home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 September / PCWorld_2002-09_cd.bin / Software / Topware / cdex15b6 / lang / nederlands.cdex.lang < prev    next >
Text File  |  2002-07-17  |  34KB  |  914 lines

  1. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //  CDex - International Support File                                       //
  3. //                                                                          //
  4. //      Copyright (C) Albert L Faber                                        //
  5. //                                                                          //    
  6. //  This file is part of CDex, a free CD Ripper and audio file encoder      //
  7. //                                                                          //
  8. //  CDex is free software; you can redistribute it and/or modify            //
  9. //  it under the terms of the GNU General Public License as published by    //
  10. //  the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)     //
  11. //  any later version.                                                      //
  12. //                                                                          //
  13. //  CDex is distributed in the hope that it will be useful,                 //
  14. //  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of          //
  15. //  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the           //
  16. //  GNU General Public License for more details.                            //
  17. //                                                                          //
  18. //  You should have received a copy of the GNU General Public License       //
  19. //  along with GNU Make; see the file COPYING.  If not, write to            //
  20. //  the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.   //
  21. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  22. //
  23. //  Welcome to CDex language definition file
  24. //  
  25. //  This file will be read by CDex if it is put inside \Lang folder
  26. //  of CDex root directory. It also must have the cdex..lang extension
  27. //  yielding something like my_language.cdex.lang
  28. //
  29. // 
  30. //  To define a string follow this format:
  31. //
  32. //  number  "my_string"
  33. //
  34. //  number is the identification of the following string. Each number is related
  35. //  with a string that will appear inside CDex. Padding spaces are not important.
  36. //    Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
  37. //  You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
  38. //
  39. //  CDex loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
  40. //   if you don't reload the program.
  41. //
  42. //  PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space for
  43. //   every string is limited and must be suitable for all languages. If some of your strings
  44. //   are clipped try shortening the phrase while keeping its significance
  45. //  
  46. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  47.  
  48.  
  49. // set language characteristics
  50. LANGUAGE=19
  51. SUBLANG=1
  52. CODEPAGE=1252
  53.  
  54. // 99 => LANGUAGE ID (for set locale)
  55. #0063#  "Dutch"
  56.  
  57. #0001# "OK"
  58. #0002# "Afbreken"
  59. #0003# "Afbreken"
  60. #0004# "Herhalen"
  61. #0005# "Negeren"
  62. #0006# "Ja"
  63. #0007# "Nee"
  64.  
  65. // Ripper Main menu
  66. #M0BD4# "#&Bestand#Bewer&ken#&Converteren#&Extra#C&DDB#&Opties#&Help#"
  67.  
  68. // Ripper File Menu
  69. #M800D# "&Systeem Info"
  70. #M802D# "&Twee Bestanden Vergelijken"
  71. #ME141# "&Beeindigen"
  72.  
  73. // Ripper Edit menu
  74. #M8026# "&Alles selecteren\tStrg+A"
  75. #M8023# "Tracks kopieδren naar Kle&mbord"
  76. #M8024# "Track &hernoemen\tF2"
  77. #M0BD40000# "&Tracknaam veranderen"
  78. #M8042# "&Eerste teken van elk woord groot"
  79. #M8043# "Eerste &teken groot"
  80. #M8044# "Alle tekens &klein"
  81. #M8045# "Alle tekens &groot"
  82. #M804D# "Artiest <-> Track &uitwisselen"
  83. #M802A# "Afspeellijst &vernieuwen\tF5"
  84. #M8047# "&Genres bewerken"
  85.  
  86. // Ripper Convert menu
  87. #M8004# "CD Track(s) naar WAV Bestand omzetten\tF8"
  88. #M8005# "CD Track(s) naar MPEG Bestand omzetten\tF9"
  89. #M8007# "Deel van CD Track omzetten\tF10"
  90. #M803E# "MPEG -> MPEG"
  91. #M8006# "WAV -> MPEG\tF11"
  92. #M8029# "MPEG -> WAV\tF12"
  93. #M8022# "MPEG -> RIFF-WAV"
  94. #M8030# "RIFF-WAV -> MPEG"
  95.  
  96. // Ripper Tools menu
  97. #M802E# "&Bestand afspelen"
  98. #M8031# "&Van Analoge Ingang opnemen"
  99.  
  100. // Ripper CDDB Menu
  101. #M8018# "Van &lokale CDDB lezen"
  102. #M801B# "Van &remote CDDB lezen"
  103. #M801A# "Van &CD Player.ini lezen"
  104. #M8033# "Van CD-&Tekst lezen"
  105. #M8062# "Van &WinampDB lezen"
  106. #M8027# "In C&DPlayer.ini opslaan"
  107. #M8028# "In l&okale CDDB opslaan"
  108. #M8032# "Aan remote CDDB &toevoegen"
  109. #M803B# "CDDB B&atch Aanvraag"
  110.  
  111. // Ripper Options Menu
  112. #M8003# "&Instellingen\tF4"
  113. #M8046# "&Winamp Plugins &Instellen"
  114. #M801C# "&Afspeelknoppen laten zien"
  115. #M801D# "Op&nameknoppen laten zien"
  116. #M802C# "Rip &Status Details bekijken\tF3"
  117. #M802F# "Rip Status &wissen"
  118. #M0BD40001# "&Taal kiezen"
  119.  
  120. // Ripper Help Menu
  121. #ME143# "&Help Thema's\tF1"
  122. #ME140# "&Over CDex..."
  123.  
  124. // Player Menu
  125. #M0C80# "#&Bestand#&Opties#&Afspeellijst#&Help#"
  126.  
  127. // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entries 
  128. // are already defined in the main menu
  129.  
  130. // Ripper Options Menu
  131. #M804B# "&Random Afspelen"
  132. #M0C800000# "Taal kiezen"
  133.  
  134. // Ripper Playlist Menu
  135. #M8049# "&Opslaan"
  136. #M804A# "&Wissen"
  137.  
  138. // About Dialog
  139. #D00640000# "Over CDex"
  140. #D00640412# "CDex Versie "
  141. #D006404BC# "Sluiten"
  142. #D00640421# "http://www.cdex.n3.net"
  143. #D006404BB# ""
  144. #D006404BA# "Vertaald door: Koos v.Riemsdijk"
  145.  
  146. // CD Auto Detection dialog box
  147. #D0BE20000# "Resultaat Automatische Herkenning"
  148. #D0BE203FB# "Afbreken"
  149. #D0BE204BE# "Onderaan is een lijst met testmodes. Kies een Modus die de Status 'Pass' heeft en druk dan op de OK Knop"
  150. #D0BE204BD# "MMC Status"
  151.  
