home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 September / PCWorld_2002-09_cd.bin / Software / Topware / cdex15b6 / lang / polish.cdex.lang < prev    next >
Text File  |  2002-07-14  |  33KB  |  888 lines

  1. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. // CDex - International Support File                                        //
  3. //                                                                          //
  4. //    Copyright (C) Albert L Faber                                            //
  5. //                                                                          //    
  6. // This file is part of CDex, a free CD Ripper and audio file encoder       //
  7. //                                                                            //
  8. // CDex is free software; you can redistribute it and/or modify             //
  9. // it under the terms of the GNU General Public License as published by     //
  10. // the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)      //
  11. // any later version.                                                       //
  12. //                                                                          //
  13. // CDex is distributed in the hope that it will be useful,                  //
  14. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of           //
  15. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the             //
  16. // GNU General Public License for more details.                             //
  17. //                                                                          //
  18. // You should have received a copy of the GNU General Public License        //
  19. // along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write to              //
  20. // the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.    //
  21. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  22. //      T│umaczenie bromden@poczta.fm                                       //
  23. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  24. // set language characteristics
  25. LANGUAGE=21
  26. SUBLANG=1
  27. CODEPAGE=1252
  28.  
  29. // 99 => LANGUAGE ID
  30. #0063# "Polish"
  31.  
  32. #0001# "OK"
  33. #0002# "Anuluj"
  34. #0003# "Przerwij"
  35. #0004# "Ponownie"
  36. #0005# "Ignoruj"
  37. #0006# "Tak"
  38. #0007# "Nie"
  39.  
  40. // Ripper Main menu entries
  41. #M0BD4# "#&Plik#&Edycja#&Konwersja#&NarzΩdzia#&CDDB#&Opcje#Po&moc#"
  42.  
  43. // Ripper File Menu
  44. #M800D# "&System Info"
  45. #M802D# "&Por≤wnaj dwa pliki"
  46. #ME141# "&Zamknij"
  47.  
  48. // Ripper Edit menu
  49. #M8026# "&Zaznacz wszystkie\tCtrl+A"
  50. #M8023# "&Kopiuj nazwy do schowka"
  51. #M8024# "&Zmie± nazwy\tF2"
  52. #M0BD40000# "&Modyfikuj nazwy"
  53. #M8042# "&Pierwsze Litery S│≤w Du┐e"
  54. #M8043# "Pierwsza &litera du┐a"
  55. #M8044# "wszystkie litery &ma│e"
  56. #M8045# "WSZYSTKIE LITERY &DU»E"
  57. #M804D# "&Zamie± Artysta<->îcie┐ka"
  58. #M802A# "&Od£wie┐ tytu│y\tF5"
  59. #M8047# "Dodaj / Edytuj &Gatunki"
  60.  
  61. // Ripper Convert menu
  62. #M8004# "&Kopiuj £cie┐ki CD->WAV\tF8"
  63. #M8005# "K&opiuj £cie┐ki CD->MPEG\tF9"
  64. #M8007# "Ko&piuj fragmenty £cie┐ki CD\tF10"
  65. #M803E# "MPEG-> MPEG"
  66. #M8006# "WAV -> MPEG\tF11"
  67. #M8029# "MPEG->WAV\tF12"
  68. #M8022# "MPEG->RIFF-WAV"
  69. #M8030# "RIFF-WAV->MPEG"
  70.  
  71. // Ripper Tools menu
  72. #M802E# "&Graj plik"
  73. #M8031# "&Nagrywaj z gniazda Analog In"
  74.  
  75. // Ripper CDDB Menu
  76. #M8018# "Pobierz z &Lokalnej CDDB"
  77. #M801B# "Pobierz z &Internetowej CDDB"
  78. #M801A# "&Pobierz z &CD Player.ini"
  79. #M8033# "Pobierz z CD-&Text"
  80. #M8027# "&Zachowaj w CDPlayer.ini"
  81. #M8028# "Z&achowaj w Lokalnej CDDB"
  82. #M8032# "Za&chowaj w Intenetowej CDDB"
  83. #M803B# "Z&dalne zapytanie do CDDB"
  84.  
  85. // Ripper Options Menu
  86. #M8003# "&Ustawienia\tF4"
  87. #M8046# "Konfiguracja &wtyczek Winampa"
  88. #M801C# "&Poka┐ pasek odtwarzania"
  89. #M801D# "Poka┐ pasek &nagrywania"
  90. #M802C# "P&oka┐ raport kopiowania\tF3"
  91. #M802F# "&Wyczy£µ raport kopiowania"
  92. #M0BD40001# "Wybierz &JΩzyk"
  93.  
  94. // Ripper Help Menu
  95. #ME143# "&Tematy pomocy\tF1"
  96. #ME140# "&O programie CDex..."
  97.  
  98. // Player Menu
  99. #M0C80# "#&Plik#&Opcje#P&laylista#&P&omoc#"
  100.  
  101. // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entries 
  102. // are already defined in the main menu
  103.  
  104. // Ripper Options Menu
  105. #M804B# "&Graj losowo"
  106. #M0C800000# "&JΩzyk"
  107.  
  108. // Ripper Playlist Menu
  109. #M8049# "&Zachowaj"
  110. #M804A# "&Wyczy£µ"
  111.  
  112. // About Dialog
  113. #D00640000# "O programie CDex"
  114. #D00640412# "Wersja CDex"
  115. #D006404BC# "Zamknij"
  116. #D006404B9# "Copyright (C) 1998-2002 Albert L Faber"
  117. #D00640421# "http://www.cdex.n3.net"
  118. // Translator URL
  119. #D006404BB# ""
  120. // Translator information
  121. #D006404BA# "Marcin Czerwien"
  122.  
  123. // CD Auto Detection dialog box
  124. #D0BE20000# "Wyniki auto-detekcji"
  125. #D0BE203FB# "Przerwij"
  126. #D0BE204BE# "Z poni┐szej listy wynik≤w testu wybierz jeden oznaczony PASS i wci£nij OK"
  127. #D0BE204BD# "Status MMC"
  128.  
  129. // CDDB Accessing dialog box
  130. #D00870000# "ú╣czenie z CDDB (tm)"
  131. #D008704BF# "Aktualnie"
  132. #D008704C0# "Wiadomo£µ"
  133. #D008704C1# "Copyright (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)"
  134.  
  135. // CDDB Settings dialog box
  136. #0C8D# "Internetowa CDDB"
  137. #D06030000# "Internetowa CDDB"
  138. #D06030484# "CDDB ( domy£lny port 888 or 8880)\nHTTP (domy£lny port 80)"
  139. #D0603043D# "Automatycznie po│╣cz z CDDB"
  140. #D06030426# "Dodaj stronΩ"
  141. #D06030425# "Pobierz stronΩ"
  142. #D06030483# "Resetuj wszystkie"
  143. #D06030475# "Wy£lij opcje"
  144. #D0603041E# "U┐yj proxy"
  145. #D06030421# "Autoryzacja"
  146. #D060304C7# "Serwer Zdalny"
  147. #D060304CB# "Adres e-mail"
  148. #D060304CF# "Port proxy"
  149. #D060304D0# "Has│o"
  150. #D060304CE# "Oczekiwanie (w sekundach)"
  151. #D060304C9# "Adres"
  152. #D060304CC# "îcie┐ka"
  153. #D060304CA# "Prtok≤│"
  154. #D060304C8# "Lokalizacja"
  155. #D060304CD# "Port"
  156.  
