse CRC-tiedosto, joka on luotu lΣhdekansion 
  319. perusteella.
  320. BtnCancel.Caption=<< Peru
  321. BtnOK.Caption=Jatka >>
  322.  
  323. [FrmCmpSetup]
  324. FrmCmpSetup.Caption=Vertailuasetukset
  325. LblSrc.Caption=1. &LΣhdekansio tai -tiedosto
  326. LblRef.Caption=2. &Verrokkikansio tai -tiedosto johon verrataan
  327. LblDir.Caption=3. Vertauksen suunta
  328. LblOptions.Caption=4. Vertauksen asetukset
  329. ChkSrcRef.Caption=L&Σhde --> Verrokki (verrokin tiedostot tΣytyy olla 
  330. lΣhteessΣ)
  331. ChkSrcRef.Hint=Kaikki verrokin tiedostot tΣytyy olla lΣhteessΣ ja samoja
  332. ChkRefSrc.Caption=LΣhde <-- V&errokki (lΣhteen tiedostot tΣytyy olla 
  333. verrokissa)
  334. ChkRefSrc.Hint=Kaikki lΣhteen tiedostot tΣytyy olla verrokissa ja samoja
  335. ChkSim.Caption=Laske &samankaltaisuus
  336. BtnCancel.Caption=<< Peru
  337. BtnOK.Caption=Jatka >>
  338.  
  339. [FrmRecSetup]
  340. FrmRecSetup.Caption=Palautuksen asetukset
  341. LblSrc.Caption=1. &PalautettavatlΣhdekansiot/tiedostot
  342. LblOut.Caption=2. &Kohdekansio
  343. LblAdv.Caption=3. LisΣasetukset
  344. LblUnread.Caption=3.1. Lukuyritykset
  345. LblSectRec.Caption=3.2. Sektorin palautus
  346. LblTimeout.Caption=3.3. Aikakatkaisu
  347. LblOther.Caption=3.4. Muut
  348. LblRetries.Caption=Yritysten mΣΣrΣ ennen kuin sektori merkitΣΣn 
  349. &lukemattomaksi
  350. LblMinRereads.Caption=Uudelleenlukujen mΣΣrΣ sektoria kohden (tilastoihin)
  351. ChkWaitStat.Caption=&Odota, kunnes sektori tΣsmΣΣ
  352. ChkSectorTimeout.Caption=Sektorin palautuksen &maksimikesto [s]
  353. LblPnlAdv4.Caption=Muut
  354. ChkSkipExisting.Caption=─lΣ palauta kohdetiedostoja, jos niiden koko ei ole 
  355. muuttunut
  356. BtnCancel.Caption=<< Peru
  357. BtnOK.Caption=Jatka >>
  358.  
  359. [FrmResult]
  360. FrmResult.Caption=Tulos
  361. BtnOK.Caption=Jatka >>
  362. SpdSTCopy1.Hint=Kopioi tilastot leikep÷ydΣlle
  363. DlgSave.Filter=Tekstitiedosto (.txt)|*.txt
  364. DlgSave.Title=Tallenna tulokset
  365.  
  366. [FrmReminder]