  152. // CDDB Accessing dialog box
  153. #D00870000# "Contact maken met CDDB (tm)"
  154. #D008704BF# "Aktuele aktie"
  155. #D008704C0# "Bericht"
  156. #D008704C1# "Copyright (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)"
  157.  
  158. // CDDB Settings dialog box
  159. #0C8D# "Remote CDDB"
  160. #D06030000# "Remote CDDB"
  161. #D06030484# "CDDB (Standard Port 888 of 8880)\nHTTP (Standard Port 80)"
  162. #D0603043D# "Automatisch verbinden met remote CDDB"
  163. #D06030426# "Site toevoegen"
  164. #D06030425# "Site opvragen"
  165. #D06030483# "Alles resetten"
  166. #D06030475# "Opties toevoegen"
  167. #D0603041E# "Proxy gebruiken"
  168. #D06030421# "Indentificatie"
  169. #D060304C7# "Remote Server"
  170. #D060304CB# "E-Mail adres"
  171. #D060304CF# "Proxy Poort"
  172. #D060304D0# "Paswoord"
  173. #D060304CE# "Tijdsoverschrijding (sec)"
  174. #D060304C9# "Adres"
  175. #D060304CC# "Pad"
  176. #D060304CA# "Protocol"
  177. #D060304C8# "Locatie"
  178. #D060304CD# "Poort"
  179.  
  180. // CDDB Found inexact match dialog box
  181. #D00880000# "Geen Exacte Overkomst gevonden"
  182.  
  183. // CD-ROM Settings dialog box
  184. #0C89# "CD-ROM"
  185. #D0BDB0000# "CD-ROM"
  186. #D0BDB0430# "Algemeen\nToshiba\nToshiba (new)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nAangepast"
  187. #D0BDB0444# "Auto Herkenning"
  188. #D0BDB0436# "Linker/Rechter Kanaal wisselen"
  189. #D0BDB047E# "CD na het rippen uitwerpen"
  190. #D0BDB043D# "Jitter Correktie aanzetten"
  191. #D0BDB047F# "Alle CD Tracks selecteren (Standaard)"
  192. #D0BDB043E# "Native NT SCSI bibliotheek gebruiken"
  193. #D0BDB04D1# "CD-ROM"
  194. #D0BDB04D2# "Sectoren lezen"
  195. #D0BDB04D3# "Overlappend lezen"
  196. #D0BDB04D9# "Block vergelijken"
  197. #D0BDB04D6# "CD-ROM type"
  198. #D0BDB04DA# "CD snelheid"
  199. #D0BDB04D4# "Start Offset (sectoren)"
  200. #D0BDB04D5# "Einde Offset (sectoren)"
  201. #D0BDB04DB# "Spin-Up tijd (sec)"
  202. #D0BDB04D8# "Aantal herhalingen"
  203. #D0BDB04D7# "Rip Methode"
  204. #D0BDB0480# "CD tijdens extracten vastzetten"
  205. #D0BDB0481# "CD Tekst gebruiken (wanneer beschikbaar)"
  206. #D0BDB0431# "Standaard\nParanoia, Alleen Overlapping\nParanoia, Geen Verificatie\nParanoia, Geen Krassenreparatie\nParanoia, Kompleet"
  207.  
  208. // CDDB Submit Options dialog box
  209. #D00A00000# "CDDB Toevoeg opties"
  210. #D00A004E2# "Toevoegen via (HTML is niet toegestaan voor CDDB.COM)"
  211. #D00A00414# "E-Mail"
  212. #D00A00401# "Via HTML"
  213. #D00A004E4# "SMTP Server adres"
  214. #D00A004E5# "Toevoegen van HTML Adres (excl. Pad)"
  215. #D00A004E3# "E-Mail adres toevoegen"
  216.  
  217. // Config Winamp Plugin Dialog box
  218. #D00AA0000# "Winamp Plugins configureren"
  219. #D00AA0499# "Over"
  220. #D00AA049A# "Configureren"
  221.  
  222. // CD Ripping dialog box
  223. #D0BDC0000# "Tracks opnemen"
  224. #D0BDC042C# "nominaal"
  225. #D0BDC042E# "max"
  226. #D0BDC042D# "min"
  227.  
  228. // Drop Files dialog box
  229. #D00900000# "Opties voor opgepakt bestanden kiezen"
  230. #D00900452# "RIFF WAV Bestand Uitgang"
  231. #D0090044C# "WAV bestand na coderen wissen"
  232. #D0090042F# "Normaliseren"
  233. #D00900430# "Coderen"
  234. #D00900431# "Normaliseren + Coderen"
  235.  
  236. // Edit Genres dialog box
  237. #D00AC0000# "Genres toevoegen/verwijderen"
  238. #D00AC049C# "Nieuw Toevoegen"
  239.  
  240. // Enter profile Name dialog box
  241. #D00AF0000# "Profielnaam ingeven"
  242.  
  243. // Encoder dialog box
  244. #0C8A# "Codec"
  245. #D06020000# "Codec"
  246. #D06020537# "Codec"
  247. #D06020452# "Naar Riff WAV Bestand converteren"
  248. #D06020423# "Laagste\nOnder Normaal\nNormaal\nBoven Normaal\nHoogste"
  249. #D06020536# "Proces Prioriteit"
  250. #D06020535# "Codec Opties"
  251.  
  252. // Encoder DOS APE dialog box
  253. #D0BFD0400# "Mono"
  254. #D0BFD0401# "Stereo"
  255. #D0BFD04DE# "Compressie sterkte"
  256. #D0BFD04DD# "Kanalen"
  257. #D0BFD04DF# "Tag Formaat"
  258. #D0BFD04B4# "APE Tag (Standaard)\nID3V1 Tag"
  259. #D0BFD0459# "Snel\nNormaal\nHoog\nExtra Hoog"
  260.  
  261. // Encoder Blade Dialog box
  262. #D0BE80409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  263. #D0BE804E0# "Bitrate"
  264. #D0BE804E1# "Kanalen"
  265. #D0BE80400# "Stereo"
  266. #D0BE80401# "J-stereo"
  267. #D0BE80402# "Dual"
  268. #D0BE80403# "Mono"
  269. #D0BE80427# "Prive"
  270. #D0BE80428# "Checksum"
  271. #D0BE80429# "Origineel"
  272. #D0BE8042A# "Copyright"
  273.  
