home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 September / PCWorld_2002-09_cd.bin / Software / Topware / cdex15b6 / lang / norwegian.cdex.lang < prev    next >
Text File  |  2002-07-13  |  34KB  |  913 lines

  1. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. // CDex - International Support File                                        //
  3. //                                                                          //
  4. //    Copyright (C) Albert L Faber                                            //
  5. //                                                                          //    
  6. // This file is part of CDex, a free CD Ripper and audio file encoder       //
  7. //                                                                            //
  8. // CDex is free software; you can redistribute it and/or modify             //
  9. // it under the terms of the GNU General Public License as published by     //
  10. // the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)      //
  11. // any later version.                                                       //
  12. //                                                                          //
  13. // CDex is distributed in the hope that it will be useful,                  //
  14. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of           //
  15. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the             //
  16. // GNU General Public License for more details.                             //
  17. //                                                                          //
  18. // You should have received a copy of the GNU General Public License        //
  19. // along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write to              //
  20. // the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.    //
  21. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  22. //
  23. // Welcome to CDex language definition file
  24. // 
  25. // This file will be read by CDex if it is put inside \Lang folder
  26. // of CDex root directory. It also must have the cdex..lang extension
  27. // yielding something like my_language.cdex.lang
  28. //
  29. // 
  30. // To define a string follow this format:
  31. //
  32. // number "my_string"
  33. //
  34. // number is the identification of the following string. Each number is related
  35. // with a string that will appear inside CDex. Padding spaces are not important.
  36. //  Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
  37. // You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
  38. //
  39. // CDex loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
  40. //  if you don't reload the program.
  41. //
  42. // PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space for
  43. // every string is limited and must be suitable for all languages. If some of your strings
  44. // are clipped try shortening the phrase while keeping its significance
  45. //  
  46.  
  47. // set language characteristics
  48. LANGUAGE=20
  49. SUBLANG=1
  50. CODEPAGE=1252
  51.  
  52. // 63 => LANGUAGE ID
  53. #0063# "Norwegian"
  54.  
  55. #0001# "OK"
  56. #0002# "Avbryt"
  57. #0003# "Abort"
  58. #0004# "Pr°v igjen"
  59. #0005# "Ignorer"
  60. #0006# "Ja"
  61. #0007# "Nei"
  62.  
  63. // Ripper Main menu entires
  64. #M0BD4# "#&Fil#&Rediger#&Konverter#&Verkt°y#&CDDB#&Alternativer#&Hjelp#"
  65.  
  66. // Ripper File Menu
  67. #M800D# "&System info"
  68. #M802D# "S&ammenlign to filer"
  69. #ME141# "&Avslutt"
  70.  
  71. // Ripper Edit menu
  72. #M8026# "&Merk alt\tCtrl+A"
  73. #M8023# "&Kopier spor til utklippstavle"
  74. #M8024# "&Endre spornavn\tF2"
  75. #M0BD40000# "M&odifiser spornavn"
  76. #M8042# "Stor forbokstav i &alle ord"
  77. #M8043# "Stor forbokstav i &f°rste ord"
  78. #M8044# "Alle bokstaver til &smσbokstaver"
  79. #M8045# "Alle bokstaver til s&torebokstaver"
  80. #M804D# "&Bytt artist<->spor"
  81. #M802A# "&Oppfrisk sporliste\tF5"
  82. #M8047# "&Legg til / endre sjanger"
  83.  
  84. // Ripper Convert menu
  85. #M8004# "Ekstrakter CD spor til WAV filer\tF8"
  86. #M8005# "Ekstrakter CD spor til MPEG\OGG filer\tF9"
  87. #M8007# "Ekstrakter ufullstendig spor\tF10"
  88. #M803E# "MPEG-> MPEG"
  89. #M8006# "WAV -> MPEG\tF11"
  90. #M8029# "MPEG->WAV\tF12"
  91. #M8022# "MPEG->RIFF-WAV"
  92. #M8030# "RIFF-WAV->MPEG"
  93.  
  94. // Ripper Tools menu
  95. #M802E# "&Spill av filer"
  96. #M8031# "&Ta opptak fra din analoge lydinngang"
  97.  
  98. // Ripper CDDB Menu
  99. #M8018# "Les fra &lokal CDDB"
  100. #M801B# "Les fra &fjerntliggende CDDB"
  101. #M801A# "Les fra &CD Player.ini"
  102. #M8033# "Les CD-&Text"
  103. #M8062# "Les fra &WinampDB"
  104. #M8027# "Lagre til CDPlayer.ini"
  105. #M8028# "Lagre til lokal CDDB"
  106. #M8032# "&Send inn til fjerntliggende CDDB"
  107. #M803B# "CDDB &Batch foresp°rsmσl"
  108.  
  109. // Ripper Options Menu
  110. #M8003# "&Innstillinger\tF4"
  111. #M8046# "Konfigurer &Winamp Plugins"
  112. #M801C# "Vis &avspillingsverkt°ylinje"
  113. #M801D# "Vis i&nspillingsverkt°ylinje"
  114. #M802C# "Vis rippe status &detaljer\tF3"
  115. #M802F# "&Fjern rippe status"
  116. #M0BD40001# "Velg &sprσk"
  117.  
  118. // Ripper Help Menu
  119. #ME143# "&Help emner\tF1"
  120. #ME140# "&Om CDex..."
  121.  
  122. // Player Menu
  123. #M0C80# "#&Fil#&Alternativer#&Spillliste#&Hjelp#"
  124.  
  125. // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entires 
  126. // are already defined in the main menu
  127.  
  128. // Ripper Options Menu
  129. #M804B# "&Spill av tilfeldig"
  130. #M0C800000# "&Sprσk"
  131.  
  132. // Ripper Playlist Menu
  133. #M8049# "&Lagre"
  134. #M804A# "&Fjern"
  135.  
  136. // About Dialog
  137. #D00640000# "Om CDex"
  138. #D00640412# "CDex versjon"
  139. #D006404BC# "Avslutt"
  140. #D006404B9# "Copyright (C) 1998-2002 Albert L Faber"
  141. #D00640421# "http://www.cdex.n3.net"
  142. // Translator URL
  143. #D006404BB# "http://www.vorbis.nu"
  144. // Translator information
  145. #D006404BA# "Oversettelse av metrom"
  146.  
  147. // CD Auto Detection dialog box
  148. #D0BE20000# "Auto oppdag resultater"
  149. #D0BE203FB# "Stopp"
  150. #D0BE204BE# "Under er det en liste med test resultatene, velg en av konfigurasjonene som har status Pass, press deretter OK knappen"
  151. #D0BE204BD# "MMC status"
  152.  
