home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 October / PCWorld_2001-10_cd.bin / Software / Vyzkuste / ichat / ichat120.exe / %MAINDIR% / Dutch.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-05-15  |  17.6 KB  |  452 lines

  1. ;
  2. ; This file contains all strings that are used in IChat
  3. ;
  4. ; How can you add support for your language?
  5. ;
  6. ; It's very easy now.
  7. ;
  8. ;  1. Make copy of this file and translate it
  9. ;  3. In language.ini:
  10. ;     1. Increate value of "Count" in main section on 1.
  11. ;     2. Create section with name Language<count> like it made for other languages.
  12. ;     3. Set name of your language like it's done for other languages
  13. ;     4. Set name of the INI file that you translated like it's done for other languages.
  14. ;
  15. ; After this your language will appear in the list of languages.
  16. ; You can select it and chat will use it.
  17. ;
  18. ; Some comments to the translation:
  19. ;   1. Before equal sign it's a identificator. 
  20. ;      Don't change anything in it. 
  21. ;      Leave it like it is.
  22. ;   2. Don't care about length of string in English and your language.
  23. ;      Chat will change position on the form and it will look good.       
  24. ;   3. If you need to use " in the begging of the string then put # before it.
  25. ;      In other case it will cut it.       
  26. ;      Example:       
  27. ;        10039=#"Name
  28. ;   4. If you need to use " in the end of the string then put " after it.
  29. ;      In other case it will cut it.       
  30. ;      Example:
  31. ;        10039=Name"#
  32. ;   5. If you need to use space in the begging of the string then put " before it.
  33. ;      In other case it will cut it.       
  34. ;      Example:
  35. ;        10039=# Name
  36. ;   6. If you need to use space in the end of the string then put " after it.
  37. ;      In other case it will cut it.       
  38. ;      Example:
  39. ;        10039=Name #
  40. ;   7. Sometimes it's mecessary to cut message of some lines. For example how 
  41. ;      help message (/? command) looks:
  42. ;      
  43. ;      9000=Alert has been arrived\rPrivate chat has been created\rLine has been created\rMessage board has been updated\rMessage in common chat has been arrived\rMessage in line has been arrived\rMessage in private chat has been arrived\rMass private message has been arrived\rPrivate message has been arrived\rUser has connected\rUser has disconnected\rUser has renamed 
  44. ;     
  45. ;      Then you can use \r and \n combinations. Test after \r\n will be moved on the
  46. ;      next line.  
  47. ;   8. If string contains %s or %d it means that these combinations will be changed
  48. ;      to something. For example command that is show in user menu:
  49. ;
  50. ;      11031=Insert "%s:" in message
  51. ;
  52. ;      In this case %s will be changed to the name of the user that is selected in
  53. ;      the list. For all such strings you have to put all these %s or %d in the right 
  54. ;      place in your language sentense. So that sentense will be right and will be 
  55. ;      understood right.
  56. ;
  57. ;      DON'T DELETE THEM FROM THE SENTENSE. CHAT WILL GERNERATE EXCEPTION IF IT WILL NOT FIND THEM.
  58. ;
  59. ;      I will give explanations for all such cases before them.
  60. ;   9. Some of the strings are list of values for the combobox or tree. Such lists 
  61. ;      in the begging and in the # end always contain ". Leave like it is.
  62. ;      Values in such lists are separated by ,. 
  63. ;      If one of the values is more then one word then such values are taken in "
  64. ;      You have to do the same if value on your language will contains more then one
  65. ;      word like it is in English.
  66. ;      Example how tree in options dialog looks:
  67. ;        TreeView.Items=#Connection,General,Fonts,Sounds,Messages,Filters,"Quick messages",Logs,"Online alerts"# 
  68. ;
  69.  