  274. // Encoder Lame dialog box
  275. #D008B0548# "Bitrate Min"
  276. #D008B054A# "Mode"
  277. #D008B054B# "Kwaliteit"
  278. #D008B054E# "VBR kwaliteit"
  279. #D008B0549# "Max"
  280. #D008B054D# "ABR (kpbs)"
  281. #D008B054C# "VBR Methode"
  282. #D008B0547# "Versie"
  283. #D008B054F# "Uitvoer Samplerate"
  284. #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5"
  285. #D008B0400# "Stereo"
  286. #D008B0401# "J-Stereo"
  287. #D008B0402# "Forced Stereo"
  288. #D008B0403# "Mono"
  289. #D008B0427# "Prive"
  290. #D008B0428# "Checksum"
  291. #D008B0429# "Origineel"
  292. #D008B042A# "Copyright"
  293. #D008B0409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  294. #D008B0459# "Uit\nVBR Standaard\nVBR-Alt\nVBR-Nieuw\nVBR-MTRH\nVBR-ABR"
  295. #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  296. #D008B0414# "Normaal ( q=5 )\nWeinig ( q=9 )\nHoog ( q=2 )\nSpraakopname's\nR3Mix preset\nZeer Hoge Kwaliteit (q=0)\n--alt-preset standaard\n--alt-preset snel standaard\n--alt-preset extreem\n--alt-preset snel extreem\n--alt-preset insane\n--alt-preset ABR\n--alt-preset CBR"
  297.  
  298. // Encoder External settings box
  299. #D008D0000# ""
  300. #D008D052D# "Tekenvolgorde"
  301. #D008D052C# "Codec Pad"
  302. #D008D052E# "Bitrate"
  303. #D008D0463# "On-The-Fly Coderen"
  304. #D008D0464# "DOS-Box venster verbergen"
  305. #D008D052F# "Bestands Extentie"
  306. #D008D0465# "WAV Header aan bestand sturen"
  307.  
  308. // Encoder Wincodec settings box
  309. #D008A0000# ""
  310. #D008A0409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  311. #D008A053A# "Windows MP3 Coderer"
  312. #D008A053B# "Codec Bitrate Keuze"
  313. #D008A043E# "Hoge Kwaliteit"
  314.  
  315. // Encoder MP2 encoder settings box
  316. #D0BF9040F# "MPEG-1"
  317. #D0BF90410# "MPEG-2"
  318. #D0BF90546# "Bitrate"
  319. #D0BF90409# "On-The-Fly MP2 Coderen"
  320. #D0BF90545# "Kanalen"
  321. #D0BF90400# "Stereo"
  322. #D0BF90401# "J-Stereo"
  323. #D0BF90402# "Dual"
  324. #D0BF90403# "Mono"
  325. #D0BF90427# "Prive"
  326. #D0BF90428# "Checksum"
  327. #D0BF90429# "Origineel"
  328. #D0BF9042A# "Copyright"
  329. #D0BF9047F# "Ancillary data schrijven (Antex)"
  330. #D0BF90480# "Geen padding"
  331. #D0BF90544# "VBR (experimenteel)"
  332. #D0BF90458# "Niet\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  333.  
  334. // Encoder external VQF settings box
  335. #D0BEA0000# ""
  336. #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp"
  337. #D0BEA0549# "Pad naar VQF Codec"
  338. #D0BEA0547# "VQF Modus"
  339.  
  340. // Encoder WMA8 settings box
  341. #D0BEC03F5# "22 KBit/s\n32 KBit/s\n36 KBit/s\n40 KBit/s\n48 KBit/s\n64 KBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s"
  342. #D0BEC0409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  343. #D0BEC0441# "Digital Right Management aktiveren"
  344. #D0BEC0414# "Mono"
  345. #D0BEC04B6# "Stereo"
  346. #D0BEC0538# "Bitrate"
  347. #D0BEC0539# "Kanalen"
  348.  
  349. // Encoder external Xing settings box
  350. #D0BF00000# ""
  351. #D0BF00414# "CBR"
  352. #D0BF00401# "VBR"
  353. #D0BF00429# "Origineel"
  354. #D0BF0042A# "Copyright"
  355. #D0BF0045C# "Filter Hoge Frequenties"
  356. #D0BF0045D# "Eenvoudige Stereo Forceren"
  357. #D0BF0045E# "Naar Mono mixen"
  358. #D0BF0045F# "Codec kiest Sample Rate"
  359. #D0BF00532# "Codec Pad"
  360. #D0BF00533# "Bitrate"
  361. #D0BF00534# "VBR Schaal"
  362.  
  363. // Encoder WAV settings box
  364. #D0BF10000# ""
  365. #D0BF1053E# "Samplerate"
  366. #D0BF1053F# "Kanalen"
  367. #D0BF10414# "Stereo"
  368. #D0BF10401# "Mono"
  369. #D0BF1053D# "Compressie"
  370. #D0BF1053C# "Formaat"
  371. #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)"
  372. #D0BF10409# "On-The-Fly Coderen"
  373.  
  374. // Encoder FAAC settings box
  375. #D0BF20000# ""
  376. #D0BF20463# "MPEG-2"
  377. #D0BF20415# "MPEG-4"
  378. #D0BF20466# "Hoofd\nWeinig Complex\nSSR\nLTD"
  379. #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500"
  380. #D0BF204B1# "LFE  gebruiken"
  381. #D0BF20468# "MS Stereo gebruiken"
  382. #D0BF20526# "Bitrate / Kanaal"
  383. #D0BF20528# "Bandbreedte (Hz)"
  384. #D0BF20527# "Profiel"
  385. #D0BF204B0# "Tijdelijke Ruis gebruiken (TNS)"
  386.  
  387. // Encoder Vorbis settings box
  388. #D0BF60000# ""
  389. #D0BF60400# "Stereo"
  390. #D0BF60401# "Mono"
  391. #D0BF60409# "On-The-Fly Coderen"
  392. #D0BF604B3# "Kwaliteitsinstellingen gebruiken (aanbevolen)"
  393. #D0BF60540# "Kanalen"
  394. #D0BF60541# "Bitrate laten instellen"
  395. #D0BF60550# "Minimale Bitrate"
  396. #D0BF60551# "Nominale Bitrate"
  397. #D0BF60552# "Maximale Bitrate"
  398.  
  399. // Encoder Gogo settings box
  400. #D0BF80000# ""
  401. #D0BF8040F# "MPEG-1"
  402. #D0BF80410# "MPEG-2"
  403. #D0BF80409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  404. #D0BF80458# "Nichts\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  405. #D0BF80400# "Mono"
  406. #D0BF80401# "Stereo"
  407. #D0BF80402# "J-Stereo"
  408. #D0BF80403# "MS-Stereo"
  409. #D0BF8047B# "MMX/3DNow gebruiken"
  410. #D0BF8047C# "Psycho-akoestiek gebruiken"
  411. #D0BF8047D# "LowPass bestand voor lage bitrate gebruiken"
  412. #D0BF80529# "Variabele Bitrate"
  413. #D0BF8052A# "Bitrate"
  414. #D0BF8052B# "Mode"
  415.  