  153. // CDDB Accessing dialog box
  154. #D00870000# "Kobler til CDDB (tm)"
  155. #D008704BF# "Handling:"
  156. #D008704C0# "Melding:"
  157. #D008704C1# "Copyright (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)"
  158.  
  159. // CDDB Settings dialog box
  160. #0C8D# "Fjerntliggende CDDB"
  161. #D06030000# "Fjerntliggende CDDB"
  162. #D06030484# "CDDB ( standard port 888 eller 8880)\nHTTP (standard port 80)"
  163. #D0603043D# "Automatisk koble til CDDB"
  164. #D06030426# "Legg til side"
  165. #D06030425# "Test sider"
  166. #D06030483# "Tilbakestill alt"
  167. #D06030475# "Sendinn alternativer"
  168. #D0603041E# "Bruk proxy"
  169. #D06030421# "Identifikasjon"
  170. #D060304C7# "Fjerntliggende server"
  171. #D060304CB# "Epost adresse"
  172. #D060304CF# "Proxy port"
  173. #D060304D0# "Passord"
  174. #D060304CE# "Timeout (sekunder)"
  175. #D060304C9# "Adresse"
  176. #D060304CC# "Bane"
  177. #D060304CA# "Protokoll"
  178. #D060304C8# "Lokalisering"
  179. #D060304CD# "Port"
  180.  
  181. // CDDB Found inexact match dialog box
  182. #D00880000# "Ueksakt funn"
  183.  
  184. // CD-ROM Settings dialog box
  185. #0C89# "CD ROM"
  186. #D0BDB0000# "CD ROM"
  187. #D0BDB0430# "Generic\nToshiba\nToshiba (new)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nCustom"
  188. #D0BDB0444# "Auto oppdag"
  189. #D0BDB0436# "Swap venstre kanal"
  190. #D0BDB047E# "Spy ut CD nσr ripping er ferdig"
  191. #D0BDB043D# "Bruk Jitter korreksjon"
  192. #D0BDB047F# "Velg alle CD spor (som standard)"
  193. #D0BDB043E# "Bruk opprinnelig NT SCSI bibliotek"
  194. #D0BDB04D1# "CD-Rom"
  195. #D0BDB04D2# "Les sektorer"
  196. #D0BDB04D3# "Les overlapp"
  197. #D0BDB04D9# "Blokker Sammenlign"
  198. #D0BDB04D6# "CD ROM type"
  199. #D0BDB04DA# "CD hastighet"
  200. #D0BDB04D4# "Start Offset (sektorer)"
  201. #D0BDB04D5# "Slutt Offset (sektorer)"
  202. #D0BDB04DB# "Spinn opp tid (sek)"
  203. #D0BDB04D8# "Antall fors°k"
  204. #D0BDB04D7# "Rippe metode"
  205. #D0BDB0480# "Lσs CD under ekstraksjon"
  206. #D0BDB0481# "Bruk CD Text (om tilgjengelig)"
  207. #D0BDB0431# "Standard\nParanoia, Kun overlapp\nParanoia, Ingen verifikasjon\nParanoia, Ingen ripe reparasjon\nParanoia, Full"
  208.  
  209. // CDDB Submit Options dialog box
  210. #D00A00000# "CDDB innsending alternativer"
  211. #D00A004E2# "Send inn via (HTML er ikke lov for CDDB.COM)"
  212. #D00A00414# "Epost"
  213. #D00A00401# "HTML"
  214. #D00A0045F# "freedb-submit@freedb.org"
  215. #D00A004E4# "SMTP server adresse"
  216. #D00A004E5# "HTML adresse (uten bane)"
  217. #D00A00460# "freedb.freedb.org"
  218. #D00A004E3# "Epost adresse"
  219.  
  220. // Config Winamp Plugin Dialog box
  221. #D00AA0000# "Konfigurer Winamp Input Plugins"
  222. #D00AA0499# "Om"
  223. #D00AA049A# "Konfigurer"
  224.  
  225. // CD Ripping dialog box
  226. #D0BDC0000# "Rippe spor"
  227. #D0BDC042C# "nominell"
  228. #D0BDC042E# "maks"
  229. #D0BDC042D# "min"
  230.  
  231. // Drop Files dialog box
  232. #D00900000# "Velg alternativer for droppede filer"
  233. #D00900452# "Utformat RIFF WAV fil"
  234. #D0090044C# "Slett WAV fil etter encoding"
  235. #D0090042F# "Normaliser"
  236. #D00900430# "Encode"
  237. #D00900431# "Normaliser + encode"
  238.  
  239. // Edit Genres dialog box
  240. #D00AC0000# "Legg til / Rediger sjanger"
  241. #D00AC049C# "Sett inn ny"
  242.  
  243. // Enter profile Name dialog box
  244. #D00AF0000# "Enter Profile name"
  245.  
  246. // Encoder dialog box
  247. #0C8A# "Encoder"
  248. #D06020000# "Encoder"
  249. #D06020537# "Encoder"
  250. #D06020452# "Konverter til Riff WAV filer"
  251. #D06020423# "Lavest\nUnder normal\nNormal\nOver normal\nH°yest"
  252. #D06020536# "Prosess prioritering"
  253. #D06020535# "Encoder alternativer"
  254.  
  255. // Encoder DOS APE dialog box
  256. #D0BFD0400# "Mono"
  257. #D0BFD0401# "Stereo"
  258. #D0BFD04DE# "Kompresjons nivσ"
  259. #D0BFD04DD# "Kanaler"
  260. #D0BFD04DF# "Tag format"
  261. #D0BFD04B4# "APE Tag (standard)\nID3V1 Tag"
  262. #D0BFD0459# "Rask\nNormal\nH°y\nEkstra h°y"
  263.  
  264. // Encoder Blade Dialog box
  265. #D0BE80409# "On the fly encoding"
  266. #D0BE804E0# "Bitrate"
  267. #D0BE804E1# "Kanaler"
  268. #D0BE80400# "Stereo"
  269. #D0BE80401# "J-stereo"
  270. #D0BE80402# "Dual"
  271. #D0BE80403# "Mono"
  272. #D0BE80427# "Private"
  273. #D0BE80428# "Checksum"
  274. #D0BE80429# "Original"
  275. #D0BE8042A# "Kopibeskyttelse"
  276.  