  367. FrmReminder.Caption=Muistutus
  368. Button1.Caption=HyvΣksyn ehdot
  369. Button2.Caption=Poista tΣmΣ ohjelma
  370. Memo1.Lines_0=Sinun 30 pΣivΣn kokeiluaikasi on ohi. Jos haluat jatkaa 
  371. CDCheck-ohjelman
  372. Memo1.Lines_1=kΣytt÷Σ, sinun tΣytyy hyvΣksyΣ seuraavat ehdot, muussa 
  373. tapauksessa
  374. Memo1.Lines_2=poista tΣmΣ ohjelma.
  375. Memo1.Lines_3=
  376. Memo1.Lines_4=-------------------------------------------------------
  377. Memo1.Lines_5=1. Yksityinen kΣyttΣjΣ
  378. Memo1.Lines_6=-------------------------------------------------------
  379. Memo1.Lines_7=MAKSUTON K─YTT╓ seuraavassa tekstissΣ tarkoittaa, ettΣ maksuja 
  380. ei peritΣ
  381. Memo1.Lines_8=suoraan tai epΣsuorasti tiedon (tiedostot) tarkistuksissa, 
  382. vertauksissa,
  383. Memo1.Lines_9=palautuksissa jne.
  384. Memo1.Lines_10=
  385. Memo1.Lines_11=(A) MAKSUTON K─YTT╓
  386. Memo1.Lines_12=Voit kΣyttΣΣ tΣtΣ ohjelmaa vapaasti ilman maksua.
  387. Memo1.Lines_13=
  388. Memo1.Lines_14=TΣmΣ viesti ilmestyy kerran kuussa muistuttamaan sinua 
  389. ehdoista,
  390. Memo1.Lines_15=jotka olet hyvΣksynyt siinΣ tapauksessa, jos ohjelman kΣytt÷ 
  391. tΣssΣ
  392. Memo1.Lines_16=ajassa on muuttunut.
  393. Memo1.Lines_17=
  394. Memo1.Lines_18=Jos haluat auttaa kehityskuluissa ja saada tΣyden tuen tΣhΣn
  395. Memo1.Lines_19=tuotteeseen, ole hyvΣ ja osta Tuellinen lisenssi (Support 
  396. licence).
  397. Memo1.Lines_20=
  398. Memo1.Lines_21=Lisenssin hinta ilmestyshetkellΣ:
  399. Memo1.Lines_22=- Tuellinen lisenssi (Support licence): 10 $
  400. Memo1.Lines_23=
  401. Memo1.Lines_24=(B) MAKSULLINEN K─YTT╓
  402. Memo1.Lines_25=Sinulla on 14 pΣivΣΣ aikaa rekister÷idΣ tΣmΣ tuote ostamalla
  403. Memo1.Lines_26=Yksityisen kΣyttΣjΣn lisenssi. Jos et aio rekister÷idΣ tΣtΣ 
  404. ohjelmaa
  405. Memo1.Lines_27=sinun tΣytyy poistaa se 14 pΣivΣn sisΣllΣ.
  406. Memo1.Lines_28=
  407. Memo1.Lines_29=Lisenssin hinta ilmestyshetkellΣ:
  408. Memo1.Lines_30=- Yhden kΣyttΣjΣn lisenssi: $50
  409. Memo1.Lines_31=
  410. Memo1.Lines_32=TΣmΣnhetkiset hinnat osoitteessa:
  411. Memo1.Lines_33=http://www.elpros.si/CDCheck/registration.php
  412. Memo1.Lines_34=
  413. Memo1.Lines_35=---------------------------------------------------
  414. Memo1.Lines_36=2. YrityskΣyttΣjΣt
  415. Memo1.Lines_37=---------------------------------------------------
  416. Memo1.Lines_38=TΣmΣ koskee kaupallisiin yrityksiin, governmental entities
  417. Memo1.Lines_39=and educational institutions.
  418. Memo1.Lines_40=
  419. Memo1.Lines_41=Sinulla on 14 pΣivΣΣ aikaa rekister÷idΣ tΣmΣ tuote ostamalla
  420. Memo1.Lines_42=tarvittava lisenssi. Jos et aijo rekister÷idΣ tΣtΣ tuotetta
  421. Memo1.Lines_43=sinun tΣytyy poistaa se 14 pΣivΣn kuluessa.
  422. Memo1.Lines_44=
  423. Memo1.Lines_45=Lisenssien hinnat ilmestyshetkellΣ:
  424. Memo1.Lines_46=- Yhden kΣyttΣjΣn lisenssi: 50 $
  425. Memo1.Lines_47=- Viiden kΣyttΣjΣn lisenssi: 200 $
  426. Memo1.Lines_48=- Yrityslisenssi: 500 $
  427. Memo1.Lines_49=
  428. Memo1.Lines_50=TΣmΣnhetkiset hinnat osoitteessa:
  429. Memo1.Lines_51=http://www.elpros.si/CDCheck/registration.php
  430. Memo1.Lines_52=
  431. Memo1.Lines_53=
  432. Memo1.Lines_54=---------------------------------------------------
  433. Memo1.Lines_55=TΣmΣ viesti hΣviΣΣ rekister÷innin jΣlkeen.
  434.  
  435.  
  436.