  70. [TFrmIntranetChatMain]
  71. tsCommon.Caption=Algemeen
  72. tsMessageBoard.Caption=Berichtenbord
  73. tbClear.Hint=Opschonen berichtenvenster
  74. tbRefresh.Hint=Lijst met gebruikers bijwerken
  75. tbStatusNormal.Hint=Ga naar "Normaal" mode
  76. tbStatusDontDisturbForAll.Hint=Ga naar "Niet storen bij MASSA berichten" mode
  77. tbStatusDontDisturbAll.Hint=Ga naar "Niet storen bij ALLE berichten" mode
  78. tbStatusFarAway.Hint=Ga naar "Ik ben weg" mode
  79. tbQuickMessage.Hint=Selecteer bericht en plaats het in het bericht
  80. tbSmile.Hint=Selecteer smile en plaats het in het bericht
  81. tbOptions.Hint=Chat opties
  82. tbAbout.Hint=Informatie over ontwikkelaar ...
  83. tbExit.Hint=Afsluiten chat
  84. pmnuCommonOptions.Caption=Opties
  85. pmnuCommonOptionsPreferences.Caption=Voorkeuren
  86. pmnuCommonOptionsUseSingleLineEditor.Caption=Gebruik enkele regels
  87. pmnuCommonOptionsShowInMessageBox.Caption=Prive berichten in een popup venster
  88. pmnuCommonOptionsFilterMessages.Caption=Filter inkomende berichten
  89. pmnuCommonStatus.Caption=Chat status
  90. pmnuCommonStatusNormal.Caption=Normaal
  91. pmnuCommonStatusDontDisturbForAll.Caption=Niet storen bij MASSA berichten
  92. pmnuCommonStatusDontDisturbAll.Caption=Niet storen bij ALLE berichten
  93. pmnuCommonStatusFarAway.Caption=Ik ben weg
  94. pmnuCommonStatusFloating.Caption=Chat status in zwevend venster (als in ICQ)
  95. pmnuCommonView.Caption=Zichtbaar
  96. pmnuCommonViewUserList.Caption=Lijst met gebruikers
  97. pmnuCommonViewToolbar.Caption=Werkbalk
  98. pmnuCommonViewMessageBoard.Caption=Berichtenbord
  99. pmnuCommonLanguage.Caption=Taal
  100. pmnuCommonUsers.Caption=Informatie over gebruikers
  101. pmnuCommonUsersNick.Caption=Sorteer op nick
  102. pmnuCommonUsersComputer.Caption=Sorteer op computernaam
  103. pmnuCommonUsersLogin.Caption=Sorteer op loginnaam
  104. pmnuCommonUsersVersion.Caption=Sorteer op versie van de chat
  105. pmnuCommonAbout.Caption=Over ...
  106. pmnuCommonHelp.Caption=Help
  107. pmnuCommonExit.Caption=Afsluiten
  108. pmnuRichViewSelectAll.Caption=Selecteer alles
  109. pmnuRichViewCut.Caption=Knip
  110. pmnuRichViewCopy.Caption=Kopieer
  111. pmnuRichViewDelete.Caption=Verwijderen
  112. pmnuRichViewClear.Caption=Opschonen
  113. pmnuRichViewViewLog.Caption=Bekijk logbestand
  114. pmnuRichViewClearLog.Caption=Schoon logbestand op
  115. pmnuRichViewViewPrivateLog.Caption=Bekijk logbestand van prive berichten
  116. pmnuRichViewClearPrivateLog.Caption=Schoon logbestand van prive berichten op
  117. pmnuUserCheck.Caption=Controleer "Naam" in de lijst
  118. pmnuUserNick.Caption=Plaats "Naam:" in het bericht
  119. pmnuUserSendMessage.Caption=Prive bericht
  120. pmnuUserSendMessageAll.Caption=Prive bericht aan allen
  121. pmnuUserCreateChat.Caption=Prive chat
  122. pmnuUserJoinLine.Caption=Sluit aan bij chat of kamer
  123. pmnuUserCreateLine.Caption=Maak kamer
  124. pmnuUserRefresh.Caption=Ververs lijst met gebruikers
  125. pmnuUserInfo.Caption=Informatie over ...