  277. // Encoder Lame dialog box
  278. #D008B0548# "Bitrate Min"
  279. #D008B054A# "Modus"
  280. #D008B054B# "Quality"
  281. #D008B054E# "VBR Quality"
  282. #D008B0549# "Max"
  283. #D008B054D# "ABR (kpbs)"
  284. #D008B054C# "VBR Method"
  285. #D008B0547# "Versjon"
  286. #D008B054F# "Output Samplerate"
  287. #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5"
  288. #D008B0400# "Stereo"
  289. #D008B0401# "J-stereo"
  290. #D008B0402# "Forced Stereo"
  291. #D008B0403# "Mono"
  292. #D008B0427# "Private"
  293. #D008B0428# "Checksum"
  294. #D008B0429# "Original"
  295. #D008B042A# "Kopibeskyttelse"
  296. #D008B0409# "On the fly MP3 Encoding"
  297. #D008B0459# "Disabled\nVBR Default\nVBR-Old\nVBR-New\nVBR-MTRH\nVBR-ABR"
  298. #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  299. #D008B0414# "Normal ( q=5 )\nLow ( q=9 )\nHigh ( q=2 )\nVoice (for stemme innspillinger)\nR3Mix Preset\nVery High Quality ( q=0 )\n--alt-preset standard\n--alt-preset fast standard\n--alt-preset extreme\n--alt-preset fast extreme\n--alt-preset insane\n--alt-preset ABR\n--alt-preset CBR"
  300.  
  301. // Encoder External settings box
  302. #D008D0000# ""
  303. #D008D052D# "Parameter linje"
  304. #D008D052C# "Encoder bane"
  305. #D008D052E# "Bitrate"
  306. #D008D0463# "On the fly encoding"
  307. #D008D0464# "Gjem DOS vindu"
  308. #D008D052F# "Fil endelse"
  309. #D008D0465# "Send WAV header til stdin"
  310.  
  311. // Encoder Wincodec settings box
  312. #D008A0000# ""
  313. #D008A0409# "On the fly MP3 Encoding"
  314. #D008A053A# "Windows MP3 Codec"
  315. #D008A053B# "Codec Bitrate valg"
  316. #D008A043E# "H°y kvalitet"
  317.  
  318. // Encoder MP2 encoder settings box
  319. #D0BF9040F# "MPEG-1"
  320. #D0BF90410# "MPEG-2"
  321. #D0BF90546# "Bitrate"
  322. #D0BF90409# "On the fly MP2 Encoding"
  323. #D0BF90545# "Kanaler"
  324. #D0BF90400# "Stereo"
  325. #D0BF90401# "J-stereo"
  326. #D0BF90402# "Dual"
  327. #D0BF90403# "Mono"
  328. #D0BF90427# "Private"
  329. #D0BF90428# "Checksum"
  330. #D0BF90429# "Original"
  331. #D0BF9042A# "Kopibeskyttelse"
  332. #D0BF9047F# "Skriv Ancillary Data (Antex)"
  333. #D0BF90480# "Ikke tillat padding"
  334. #D0BF90544# "VBR (eksperimentiell)"
  335. #D0BF90458# "Ingen\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  336.  
  337. // Encoder external VQF settings box
  338. #D0BEA0000# ""
  339. #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp"
  340. #D0BEA0549# "Bane til VQF encoder"
  341. #D0BEA0547# "VQF modus"
  342.  
  343. // Encoder WMA8 settings box
  344. #D0BEC03F5# "22 KBit/s\n32 KBit/s\n36 KBit/s\n40 KBit/s\n48 KBit/s\n64 KBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s"
  345. #D0BEC0409# "On the fly WMA Encoding"
  346. #D0BEC0441# "Tillat Digital Right Management"
  347. #D0BEC0414# "Mono"
  348. #D0BEC04B6# "Stereo"
  349. #D0BEC0538# "Bitrate"
  350. #D0BEC0539# "Kanaler"
  351.  
  352. // Encoder external Xing settings box
  353. #D0BF00000# ""
  354. #D0BF00414# "CBR"
  355. #D0BF00401# "VBR"
  356. #D0BF00429# "Original"
  357. #D0BF0042A# "Kopibeskyttelse"
  358. #D0BF0045C# "Filtrer h°ye frekvenser"
  359. #D0BF0045D# "Force Simple Stereo"
  360. #D0BF0045E# "Ned miks til mono"
  361. #D0BF0045F# "La encoder velge sample rate"
  362. #D0BF00532# "Encoder bane"
  363. #D0BF00533# "Bitrate"
  364. #D0BF00534# "VBR Scale"
  365.  
  366. // Encoder WAV settings box
  367. #D0BF10000# ""
  368. #D0BF1053E# "Samplerate"
  369. #D0BF1053F# "Kanaler"
  370. #D0BF10414# "Stereo"
  371. #D0BF10401# "Mono"
  372. #D0BF1053D# "Kompressjon"
  373. #D0BF1053C# "Format"
  374. #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)"
  375. #D0BF10409# "On the fly Encoding"
  376.  
  377. // Encoder FAAC settings box
  378. #D0BF20000# ""
  379. #D0BF20463# "MPEG-2"
  380. #D0BF20415# "MPEG-4"
  381. #D0BF20466# "Main\nLow complexity\nSSR\nLTD"
  382. #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500"
  383. #D0BF204B1# "Bruk LFE"
  384. #D0BF20468# "Bruk MS Stereo"
  385. #D0BF20526# "Bitrate / channel"
  386. #D0BF20528# "Bandwidth (Hz)"
  387. #D0BF20527# "Profil"
  388. #D0BF204B0# "Tillat Temporal Noise Shaping (TNS)"
  389.  
  390. // Encoder Vorbis settings box
  391. #D0BF60000# ""
  392. #D0BF60400# "Stereo"
  393. #D0BF60401# "Mono"
  394. #D0BF60409# "On the fly Encoding"
  395. #D0BF604B3# "Bruk Quality setting (meget anbefalt, best kvalitet)"
  396. #D0BF60540# "Kanaler"
  397. #D0BF60541# "Organisert Bitrate (ikke anbefalt)"
  398. #D0BF60550# "Minimal Bitrate"
  399. #D0BF60551# "Nominal Bitrate"
  400. #D0BF60552# "Maximum Bitrate"
  401.  