  157. // CDDB Found inexact match dialog box
  158. #D00880000# "Znaleziono r≤┐nice"
  159.  
  160. // CD-ROM Settings dialog box
  161. #0C89# "CD ROM"
  162. #D0BDB0000# "CD ROM"
  163. #D0BDB0430# "Uniwersalny\nToshiba\nToshiba (new)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nU┐ytkownika"
  164. #D0BDB0444# "Auto-detekcja"
  165. #D0BDB0436# "Zamie± kana│y stereo"
  166. #D0BDB047E# "Wysu± CD po zako±czeniu kopiowania"
  167. #D0BDB043D# "W│╣cz Jitter Correction"
  168. #D0BDB047F# "Zaznacz wszystkie îcie┐ki CD (domy£lnie)"
  169. #D0BDB043E# "U┐yj bibliotek Native NT SCSI"
  170. #D0BDB04D1# "CD-Rom"
  171. #D0BDB04D2# "Czytaj sektory"
  172. #D0BDB04D3# "Sektry zachodz╣ce"
  173. #D0BDB04D9# "Por≤wnaj bloki"
  174. #D0BDB04D6# "Typ CD ROM"
  175. #D0BDB04DA# "PrΩdko£µ CD"
  176. #D0BDB04D4# "Offset pocz╣tku (sektory)"
  177. #D0BDB04D5# "Offset ko±ca (sektory)"
  178. #D0BDB04DB# "Czas rozpΩdzania (sek)"
  179. #D0BDB04D8# "Liczba powt≤rze±"
  180. #D0BDB04D7# "Metoda kopiowania"
  181. #D0BDB0480# "Zablokuj CD podczas pracy"
  182. #D0BDB0481# "U┐yj CD Text'u (je£li dostΩpny)"
  183. #D0BDB0431# "Standard\nParanoia, Overlap Only\nParanoia, No Verify\nParanoia, No scratch repair\nParanoia, Full"
  184.  
  185. // CDDB Submit Options dialog box
  186. #D00A00000# "Opcje wysy│ania do CDDB"
  187. #D00A004E2# "Wysy│aj u┐ywaj╣c (HTML nie jest akceptowany przez CDDB.COM)"
  188. #D00A00414# "E-mail"
  189. #D00A00401# "Via HTML"
  190. #D00A004E4# "Adres serwera SMTP"
  191. #D00A004E5# "Adres docelowy HTML (bez £cie┐ki dostΩpu)"
  192. #D00A004E3# "Docelowy adres e-mail"
  193.  
  194. // Config Winamp Plugin Dialog box
  195. #D00AA0000# "Konfiguruj wtyczki Winampa"
  196. #D00AA0499# "Szczeg≤│y"
  197. #D00AA049A# "Konfiguracja"
  198.  
  199. // CD Ripping dialog box
  200. #D0BDC0000# "Kopiuj £cie┐ki"
  201. #D0BDC042C# "nominalny"
  202. #D0BDC042E# "maksymalny"
  203. #D0BDC042D# "minimalny"
  204.  
  205. // Drop Files dialog box
  206. #D00900000# "Zaznacz opcje dla "upuszczonych" plik≤w"
  207. #D00900452# "Plik RIFF WAV"
  208. #D0090044C# "Usu± plik WAV po kompresji"
  209. #D0090042F# "Normalizuj"
  210. #D00900430# "Kompresuj"
  211. #D00900431# "Normalizuj i kompresuj"
  212.  
  213. // Edit Genres dialog box
  214. #D00AC0000# "Dodaj / Edytuj Gatunki"
  215. #D00AC049C# "Dodaj nowy"
  216.  
  217. // Enter profile Name dialog box
  218. #D00AF0000# "Wpisz nazwΩ profilu"
  219.  
  220. // Encoder dialog box
  221. #0C8A# "Enkoder"
  222. #D06020000# "Enkoder"
  223. #D06020537# "Enkoder"
  224. #D06020452# "Konwertuj do plik≤w RIFF WAV"
  225. #D06020423# "Najni┐szy\nPon. normalnego\nNormalny\nPow. normalnego\nNajwy┐szy"
  226. #D06020536# "Priorytet w╣tku"
  227. #D06020535# "Opcje kodeka"
  228.  
  229. // Encoder DOS APE dialog box
  230. #D0BFD0400# "Mono"
  231. #D0BFD0401# "Stereo"
  232. #D0BFD04DE# "Stopie± kompresji"
  233. #D0BFD04DD# "Kana│y"
  234. #D0BFD04DF# "Format Tag'≤w"
  235. #D0BFD04B4# "APE Tag (default)\nID3V1 Tag"
  236. #D0BFD0459# "Szybko\nNormalnie\nDok│adnie\nB. dok│adnie"
  237.  
  238. // Encoder Blade Dialog box
  239. #D0BE80409# "Kompresja 'w locie'"
  240. #D0BE804E0# "Bitrate"
  241. #D0BE804E1# "Kana│y"
  242. #D0BE80400# "Stereo"
  243. #D0BE80401# "J-stereo"
  244. #D0BE80402# "Dual"
  245. #D0BE80403# "Mono"
  246. #D0BE80427# "Private"
  247. #D0BE80428# "Checksum"
  248. #D0BE80429# "Original"
  249. #D0BE8042A# "Copyright"
  250.  
  251. // Encoder Lame dialog box
  252. #D008B0548# "Min Bitrate"
  253. #D008B054A# "Kana│y"
  254. #D008B054B# "Jano£µ"
  255. #D008B054E# "Jako£µ VBR"
  256. #D008B0549# "Max"
  257. #D008B054D# "ABR (kpbs)"
  258. #D008B054C# "Typ VBR"
  259. #D008B0547# "Wersja"
  260. #D008B054F# "Pr≤bkowanie"
  261. #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5"
  262. #D008B0400# "Stereo"
  263. #D008B0401# "J-stereo"
  264. #D008B0402# "Wymuszone Stereo"
  265. #D008B0403# "Mono"
  266. #D008B0427# "Private"
  267. #D008B0428# "Checksum"
  268. #D008B0429# "Original"
  269. #D008B042A# "Copyright"
  270. #D008B0409# "Kompresja MP3 'w locie'"
  271. #D008B0459# "Bez VBR\nDomy£lny VBR\nStary VBR\nNowy VBR\nVBR-MTRH\nVBR-ABR"
  272. #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  273. #D008B0414# "Normalna ( q=5 )\nNiska( q=9 )\nWysoka ( q=2 )\nG│os (dla nagra± g│osu)\nUstawienia R3Mix\nBardzo wysoka jako£µ( q=0 )\n--alt-preset standard\n--alt-preset fast standard\n--alt-preset extreme\n--alt-preset fast extreme\n--alt-preset insane\n--alt-preset ABR\n--alt-preset CBR"
  274.  