  126. pmnuUserIgnoreUser.Caption=Negeer gebruiker
  127. pmnuUserIgnoreUser2.Caption=Volledig negeren
  128. pmnuOptionsPreferences.Caption=Voorkeuren
  129. pmnuOptionsUseSingleLineEditor.Caption=Gebruik enkele regels
  130. pmnuOptionsShowInMessageBox.Caption=Prive berichten in een popup venster
  131. pmnuOptionsFilterMessages.Caption=Filter inkomende berichten
  132. pmnuOptionsFloatingStatus.Caption=Laat chat status in venster zien
  133. pmnuMessageBoardSelectall.Caption=Selecteer alles
  134. pmnuMessageBoardCopy.Caption=Copieer naar prikbord
  135. pmnuMessageBoardCopyOwn.Caption=Copieer eigen bericht naar prikbord
  136. pmnuMessageBoardDelete.Caption=Verwijder eigen bericht
  137. pmnuMessageBoardRefresh.Caption=Ververs
  138. pmnuChatListCommon.Caption=Algemeen
  139. pmnuChatListBoard.Caption=Berichtenbord
  140. PopupMenuStateMsgEdit.Caption=Bewerk lijst met berichten
  141.  
  142. [TFrmOptions]
  143. Caption=Intranet Chat Opties
  144. btnOk.Caption=Okee
  145. btnCancel.Caption=Afbreken
  146. btnHelp.Caption=Help
  147. TreeView.Items=#Verbinding,Algemeen,Lettertypen,Geluiden,Berichten,Filters,"Snelle berichten",Logbestanden,"Online waaschuwingen"#
  148.  
  149.  
  150. [TFrmOptions00Connect]
  151. GroupBox.Caption=Verbinding:
  152. GroupBoxName.Caption=Nick:
  153. RadioButtonNameWindows.Caption=Naam van Windows-login
  154. RadioButtonNameComputer.Caption=Computer naam
  155. RadioButtonName.Caption=Naam:
  156. GroupBoxGroups.Caption=Werkgroep, domein, IP voor MailSlots:
  157. RadioGroupConnectionType.Caption=Verbind met:
  158. RadioGroupConnectionType.Items=#MailSlots,"Toegeweide server"#
  159. GroupBoxServer.Caption=Toegeweide server:
  160. LabelServerIP.Caption=IP-addres:
  161. LabelServerPort.Caption=Poort:
  162. pmnuNamesAdd.Caption=Voeg toe
  163. pmnuNamesEdit.Caption=Veranderen
  164. pmnuNamesDelete.Caption=Verwijderen
  165. pmnuGroupsAdd.Caption=Voeg werkgroep/domein/IP-addres toe
  166. pmnuGroupsSelect.Caption=Selecteer en voeg werkgroep/domein toe
  167. pmnuGroupsIPs.Caption=Voeg bereik van IP-adressen toe
  168. pmnuGroupsEdit.Caption=Veranderen
  169. pmnuGroupsDelete.Caption=Verwijderen
  170. pmnuGroupsClear.Caption=Verwijder alles
  171. pmnuGroupsLoad.Caption=Laad uit bestand
  172. pmnuGroupsSave.Caption=Sla op naar bestand
  173.  
  174.  
