home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 May / PCWorld_2004-05_cd.bin / software / vyzkuste / palic / palic.exe / cdchecksetup.exe / french.lng < prev    next >
Text File  |  2002-09-24  |  17KB  |  396 lines

  1. ; ----------------- CDCHECK LANGUAGE FILE -------------
  2. ; comments:
  3. ;
  4. ;
  5. ; ***INSTRUCTIONS FOR TRANSLATORS***
  6. ;
  7. ; - all messages must be in single line
  8. ; - do not change or remove "|*.CRC|" and "|*" at 612
  9. ;
  10. ; COMMENTS:
  11. ; - "\r\n" forces new line (do not remove it)
  12. ; - "%s" is replaced by data from CDCheck (be sure not to delete any)
  13. ; - "%%" is replaced with a "%" and is not a mistake
  14. ;
  15. ; COMMENTS TO SOME MESSAGES:
  16. ; - 350, 351 are used in status during recovery and in error report 
  17. ; - 352 is supplement to 62
  18. ; - try to align 618 and 611 source and reference with spaces
  19. ; - 503 watch the space at the end
  20. ; - 605 and 606 are used in status
  21.  
  22.  
  23. [LanguageInfo]
  24. ; Language name in English
  25. Language=French
  26. ; Language name in your own language
  27. NLanguage=franτais
  28. ; Country name in English
  29. Country=France
  30. ; Country name in your own language
  31. NCountry=france
  32.  
  33. [Messages]
  34. 0=Aucune Source sΘlectionnΘe!
  35. 1=Nb de rΘpertoires/fichiers source et de rΘfΘrence diffΘrents!!
  36. 2=Fichier/rΘpertoire dans la fenΩtre de paramΦtre introuvable!
  37. 3=Traitement interrompu!
  38. 4=Le rΘpertoire de rΘfΘrence ne doit pas Ωtre vide!
  39. 5=Le fichier de destination CRC ne peut Ωtre crΘe!
  40. 6=Le rΘpertoire de destination ne doit pas Ωtre vide!
  41. 7=RΘpertoire de destination invalide!
  42. 8=Le rΘpertoire α rΘcupΘrer est un sous rΘpertoire du rΘpertoire de destination. RΘpertoire omis afin d'Θviter une rΘparation cyclique!
  43. 9=Les CD audio ne sont pas supportΘs par CDCheck!
  44. 10=Une seule source peut Ωtre sΘlectionnΘe!(un rΘpertoire ou un fichier)!
  45. 11=Le fichier source et le fichier de rΘfΘrence doivent Ωtre du mΩme type : soit fichier, soit rΘpertoire!
  46. 20=Taille du fichier (%s) <> octets lus (%s) => Le fichier a probablement ΘtΘ modifiΘ durant le traitement
  47. 40=Aucune valeur CRC prΘsente dans les fichiers CRC!!
  48. 41=Fichier CRC invalide - Passage en dΘtection automatique
  49. 42=Fichier CRC dΘtectΘ
  50. 43=Erreur de lecture du fichier CRC - Plus aucune donnΘe CRC ne sera lue
  51. 44=Un rΘpertoire prΘsent dans le fichier .CRC est introuvable
  52. 45=Fichier prΘsent dans %s pas trouvΘ (CRC: %s)!!
  53. 46=La vΘrification du CRC a ΘchouΘ(Actuel : %s sauvegardΘ: %s)
  54. 60=Fichier/rΘpertoire source manquant
  55. 61=Fichier/rΘpertoire rΘfΘrence manquant
  56. 62=contient des incohΘrences
  57. 90=Secteur illisible
  58. 91=Le secteur est illisible
  59. 92=Le secteur a ΘtΘ corrigΘ statistiquement α moins de 100%
  60. 93=Le secteur n'Θtait pas entiΦrement lisible
  61. 300=Inconnu
  62. 301=Avertissement
  63. 302=Erreur
  64. 303=Erreur critique
  65. 304=Debug
  66. 305=Observation
  67. 306=Commentaire
  68. 307=Etat
  69. 308=Non dΘfini
  70. 320=Inconnu
  71. 321=win32
  72. 322=SCSI
  73. 323=ASPI
  74. 324=comparer
  75. 325=CRC
  76. 326=RΘcupΘrer
  77. 327=Nom de fichier
  78. 328=Traitement
  79. 329=Lecture
  80. 330=Non dΘfini
  81. 350=Secteur: %s erreurs de lecture: %s
  82. 351=Secteur: %s erreurs de lecture: %s lectures corrects: %s stat.: %s%%
  83. 352= (%s%% identique)
  84. 353=Erreur non dΘfinie
  85. 354=Erreur de donnΘe non dΘfinie
  86. 355=Code
  87. 400=Certains traitements s'exΘcutent encore!\r\nSouhaitez vous les arrΩter (PossibilitΘ de pertes de ressources...)?\r\nSinon le programme attendra encore 3 secondes.