  402. // Encoder Gogo settings box
  403. #D0BF80000# ""
  404. #D0BF8040F# "MPEG-1"
  405. #D0BF80410# "MPEG-2"
  406. #D0BF80409# "On the fly MP3 Encoding"
  407. #D0BF80458# "None\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  408. #D0BF80400# "Mono"
  409. #D0BF80401# "Stereo"
  410. #D0BF80402# "J-Stereo"
  411. #D0BF80403# "MS-Stereo"
  412. #D0BF8047B# "Bruk MMX/3DNow"
  413. #D0BF8047C# "Bruk Psycho-acoustics"
  414. #D0BF8047D# "Tillat Low Pass file for lave bitrater"
  415. #D0BF80529# "Variabel Bitrate"
  416. #D0BF8052A# "Bitrate"
  417. #D0BF8052B# "Modus"
  418.  
  419. // Encoder External Musepack settings box
  420. #D00A90000# ""
  421. #D00A90531# "Parameter linje"
  422. #D00A90530# "Bane til Muspack encoder"
  423. #D00A90464# "Gjem DOS vindu"
  424. #D00A90463# "On the fly encoding"
  425.  
  426. // Encoder NTTVQF settings box
  427. #D0BFB0000# ""
  428. #D0BFB0409# "On the fly encoding"
  429. #D0BFB0462# "32 kBit/s\n40 kBit/s\n48 kBit/s\n56 kBit/s\n64 kBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n112 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s\n192 kBit/s\n224 kBit/s\n256 kBit/s\n320 kBit/s"
  430. #D0BFB0400# "Mono"
  431. #D0BFB0401# "Stereo"
  432. #D0BFB0542# "Bitrate per kanal"
  433. #D0BFB0543# "Kanaler"
  434.  
  435. // File compare two files dialog box
  436. #D00970000# "Sammenlign to WAV filer"
  437. #D00970446# "Sammenlign "
  438. #D00970522# "F°rste filnavn"
  439. #D00970523# "Andre filnavn"
  440. #D00970524# "Progress"
  441.  
  442. // File name string info dialog box
  443. #D00930000# "Filnavn info alternativer"
  444. #D00930516# "Eksempler:\n%1\%2\%4      Lager rippen som Artist\Album\TrackName.mp3 (eller .wav)\n%1 - %2 - %3  Lagrer rippen som Artist - Album - TrackNumber.mp3 (eller .wav)"
  445. #D00930518# "Den omvendte skrσstreken (\):D kan bli brukt til σ indikere katalogseperasjon\nMen bruk den ikke som f°rste bokstav."
  446.  
  447. // File name property page
  448. #0C8E# "Filnavn"
  449. #D0BF40000# "Filnavn"
  450. #D0BF40479# "Char Subst"
  451. #D0BF4047D# "Splitt spornavn til Artist, Spor med denne karakteren:"
  452. #D0BF40443# "Legg til filer i M3U spilliste"
  453. #D0BF40444# "Legg til filer i PLS spilliste"
  454. #D0BF4051B# "Filnavn"
  455. #D0BF40519# "Filnavnformat og kataloger"
  456. #D0BF4051C# "WAV -> MP3\OGG"
  457. #D0BF4051D# "Innspillte spor"
  458. #D0BF4051A# "Filnavn format"
  459. #D0BF40520# "Filnavn"
  460. #D0BF4051E# "Filnavn format"
  461. #D0BF40521# "Type"
  462. #D0BF4051F# "Spilliste"
  463.  
  464. // File overwrite dialog box
  465. #D00AE0000# "Filoverskrivelse advarsel"
  466. #D00AE0512# "Ja"
  467. #D00AE04A1# "Ja til &alt"
  468. #D00AE0511# "Nei"
  469. #D00AE04A2# "Nei tol a<"
  470. #D00AE0513# "Kun denne"
  471. #D00AE0514# "Filen eksisterer allerede, skal den overskrives?"
  472.  
  473. // Generic Property Page
  474. #0C8B# "Generelt"
  475. #D06040000# "Generelt"
  476. #D06040414# "Ingen\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 &  ID3-V2"
  477. #D06040411# "Bruk"
  478. #D060404AB# "Slσ av pc automatisk etter ferdig ripping / encoding"
  479. #D0604050F# "Hvis signal er <"
  480. #D0604050C# "Normaliserings volum"
  481. #D0604050D# "Til"
  482. #D06040510# "Hvis signal er >"
  483. #D06040507# "Fil Tag alternativer"
  484. #D0604050A# "Tag kommentar felt"
  485. #D0604050E# "Til"
  486. #D06040508# "ID3 Tag Versjon"
  487. #D0604050B# "Encoded av felt"
  488. #D06040506# "Temp katalog"
  489. #D06040509# "Spor nummer"
  490. #D060404AC# "Digital CD Playback"
  491.  
  492. // General Info Dialog Box
  493. #D0BDF0000# "Generell informasjon"
  494. #D0BDF0502# "CD Volum ID"
  495. #D0BDF0500# "CDDB Disk ID"
  496. #D0BDF0501# "ASPI Manager"
  497. #D0BDF0503# "OS Versjon"
  498. #D0BDF0504# "SCSI Info"
  499. #D0BDF0505# "Disk typer
  500. #D0BDF0442# "Kopier til utklippstavle"
  501.  
  502. // Local CDDB Settings TAB
  503. #0C8C# "Lokal CDDB"
  504. #D0BFA0000# "Lokal CDDB"
  505. #D0BFA044B# "Windows CDDB filer"
  506. #D0BFA044C# "Unix CDDB files"
  507. #D0BFA0459# "Lagre i CDPlayer.ini fil"
  508. #D0BFA045A# "Lagre i lokal CDDB"
  509. #D0BFA045B# "Bruk Long Directory Names"
  510. #D0BFA04B5# "Skriv som MS-DOS text filer"
  511. #D0BFA04FE# "CDDB bane"
  512. #D0BFA04FF# "Winamp in_cdda.cdb bane (Winamp 2.78 format)"
  513. #D0BFA04FD# "Lokal CDDB instillinger"
  514.  
  515. // Main Window (Title View)
  516. #D0BD80000# " "
  517. #D0BD804C2# "Artist"
  518. #D0BD804C3# "Tittel"
  519. #D0BD804C4# "Sjanger"
  520. #D0BD804C5# "┼r"
  521. #D0BD804C6# "Spor Offset"
  522.  
  523. // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box
  524. #D00860000# "Konverter MP3 til Riff-WAV"
  525. #D008604FC# "Prosseserer"
  526.  
  527. // Mpeg to WAV conversion dialog box
  528. #D0BEB0000# "Konverterer MPEG til WAV"
  529. #D0BEB04FB# "Prosseserer"
  530.  