  275. // Encoder External settings box
  276. #D008D0000# ""
  277. #D008D052D# "Prze│╣czniki linii polece±"
  278. #D008D052C# "îcie┐ka dostΩpu do kodeka"
  279. #D008D052E# "Bitrate"
  280. #D008D0463# "Kompresja 'w locie'"
  281. #D008D0464# "Ukryj okno DOS"
  282. #D008D052F# "Rozszerzenie pliku"
  283. #D008D0465# "Do│╣cz nag│≤wek WAV do stdin"
  284.  
  285. // Encoder Wincodec settings box
  286. #D008A0000# ""
  287. #D008A0409# "Kompresja MP3 'w locie'"
  288. #D008A053A# "Enkoder MP3 Windows"
  289. #D008A053B# "Bitrate kodeka"
  290. #D008A043E# "Wysoka jako£µ"
  291.  
  292. // Encoder MP2 encoder settings box
  293. #D0BF9040F# "MPEG-1"
  294. #D0BF90410# "MPEG-2"
  295. #D0BF90546# "Bitrate"
  296. #D0BF90409# "Kompresja MP2 'w locie'"
  297. #D0BF90545# "Kana│y"
  298. #D0BF90400# "Stereo"
  299. #D0BF90401# "J-stereo"
  300. #D0BF90402# "Dual"
  301. #D0BF90403# "Mono"
  302. #D0BF90427# "Private"
  303. #D0BF90428# "Checksum"
  304. #D0BF90429# "Original"
  305. #D0BF9042A# "Copyright"
  306. #D0BF9047F# "Zapisz dane pomocnicze (Antex)"
  307. #D0BF90480# "Nie zezwalaj na 'padding'"
  308. #D0BF90544# "VBR (eksperymentalny)"
  309. #D0BF90458# "Bez VBR\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  310.  
  311. // Encoder external VQF settings box
  312. #D0BEA0000# ""
  313. #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp"
  314. #D0BEA0549# "îcie┐ka dostΩpu do kodeka VQF"
  315. #D0BEA0547# "Typ VQF"
  316.  
  317. // Encoder WMA8 settings box
  318. #D0BEC03F5# "22 KBit/s\n32 KBit/s\n36 KBit/s\n40 KBit/s\n48 KBit/s\n64 KBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s"
  319. #D0BEC0409# "Kompresja MP3 'w locie'"
  320. #D0BEC0441# "W│╣cz cyfrowe zarz╣dzanie danymi"
  321. #D0BEC0414# "Mono"
  322. #D0BEC04B6# "Stereo"
  323. #D0BEC0538# "Bitrate"
  324. #D0BEC0539# "Kana│y"
  325.  
  326. // Encoder external Xing settings box
  327. #D0BF00000# ""
  328. #D0BF00414# "CBR"
  329. #D0BF00401# "VBR"
  330. #D0BF00429# "Original"
  331. #D0BF0042A# "Copyright"
  332. #D0BF0045C# "Filtr wys. czΩstotliwo£ci"
  333. #D0BF0045D# "Wymuszone Simple Stereo"
  334. #D0BF0045E# "Konwertuj do mono"
  335. #D0BF0045F# "Enkoder wybiera czΩst. pr≤bk."
  336. #D0BF00532# "îcie┐ka dostΩpu do kodeka"
  337. #D0BF00533# "Bitrate"
  338. #D0BF00534# "Skala VBR"
  339.  
  340. // Encoder WAV settings box
  341. #D0BF10000# ""
  342. #D0BF1053E# "Pr≤bkowanie"
  343. #D0BF1053F# "Kana│y"
  344. #D0BF10414# "Stereo"
  345. #D0BF10401# "Mono"
  346. #D0BF1053D# "Kompresja"
  347. #D0BF1053C# "Format"
  348. #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)"
  349. #D0BF10409# "Kompresja 'w locie'"
  350.  
  351. // Encoder FAAC settings box
  352. #D0BF20000# ""
  353. #D0BF20463# "MPEG-2"
  354. #D0BF20415# "MPEG-4"
  355. #D0BF20466# "Podstawowy\nNie zaawansowany\nSSR\nLTD"
  356. #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500"
  357. #D0BF204B1# "U┐yj LFE"
  358. #D0BF20468# "U┐yj MS Stereo"
  359. #D0BF20526# "Bitrate / kana│"
  360. #D0BF20528# "Szeroko£µ pasma (Hz)"
  361. #D0BF20527# "Profil"
  362. #D0BF204B0# "U┐yj Temporal Noise Shaping (TNS)"
  363.  
  364. // Encoder Vorbis settings box
  365. #D0BF60000# ""
  366. #D0BF60400# "Stereo"
  367. #D0BF60401# "Mono"
  368. #D0BF60409# "Kompresja 'w locie'"
  369. #D0BF604B3# "U┐yj ustawie± jako£ci (zalecane)"
  370. #D0BF60540# "Kana│y"
  371. #D0BF60541# "Mangaged Bitrate (obni┐ony)"
  372. #D0BF60550# "Minimal Bitrate"
  373. #D0BF60551# "Nominal Bitrate"
  374. #D0BF60552# "Maximum Bitrate"
  375.  
  376. // Encoder Gogo settings box
  377. #D0BF80000# ""
  378. #D0BF8040F# "MPEG-1"
  379. #D0BF80410# "MPEG-2"
  380. #D0BF80409# "Kompresja MP3 'w locie'"
  381. #D0BF80458# "Bez VBR\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9"
  382. #D0BF80400# "Mono"
  383. #D0BF80401# "Stereo"
  384. #D0BF80402# "J-Stereo"
  385. #D0BF80403# "MS-Stereo"
  386. #D0BF8047B# "U┐yj MMX/3DNow"
  387. #D0BF8047C# "U┐yj modelu psycho-akustyczn."
  388. #D0BF8047D# "Stosuj filtr Low Pass dla niskich warto£ci bitrate"
  389. #D0BF80529# "Variable Bitrate"
  390. #D0BF8052A# "Bitrate"
  391. #D0BF8052B# "Mode"
  392.  
  393. // Encoder External Musepack settings box
  394. #D00A90000# ""
  395. #D00A90531# "Prze│╣czniki linii polece±"
  396. #D00A90530# "îcie┐ka dostΩpu do kodeka"
  397. #D00A90464# "Ukryj okno DOS"
  398. #D00A90463# "Kompresja 'w locie'"
  399.  
  400. // Encoder NTTVQF settings box
  401. #D0BFB0000# ""
  402. #D0BFB0409# "Kompresja MP3 'w locie'"
  403. #D0BFB0462# "32 kBit/s\n40 kBit/s\n48 kBit/s\n56 kBit/s\n64 kBit/s\n80 kBit/s\n96 kBit/s\n112 kBit/s\n128 kBit/s\n160 kBit/s\n192 kBit/s\n224 kBit/s\n256 kBit/s\n320 kBit/s"
  404. #D0BFB0400# "Mono"
  405. #D0BFB0401# "Stereo"
  406. #D0BFB0542# "Bitrate na kana│"
  407. #D0BFB0543# "Kana│y"
  408.  