  416. // Encoder External Musepack settings box
  417. #D00A90000# ""
  418. #D00A90531# "Tekenvolgorde"
  419. #D00A90530# "Pad naar Musepack Codec"
  420. #D00A90464# "DOS-Box vVenster verbergen"
  421. #D00A90463# "On-The-Fly Coderen"
  422.  
  423. // Encoder NTTVQF settings box
  424. #D0BFB0000# ""
  425. #D0BFB0409# "On-The-Fly MP3 Coderen"
  426. #D0BFB0462# "32 kBit/s\n40 kBit/s\n48 kBit/s\n56 kBit/s\n64 kBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n112 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s\n192 kBit/s\n224 kBit/s\n256 kBit/s\n320 kBit/s"
  427. #D0BFB0400# "Mono"
  428. #D0BFB0401# "Stereo"
  429. #D0BFB0542# "Bitrate per Kanaal"
  430. #D0BFB0543# "Kanalen"
  431.  
  432. // File compare two files dialog box
  433. #D00970000# "Twee WAV Bestanden vergelijken"
  434. #D00970446# "Vergelijken"
  435. #D00970522# "Eerste Bestandsnaam"
  436. #D00970523# "Tweede Bestandsnaam"
  437. #D00970524# "Voortgang"
  438.  
  439. // File name string info dialog box
  440. #D00930000# "Bestandsnaam info opties"
  441. #D00930517# "Bestandsnamen kunnen de volgende aanduiding hebben:"
  442. #D00930516# "Voorbeelden:\n%1\%2\%4 maakt uitvoerbestand Artiest\Album\Track.mp3\n%1 - %2 - %3  maakt uitvoerbestand Artiest - Album - Tracknummer.mp3"
  443. #D00930518# "Het Backslash teken (\) kan als scheidingsteken gebruikt worden\nEchter niet als eerste teken gebruiken!"
  444.  
  445. // File name property page
  446. #0C8E# "Bestandsnamen"
  447. #D0BF40000# "Bestandsnamen"
  448. #D0BF40479# "Tekenvervanging"
  449. #D0BF4047D# "Tracknaam bij Artiest en Track scheiden door teken:"
  450. #D0BF40443# "M3U Afspeellijst toevoegen"
  451. #D0BF40444# "PLS Afspeellijst toevoegen"
  452. #D0BF4051B# "Bestandsnaam"
  453. #D0BF40519# "Uitvoer Bestandsformaat en Bestandsmap"
  454. #D0BF4051C# "WAV -> MP3"
  455. #D0BF4051D# "Opgenomen"
  456. #D0BF4051A# "Formaat"
  457. #D0BF40520# "Bestandsnamen"
  458. #D0BF4051E# "Formaat"
  459. #D0BF40521# "Type"
  460. #D0BF4051F# "Afspeellijst"
  461.  
  462. // File overwrite dialog box
  463. #D00AE0000# "Waarschuwing Bestandsoverschrijving"
  464. #D00AE0512# "Ja"
  465. #D00AE04A1# "Ja voor &Alles"
  466. #D00AE0511# "Nee"
  467. #D00AE04A2# "Nee voor A&lles"
  468. #D00AE0513# "Het volgende bestand"
  469. #D00AE0514# "bestaat reeds, overschrijven?"
  470.  
  471. // Generic Property Page
  472. #0C8B# "Algemeen"
  473. #D06040000# "Algemeen"
  474. #D06040414# "Geen\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 &  ID3-V2"
  475. #D06040411# "Aktiveren"
  476. #D060404AB# "Windows afsluiten na rippen/encoderen"
  477. #D0604050F# "Als signaal is <"
  478. #D0604050C# "Normaliseren geluidssterkte"
  479. #D0604050D# "Naar"
  480. #D06040510# "Als signaal is >"
  481. #D06040507# "Tag Opties"
  482. #D0604050A# "Tag commentaar veld"
  483. #D0604050E# "Naar"
  484. #D06040508# "ID3 Tag Versie"
  485. #D0604050B# "Gecodeert door"
  486. #D06040506# "Tijdelijke map"
  487. #D06040509# "Track Nummer"
  488. #D060404AC# "CD digitaal afspelen"
  489.  
  490. // General Info Dialog Box
  491. #D0BDF0000# "Algemene Informatie"
  492. #D0BDF0502# "ID van de CD"
  493. #D0BDF0500# "ID CDDB van de CD"
  494. #D0BDF0501# "ASPI Manager"
  495. #D0BDF0503# "Besturings Systeem"
  496. #D0BDF0504# "Info over SCSI"
  497. #D0BDF0505# "CDROM type"
  498. #D0BDF0442# "Naar Klembord kopieδren"
  499.  
  500. // Local CDDB Settings TAB
  501. #0C8C# "Lokale CDDB"
  502. #D0BFA0000# "Lokale CDDB"
  503. #D0BFA044B# "Windows CDDB Bestanden"
  504. #D0BFA044C# "Unix CDDB Bestanden"
  505. #D0BFA0459# "In CDPlayer.ini bestand opslaan"
  506. #D0BFA045A# "In locale CDDB opslaan"
  507. #D0BFA045B# "Lange Map-namen gebruiken"
  508. #D0BFA04B5# "Als MS-DOS Tekstbestand opslaan"
  509. #D0BFA04FE# "CDDB database pad"
  510. #D0BFA04FF# "Winamp in_cdda.cdb pad (Winamp 2.78 format)"
  511. #D0BFA04FD# "Lokale CDDB Instellingen"
  512.  
  513. // Main Window
  514. #D0BD80000# " "
  515. #D0BD804C2# "Artiest"
  516. #D0BD804C3# "Titel"
  517. #D0BD804C4# "Genre"
  518. #D0BD804C5# "Jaar"
  519. #D0BD804C6# "Track Offset"
  520.  
  521. // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box
  522. #D00860000# "MP3 naar Riff-WAV converteren"
  523. #D008604FC# "Bewerking"
  524.  
  525. // Mpeg to WAV conversion dialog box
  526. #D0BEB0000# "MP3 naar WAV converteren"
  527. #D0BEB04FB# "Bewerken"
  528.  
  529. // Open file dialg box
  530. #D02630000# "Bestand openen"
  531. #D026303EE# "Unterverzeichnisse inkl."