  531. // Open file dialog box
  532. #D02630000# "┼pne fil dialog"
  533. #D026303EE# "Let i underkataloger"
  534. #D026303F1# "Slett originalfil"
  535. #D0263042F# "Normaliser"
  536. #D02630430# "RIFF-WAV"
  537. #D026303EF# "Velg alle"
  538. #D026303F0# "┼pne"
  539. #D02630495# "Innstillinger"
  540. #D026304AC# "Behold original katalog utseende"
  541. #D026304FA# "Available Files:"
  542. #D026304F9# "Directory"
  543.  
  544. // Partial track copy dialog box
  545. #D06010000# "Ekstrakter ufullstendig spor"
  546. #D0601041D# "WAV"
  547. #D06010412# "Encoded (MP3\OGG)"
  548. #D060104F5# "Spor"
  549. #D060104F6# "Min"
  550. #D060104F7# "Sek"
  551. #D060104F8# "Bilde"
  552. #D060104F0# "Fil egenskaper"
  553. #D060104F2# "Omfang (en fil fra startposisjon til stopposisjon)"
  554. #D060104F3# "Startposisjon"
  555. #D060104F4# "Stopposisjon"
  556. #D060104F1# "Output type"
  557.  
  558. // Player view window
  559. #D0C800489# "Detaljer"
  560.  
  561. // Record from Analog In dialog box
  562. #D0BF50000# "Innspillings innstillinger"
  563. #D0BF50640# "Fri lengde"
  564. #D0BF50641# "Tids sperre"
  565. #D0BF5046E# "Ble igjennom"
  566. #D0BF504B7# "Legg til sekvensnummer til filnavn, sekvens startnr.:"
  567. #D0BF504EE# "Innspillings status"
  568. #D0BF5046B# "Spill inn"
  569. #D0BF50445# "Pause"
  570. #D0BF50450# "Stopp"
  571. #D0BF50642# "Mono"
  572. #D0BF50643# "Stereo"
  573. #D0BF503F5# "Kanaler"
  574. #D0BF504EB# "Innspillings enhet"
  575. #D0BF504EC# "Filnavn"
  576. #D0BF504ED# "Output type"
  577. #D0BF504EA# "Sample rate"
  578. #D0BF504EF# "Sekunder"
  579. #D0BF504F0# "Directory"
  580.  
  581. // RIFF-WAV to MPEG dialog box
  582. #D02630064# "Abort"
  583. #D0BF30000# "Fjern Riff-WAV header fra MPEG filer"
  584. #D0BF304E9# "Prosseserer"
  585.  
  586. // Substitute Characters dialog box
  587. #D0BF70000# "Karakter utskiftning"
  588. #D0BF704E6# "Ulovlige filnavn karakterer"
  589. #D0BF704E7# "Andre ( man mσ ikke skifteut)"
  590. #D0BF704E8# "Mellomrom :="
  591.  
  592. // Ripper Status dialog box
  593. #D00960000# "Detaljert rippestatus informasjon"
  594.  
  595. // String Table
  596. #0BBA#    "Indikator kontrol"
  597. #0BBB#    "Forskjellig"
  598. #0BBC#    "Spill enkelt spor"
  599. #0BBD#    "Spill flere spor"
  600. #0BBE#    "Stopp avspilling"
  601. #0BBF#    "Spy ut CD"
  602. #0BC0#    "Kan ikke σpne internett oppkobling. Vennligst sjekk din internett konfigurasjon."
  603. #0BC1#    "CDex"
  604. #0BC2#    "Windows sockets initialization feilet."
  605. #0BC3#    "S°k fremover\S°k fremover"
  606. #0BC4#    "S°k bakover\nS°k bakover"
  607. #0BC5#    "Pause\nPause"
  608. #0BC6#    "Hopp til neste spor\nHopp til neste spor"
  609. #0BC7#    "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor"
  610. #0BC8#    "Motta spor informasjon fra fjerntliggende CDDB"
  611. #0BD4#    "CDex Ripper\n\nCDex Ripper\n\n\nCDex.Document\nCDex Document"
  612. #0BDE#    "CDex Versjon "
  613. #0BDF#    "ingen artist"
  614. #0BE0#    "ingen tittel"
  615. #0BE1#    "Sjanger"
  616. #0BE2#    "Tittel"
  617. #0BE3#    "CDDB ID"
  618. #0BE4#    "Artist"
  619. #0BE5#    "Spor nummer"
  620. #0BE6#    "Volum ID"
  621. #0BE7#    "Spor navn"
  622. #0BE8#    "Spornummer startende 0"
  623. #0BE9#    "Antall spor"
  624. #0BEA#    "Navn"
  625. #0BEB#    "Spor"
  626. #0BEC#    "Start tid"
  627. #0BED#    "Spillav tid"
  628. #0BEE#    "St°rrelse"
  629. #0BEF#    "Status"
  630. #0BF0#    "CDex Versjon"
  631. #0BF1#    "Artist felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom"
  632. #0BF2#    "Album felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom"
  633. #0BF3#    "Spornavn [%d] felt inneholder ulovlige karakterer\n Bytt de ut med mellomrom"
  634. #0BF4#    "Ingen valgte spor, vennligst velg et eller fler spor fra listen"
  635. #0BF5#    "Programmet klarer ikke σ lagre utklippstavle info"
  636. #0BF6#    "S°ker spor %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  637. #0BF7#    "Ripper spor til MPEG (%s) til fil %s"
  638. #0BF8#    "Ripping/encoding har blitt stoppet pσ %s"
  639. #0BF9#    "Ripping av spor til MPEG er blitt avsluttet suksessfylt, total varighet: %s"
  640. #0BFA#    "Ripper spor til wav (%s) til fil %s"
  641. #0BFB#    "Ripping har blitt stoppet pσ %s"
  642. #0BFC#    "Ripping av spor til wav er blitt avsluttet suksessfylt, total varighet: %s"
  643. #0BFD#    "Kunne ikke opprette katalog: "
  644. #0BFE#    "Brukt til %s ; Gjenstσende tid %s ; Beregnet til %s"
  645. #0BFF#    "Ekstrakterer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)"
  646. #0C00#    "Peak Value %4.2f dB = %3d %%"
  647. #0C01#    "Jitter (feil: %d)"
  648. #0C02#    "Konverterer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)"
  649. #0C03#    "Normaliserer spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)"
  650. #0C04#    "Fastslσr Peak Value spor %d ( %d %% ferdige, fil %d/%d)"
  651. #0C05#    "Peak Value %4.2f dB = %3d %%"
  652. #0C06#    "Navn : %s"
  653. #0C07#    "Ekstrakterer spor %d (fil %d/%d)"
  654. #0C08#    "Konverterer fil til format (file %d/%d)"
  655. #0C09#    "Normaliserer spor med faktor:%5.2f (fil %d/%d)"
  656. #0C0A#    "Mottar peak value (fil %d/%d)"
  657. #0C0B#    "Prosseserer (fil %d/%d)"
  658. #0C0C#    "Ekstrakt dialog"
  659. #0C0D#    "Fil konvertering "
  660. #0C0E#    "%5d feil pσ spor%s\n\n"
  661. #0C0F#    "Jitter feil har forekommet, vennligst se i hjelpfila om hvordan l°se jitterproblemer\n\n"
  662. #0C10#    "┼r"
  663. #0C11#    "Dataspor"
  664. #0C12#    "Audiospor"
  665. #0C13#    "Vennligst fyll ut alle spor, artist og sporinformasjon og se til at\n sjanger feltet er satt korrekt f°r man sender info \ntil fjerntliggende CDDB database"
  666. #0C14#    "Etterspurte album informasjon ble ikke funnet i lokal CDDB"
  667. #0C15#    "Etterspurte album informasjon ble ikke funnet i CDPlayer.ini fil"
  668. #0C16#    "MP3 Tag har blitt forandret. \nLagre forandringene?"