  88. 401=Certains traitements s'exΘcutent encore!\r\nSouhaitez vous les arrΩter (PossibilitΘ de pertes de ressources...)?
  89. 403=Voulez vous vraiment supprimer ce fichier/rΘpertoire?
  90. 501=Les paramΘtrages n'ont pas pu Ωtre sauvegardΘs dans'cdcheck.ini'!
  91. 502=Un traitement est dΘjα en cours. Vous devez l'arrΩter avant d'en dΘmarrer un autre.
  92. 503=Une erreur s'est produite en essayant d'afficher l'aide!!\r\nErreur: 
  93. 504=Une erreur s'est produite pendant le chargement!
  94. 505=Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement!
  95. 506=Cette version bΩta a expirΘ. Veuillez tΘlΘcharger une nouvelle version α partir de la page d'accueil de CDCheck!
  96. 507=Ce code est invalide! Veuillez vΘrifiez que vous l'avez bien saisi correctement!
  97. 508=Ce code vous fournit la licence suivante : %s\r\nMerci de vous Ωtre enregistrΘ! Passez une bonne journΘe...
  98. 509=La taille du buffer doit Ωtre au moins deux foit plus grande que la taille des donnΘes α lire!! Veuillez la corriger!
  99. 510=%s n'est pas un nombre positif valide.
  100. 511=La destination ne doit pas Ωtre un rΘpertoire mais un nom de fichier!
  101. 512=Cette fonction n'est pas encore implΘmentΘe!
  102. 513=Le rΘpertoire de rΘfΘrence ne doit pas Ωtre vide!
  103. 514=Le rΘpertoire de destination ne doit pas Ωtre vide!
  104. 515=La valeur des corrections statistiques doit Ωtre comprise entre 0 et 100 !
  105. 600=Avertissement
  106. 602=Erreurs: %s Avertissements: %s Autre: %s
  107. 603=Pause
  108. 604=Suite
  109. 605=Calcul de la taille
  110. 606=TerminΘ
  111. 607=Erreur de processus inattendue et inconnue!!
  112. 608=Erreur de processus inattendue!! Veuillez rapporter cela comme un bug. Msg: 
  113. 609=\r\n- Octets de rΘfΘrence lus: %s\r\n
  114. 610=\r\n- reference lue: %s\r\n- reference lue correctement: %s\r\n
  115. 611=Info\r\n- Date: %s\r\n- Traitement: %s\r\n- Source:    %s\r\n- Label du  volume source :    %s%s\r\nStatistiques ΘlΘmentaires\r\n- Octets sources lus: %s%s- Temps ΘcoulΘ: %s\r\n- Dossiers traitΘs%s\r\n- Fichiers traitΘs%s\r\n\r\nTaux moyen de transfert[kB/s]\r\n- Total%s\r\n- Source lue%s\r\n- Source lue correctement%s%s\r\nErreurs\r\n- Erreurs: %s\r\n- Avertissements: %s\r\n- Autre: %s\r\n
  116. 612=Fichiers CRC (.CRC)|*.CRC|Tous (*.*)|*
  117. 613=Traitement terminΘ!
  118. 614=Traitement terminΘ avec succΦs.
  119. 615=Des erreurs ont ΘtΘ dΘtectΘes!
  120. 616=Aucune erreur dΘtectΘe.
  121. 617=Question
  122. 618=\r\n- rΘfΘrence: %s\r\n- label du volume de rΘfΘrence : %s\r\n
  123. 620=Ejecter
  124. 621=Refermer
  125. 800=Utilisation privΘe, non commerciale
  126. 801=licence
  127.  