  532. #D026303F1# "Origineel wissen"
  533. #D0263042F# "Normaliseren"
  534. #D02630430# "RIFF-WAV"
  535. #D026303EF# "Alles selecteren"
  536. #D026303F0# "Openen"
  537. #D02630495# "Instellingen"
  538. #D026304AC# "Originele mappenstruktuur behouden"
  539. #D026304F9# "Map"
  540. #D026304FA# "Beschikbare Bestanden:"
  541.  
  542. // Partial track copy dialog box
  543. #D06010000# "Deel van de tracks opnemen"
  544. #D0601041D# "WAV"
  545. #D06010412# "Codeert (MP3)"
  546. #D060104F5# "Track"
  547. #D060104F6# "Min"
  548. #D060104F7# "Sec"
  549. #D060104F8# "Frame"
  550. #D060104F0# "Bestand eigenschappen"
  551. #D060104F2# "Bereik (Een bestand van begin tot einde)"
  552. #D060104F3# "Startpositie"
  553. #D060104F4# "Stoppositie"
  554. #D060104F1# "Uitvoertype"
  555.  
  556. // Player view window
  557. #D0C800489# "Details"
  558.  
  559. // Record from Analog In dialog box
  560. #D0BF50000# "Bestanden opnemen"
  561. #D0BF50640# "Vrije Lengte"
  562. #D0BF50641# "Tijd Begrenst"
  563. #D0BF5046E# "Doorzoeken"
  564. #D0BF504B7# "Sequentie nummer toevoegen aan bestand,  sequentie start nummer:"
  565. #D0BF504EE# "Opname Status"
  566. #D0BF5046B# "Opnemen"
  567. #D0BF50445# "Pause"
  568. #D0BF50450# "Stop"
  569. #D0BF50642# "Mono"
  570. #D0BF50643# "Stereo"
  571. #D0BF503F5# "Kanalen"
  572. #D0BF504EB# "Opname Apparaat"
  573. #D0BF504EC# "Bestandsnaam"
  574. #D0BF504ED# "Uitvoer Type"
  575. #D0BF504EA# "Samplerate"
  576. #D0BF504EF# "Seconden"
  577. #D0BF504F0# "Map"
  578.  
  579. // RIFF-WAV to MPEG dialog box
  580. #D02630064# "Afbreken"
  581. #D0BF30000# "Strip Riff-WAV header van MPEG bestand(en)"
  582. #D0BF304E9# "Bewerken"
  583.  
  584. // Ripper Status dialog box
  585. #D00960000# "Gedetailleerde omzetstatus informatie"
  586.  
  587. // Substitute Characters dialog box
  588. #D0BF70000# "Tekenvervanging"
  589. #D0BF704E6# "Illegale bestandsnamen vervanging"
  590. #D0BF704E7# "Andere (vervanging is niet noodzakelijk)"
  591. #D0BF704E8# "Leerzeichen :="
  592.  
  593. // String Table
  594. #0065#    "&Over CDex..."
  595. #0066#    "Opslaan onder..."
  596. #0067#    "Openen"
  597. #0BBA#    "Indicatorcontrl."
  598. #0BBB#    "Versch."
  599. #0BBC#    "Enkele Track afspelen"
  600. #0BBD#    "Meerdere Tracks afspelen"
  601. #0BBE#    "Afspelen stoppen"
  602. #0BBF#    "CD uitwerpen"
  603. #0BC0#    "Kan geen verbinding met Internet maken. Controleer uw Internet instellingen."
  604. #0BC1#    "CDex"
  605. #0BC2#    "Windows Sockets Initialisering mislukt."
  606. #0BC3#    "Snel Vooruit\nSnel Vooruit"
  607. #0BC4#    "Snel Achteruit\nSnel Achteruit"
  608. #0BC5#    "Pauze\nPauze"
  609. #0BC6#    "Volgende Track\nVolgende Track"
  610. #0BC7#    "Vorige Track\nVorige Track"
  611. #0BC8#    "Track Info van Remote CDDB ontvangen"
  612. #0BD4#    "CDex\n\nCDex\n\n\nCDex.Dokument\nCDex Dokument"
  613. #0BDE#    "CDex Versie "
  614. #0BDF#    "geen artiest"
  615. #0BE0#    "geen titel"
  616. #0BE1#    "Genre"
  617. #0BE2#    "Titel"
  618. #0BE3#    "CDDB ID"
  619. #0BE4#    "Artiest"
  620. #0BE5#    "Track Nummer"
  621. #0BE6#    "Volume ID"
  622. #0BE7#    "Track Naam"
  623. #0BE8#    "Track Nummer met 0"
  624. #0BE9#    "Aantal Tracks"
  625. #0BEA#    "Naam"
  626. #0BEB#    "Track"
  627. #0BEC#    "Begin Tijd"
  628. #0BED#    "Afspeel Tijd"
  629. #0BEE#    "Grootte"
  630. #0BEF#    "Status"
  631. #0BF0#    "CDex Versie "
  632. #0BF1#    "Artiest veld bevat ongeldige tekens\n Ongeldige tekens met spatie vervangen"
  633. #0BF2#    "Album veld bevat ongeldige tekens\n Ongeldige tekens met spatie vervangen"
  634. #0BF3#    "Trackname [%d] Feld enthΣlt ungⁿltige Zeichen\n Ongeldige tekens met spatie vervangen"
  635. #0BF4#    "Geen Tracks geselecteerd, kies een of meerdere audio tracks uit de lijst"
  636. #0BF5#    "Kopieδren naar Klembord niet mogelijk"
  637. #0BF6#    "Zoek track %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  638. #0BF7#    "Rippen track naar MPEG (%s) in bestand %s"
  639. #0BF8#    "Rippen/coderen werd afgebroken bij %s"
  640. #0BF9#    "Rippen Track naar MPEG werd succesvol afgesloten, Totaalduur: %s"
  641. #0BFA#    "Rippen track naar wav (%s) in bestand %s"
  642. #0BFB#    "Rippen werd afgebroken bij %s"
  643. #0BFC#    "Rippen track naar wav werd succesvol voltooid, totaal duur: %s"
  644. #0BFD#    "Kan uitvoermap niet maken: "
  645. #0BFE#    "Verstreken tijd %s ; Overgebleven tijd %s ; Geschatte tijd %s"
  646. #0BFF#    "Omzetten track %d ( %d %% voltooid, bestand %d/%d)"
  647. #0C00#    "Piekwaarde %4.2f dB = %3d %%"
  648. #0C01#    "Jitter (Fout: %d)"
  649. #0C02#    "Converteren track %d ( %d %% voltooid,bestand %d/%d)"
  650. #0C03#    "Normaliseren track %d ( %d %% voltooid, bestand %d/%d)"
  651. #0C04#    "Uitgeslagen piekwaarde track %d ( %d %% voltooid, bestand %d/%d)"
  652. #0C05#    "Piekwaarde %4.2f dB = %3d %%"
  653. #0C06#    "Naam : %s"
  654. #0C07#    "Omzetten van track %d  (bestand %d/%d)"
  655. #0C08#    "Converteer track in doel formaat (bestand %d/%d)"
  656. #0C09#    "Normaliseer track met factor:%5.2f  (bestand %d/%d)"
  657. #0C0A#    "Bepaal piekwaarde (Datei %d/%d)"
  658. #0C0B#    "Verwerking (bestand %d/%d)"
  659. #0C0C#    "Extract Dialoog"
  660. #0C0D#    "Bestandsomzetting"
  661. #0C0E#    "%5d fouten bij track %s\n\n"
  662. #0C0F#    "Er zijn jitter fouten voorgekomen, gebruik help om jitter problemen op te lossen.\n\n"
  663. #0C10#    "Jaar"
  664. #0C11#    "DataTrack"
  665. #0C12#    "AudioTrack"
  666. #0C13#    "Vul alle Track, Artiest en Track informatie in \n en controleer of het juiste Genre gekozen is \n voordat een Album aan de Remote CDDB wordt toegevoegd."