  669. #0C17#    "Feil forekom under lagring av ID3V2 Tag\nSe til at fil er markert som read only!"
  670. #0C18#    "Feil forekom under lesing av ID3V2 Tag"
  671. #0C19#    "Feil forekom under σpning av input fil"
  672. #0C1A#    "Feilet σ sette tillatelse til σ slσ av pcen"
  673. #0C1B#    "Normaliserings faktor er %7.4f x"
  674. #0C1C#    "Ugyldig epost adresse, vennligst fyll ut\n\ndin epostadresse i Fjerntliggende CDDB under Innstillinger"
  675. #0C1D#    "Fjerntliggende server har timet ut\n╪k Timeout value i CDDB configurasjonen, \n Eller pr°v en gang til"
  676. #0C1E#    "Les/skriv tillatt\n"
  677. #0C1F#    "OK, kun les\n"
  678. #0C20#    "Ingen match funnet\n"
  679. #0C21#    "OK Respons\n"
  680. #0C22#    "Fant flere eksakte funn, liste f°lger\n"
  681. #0C23#    "Fant flere ikke helt eksakte funn, liste f°lger\n"
  682. #0C24#    "Spesifisert CDDB data ikke funnet\n"
  683. #0C25#    "Har allerede hσndhilst\n"
  684. #0C26#    "Database data er kurrupt\n"
  685. #0C27#    "Ingen hσndhilsning\n"
  686. #0C28#    "Hσndhilsning var ikke suksessfylt, kutter oppkobling\n"
  687. #0C29#    "Ingen oppkobling tillatt: tillatelse avslσtt\n"
  688. #0C2A#    "Ingen oppkobling, for stor systembelastning\n"
  689. #0C2B#    "Server feil, vennligst velg en annen server\n"
  690. #0C2C#    "Protokoll nivσ allerede cur_level\n"
  691. #0C2D#    "Illegal protokoll nivσ\n"
  692. #0C2E#    "Oppkobling feilet med grunn"
  693. #0C2F#    "Konverter"
  694. #0C30#    "Modul navn"
  695. #0C31#    "Modul info"
  696. #0C32#    "Sjanger tabellen (genres.txt) har ikke blitt funnet i CDex katalogen\n(pr°vde lokalisering: %s)\nSjekk din CDex installasjon"
  697. #0C33#    "Sjanger"
  698. #0C34#    "CDDB Sjanger"
  699. #0C35#    "ID3 V1 ID"
  700. #0C36#    "Ny sjanger"
  701. #0C37#    "Ukjent"
  702. #0C38#    "Ugyldig server repons"
  703. #0C39#    "%1 = Artist\t\t%5 = CD VolumeID\n%2 = Album\t\t%6 = CDDB ID\n%3 = Spor nummer\t%7 = Spor nummer med begynende null\n%4 = Spor navn\t\t%8 = Totalt antall spor\n%Y = ┼r\t\t\t%G = Sjanger\n%A = Artist navn (ikke pσr°rt av spilt muligheten)"
  704. #0C3A#    "CDex Spiller, versjon "
  705. #0C3B#    "CDDB feil har forkommet, see meldingsvindu for detaljer\n"
  706. #0C3C#    "FEIL: Kunne ikke kj°re external encoder"
  707. #0C3D#    "FEIL: Kunne ikke sende data til external encoder"
  708. #0C3E#    "Kan ikke lage VQF script fil"
  709. #0C3F#    "Kunne ikke starte encoder: %s\nSe til at du starter CDex.exe der hvor DLL-filene er lokalisert\nHvis du har laget en snarvei, se til at du har satt katalogen korrekt"
  710. #0C40#    "Ugyldig innput stream"
  711. #0C41#    "Kunne ikke σpne/lage fil: %s"
  712. #0C42#    "FEIL: Kunne ikke lage pipe til external encoder"
  713. #0C43#    "GoGo DLL'en trenger en Floating Point Unit"
  714. #0C44#    "%2d spor (%5.2f MB) Frigj°r diskplass%5d MB"
  715. #0C45#    "Spiller spor %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  716. #0C46#    " (range)"
  717. #0C47#    "Kunne ikke σpne utklippstavlen"
  718. #0C48#    "Kunne ikke t°mme utklippstavlen"
  719. #0C49#    "Start oppkobling"
  720. #0C4A#    "Send Hallo string"
  721. #0C4B#    "Send Statistikk kommando"
  722. #0C4C#    "Send Proto nivσ"
  723. #0C4D#    "Send ettersp°rsmσl"
  724. #0C4E#    "Start Remote Query"
  725. #0C4F#    "Mottar respons"
  726. #0C50#    "Ukjent SMTP server adresse, vennligst fyll ut\nSMTP server adressen i CDDB innsending alternativer under Fjerntliggende CDDB"
  727. #0C51#    "Sending av data til fjerntliggende server feilet"
  728. #0C52#    "Kobler opp til server"
  729. #0C53#    "Server er ikke klar"
  730. #0C54#    "Sender"
  731. #0C55#    "Sender data"
  732. #0C56#    "Sender body-text"
  733. #0C57#    "Ingen server respons"
  734. #0C58#    " (Encoder tilgjenlig, ingen versjons info tilgjenlig)"
  735. #0C59#    " Alpha %d"
  736. #0C5A#    " Beta %d"
  737. #0C5B#    "Den spesifiserte bitrater stemmer ikke med den valgte output frekvensen"
  738. #0C5C#    " (ikke tilgjenlig)"
  739. #0C5D#    "versjon"
  740. #0C5E#    "motor"
  741. #0C5F#    "Kunne ikke σpne fil %s"
  742. #0C60#    "Filst°rrelsen er for liten til σ kunne gjennomf°re en sammenligning"
  743. #0C61#    "Andre fil har en offset pσ %d bytes"
  744. #0C62#    "F°rste fil har en offset pσ %d bytes"
  745. #0C63#    "Filene er forskjellige, kunne ikke finne matchene block"
  746. #0C64#    "Fil er anderledes, starter pσ dette omrσdet %d"
  747. #0C65#    "Ingen ulikheter har blitt funnet\nTotalt antall bytes som har blitt samenlignet er %d"
  748. #0C66#    "CDex configurasjon"
  749. #0C67#    "Vennligst velg en katalog"
  750. #0C68#    "Vennligst velg en av de listede tingene, eller press cancel to bail out"
  751. #0C69#    "Du er n°dt til σ restarte CDex for at denne configurasjonen skal ta effekt"
  752. #0C6A#    "data tag har ikke blitt funnet"
  753. #0C6B#    "Fil %s er ikke en MPEG RIFF-WAV fil"
  754. #0C6C#    "Kunne ikke finne tagformatet i fil %s"
  755. #0C6D#    "Velg kun Auto oppdag om Generic configurasjonen\nikke fungerer. Det mσ vµre en audioCD i spilleren for at Auto oppdag skal virke\n╪nsker du σ fortsette?"