  409. // File compare two files dialog box
  410. #D00970000# "Por≤wnaj dwa pliki WAV"
  411. #D00970446# "Por≤wnaj"
  412. #D00970522# "Pierwszy plik"
  413. #D00970523# "Drugi plik"
  414. #D00970524# "PostΩp"
  415.  
  416. // File name string info dialog box
  417. #D00930000# "Opcje nazywania plik≤w"
  418. #D00930516# "Przyk│ady:\n%1\%2\%4      tworzy plik wynikowy Artysta\Album\îcie┐ka.mp3 (lub .wav)\n%1 - %2 - %3  tworzy plik wynikowy Artysta - Album - Nr_îcie┐ki.mp3 (lub .wav)"
  419. #D00930518# "Znak backslash (\) mo┐e byµ u┐yty do tworzenia struktury katalog≤w\nDlatego nie powinien byµ u┐yty jako pierwszy znak w nazwie!"
  420.  
  421. // File name property page
  422. #0C8E# "Nazwy plik≤w"
  423. #D0BF40000# "Nazwy plik≤w"
  424. #D0BF40479# "Znaki specjalne"
  425. #D0BF4047D# "Podziel nazwΩ pliku na Artysta, îcie┐ka za pomoc╣ znaku:"
  426. #D0BF40443# "Dodaj pliki do playlisty M3U"
  427. #D0BF40444# "Dodaj pliki do playlisty PLS"
  428. #D0BF4051B# "Nazwa Pliku"
  429. #D0BF40519# "Format nazwy i katalogi"
  430. #D0BF4051C# "WAV -> MP3"
  431. #D0BF4051D# "Skopiowane utwory"
  432. #D0BF4051A# "Format nazwy pliku"
  433. #D0BF40520# "Nazwa pliku"
  434. #D0BF4051E# "Format nazwy pliku"
  435. #D0BF40521# "Rodzaj playlisty"
  436. #D0BF4051F# "Playlista"
  437.  
  438. // File overwrite dialog box
  439. #D00AE0000# "Ostrze┐enie o nadpisaniu pliku"
  440. #D00AE0512# "Tak"
  441. #D00AE04A1# "Tak na wszystkie"
  442. #D00AE0511# "Nie"
  443. #D00AE04A2# "Nie na wszystkie"
  444. #D00AE0513# "Plik o nazwie"
  445. #D00AE0514# "Ju┐ istnieje, zast╣piµ?"
  446.  
  447. // Generic Property Page
  448. #0C8B# "Og≤lne"
  449. #D06040000# "Og≤lne"
  450. #D06040414# "Brak\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 &  ID3-V2"
  451. #D06040411# "W│╣cz"
  452. #D060404AB# "Automatycznie wy│╣czaj po zako±czeniu pracy"
  453. #D0604050F# "Je£li poziom sygna│u <"
  454. #D0604050C# "Normalizacja"
  455. #D0604050D# "Do"
  456. #D06040510# "Je£li poziom sygna│u  >"
  457. #D06040507# "Opcje Tag'≤w"
  458. #D0604050A# "Pole 'comment'"
  459. #D0604050E# "Do"
  460. #D06040508# "Wersja ID3 Tag"
  461. #D0604050B# "Pole 'encoded by'"
  462. #D06040506# "Folder tymczasowy"
  463. #D06040509# "Numer £cie┐ki"
  464. #D060404AC# "Cyfrowy dƒwiΩk z CD"
  465.  
  466. // General Info Dialog Box
  467. #D0BDF0000# "Podstawowe informacje"
  468. #D0BDF0502# "Nr ID p│yty CD"
  469. #D0BDF0500# "Nr ID p│yty w CDDB"
  470. #D0BDF0501# "Manager ASPI"
  471. #D0BDF0503# "Wersja Systemu Operacyjnego"
  472. #D0BDF0504# "SCSI Info"
  473. #D0BDF0505# "Typ(y) napΩd≤w"
  474. #D0BDF0442# "Kopiuj do Schowka"
  475.  
  476. // Local CDDB Settings TAB
  477. #0C8C# "Lokalna CDDB"
  478. #D0BFA0000# "Lokalna CDDB"
  479. #D0BFA044B# "Pliki Windows CDDB"
  480. #D0BFA044C# "Pliki Unix CDDB"
  481. #D0BFA0459# "Zapisz w CDPlayer.ini"
  482. #D0BFA045A# "Zapisz w lokalnej CDDB"
  483. #D0BFA045B# "U┐yj d│ugich nazw katalog≤w"
  484. #D0BFA04B5# "Zapisz jako plik txt MS-DOS"
  485. #D0BFA04FE# "Lokalizacja CDDB"
  486. #D0BFA04FF# "Winamp in_cdda.cdb path (Winamp 2.78 format)"
  487. #D0BFA04FD# "Ustawienia lokalnej CDDB"
  488.  
  489. // Main Window (Title View)
  490. #D0BD80000# " "
  491. #D0BD804C2# "Artysta"
  492. #D0BD804C3# "Tytu│"
  493. #D0BD804C4# "Gatunek"
  494. #D0BD804C5# "Rok"
  495. #D0BD804C6# "Offset îcie┐ki"
  496.  
  497. // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box
  498. #D00860000# "Konweruj MP3 do RIFF-WAV"
  499. #D008604FC# "W toku..."
  500.  
  501. // Mpeg to WAV conversion dialog box
  502. #D0BEB0000# "Konwertuj MPEG do WAV"
  503. #D0BEB04FB# "W toku..."
  504.  
  505. // Open file dialog box
  506. #D02630000# "Otw≤rz plik"
  507. #D026303EE# "Szukaj w podkatalogach"
  508. #D026303F1# "Usu± orygina│"
  509. #D0263042F# "Normalizuj"
  510. #D02630430# "RIFF-WAV"
  511. #D026303EF# "Zaznacz wszystkie"
  512. #D026303F0# "Otw≤rz"
  513. #D02630495# "Ustawienia"
  514. #D026304AC# "Zachowaj oryginalny uk│ad katalog≤w"
  515. #D026304FA# "DostΩne pliki:"
  516. #D026304F9# "Katalog"
  517.  
  518. // Partial track copy dialog box
  519. #D06010000# "Kopiuj fragment £cie┐ki"
  520. #D0601041D# "WAV"
  521. #D06010412# "Skompresowany (MP3)"
  522. #D060104F5# "Utw≤r"
  523. #D060104F6# "Minut"
  524. #D060104F7# "Sekund"
  525. #D060104F8# "Ramek"
  526. #D060104F0# "W│a£ciwo£ci pliku"
  527. #D060104F2# "Zakres (jeden plik od pozycji pocz╣tkowej do pozycji ko±cowej)"
  528. #D060104F3# "Pozycja pocz╣tkowa"
  529. #D060104F4# "Pozycja ko±cowa"
  530. #D060104F1# "Rodzaj pliku:"
  531.  