  128. [FrmMain]
  129. LblPreburn.Caption=Traitement avant gravure
  130. LblAfterburn.Caption=Traitement aprΦs gravure
  131. LblProgramOptions.Caption=Options du programme
  132. LblCRC.Caption=CrΘer un fichier C&RC
  133. LblCRC.Hint=CrΘer un fichier CRC
  134. LblCheck.Caption=&VΘrifier la lisibilitΘ
  135. LblCheck.Hint=V&Θrifier la lisibilitΘ des fichiers et des valeurs du fichier CRC
  136. LblCompare.Caption=C&omparer les rΘpertoires
  137. LblCompare.Hint=Comparer les rΘpertoires
  138. LblRescue.Caption=RΘcuperer des donnΘes
  139. LblRescue.Hint=RΘcupΘrer des fichiers
  140. LblOptions.Caption=Options
  141. LblOptions.Hint=Personnaliser CDCheck selon vos besoins
  142. LblAbout.Caption=A propos
  143. LblAbout.Hint=Informations relatives au programme
  144. LblExit.Caption=Quitter
  145. LblExit.Hint=Quitter le programme
  146. LblHelp.Caption=Aide
  147. LblHelp.Hint=Instructions et informations sur l'utilisation de CDCheck
  148. actEject.Caption=Ejecter
  149. actEject.Hint=Ouvrir/fermer le tiroir du lecteur sΘlectionnΘ
  150. actRCopy.Caption=Copier
  151. actRCopy.Hint=Copie tout message dans le presse papiers
  152. actRSave.Caption=Enregistrer
  153. actRSave.Hint=Enregistrer tous les messages dans un fichier
  154. actRLoad.Caption=Charger
  155. actRLoad.Hint=Charger tous les messages du fichier
  156. LblChecked.Caption=Lecture [Ko]
  157. LblChecked1.Caption=Lire
  158. LblChecked2.Caption=Total
  159. LblTime.Caption=Temps
  160. LblTime1.Caption=EcoulΘ
  161. LblTime2.Caption=Restant
  162. LblTime3.Caption=Total
  163. LblTrans.Caption=Transfert moyen [ko/s]
  164. LblTrans1.Caption=GΘnΘral
  165. LblTrans2.Caption=Lire
  166. LblTrans3.Caption=Correct
  167. LblStat.Caption=Statistiques
  168. LblStat1.Caption=Dossiers
  169. LblStat2.Caption=Fichiers
  170. LblProcControl1.Caption=Contr⌠le du traitement
  171. LblProcControl2.Caption=Contr⌠le du traitement
  172. actSTCopy.Hint=Copier les statistiques dans le presse papier
  173. actSTResults.Hint=Afficher les statistiques(rΘsultats)
  174. LblS2Time.Caption=Temps:
  175. LblS2Avg.Caption=Transfert moyen (ko/s):
  176. LblS2Read.Caption=Lecture (ko):
  177. actRefreshTree.Caption=Rafraεchir
  178. actRefreshTree.Hint=Recharger le contenu de l'arborescence du fichier
  179. actStop.Caption=Stop
  180. actStop.Hint=ArrΩter le traitement en cours
  181. actPause.Caption=Pause
  182. actPause.Hint=Pause/rΘsume le traitement en cours
  183. actCRC.Caption=C&RC
  184. actCRC.Hint=CrΘer un fichier CRC
  185. actCheck.Caption=&VΘrifier
  186. actCheck.Hint=VΘrifier la lisibilitΘ des fichiers et des valeurs du fichier CRC
  187. actCompare.Caption=C&omparer
  188. actCompare.Hint=Comparer les rΘpertoires
  189. actRecover.Caption=RΘcu&pΘrer
  190. actRecover.Hint=RΘcupΘrer les fichiers
  191. actAbout.Caption=A propos
  192. actAbout.Hint=Informations relatives au programme
  193. actOptions.Caption=Options
  194. actOptions.Hint=Personnaliser CDCheck selon vos besoins
  195. actClose.Caption=Quitter
  196. actClose.Hint=Quitter le programme
  197. actHelp.Caption=Aide
  198. actHelp.Hint=Instructions et informations sur l'utilisation de CDCheck
  199. VSReport.Column[0].Text=Thread ID
  200. VSReport.Column[1].Text=UnitΘ
  201. VSReport.Column[2].Text=Fonction
  202. VSReport.Column[3].Text=Fonction AppelΘe
  203. VSReport.Column[4].Text=Genre
  204. VSReport.Column[5].Text=Type
  205. VSReport.Column[6].Text=Fichier
  206. VSReport.Column[7].Text=Message
  207. DlgSave.Filter=Format CDCheck natif(.crf)|*.crf|Fichier dΘlimitΘ par une virgule(.csv)|*.csv
  208. DlgSave.Title=Enregistrer les messages
  209. DlgLoad.Filter=Format CDCheck natif (.crf)|*.crf
  210. DlgLoad.Title=Ouvrir messages
  211. pmnuReportCpySelFN.Caption=Copier le nom de fichier sΘlectionnΘ
  212. pmnuReportCpySelErr.Caption=Copier l'erreur sΘlectionnΘe
  213.  