  756. #0C6E#    "Total innspillt til MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d utgj°r %d sektorer"
  757. #0C6F#    "Filnavn"
  758. #0C70#    "Dato"
  759. #0C71#    "Bane"
  760. #0C72#    "St°rrelse (MB)"
  761. #0C73#    "Lagre"
  762. #0C74#    "Fil st°rrelse for f°rste/andre er %d/%d bytes"
  763. #0C75#    "OK"
  764. #0C76#    "F°rste filnavn er ikke gyldig"
  765. #0C77#    "Andre filnavn er ikke gyldig"
  766. #0C78#    "Ogg Vorbis encodings prosess feilet ved start. Det kan hende at den sesifiserte bitraten ikke matcher med den valgte output frekvensen, bruk heller quality setting."
  767. #0C80#    "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nCDex.Document\nCDex Document"
  768. #0C81#    "Ingen filer er valgt"
  769. #0C82#    "Auto"
  770. #0C83#    "Standard"
  771. #0C84#    "Konversjons feil: Input filnavnet er det samme som output filnavnet,\nvennligst vel en annen konversjons output katalog!\nInput filnavn : %s\nOutput filnavn : %s"
  772. #0C85#    "Native NT SCSI Library support is not supported by this Operating System\nYou have to install ASPI drivers in order to use CDex, see CDex Help File for additional information\n"
  773. #0C86#    "Feil: Kunne ikke starte Windows ASPI dirvere.\nDu er n°dt til σ installere ASPI drivere for σ kunne bruke CDex, se CDex Help fil for mer informasjon\n"
  774. #0C87#    "Feil: Kunne ikke fσ ASPI driver status\nVennligst sjekk din ASPI driver innstalasjon, se CDex Help fil for mer informasjon\n"
  775. #0C88#    "Engelsk"
  776. #0C8F#  "..."
  777. #0C90#  "Select Directory"
  778. #0C91#  "Encoders (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
  779. #0C92#  "Select encoder"
  780. #0C93#  "Big"
  781. #0C94#  "Little"
  782. #0C95#  "none"
  783. #0C96#  "standard"
  784. #0C97#  "Read"
  785. #0C98#  "Atapi"
  786. #0C99#  "Enable"
  787. #0C9A#  "Density"
  788. #0C9B#  "Endian"
  789. #0C9C#  "Result"
  790. #0C9D#  "Pass"
  791. #0C9E#  "Fail"
  792. #8003#    "Velg for σ konfigurere CDex\nKonfigurer"
  793. #8004#    "Ekstrakt CD spor til en WAV audio fil\nSpor->WAV"
  794. #8005#    "Ekstrakt CD spor til en MPEG audio fil\nSpor->MP3/OGG"
  795. #8006#    "Konverter WAV filer til MPEG fileer\nWAV->MP3/OGG"
  796. #8007#    "Ekstrakt en parti av CDen til en WAV eller MP3/OGG fil\nEkstrakt ufullstendig spor"
  797. #800D#    "Velg for σ fσ system informasjon\nVelg for σ fσ system informasjon"
  798. #800E#    "Konfigurer CD alternativer\nKonfigurer CD alternativer"
  799. #800F#    "Spy ut CD\nSpy ut CD"
  800. #8010#    "S°k fremover\nS°k fremover"
  801. #8011#    "S°k bakover\nS°k bakover"
  802. #8012#    "Hopp til neste spor\nHopp til neste spor"
  803. #8013#    "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor"
  804. #8014#    "Spill av flere spor\nSpill av flere spor"
  805. #8015#    "Spill av et enkelt spor\nSpill av et enkelt spor"
  806. #8016#    "Stopp avspilling\nStopp avspilling"
  807. #8017#    "Pause/gjenoppta avspilling\nPause/gjenoppta avspilling"
  808. #8018#    "Motta album informasjon fra lokal CDDB\nMotta album informasjon fra lokal CDDB"
  809. #801A#    "Motta album informasjon fra CDPlayer.ini fil\nMotta album informasjon fra CDPlayer.ini"
  810. #801B#    "Motta album informasjon fra fjerntliggende CDDB\nMotta album informasjon fra fjerntliggende CDDB"
  811. #801C#    "Vis eller gjem avspillingsverkt°ylinjen\nVis eller gjem avspillings verkt°ylinjen"
  812. #801D#    "Vis eller gjem innspillingsverkt°ylinjen"
  813. #801E#    "Hopp til forrige spor\nHopp til forrige spor"
  814. #801F#    "S°k bakover\S°k bakover"
  815. #8022#    "Konverter MP3 filer til Riff Wav filer"
  816. #8023#    "Kopier spor informasjon til utklippstavlen"
  817. #8024#    "Gi nytt navn til valgte spor"
  818. #8026#    "Velg alle spor"
  819. #8027#    "Lagre album informasjon til CDPlayer.ini filen"
  820. #8028#    "Lagre album informasjon til lokal CDDB filer"
  821. #8029#    "Konverter MPEG filer tilbake til WAV filer\nKonverter MPEG filer tilbake til WAV filer"
  822. #802A#    "Les spor informasjon fra disk pσ nytt"
  823. #802B#    "Viser status"
  824. #802C#    "Viser rippe status informasjon fra valgte spor\nViser rippe status informasjon fra valgte spor"
  825. #802D#    "Sammenligner innholdet i to WAV filer\nSammenligner innholdet i to WAV filer"
  826. #802E#    "Spill av media filer\nSpill av media filer"
  827. #802F#    "Fjern rippe status av denne CD"