  667. #0C14#    "Opgevraagde Album informatie is niet in de locale CDDB gevonden."
  668. #0C15#    "Opgevraagde Album informatie is niet in het CDPlayer.ini bestand gevonden."
  669. #0C16#    "MP3 Tag is veranderd. \nVeranderingen opslaan?"
  670. #0C17#    "Een fout is bij het opslaan van ID3V2 Tags opgetreden.\nControleer of het bestand op alleen lezen staat."
  671. #0C18#    "Een fout is bij het lezen van de ID3V2 Tags opgetreden."
  672. #0C19#    "Een fout is bij het openen van het bronbestand opgetreden."
  673. #0C1A#    "Afluiten van het systeem mislukt."
  674. #0C1B#    "Normaliseer factor is %7.4f x"
  675. #0C1C#    "Ongeldig E-Mail adres! Vul het\n\nE-Mail adres in bij de Remote CDDB opties."
  676. #0C1D#    "Remote servertijd overschreden \nVerhoog de tijd in de CDDB Opties, \n of probeer het nog eens."
  677. #0C1E#    "schrijven/lezen toegestaan\n"
  678. #0C1F#    "OK, alleen lezen\n"
  679. #0C20#    "Geen overeenkomst gevonden \n"
  680. #0C21#    "OK antwoord\n"
  681. #0C22#    "Meerdere overeenkomsten gevonden\n"
  682. #0C23#    "Meerdere niet exacte overeenkomsten gevonden\n"
  683. #0C24#    "Aangegeven CDDB opvraag niet gevonden\n"
  684. #0C25#    "Reeds opgevraagd\n"
  685. #0C26#    "Databank maakt fout\n"
  686. #0C27#    "Opvragen niet mogelijk\n"
  687. #0C28#    "Opvragen mislukt, De verbinding word verbroken\n"
  688. #0C29#    "Verbinding niet toegestaan: Opvragen mislukt\n"
  689. #0C2A#    "Geen verbinding, te hoog geladen\n"
  690. #0C2B#    "Server fout, andere server kiezen\n"
  691. #0C2C#    "Protocol reeds cur_level\n"
  692. #0C2D#    "Illegaal protocol\n"
  693. #0C2E#    "Verbinding mislukt"
  694. #0C2F#    "Converteren"
  695. #0C30#    "Module Naam"
  696. #0C31#    "Module Info"
  697. #0C32#    "Het Genrebestand (genres.txt) is niet in CDex gevonden\n(Plaats: %s)\ncontroleer de CDex installatie!"
  698. #0C33#    "Genre"
  699. #0C34#    "CDDB Genre"
  700. #0C35#    "ID3 V1 ID"
  701. #0C36#    "Nieuw Genre"
  702. #0C37#    "Onbekend"
  703. #0C38#    "Ongeldig server antwoord"
  704. #0C39#    "%1 = Artiest\t\t%5 = CD VolumeID\n%2 = Album\t\t%6 = CDDB ID\n%3 = Tracknummer\t%7 = Tracknummer met leidende nul\n%4 = Tracknaam\t%8 = Tot. Aantal Tracks\n%Y = Jaar\t\t%G = Genre\n%A = Artiest (Niet bij scheidingssopties)"
  705. #0C3A#    "CDex Player, Versie "
  706. #0C3B#    "CDDB fout, bekijk berichtenbox vor details\n"
  707. #0C3C#    "FOUT: Externe Codec kan niet gestart worden"
  708. #0C3D#    "FOUT: Gegevens kunnen niet naar externe Codec gestuurd worden"
  709. #0C3E#    "VQF Script bestand kan niet gemaakt worden"
  710. #0C3F#    "Kan Codec niet laden: %s\Controleer of CDex.exe gestart wordt waar de DLL's zich bevinden.\nWanneer een snelkoppeling gemaakt is, controleer of het werkmap goed is ingesteld:"
  711. #0C40#    "Ongeldige invoer van Stream"
  712. #0C41#    "Bestand kan niet geopend/gemaakt worden: %s"
  713. #0C42#    "Fout: Kanaal voor externe Codec kan niet geopend worden"
  714. #0C43#    "De GoGo DLL heeft een Floating Point Unit nodig"
  715. #0C44#    "%2d Track (%5.2f MB) vrije opslagruimte %5d MB"
  716. #0C45#    "Speel track %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  717. #0C46#    " (Bereik)"
  718. #0C47#    "Klembord kan niet geopend worden"
  719. #0C48#    "Klembord kan niet gewist worden"
  720. #0C49#    "Verbinding maken"
  721. #0C4A#    "Hallo teken zenden"
  722. #0C4B#    "Statistisch commando zenden"
  723. #0C4C#    "Proto Level zenden"
  724. #0C4D#    "Aanvraag zenden"
  725. #0C4E#    "Remote aanvraag starten"
  726. #0C4F#    "Remote antwoord ontvangen"
  727. #0C50#    "Onbekend SMTP server adres, vul het\nSMTP server adres in de CDDB Opties in."