  214. [FrmAbout]
  215. FrmAbout.Caption=A propos
  216. LEmail.Caption=E-Mail:
  217. LWebsite.Caption=Site Web:
  218. LAuthor.Caption=Auteur :  Mitja Perko
  219. LReg.Caption=Enregistrement
  220. LCode.Caption=Code:
  221. SpdOK.Caption=OK
  222. BtnRegister.Caption=Enregistrer!
  223. Memo1.Lines_0=Vous pouvez obtenir des informations complΘmentaires concernant le produit sur le  site internet indiquΘ plus haut.
  224. Memo1.Lines_1=
  225. Memo1.Lines_2=Cela comprend :
  226. Memo1.Lines_3=- FAQ (questions frΘquement posΘes)
  227. Memo1.Lines_4=- Informations mises α jour sur les nouvelles versions(y compris les versions bΩta)
  228. Memo1.Lines_5=- Liste de diffusion
  229. Memo1.Lines_6=
  230. Memo1.Lines_7=Si vous dΘcouvrez un bug, merci de m'en informer en utilisant mon site internet ou en m'envoyant directement un e-mail.
  231.  
  232. [FrmOptions]
  233. FrmOptions.Caption=Options
  234. TabGeneral.Caption=GΘnΘral
  235. GLSaveHistory.Caption=Nb. d'ΘvΘnement α saugarder dans l'historique
  236. GLMinSize.Caption=Taille mininimale des lectures corrects [ko]
  237. GLDefCRCDir.Caption=RΘpertoire par dΘfaut des CRC
  238. GCUnicodeCSV.Caption=Enregistrer le fichier CSV au format Unicode
  239. GCEjectSrcOnDone.Caption=Ejecter la source quand le traitement est terminΘ
  240. GCShowResults.Caption=Afficher la fenΩtre de rΘsultat
  241. GCCalcSize.Caption=Calculer la taille total avant traitement
  242. GCSkipSetup.Caption=Ignorer les paramΦtres de traitement
  243. GCIdlePriority.Caption=ExΘcuter le traitement en arriΦre plan
  244. TabLayout.Caption=Affichage
  245. LRGStat.Caption=Statistiques
  246. LRGStat.Items_0=Statistiques complΦtes
  247. LRGStat.Items_1=Statistiques courtes
  248. LRGPos.Caption=Position des boutons
  249. LRGPos.Items_0=En haut
  250. LRGPos.Items_1=A gauche
  251. LRGFTIcons.Caption=Ic⌠nes de l'explorateur
  252. LRGFTIcons.Items_0=Utiliser les ic⌠nes de CDCheck (plus rapide)
  253. LRGFTIcons.Items_1=Utiliser les ic⌠nes du systΦme pour les dossiers
  254. LRGFTIcons.Items_2=Utiliser les ic⌠nes du systΦme pour tout
  255. TabBuffers.Caption=MΘmoire Tampon
  256. BLCRCRead.Caption=Taille du buffer pour la lecture du fichier CRC [ko]
  257. BLCRCRead.Hint=QuantitΘ de donnΘes α lire immΘdiatement du support et taille initiale de la mΘmoire tampon pour les donnΘes des fichiers CRC (Laquelle peut augmenter si nΘcessaire)
  258. BLDevRead.Caption=QuantitΘ de donnΘe α lire [ko]
  259. BLDevRead.Hint=QuantitΘ de donnΘes du lecteur α lire immΘdiatement et α placer dans la mΘmoire tampon pour tous les traitements.
  260. BLCircBuf.Caption=Taille de la mΘmoire tampon circulaire [ko]
  261. BLCircBuf.Hint=La mΘmoire tampon circulaire est utilisΘe pour mettre en cache les donnΘes du lecteur.
  262. BLBufferNote.Caption=(Note: Les tailles des mΘmoires tampons doivent Ωtre un multiple de 8 ko)
  263. TabSounds.Caption=Sons
  264. SLDone.Caption=A la fin des opΘrations
  265. SL1stError.Caption=A la premiΘre erreur
  266. TabLang.Caption=Langue
  267. LLLang.Caption=Liste des langues supportΘes
  268. BtnCancel.Caption=<< Annuler
  269. BtnOK.Caption=OK >>
  270. DlgLoad.Filter=Format audio wave (.wav)|*.wav
  271. DlgLoad.Title=SΘlectionner un fichier audio
  272.  