  532. // Player view window
  533. #D0C800489# "Szczeg≤│y"
  534.  
  535. // Record from Analog In dialog box
  536. #D0BF50000# "Nagraj pliki"
  537. #D0BF50640# "Nieograniczona d│."
  538. #D0BF50641# "Maksymalnie"
  539. #D0BF5046E# "Dodaj"
  540. #D0BF504B7# "Dodaj kolejne numery do nazw plik≤w, zacznij numerowanie od:"
  541. #D0BF504EE# "Status nagrywania"
  542. #D0BF5046B# "Nagrywaj"
  543. #D0BF50445# "Pauza"
  544. #D0BF50450# "Stop"
  545. #D0BF50642# "Mono"
  546. #D0BF50643# "Stereo"
  547. #D0BF503F5# "Kana│y"
  548. #D0BF504EB# "Nagrywaj przez"
  549. #D0BF504EC# "Nazwa pliku"
  550. #D0BF504ED# "Typ pliku"
  551. #D0BF504EA# "CzΩstotliwo£µ"
  552. #D0BF504EF# "sekund"
  553. #D0BF504F0# "Katalog"
  554.  
  555. // RIFF-WAV to MPEG dialog box
  556. #D02630064# "Porzuµ"
  557. #D0BF30000# "Usu± nag│≤wek RIFF-WAV z pliku(≤w) MPEG"
  558. #D0BF304E9# "W toku..."
  559.  
  560. // Substitute Characters dialog box
  561. #D0BF70000# "ZastΩpowanie znak≤w"
  562. #D0BF704E6# "Niedozwolone znaki"
  563. #D0BF704E7# "Inne ( zastΩpowanie nie jest konieczne )"
  564. #D0BF704E8# "spacja :="
  565.  
  566. // Ripper Status dialog box
  567. #D00960000# "Szczeg≤│y kopiowania i kompresji"
  568.  
  569. // String Table
  570. #0BBA#    "Indicator Contrl"
  571. #0BBB#    "R≤┐ne"
  572. #0BBC#    "Graj pojedynczy utw≤r"
  573. #0BBD#    "Graj kilka utwor≤w"
  574. #0BBE#    "Stop"
  575. #0BBF#    "Wysu± CD"
  576. #0BC0#    "Problem z po│╣czeniem. Sprawdƒ ustawienia internetowe"
  577. #0BC1#    "CDex"
  578. #0BC2#    "Problem z Windows sockets"
  579. #0BC3#    "Fast Forward\nFast Forward"
  580. #0BC4#    "Fast Rewind\nFast Rewind"
  581. #0BC5#    "Pauza\nPauza"
  582. #0BC6#    "NastΩpny utw≤r\nNastΩpny utw≤r"
  583. #0BC7#    "Poprzedni utw≤r\nPoprzedni utw≤r"
  584. #0BC8#    "Pobierz szczeg≤│y £cie┐ki z CDDB"
  585. #0BD4#    "CDex Ripper\n\nCDex Ripper\n\n\nDokument.CDex\nDokument CDex"
  586. #0BDE#    "Wersja CDex "
  587. #0BDF#    "Nieznany Artysta"
  588. #0BE0#    "Nieznany Tytu│"
  589. #0BE1#    "Gatunek"
  590. #0BE2#    "Tytu│"
  591. #0BE3#    "CDDB ID"
  592. #0BE4#    "Artysta"
  593. #0BE5#    "Numer îcie┐ki"
  594. #0BE6#    "ID P│yty"
  595. #0BE7#    "Nazwa Utworu"
  596. #0BE8#    "Numer £cie┐ki w formacie 0x"
  597. #0BE9#    "Liczba £cie┐ek"
  598. #0BEA#    "Nazwa"
  599. #0BEB#    "Utw≤r"
  600. #0BEC#    "Pocz╣tek"
  601. #0BED#    "Czas"
  602. #0BEE#    "rozmiar"
  603. #0BEF#    "Status"
  604. #0BF0#    "Wersja CDex "
  605. #0BF1#    "Pole Artysta zawiera niedozwolony znak\n zast╣p ten znak spacj╣"
  606. #0BF2#    "Pole Album zawiera niedozwolony znak\n zast╣p ten znak spacj╣"
  607. #0BF3#    "Pole Tytu│ [%d]zawiera niedozwolony znak\n zast╣p ten znak spacj╣"
  608. #0BF4#    "Brak zaznaczonych £cie┐ek. Wybierz jeden lub wiΩcej utwor≤w z listy"
  609. #0BF5#    "Problem z przes│aniem danych do Schowka"
  610. #0BF6#    "Szukam £cie┐ki %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  611. #0BF7#    "Kopiowanie £cie┐ki do MPEG (%s) do pliku %s"
  612. #0BF8#    "Kopiowanie/kompresja zosta│o przerwane w %s"
  613. #0BF9#    "Kopiowanie £cie┐ek do MPEG zosta│o poprawnie zako±czone w czasie: %s"
  614. #0BFA#    "Kopiowanie £cie┐ek do wav (%s) do pliku %s"
  615. #0BFB#    "Kopiowanie zosta│o przerwane w %s"
  616. #0BFC#    "Kopiowanie £cie┐ek do wav zosta│o poprawnie zako±czone w czasie: %s"
  617. #0BFD#    "Problem z tworzeniem katalogu: "
  618. #0BFE#    "MinΩ│o %s ; Zosta│o %s ; ú╣czny czas%s"
  619. #0BFF#    "Kopiowanie utworu %d ( %d %% zako±czone, plik %d/%d)"
  620. #0C00#    "Peak value %4.2f dB = %3d %%"
  621. #0C01#    "Jitter (b│Ωd≤w: %d)"
  622. #0C02#    "Konwertowanie utworu %d ( %d %% zako±czona, plik %d/%d)"
  623. #0C03#    "Normalizacja utworu %d ( %d %% zako±czona, plik %d/%d)"
  624. #0C04#    "Obliczanie Peak Value w utworze %d ( %d %% zako±czone, plik %d/%d)"
  625. #0C05#    "Peak Value %4.2f dB = %3d %%"
  626. #0C06#    "Nazwa : %s"
  627. #0C07#    "Kopiowanie utworu %d (file %d/%d)"
  628. #0C08#    "Konwertowanie utworu do foramtu docelowego(file %d/%d)"
  629. #0C09#    "Normalizacja utworu wg wskaƒnika:%5.2f (file %d/%d)"
  630. #0C0A#    "Pobieranie Peak value (file %d/%d)"
  631. #0C0B#    "W toku (file %d/%d)"
  632. #0C0C#    "Kopiowanie"
  633. #0C0D#    "Konwertowanie pliku"
  634. #0C0E#    "%5d b│Ωd≤w w £cie┐ce%s\n\n"
  635. #0C0F#    "Wyst╣pi│y b│Ωdy Jitter, zobacz plik pomocy, by dowiedzieµ siΩ, jak zapobiec tym problemom\n\n"
  636. #0C10#    "Rok"
  637. #0C11#    "îcie┐kazDanymi"
  638. #0C12#    "îcie┐kaAudio"
  639. #0C13#    "ProszΩ wype│niµ wszystkie pola Utw≤r, Artysta, Album\\n i upewniµ siΩ, ┐e prawid│owo okre£lono gatunek \nprzed wys│aniem danych do internetowej CDDB"
  640. #0C14#    "Albumu nie znaleziono w lokalnej CDDB"
  641. #0C15#    "Albumu nie znaleziono w pliku CDPlayer.ini"
  642. #0C16#    "Tag MP3 zosta│ zmieniony. \nZachowaµ modyfikacje?"