  828. #8031#    "Innspill fra analog input\nInnspill fra analog input"
  829. #8032#    "Send album informasjon til fjerntliggende CDDB"
  830. #8033#    "Motta album informasjon CD-Text (om tilgjenglig)"
  831. #8035#    "Velg filer\nVelg filer"
  832. #8036#    "Velg filer\nVelg filer"
  833. #8037#    "Hopp til forrige fil\nHopp til forrige fil"
  834. #8038#    "Hopp til forrige fil\nHopp til forrige fil"
  835. #8039#    "Spill av filer\nSpill av filer"
  836. #803A#    "Stopp avspilling\nStopp avspilling"
  837. #803B#    "CDDB Batch Query\nCDDB Batch Query"
  838. #8046#    "Configurerer Winamp Plugins\nConfigurerer Winamp Plugins"
  839. #8047#    "Legg til eller rediger sjangerliste\nLegg til eller rediger sjangerliste"
  840. #8048#    "Pause avspilling\nPause avspilling"
  841. #804B#    "Spill av sporene i tilfeldig rekkef°lge\nSpill av sporene i tilfeldig rekkef°lge"
  842. #804D#    "Bytt artist/spor felt (for multi artist CDer)\nBytt artist/spor felt (for multi artist CDer)"
  843. #804E#    "CD-ROM valg\nVelg aktiv CD-ROM"
  844. #804F#    "Velg profil\nVelg profil"
  845. #8050#    "Lagre gjeldene inspillinger til profil\nLagre gjeldene inspillinger til profil"
  846. #8052#    "Slett profil\nSlett valgte profil"
  847. #E000#    "CDex"
  848. #E001#    "For hjelp, press F1"
  849. #E100#    "Lag et nytt dokument\nNy"
  850. #E101#    "┼pne et lagret dokument\n┼pne"
  851. #E102#    "Lukk aktivt dokument\nLukk"
  852. #E103#    "Lagre aktivt dokument\nLagre"
  853. #E104#    "Lagre aktivt dokument med et nytt navn\nLagre som"
  854. #E105#    "Utskrifts format alternativer\nUtskrifts format"
  855. #E106#    "Utskrifts alternativer\nUtskrifts alternativer"
  856. #E107#    "Skriv ut aktivt dokument\nSkriv ut"
  857. #E109#    "Forhσndsvisning\nForhσndsvisning"
  858. #E110#    "┼pne dette dokument"
  859. #E111#    "┼pne dette dokument"
  860. #E112#    "┼pne dette dokument"
  861. #E113#    "┼pne dette dokument"
  862. #E114#    "┼pne dette dokument"
  863. #E115#    "┼pne dette dokument"
  864. #E116#    "┼pne dette dokument"
  865. #E117#    "┼pne dette dokument"
  866. #E118#    "┼pne dette dokument"
  867. #E119#    "┼pne dette dokument"
  868. #E11A#    "┼pne dette dokument"
  869. #E11B#    "┼pne dette dokument"
  870. #E11C#    "┼pne dette dokument"
  871. #E11D#    "┼pne dette dokument"
  872. #E11E#    "┼pne dette dokument"
  873. #E11F#    "┼pne dette dokument"
  874. #E120#    "Slett det valgte\nSlett"
  875. #E121#    "Slett alt\nSlett alt"
  876. #E123#    "Klipp ut det valgte og legg det i utklippstavlen\nKlipp ut"
  877. #E124#    "Finn den spesifiserte teksten\nFinn"
  878. #E125#    "Lim inn fra utklippstavlen\nLim inn"
  879. #E128#    "Gjenta forrige handling\nGjenta"
  880. #E129#    "Bytt ut valgte tekst med en annen tekst\nBytt ut"
  881. #E12A#    "Velg hele dokumentet\nVel alt"
  882. #E12B#    "Angre forrige handling\nAngre"
  883. #E12C#    "Gj°r om forrige angre handling\nGj°r om angre"
  884. #E135#    "Splitt det aktive vinduet til smσ rammer\nSplitt"
  885. #E140#    "Vis program informasjon, versjon nummer og copyright\nOm"
  886. #E141#    "Avslutt programmet\nAvslutt"
  887. #E142#    "┼pner hjelp\nHjelp emner"
  888. #E143#    "Hjelp emne liste\nHelp liste"
  889. #E144#    "Viser instruksjoner om hvordan bruke hjelp\nHjelp"
  890. #E145#    "Viser hjelp for klikkede knapper, menyer og vinduer\nHjelp"
  891. #E146#    "Viser hjelt for gjeldene oppgave eller kommando\nHjelp"
  892. #E150#    "Skifter til neste vindus ramme\nNeste ramme"
  893. #E151#    "Skifter tilbake til forrige vindus ramme\mForrige ramme"
  894. #E700#    "EXT"
  895. #E701#    "CAP"
  896. #E702#    "NUM"
  897. #E703#    "SCRL"
  898. #E704#    "OVR"
  899. #E705#    "REC"
  900. #E800#    "Vis eller gjem verkt°ylinjen\nVis-gjem verkt°ylinje"
  901. #E801#    "Vis eller gjem statuslinjen\nVis-gjem statuslinjen"
  902. #EF00#    "Juster vindus st°rrelse"
  903. #EF01#    "Juster vindus possisjon"
  904. #EF02#    "Reduser vinduet til et ikon"
  905. #EF03#    "Blσs opp vinduet til full st°rrelse"
  906. #EF04#    "Skift til neste dokument vindu"
  907. #EF05#    "Skift til forrige dokument vinduwindow"
  908. #EF06#    "Lukk det aktive vinduet og sp°r om σ lagre dokumentet"
  909. #EF12#    "Gjenopprett vinduet til full st°rrelse"
  910. #EF13#    "Aktiver oppgave listen"
  911. #F003#    "Uten tittel"
  912. #F005#     "Lukk forhσndsvisning vindu\nLukk forhσndsvisning"
  913.