  273. [FrmFileBrowse]
  274. FrmFileBrowse.Caption=Explorer les fichiers
  275. LblFDListing.Caption=Liste des fichiers/rΘpertoires
  276. LblFilter.Caption=Filtre
  277. SpdCancel.Caption=Annuler
  278. SpdOK.Caption=OK
  279.  
  280. [FrmCrcSetup]
  281. FrmCrcSetup.Caption=ParamΦtres CRC
  282. LblSrc.Caption=1. Dossier/fichier source pour lequel crΘer le fichier CRC pour :
  283. LblOutput.Caption=2. Nom du fichier de destination :
  284. BtnCancel.Caption=<< Annuler
  285. BtnOK.Caption=Suite >>
  286.  
  287. [FrmChkSetup]
  288. FrmChkSetup.Caption=ParamΦtres de vΘrification
  289. LblSrc.Caption=1. Dossiers/fichiers sources α vΘrifier
  290. LblAdv.Caption=2. Options avancΘes
  291. LblCRC.Caption=2.1. Fichiers CRC
  292. RadCRC1.Caption=DΘtection automatique
  293. RadCRC2.Caption=&Fichier CRC personnalisΘ (doit dΦjα Ωtre crΘΘ pour les dossiers sources)
  294. BtnCancel.Caption=<< Annuler
  295. BtnOK.Caption=Suite >>
  296.  
  297. [FrmCmpSetup]
  298. FrmCmpSetup.Caption=ParamΦtres de comparaison
  299. LblSrc.Caption=1. Dossiers/fichiers sources α comparer
  300. LblRef.Caption=2. Dossiers/fichiers rΘfΘrences α comparer avec la source
  301. LblDir.Caption=3. Instruction de comparaison
  302. LblOptions.Caption=4.Options de comparaison
  303. ChkSrcRef.Caption=Source --> RΘfΘrence ( les fichiers rΘfΘrences doivent Ωtre dans la source)
  304. ChkSrcRef.Hint=Tous les fichiers rΘferences doivent exister dans la source et Ωtre les mΩmes
  305. ChkRefSrc.Caption=Source <-- RΘfΘrence (les fichiers sources doivent Ωtre dans la rΘfΘrence)
  306. ChkRefSrc.Hint=Tous les fichiers sources doivent exister dans la rΘfΘrence et Ωtre les mΩmes
  307. ChkSim.Caption=Calculer la similitude des fichiers
  308. BtnCancel.Caption=<< Annuler
  309. BtnOK.Caption=Suite >>
  310.  
  311. [FrmRecSetup]
  312. FrmRecSetup.Caption=ParamΘtrage de la rΘcupΘration
  313. LblSrc.Caption=1. Dossiers/fichiers sources α rΘcupΘrer
  314. LblOut.Caption=2. RΘpertoire de destination
  315. LblAdv.Caption=3. Options avancΘes
  316. LblUnread.Caption=3.1. IllisibilitΘ
  317. LblSectRec.Caption=3.2. RΘcupΘration de secteur
  318. LblTimeout.Caption=3.3. DΘlai
  319. LblOther.Caption=3.4. Autre
  320. LblRetries.Caption=Nombre d'essais avant de marquer le secteur comme illisible
  321. LblMinRereads.Caption=Nombre min. de relectures des secteurs (pour les statistiques)
  322. ChkWaitStat.Caption=Utiliser la correction statistique α partir de
  323. ChkSectorTimeout.Caption=DΘlai de rΘcupΘration du secteur [secondes]
  324. LblPnlAdv4.Caption=Autre
  325. ChkSkipExisting.Caption=Ignorer les fichiers de destinations existants ayant des tailles identiques
  326. BtnCancel.Caption=<< Annuler
  327. BtnOK.Caption=Suite >>
  328.  
  329. [FrmResult]
  330. FrmResult.Caption=RΘsultat
  331. BtnOK.Caption=Suite >>
  332. SpdSTCopy1.Hint=Copier les statistiques dans le presse papier
  333. DlgSave.Filter=Fichier texte (.txt)|*.txt
  334. DlgSave.Title=Enregistrer les rΘsultats
  335.  