  643. #0C17#    "Podczas zapisu Tagu ID3V2 wyst╣pi│ b│╣d\nUpewnij siΩ, ┐e to nie jest plik 'read-only'!"
  644. #0C18#    "Problem z odczytem Tagu ID3V2"
  645. #0C19#    "Wyst╣pi│ b│╣d podczas otwierania pliku"
  646. #0C1A#    "Nie mo┐na ustawiµ automatycznego wy│╣czenia systemu!"
  647. #0C1B#    "Wskaƒnik normalizacji %7.4f x"
  648. #0C1C#    "Nieprawid│owy adres e-mail, proszΩ wpisaµ\n\nadres e-mail w opcjach internetowej CDDB"
  649. #0C1D#    "Przekroczony czas │╣czenia\nzwiΩksz wart£µ czasu w opcjach internetowej CDDB, \n lub pon≤w pr≤bΩ"
  650. #0C1E#    "odczyt/zapis dozwolony\n"
  651. #0C1F#    "OK, 'read-only'\n"
  652. #0C20#    "Nie znaleziono \n"
  653. #0C21#    "OK, odpowiedƒ\n"
  654. #0C22#    "Znaleziono kilka dok│adnych odpowiedzi, oto lista\n"
  655. #0C23#    "Znaleziono kilka niedok│adnych odpowiedzi, oto lista\n"
  656. #0C24#    "Brak wpisu w CDDB\n"
  657. #0C25#    "Dane wymienono\n"
  658. #0C26#    "B│Ωdny wpis w CDDB\n"
  659. #0C27#    "Danych nie wymieniono\n"
  660. #0C28#    "Problem z wymian╣ danych, zamykanie po│╣czenia\n"
  661. #0C29#    "Brak zezwolenia na po│╣czenie: brak dostΩpu\n"
  662. #0C2A#    "Brak po│╣cze±, prze│adoawny serwer\n"
  663. #0C2B#    "B│╣d serwera, wybierz inny serwer\n"
  664. #0C2C#    "Ju┐ ustawiono protok≤│ cur_level\n"
  665. #0C2D#    "Niedozwolone ustawienia protoko│u\n"
  666. #0C2E#    "Po│╣czenie nie powiod│o siΩ,"
  667. #0C2F#    "Konwertuj"
  668. #0C30#    "Nazwa modu│u"
  669. #0C31#    "Informacja o module"
  670. #0C32#    "Listy gatunk≤w (genres.txt) nie znaleziono w katalogu CDex\n(szukano w: %s)\nSprawdƒ instalacjΩ CDex!"
  671. #0C33#    "Gatunek"
  672. #0C34#    "Gatunek CDDB"
  673. #0C35#    "ID3 V1 ID"
  674. #0C36#    "Nowy gatunek"
  675. #0C37#    "Nieznany"
  676. #0C38#    "Nieprawid│owa odpowiedƒ serwera"
  677. #0C39#    "%1 = Artysta\t\t%5 = nr ID P│yty CD\n%2 = Album\t\t%6 = nr ID CDDB\n%3 = nr îcie┐ki\t\t%7 = nr îcie┐ki w formace 0x\n%4 = Tytu│ £ciΩ┐ki\t%8 = úÑcznie £cie┐ek\n%Y = Rok\t\t%G = Gatunek\n%A = Artysta (tu nie dzia│a opcja dzielenia na podkatalogi!)"
  678. #0C3A#    "CDex Player, Wersja"
  679. #0C3B#    "Wyst╣pi│ b│╣d CDDB, zobacz szczeg≤│y\n"
  680. #0C3C#    "BúÑD: nie mogΩ w│╣czyµ zewnΩtrznego enkodera"
  681. #0C3D#    "BúÑD: nie mogΩ wys│aµ danych data do zewnΩtrznego enkodera"
  682. #0C3E#    "Nie mogΩ utworzyµ pliku skryptu VQF"
  683. #0C3F#    "Nie mo┐na za│adowaµ enkodera: %s\nUpewnij siΩ, ┐e pliki CDex.exe i biblioteki DLLs s╣ w jednym katalogu\nJe£li utworzy│e£ skr≤t, Upewnij siΩ, ┐e prawid│owo ustawiono roboczy katalog"
  684. #0C40#    "B│╣d strumienia wej£cia"
  685. #0C41#    "Nie mogΩ otworzyµ/utworzyµ pliku: %s"
  686. #0C42#    "BúÑD: problem z komunikacj╣ z enkoderem"
  687. #0C43#    "Enkoder GoGo DLL wymaga 'Floating Point Unit'"
  688. #0C44#    "%2d £cie┐ka (%5.2f MB) Wolne miejsce na HDD%5d MB"
  689. #0C45#    "Gram utw≤r %d (%02d:%02d:%02d)\n"
  690. #0C46#    " (zakres)"
  691. #0C47#    "Nie mogΩ otworzyµ Schowka"
  692. #0C48#    "Nie mogΩ opr≤┐niµ Schowka"
  693. #0C49#    "Po│╣cz"
  694. #0C4A#    "Wy£lij powitanie"
  695. #0C4B#    "Wy£lij komendΩ statystyk"
  696. #0C4C#    "Wy£lij 'Proto Level'"
  697. #0C4D#    "Wy£lij zapytanie"
  698. #0C4E#    "Rozpocznij zdalne zapytanie"
  699. #0C4F#    "Pobieranie odpowiedzi"
  700. #0C50#    "Nieznany aders serwera SMTP, proszΩ wpisaµ \adres serwera SMTP w opcjach internetowej CDDB"
  701. #0C51#    "Problem z wysy│aniem danych do serwera"
  702. #0C52#    "ú╣czenie z serwerem"
  703. #0C53#    "Brak gotowo£ci serwera"
  704. #0C54#    "Wysy│anie"
  705. #0C55#    "Wysy│anie danych"
  706. #0C56#    "Sending body-text"
  707. #0C57#    "Brak odpowiedzi serwera"
  708. #0C58#    " (Enkoder dostΩpny, Brak danych o wersji)"
  709. #0C59#    " Alfa %d"
  710. #0C5A#    " Beta %d"
  711. #0C5B#    "Wybrany bitrate jest niezgodny z czΩstotliwo£ci╣"
  712. #0C5C#    " (niedostΩpny)"
  713. #0C5D#    "wersja"
  714. #0C5E#    "engine"
  715. #0C5F#    "Problem z otwarciem pliku %s"
  716. #0C60#    "Plik zbyt ma│y, by dokonaµ por≤wnania"
  717. #0C61#    "Drugi plik ma offset %d bajt≤w"
  718. #0C62#    "Pierwszy plik ma offset %d bajt≤w"
  719. #0C63#    "Pliki s╣ r≤┐ne, nie mogΩ znaleƒµ podobnych blok≤w"
  720. #0C64#    "Pliki r≤┐ni╣ siΩ, od %d"
  721. #0C65#    "Nie znaleziono r≤┐nic\nú╣cznie por≤wnano %d bajt≤w"
  722. #0C66#    "Ustawienia CDex"
  723. #0C67#    "ProszΩ zaznaczyµ katalog"
  724. #0C68#    "ProszΩ wybraµ jeden element lub wcisn╣µ Porzuµ, by zrezygnowaµ"
  725. #0C69#    "Musisz ponownie uruchomiµ CDex dla wprowadzenia zmian"
  726. #0C6A#    "Nie znaleziono Tag'u"
  727. #0C6B#    "Plik %s nie jest plikiem MPEG RIFF-WAV"
  728. #0C6C#    "Brak danych o formacie pliku %s"
  729. #0C6D#    "Korzystaj z Auto-detekcji tylko je£li ustawienia Uniwersalne nie dzia│a\nDo wykonania Auto-detekcji konieczna jest obecno£µ p│yty Audio-CD w napΩdzie\nCzy chcesz kontynuowaµ?"