  175. [TFrmOptions01Common]
  176. GroupBox.Caption=Algemeen:
  177. LabelChatHotKey.Caption=Sneltoets om chat op te roepen:
  178. LabelStoredLinesCount.Caption=Aantal bewaarde berichten:
  179. LabelAutoAway.Caption=minuten van inactiviteit
  180. LabelAutoRefresh.Caption=minuten
  181. TreeView.Items=#"Laat berichten zo zien","[Tijd] <Afzender>: bericht","<Afzender> [Tijd]: bericht","<Afzender>: bericht",Algemeen,"Chat starten bij opstarten van Windows","Icoon in taakbalk laten zien","Seconden bij tijd vermelden","Multiline opschonen na zenden bericht","Alleen de huidige paragraaf zenden bij multiline","Automatisch afzender van prive berichten controleren","Automatisch smile-lettercombi's naar plaatjes veranderen"#
  182. cbAutoAway.Caption=Ga naar "Ik ben weg" mode na 
  183. cbAutoRefresh.Caption=Ververs gebruikerslijst elke
  184.  
  185. [TFrmOptions02Fonts]
  186. GroupBox.Caption=Lettertypen en kleuren:
  187. Edit.Text=Tekst van het bericht
  188. TreeView.Items=#Michiel,"Nieuwe kamer","Nieuwe kamer",Michiel#
  189.  
  190. [TFrmOptions03Sounds]
  191. GroupBox.Caption=Geluiden:
  192. TreeView.Items=#"Alleen gebruiken als de chat op de achtergrond is (niet de huidige applicatie)"#
  193.  
  194.  
  195. [TFrmOptions04Messages]
  196. GroupBox.Caption=Berichten op het berichtenbord:
  197.  
  198. [TFrmOptions05Filters]
  199. GroupBox.Caption=Filters voor berichten:
  200. BtnCheck.Hint=Controleer alles (activeer alles)
  201. BtnUncheck.Hint=Deselecteer alles
  202. BtnAdd.Hint=Toevoegen
  203. BtnDelete.Hint=Verwijderen
  204. ListView.Columns=#Filter#
  205.  
  206. [TFrmOptions06QuickMessages]
  207. GroupBox.Caption=Snelle berichten:
  208. BtnAdd.Hint=Toevoegen
  209. BtnDelete.Hint=Verwijderen
  210. ListView.Columns=#Bericht,"Sneltoets"#
  211.  
  212. [TFrmOptions07Logs]
  213. GroupBox.Caption=Logs:
  214. LabelLogViewer.Caption=Laat logbestanden zien met behulp van:
  215. rgCommonChatLog.Caption=Algemene chat:
  216. rgCommonChatLog.Items=#"Geen","Voeg toe aan het einde van het ""Algemeen.log"" bestand","Overschrijf het ""Algemeen.log"" bestand elke keer als de chat start"#
  217. rgPrivateMessagesLog.Caption=Prive berichten:
  218. rgPrivateMessagesLog.Items=#"Geen","Voeg toe aan het einde van het ""Prive.log"" bestand","Overschrijf het ""Prive.log"" bestand elke keer als de chat start"#
  219.  
  220. [TFrmOptions08OnlineAlerts]
  221. GroupBox.Caption=Online waarschuwingen:
  222. LabelUser.Caption=Gebruiker of computer (* - alles):
  223. LabelMessage.Caption=Bericht:
  224. BtnCheck.Hint=Selecteer alles
  225. BtnUncheck.Hint=Deselecteer alles
  226. BtnAdd.Hint=Toevoegen
  227. BtnDelete.Hint=Verwijder geselecteerden
  228. ListView.Columns=#Gebruiker/computer,Bericht,Actie,Zend#
  229. rgAlertAction.Caption=Als een gebruiker (computer) is aangemeld:
  230. rgAlertAction.Items=#"Breng chat naar voorgrond","Zend waarschuwing (bericht) naar gebruiker","Zend waaschuwing (bericht) naar mij"#
  231. rgAlertSendType.Caption=Gebruik:
  232. rgAlertSendType.Items=#"Een keer",Altijd#
  233.  