  336. [FrmReminder]
  337. FrmReminder.Caption=Rappel
  338. Button1.Caption=Je suis d'accord avec les termes
  339. Button2.Caption=DΘsinstaller ce logiciel
  340. Memo1.Lines_0=La pΘriode d'Θvaluation de 30 jours a expirΘe. Si vous souhaitez continuer
  341. Memo1.Lines_1=α utiliser CDCheck vous devez accepter les conditions suivantes, autrement
  342. Memo1.Lines_2=veuillez dΘsinstaller ce logiciel.
  343. Memo1.Lines_3=
  344. Memo1.Lines_4=-------------------------------------------------------
  345. Memo1.Lines_5=1. Utilisation privΘe
  346. Memo1.Lines_6=-------------------------------------------------------
  347. Memo1.Lines_7=L'utilisation NON COMMERCIALE indique qu'aucun profit ne doit Ωtre fait
  348. Memo1.Lines_8=directement ou indirectement avec les donnΘes (fichiers) ayant ΘtΘ vΘrifiΘ, comparΘ,
  349. Memo1.Lines_9=rΘcupΘrΘ etc.
  350. Memo1.Lines_10=
  351. Memo1.Lines_11=(A) UTILISATION NON COMMERCIALE
  352. Memo1.Lines_12=Vous pouvez utiliser ce logiciel gratuitement.
  353. Memo1.Lines_13=
  354. Memo1.Lines_14=Ce message apparaεt une fois par mois pour vous rappeler les
  355. Memo1.Lines_15=conditions que vous avez acceptΘes, au cas ou pendant cette pΘriode
  356. Memo1.Lines_16=votre utilisation ait changΘe.
  357. Memo1.Lines_17=
  358. Memo1.Lines_18=Si vous souhaitez participer aux frais de dΘveloppement et recevoir
  359. Memo1.Lines_19=un support complet pour ce produit, merci de d'acheter la licence support.
  360. Memo1.Lines_20=
  361. Memo1.Lines_21=Prix de la licence α ce jour :
  362. Memo1.Lines_22=- licence: $10
  363. Memo1.Lines_23=
  364. Memo1.Lines_24=(B) UTILISATION COMMERCIALE
  365. Memo1.Lines_25=Vous avez 14 jours pour enregistrer ce logiciel en achetant
  366. Memo1.Lines_26=la licence mono-utilisateur. Si vous n'avez pas l'intention d'enregistrer ce
  367. Memo1.Lines_27=logiciel, vous devez le dΘsinstaller dans les 14 jours.
  368. Memo1.Lines_28=
  369. Memo1.Lines_29=Prix de la licence α ce jour:
  370. Memo1.Lines_30=- Licence mono-utilisateur: $50
  371. Memo1.Lines_31=
  372. Memo1.Lines_32=Pour les prix actualisΘs aller sur:
  373. Memo1.Lines_33=https://order.kagi.com/cgi-bin/r1.cgi?8YH&&lang=fr
  374. Memo1.Lines_34=
  375. Memo1.Lines_35=---------------------------------------------------
  376. Memo1.Lines_36=2. Utilisateurs commerciaux
  377. Memo1.Lines_37=---------------------------------------------------
  378. Memo1.Lines_38=Cela s'applique aux organisations professionnelles, organisations gouvernementales,
  379. Memo1.Lines_39=et aux institutions d'Θducation.
  380. Memo1.Lines_40=
  381. Memo1.Lines_41= Vous avez 14 jours pour enregistrer ce logiciel en achetant
  382. Memo1.Lines_42=la licence appropriΘe. Si vous nÆavez pas lÆintention dÆenregistrer ce
  383. Memo1.Lines_43=logiciel, vous devez le dΘsinstaller dans les 14 jours.
  384. Memo1.Lines_44=
  385. Memo1.Lines_45=Prix des licence α ce jour:
  386. Memo1.Lines_46=- Licence Mono-utilisateur: $50
  387. Memo1.Lines_47=- Licence pour 5 utilisateurs:  $200
  388. Memo1.Lines_48=- Licence multi-utilisateurs: $500
  389. Memo1.Lines_49=
  390. Memo1.Lines_50=Pour les prix actualisΘs aller sur:
  391. Memo1.Lines_51=https://order.kagi.com/cgi-bin/r1.cgi?8YH&&lang=fr
  392. Memo1.Lines_52=
  393. Memo1.Lines_53=
  394. Memo1.Lines_54=---------------------------------------------------
  395. Memo1.Lines_55=Ce message cessera d'apparaεtre aprΦs l'enregistrement.
  396.