  728. #0C51#    "Zenden van teken naar de server mislukt"
  729. #0C52#    "Met server verbinden"
  730. #0C53#    "Server niet gereed"
  731. #0C54#    "Zenden"
  732. #0C55#    "Zend data"
  733. #0C56#    "Zend Body-Tekst"
  734. #0C57#    "Geen server antwoord"
  735. #0C58#    " (Codec beschikbaar, geen versie info beschikbaar)"
  736. #0C59#    " Alpha %d"
  737. #0C5A#    " Beta %d"
  738. #0C5B#    "Opgegeven bitrate komt niet met de gekozen uitvoerfrequentie overeen."
  739. #0C5C#    " (niet beschikbaar)"
  740. #0C5D#    "Versie"
  741. #0C5E#    "Engine"
  742. #0C5F#    "Bestand %s kan niet geopend worden"
  743. #0C60#    "Bestandsgrootte is te klein, om te vergelijken"
  744. #0C61#    "Tweede bestand heeft een offset van %d Bytes"
  745. #0C62#    "Eerste bestand heeft een offset van %d Bytes"
  746. #0C63#    "Bestanden zijn verschillend, geen overeenkomstig blok gevonden"
  747. #0C64#    "Bestanden zijn verschillend, met blok %d starten"
  748. #0C65#    "Er zijn geen verschillen gevonden.\nIn totaal werden er %d Bytes vergeleken."
  749. #0C66#    "CDex Instellingen"
  750. #0C67#    "Kies een map"
  751. #0C68#    "Selecteer uit de lijst een item, of annulleer om te stoppen." #0C69#    "CDex moet opnieuw gestart worden, om de instellingen te aktiveren."
  752. #0C6A#    "Data Tag niet gevonden"
  753. #0C6B#    "Bestand %s is geen MPEG RIFF-WAV bestand"
  754. #0C6C#    "Formaat Tag kan in het bestand %s niet gevonden worden"
  755. #0C6D#    "Alleen Auto-herkenning gebruiken, wanneer de algemene instellingen niet funktioneren.\nVoor de Auto-herkenning moet een Audio-CD in de CD-ROM speler zijn.\n Wilt u doorgaan?"
  756. #0C6E#    "Totale opname duur (MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d zijn %d sectoren"
  757. #0C6F#    "Bestandsnaam"
  758. #0C70#    "Datum"
  759. #0C71#    "Pad"
  760. #0C72#    "Grootte (MB)"
  761. #0C73#    "Opslaan"
  762. #0C74#    "Bestandsgrootte is %d/%d Bytes"
  763. #0C75#    "OK"
  764. #0C76#    "Eerste bestandsnaam is niet geldig"
  765. #0C77#    "Tweede bestandsnaam is niet geldig"
  766. #0C78#    "Opgegeven bitrate komt niet overeen met de gekozen uitvoerfrequentie."
  767. #0C79#    "Initialisering van de Ogg Encoding Stream mislukt. Waarschijnlijk komt de opgegeven bitrate niet overeen met de gekozen uitvoerfrequentie. Probeer de kwaliteitsinstellingen."
  768. #0C80#    "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nCDex.dokument\nCDex dokument"
  769. #0C81#    "Geen bestanden gekozen"
  770. #0C82#    "Auto"
  771. #0C83#    "Standaard"
  772. #0C84#    "Omzetfout: Ingegeven bestandsnaam is gelijk aan uitvoernaam\n Kies een andere naam!\nIngegevenbestandsnaam: %s\nUitvoerbestandsnaam: %s"
  773. #0C85#    "Native NT SCSI Bibliotheek Support word niet door dit systeem ondersteund.\nASPI moeten daarvoor geinstalleerd worden.\n"
  774. #0C86#    "Fout: Windows ASPI driver kan niet geladen worden.\nInstalleer eerst APSI drivers.\n"
  775. #0C87#    "Fout: ASPI driver status informatie niet beschikbaar.\nControleer de APSI driver installatie.\n"
  776. #0C8F#    "..."
  777. #0C90#  "Map kiezen"
  778. #0C91#  "Encoders (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Alle Bestanden (*.*)|*.*||"
  779. #0C92#  "Selecteer encoder"
  780. #0C93#  "Groot"
  781. #0C94#  "Klein"
  782. #0C95#  "nee"
  783. #0C96#  "standaard"
  784. #0C97#  "Lezen"
  785. #0C98#  "Atapi"
  786. #0C99#  "Enable"
  787. #0C9A#  "Dichtheid"
  788. #0C9B#  "Endian"
  789. #0C9C#  "Resultaat"
  790. #0C9D#  "goed"
  791. #0C9E#  "fout"
  792. #8003#    "Kies om CDex te configureren\nconfigureren"
  793. #8004#    "CD Track(s) naar WAV Audio bestand extracten\nTracks(s) -> WAV"
  794. #8005#    "CD track(s) naar MPEG Audio bestand extracten\nTrack(s) -> MPEG"
  795. #8006#    "WAV bestanden naar MPEG bestanden converteren\nWAV -> MPEG"
  796. #8007#    "Een deel van een CD naar WAV of MP3 bestand extracten\ndeel van een track extracten"
  797. #800D#    "Voor systeem informatie kiezen\nvoor systeem informatie kiezen"
  798. #800E#    "CD instellingen configureren\nCD instellingen configureren"
  799. #800F#    "CD Uitwerpen\nCD Uitwerpen"
  800. #8010#    "Snel Vooruit\nSnel Vooruit"
  801. #8011#    "Snel Terug\nSnel Terug"
  802. #8012#    "Volgende track\nVolgende track"
  803. #8013#    "Vorige track\nVorige track"
  804. #8014#    "Meerdere tracks afspelen\nMeerdere tracks afspelen"
  805. #8015#    "Enkele Audio track afspelen\nEnkele Audio track afspelen"
  806. #8016#    "Afspelen Stoppen\nAfspelen Stoppen"
  807. #8017#    "Pauze/Afspelen\nPauze/Afspelen"
  808. #8018#    "Album informatie van locale CDDB lezen\nAlbum informatie van locale CDDB lezen"
  809. #801A#    "Album informatie van CDPlayer.ini bestand lezen\nAlbum informatie van CDPlayer.ini bestand lezen"
  810. #801B#    "Album informatie van Remote CDDB lezen\nAlbum informatie van Remote CDDB lezen"
  811. #801C#    "Tonen of verbergen van de afspeelknoppen"
  812. #801D#    "Tonen of verbergen van de opnameknoppen"
  813. #801E#    "Vorige Track\nVorige Track"
  814. #801F#    "Snel terug\nSnel terug"
  815. #8022#    "MP3 bestand(en) naar Riff Wav bestanden omzetten"
  816. #8023#    "Track Informatie naar Klembord kopieδren"
  817. #8024#    "Track hernoemen"
  818. #8026#    "Alle Tracks selecteren"
  819. #8027#    "Album Informatie in het CDPlayer.ini bestand opslaan"
  820. #8028#    "Album Informatie in het lokale CDDB bestand opslaan"
  821. #8029#    "MPEG bestand terug converteren naar WAV bestand\nMPEG bestand terug converteren naar WAV bestand"
  822. #802A#    "Track informatie opnieuw van disk inladen"
  823. #802B#    "Status tonen"
  824. #802C#    "Rip Status Informatie van geselcteerde tracks tonen\nRip Status Informatie van geselcteerde tracks tonen"
  825. #802D#    "Inhoud van twee WAV bestanden vergelijken\nInhoud van twee WAV bestanden vergelijken"
  826. #802E#    "Media bestanden afspelen\nMedia bestanden afspelen"
  827. #802F#    "Rip status van deze CD wissen"
  828. #8031#    "Opname van Analoge invoer\nOpname van Analoge invoer"
  829. #8032#    "Album informatie naa remote CDDB zenden."