  730. #0C6E#    "Ca│kowity czas nagrania to (MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d czyli %d sektory(≤w)"
  731. #0C6F#    "Nazwa pliku"
  732. #0C70#    "Data"
  733. #0C71#    "îcie┐ka"
  734. #0C72#    "Rozmiar (MB)"
  735. #0C73#    "Zapisz"
  736. #0C74#    "Rozmiary pierwszego/drugiego pliku to %d/%d bajt≤w"
  737. #0C75#    "OK"
  738. #0C76#    "Nieprawid│owa nazwa pierwszego pliku"
  739. #0C77#    "Nieprawid│owa nazwa drugiego pliku"
  740. #0C78#    "Problem ze w│╣czeniem strumienia Ogg. Sprawdƒ, czy wybrany bitrate jest zgodny z czΩstotliwo£ci╣, zaleca siΩ korzystanie z ustawie± jako£ci"
  741. #0C80#    "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nDokument.CDex\nDokument CDex"
  742. #0C81#    "Nie wybrano plik≤w"
  743. #0C82#    "Automatycznie"
  744. #0C83#    "Domy£lnie"
  745. #0C84#    "B│╣d konwersji: Nazwa pliku pocz╣tkowego jest taka sama jak ko±cowego,\nwybierz inny katalog docelowy!\nNazwa pliku pocz╣tkowego: %s\nNazwa pliku ko±cowego: %s"
  746. #0C85#    "System operacyjny nie obs│uguje bibliotek Native NT SCSI\nZainstaluj sterowniki ASPI, by u┐ywaµ CDex, zobacz plik Help je£li potrzebujesz dodatkowych informacji\n"
  747. #0C86#    "B│╣d: Problem z za│adowaniem sterownik≤w ASPI.\nZainstaluj sterowniki ASPI, by u┐ywaµ CDex, zobacz plik Help je£li potrzebujesz dodatkowych informacji\n"
  748. #0C87#    "B│╣d: Problem ze sterownikami ASPI. \nSprawdƒ instalacjΩ ASPI, zobacz plik Help je£li potrzebujesz dodatkowych informacji\n"
  749. #0C88#    "polski"
  750. #0C8F#  "..."
  751. #0C90#  "Wybierz katalog"
  752. #0C91#  "Enkodery (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Wszystkie pliki (*.*)|*.*||"
  753. #0C92#  "Wybierz enkoder"
  754. #0C93#  "Big"
  755. #0C94#  "Little"
  756. #0C95#  "none"
  757. #0C96#  "standard"
  758. #0C97#  "Read"
  759. #0C98#  "Atapi"
  760. #0C99#  "Enable"
  761. #0C9A#  "Density"
  762. #0C9B#  "Endian"
  763. #0C9C#  "Result"
  764. #0C9D#  "Pass"
  765. #0C9E#  "Fail"
  766. #8003#    "Wybierz ustawienia CDex\nUstawienia"
  767. #8004#    "Kopiuj £cie┐ki CD do pliku WAV\nîcie┐ki->WAV"
  768. #8005#    "Kopiuj £cie┐ki CD do pliku MPEG\nîcie┐ki->MPEG"
  769. #8006#    "Konweruj pliki WAV do plik≤w MPEG\nWAV->MPEG"
  770. #8007#    "Kopiuj fragmenty p│yty CD do pliku WAV lub MP3\nKopiuj fragment pliku"
  771. #800D#    "Informacja o Systemie\nInformacja o Systemie"
  772. #800E#    "Ustawienia CD\nUstawienia CD"
  773. #800F#    "Wysu± CD\nWysu± CD"
  774. #8010#    "Przewi± do przodu\nPrzewi± do przodu"
  775. #8011#    "Przewi± do ty│u\nPrzewi± do ty│u"
  776. #8012#    "NastΩpny utw≤r\nNastΩpny utw≤r"
  777. #8013#    "Poprzedni utw≤r\nPoprzedni utw≤r"
  778. #8014#    "Graj kilka utwor≤w\nGraj kilka utwor≤w"
  779. #8015#    "Graj pojedynczy utw≤r\nGraj pojedynczy utw≤r"
  780. #8016#    "Stop\nStop"
  781. #8017#    "Pauza/Graj\nPauza/Graj"
  782. #8018#    "Pobierz info o Albumie z lokalnej CDDB\nPobierz info o Albumie z lokalnej CDDB"
  783. #801A#    "Pobierz info o Albumie z pliku CDPlayer.ini\nPobierz info o Albumie z pliku CDPlayer.ini"
  784. #801B#    "Pobierz info o Albumie z internetowej CDDB\nPobierz info o Albumie z internetowej CDDB"
  785. #801C#    "W│╣cz / wy│╣cz pasek narzΩdzi"
  786. #801D#    "W│╣cz/wy│╣cz pasek nagrywania"
  787. #801E#    "Poprzedni utw≤r\nPoprzedni utw≤r"
  788. #801F#    "Przewi± do ty│u\nPrzewi± do ty│u"
  789. #8022#    "Konwertuj plik(i) MP3 do formatu RIFF-WAV"
  790. #8023#    "Kopiuj nazwy do schowka"
  791. #8024#    "Zmie± nazwΩ utworu"
  792. #8026#    "Zaznacz wszystkie"
  793. #8027#    "Zapisz info o Albumie w pliku CDPlayer.ini"
  794. #8028#    "Zapisz info o Albumie w lokalnej CDDB"
  795. #8029#    "Konwertuj plik(i) MPEG do formatu WAV\nKonwertuj plik(i) MPEG do formatu WAV"
  796. #802A#    "Od£wie┐ status CD"
  797. #802B#    "Pokazuje status"
  798. #802C#    "Poka┐ status kopiowania zaznaczonych £cie┐ek\nPoka┐ status kopiowania zaznaczonych £cie┐ek"
  799. #802D#    "Por≤wnaj dwa pliki WAV pod wzglΩdem zawarto£ci\nPor≤wnaj dwa pliki WAV pod wzglΩdem zawarto£ci"
  800. #802E#    "Graj pliki\nGraj pliki"
  801. #802F#    "Wyczy£µ status kopiowania tej p│yty"
  802. #8031#    "Nagrywaj z gniazda Analog In\nNagrywaj z gniazda Analog In"