  830. #8033#    "Album information CD-Tekst ontvangen. (indien ondersteund/beschikbaar)"
  831. #8035#    "Selecteer bestanden\nSelecteer bestanden"
  832. #8036#    "Selecteer bestanden\nSelecteer bestanden"
  833. #8037#    "Vorig bestand\nVorig bestand"
  834. #8038#    "Volgend bestand\nVolgend bestand"
  835. #8039#    "Bestand(en) afspelen\nBestand(en) afspelen"
  836. #803A#    "Bestand(en) afspelen stoppen\nBestand(en) afspelen stoppen"
  837. #803B#    "CDDB Batch opvraag\nCDDB Batch opvraag"
  838. #8046#    "Configureert de Winamp Plugins\nConfigureert de Winamp Plugins"
  839. #8047#    "Genre lijst toevoegen/bewerken\nGenre lijst toevoegen/bewerken"
  840. #8048#    "Pauze\nPauze"
  841. #804B#    "Tracks Random afspelen\nTracks Random afspelen."
  842. #804D#    "Artiest/Track veld wisselen (voor Verzamel CD's)\nArtiest/Track veld wisselen (voor Vrezamel CD's)"
  843. #804E#    "CD-ROM keuze\nAktieve CD-ROM kiezen"
  844. #804F#    "Kies profiel\nKies profiel"
  845. #8050#    "Huidige profiel instellingen opslaan\nHuidige profiel instellingen opslaan"
  846. #8052#    "Profil wissen\nProfiel wissen"
  847. #8062#  "CD data lezen van Winamp CD database\nCD data lezen van Winamp CD database"
  848. #E000#    "CDex"
  849. #E001#    "Druk F1 voor Help"
  850. #E100#    "Een nieuw dokument maken\nNieuw"
  851. #E101#    "Een document openen\nOpenen"
  852. #E102#    "Huidig document sluiten\nSluiten"
  853. #E103#    "Huidig document opslaan\nOpslaan"
  854. #E104#    "Huidig document opslaan als\nOpslaan als"
  855. #E105#    "Pagina instellingen wijzigen\nPagina instellen"
  856. #E106#    "Print opties wijzigen\nPrinter instellen"
  857. #E107#    "Huidig document printenn\nPrinten"
  858. #E109#    "volledige pagina's tonen\nPrint overzicht"
  859. #E110#    "Dit Document openen"
  860. #E111#    "Dit Document openen"
  861. #E112#    "Dit Document openen"
  862. #E113#    "Dit Document openen"
  863. #E114#    "Dit Document openenn"
  864. #E115#    "Dit Document openen"
  865. #E116#    "Dit Document openen"
  866. #E117#    "Dit Document openen"
  867. #E118#    "Dit Document openen"
  868. #E119#    "Dit Document openen"
  869. #E11A#    "Dit Document openen"
  870. #E11B#    "Dit Document openenn"
  871. #E11C#    "Dit Document openen"
  872. #E11D#    "Dit Document openen"
  873. #E11E#    "Dit Document openen"
  874. #E11F#    "Dit Document openen"
  875. #E120#    "Selectie wissen\nWissen"
  876. #E121#    "Alles wissen\nAlles wissen"
  877. #E123#    "Selectie knippen en naar Klembord kopieδren\nKnippen"
  878. #E124#    "Ingegeven tekst zoeken\nZoeken"
  879. #E125#    "Klembord inhoud invoegen\nInvoegen"
  880. #E128#    "Laatste aktie herhalen\nHerhalen"
  881. #E129#    "Ingegeven tekst door andere tekst vervangen\nVervangen"
  882. #E12A#    "Hele document selecteren\nAlles selecteren"
  883. #E12B#    "Laatste aktie ongedaan maken\nOngedaan maken"
  884. #E12C#    "Laatste aktie herstellen\nHerstellen"
  885. #E135#    "Huidig venster splitsen\nSplitsen"
  886. #E140#    "Programma informatie tonen, versienummer en copyright\nOver"
  887. #E141#    "Programma beeindigen\nBeeindigen"
  888. #E142#    "Help openen\nHelp onderwerpen"
  889. #E143#    "Help onderwerpen tonen\nHelp onderwerpen"
  890. #E144#    "Hoe gebruik ik Help tonen\nHelp"
  891. #E145#    "Help bij klikken op knoppen, Menu vensters tonen\nHelp"
  892. #E146#    "Help vor huidige taak tonen\nHelp"
  893. #E150#    "Volgend venster\nVolgend venster"
  894. #E151#    "Vorig venster\nVorig venster"
  895. #E700#    "EXT"
  896. #E701#    "CAP"
  897. #E702#    "NUM"
  898. #E703#    "SCRL"
  899. #E704#    "OVR"
  900. #E705#    "REC"
  901. #E800#    "Gereedschapbalk tonen of verbergen\nGereedschapbalk omschakelen"
  902. #E801#    "Statusbalk tonen of verbergen\nStatusbalk omschakelen"
  903. #EF00#    "Venstergrootte wijzigen"
  904. #EF01#    "Vensterpositie wijzigen"
  905. #EF02#    "Venster minimaliseren"
  906. #EF03#    "Venster maximaliseren"
  907. #EF04#    "Volgend venster"
  908. #EF05#    "Vorig venster"
  909. #EF06#    "Huidig venster sluiten en om opslaan vragen"
  910. #EF12#    "Venster op normale grootte instellen"
  911. #EF13#    "Taak lijst activeren"
  912. #F003#    "Geen titel"
  913. #F005#    "Afdrukvoorbeeld sluiten\nAfdrukvoorbeeld afbreken"
  914.