  803. #8032#    "Wy£lij info o Albumie do internetowej CDDB"
  804. #8033#    "Odczytaj CD-Text (Je£li jest obs│ugiwany/dostΩpny)"
  805. #8035#    "Zaznacz pliki\nZaznacz pliki"
  806. #8036#    "Zaznacz pliki\nZaznacz pliki"
  807. #8037#    "Idƒ do poprzedniego pliku\nIdƒ do poprzedniego pliku"
  808. #8038#    "Idƒ do nastΩpnego pliku\nIdƒ do nastΩpnego pliku"
  809. #8039#    "Graj plik(i)\nGraj plik(i)"
  810. #803A#    "Stop\nStop"
  811. #803B#    "Zdalne zapytanie do CDDB\nZdalne zapytanie do CDDB"
  812. #8046#    "Konfiguracja wtyczek Winampa\nKonfiguracja wtyczek Winampa"
  813. #8047#    "Dodaj / edytuj Gatunki\nDodaj / edytuj Gatunki"
  814. #8048#    "Pauza\nPauza"
  815. #804B#    "Graj losowo\nGraj losowo"
  816. #804D#    "Zamie± Artysta/Utw≤r (dla sk│adanek)\nZamie± Artysta/Utw≤r (dla sk│adanek)"
  817. #804E#    "Wyb≤r CD-ROM\nWybierz aktywny CD-ROM"
  818. #804F#    "Wybierz profil\nWybierz profil"
  819. #8050#    "Zapisz ustawienia do profilu\nZapisz ustawienia do profilu"
  820. #8052#    "Usu± profil\nUsu± wybrany profil"
  821. #8062#  "Read CD data from Winamp CD database\nRead CD data from Winamp CD database"
  822. #E000#    "CDex"
  823. #E001#    "Zobacz plik Help -> F1"
  824. #E100#    "Utw≤rz nowy dokument\nNowy"
  825. #E101#    "Otw≤rz istniej╣cy dokument\nOtw≤rz"
  826. #E102#    "Zamknij aktywny dokument\nZamknij"
  827. #E103#    "Zapisz aktywny dokument\nZapisz"
  828. #E104#    "Zapisz aktywny dokument pod now╣ nazw╣\nZapisz jako"
  829. #E105#    "Zmie± opcje drukowania\nUstawienia strony"
  830. #E106#    "Zmie± opcje drukarki i drukowania\nUstawienia druku"
  831. #E107#    "Drukuj aktywny dokument \nDrukuj"
  832. #E109#    "Wy£wietl pe│ne strony\nPodgl╣d"
  833. #E110#    "Otw≤rz dokument"
  834. #E111#    "Otw≤rz dokument"
  835. #E112#    "Otw≤rz dokument"
  836. #E113#    "Otw≤rz dokument"
  837. #E114#    "Otw≤rz dokument"
  838. #E115#    "Otw≤rz dokument"
  839. #E116#    "Otw≤rz dokument"
  840. #E117#    "Otw≤rz dokument"
  841. #E118#    "Otw≤rz dokument"
  842. #E119#    "Otw≤rz dokument"
  843. #E11A#    "Otw≤rz dokument"
  844. #E11B#    "Otw≤rz dokument"
  845. #E11C#    "Otw≤rz dokument"
  846. #E11D#    "Otw≤rz dokument"
  847. #E11E#    "Otw≤rz dokument"
  848. #E11F#    "Otw≤rz dokument"
  849. #E120#    "Usu± zaznaczenie
  850. #E121#    "Usu± wszystko\nUsu±"
  851. #E123#    "Wytnij i przenie£ zaznaczenie do Schowka\nWytnij"
  852. #E124#    "Znajdƒ tekst\nZnajdƒ"
  853. #E125#    "Wklej zawarto£µ Schowka\nWklej"
  854. #E128#    "Powt≤rz ostatni╣ czynno£µ\nPowt≤rz"
  855. #E129#    "Zast╣p tekst innym tekstem\nZast╣p"
  856. #E12A#    "Zaznacz ca│y dokument\nZaznacz wszystko"
  857. #E12B#    "Cofnij ostatni╣ czynno£µ\nCofnij"
  858. #E12C#    "Przywr≤µ cofniΩt╣ czynno£µ\nPrzywr≤µ"
  859. #E135#    "Podziel aktwne panele okna\nPodziel"
  860. #E140#    "Wy£wietl info o programie, numer wersji i prawa autorskie\nO programie"
  861. #E141#    "Zako±cz program\nZako±cz"
  862. #E142#    "Zobacz plik Help\nTematy pomocy"
  863. #E143#    "Wy£wietl tematy pomocy\nLista temat≤w"
  864. #E144#    "Wy£wietl instrukcje korzystania z pomocy\nPomoc"
  865. #E145#    "Wy£wietl pomoc menu, przycisk≤w i okien\nPomoc"
  866. #E146#    "Wy£wietl pomoc dla akualnej czynno£ci\nPomoc"
  867. #E150#    "Przejdƒ do nastΩpnego panelu\nNastΩpny panel"
  868. #E151#    "Przejdƒ do poprzedniego panelu\nPoprzedni panel"
  869. #E700#    "EXT"
  870. #E701#    "CAP"
  871. #E702#    "NUM"
  872. #E703#    "SCRL"
  873. #E704#    "OVR"
  874. #E705#    "REC"
  875. #E800#    "Poka┐ / ukryj pasek narzΩdzi\nW│╣cz Pasek NarzΩdzi"
  876. #E801#    "Poka┐ / ukryj pasek statusu\nW│╣cz Pasek Statusu"
  877. #EF00#    "Zmie± rozmiar okna"
  878. #EF01#    "Zmie± pozycjΩ okna"
  879. #EF02#    "Zmniejsz okno do paska zada±"
  880. #EF03#    "Pe│en ekran"
  881. #EF04#    "Przejdƒ do nastΩpnego okna"
  882. #EF05#    "Przejdƒ do poprzedniego okna"
  883. #EF06#    "Zamknij aktywne okno i zachowaj zmiany"
  884. #EF12#    "Przywr≤µ okno do domy£lnego rozmiaru"
  885. #EF13#    "Uruchom listΩ zada±"
  886. #F003#    "Bez tytu│u"
  887. #F005#    "Zamknij podgl╣d drukowania\nZamknij podgl╣d"
  888.