  234. [TFrmPrivateChat]
  235. pmnuMessagesMainSelectAll.Caption=Selecteer alles
  236. pmnuMessagesMainCut.Caption=Knippen naar prikbord
  237. pmnuMessagesMainCopy.Caption=Kopieer naar prikbord
  238. pmnuMessagesMainDelete.Caption=Verwijderen
  239. pmnuMessagesMainClear.Caption=Opschonen
  240. pmnuMessagesClose.Caption=Afsluiten
  241.  
  242.  
  243. [TFrmPrivateChatParams]
  244. Caption=Parameters
  245. LabelName.Caption=Naam:
  246. LabelPassword.Caption=Wachtwoord:
  247. edName.Hint=Type hier de naam van de kamer
  248. edPassword.Hint=Type hier het wachtwoord voor toegang tot de kamer
  249. btnOk.Caption=Okee
  250. btnCancel.Caption=Afbreken
  251.  
  252.  
  253. [TFrmSelectGroup]
  254. Caption=Selecteer werkgroepen/domeinen
  255. BitBtnAddAll.Caption=Alles toevoegen
  256. BitBtnAdd.Caption=Toevoegen
  257. BitBtnCancel.Caption=Afbreken
  258.  
  259.  
  260. [TFrmSelectMessage]
  261. Caption=Automatisch antwoorden
  262. btnOk.Caption=Okee
  263. btnCancel.Caption=Afbreken
  264. btnDelete.Caption=Verwijderen
  265. btnAdd.Caption=Toevoegen
  266.  
  267.  
  268. [TFrmSelectSound]
  269. tsSpeaker.Caption=PC-Speaker
  270. LabelFrequency.Caption=Frequentie:
  271. LabelDuration.Caption=Duur:
  272. tsFile.Caption=WAV-bestand
  273. LabelFile.Caption=Bestand:
  274. btnOk.Caption=Okee
  275. btnCancel.Caption=Afbreken
  276. btnTest.Caption=Testen
  277.  
  278.  
  279. [TFrmShowMessage]
  280. btnReply.Caption=Antwoorden
  281. btnOk.Caption=Okee
  282. btnIgnore.Caption=Negeer
  283. pmnuIgnore.Caption=Negeer gebruiker
  284. pmnuIgnore2.Caption=Volledig negeren
  285.  
  286.  
  287. [Resources]
  288. 9000=Waarschuwing is binnengekomen\rPrive chat is aangemaakt\rKamer is gemaakt\rBerichtenbord is bijgewerkt\rBericht binnengekomen op algemene chat\rBericht binnengekomen in kamer\rBericht binnengekomen in kamer\rBericht binnengekomen in prive chat\rMassa prive bericht binnengekomen\rPrive bericht binnengekomen\rGebruiker heeft zich aangemeld\rGebruiker heeft zich afgemeld\rGebruiker heeft zich hernoemd
  289. 9001=Prive chat is aangemaakt\rKamer is gemaakt\rBerichtenbord is bijgewerkt\rGebruiker heeft zich aangemeld\rGebruiker heeft zich afgemeld\rGebruiker heeft zich hernoemd
  290. 9002=Beschikbare commando's:
  291. 9003=/? - deze help (lijst met beschikbare commando's)\r\n/help - deze help (lijst met beschikbare commando's)\r\n/cmdlist - deze help (lijst met beschikbare commando's)
  292. 9004=/clear - Schoon huidige berichtenvenster op
  293. 9005=/clear_history - Schoon berichten verleden op
  294. 9006=/refresh - ververs de lijst met gebruikers\r\n/who - ververs de lijst met gebruikers
  295. 9007=/nick "nieuwe nick" - verander je nicki
  296. 9008=/nextnick "nieuwe nick" - Stel je nick in voor de volgende sessie
  297. 9009=/msg "gebruiker" bericht - Zend prive bericht
  298. 9010=/me bericht - Zeg
  299. 9011=/smiles - laat alle mogelijk smile-lettercombi's zien
  300. ; %s - Verkeerd commando getyped
  301. 9020=Verkeerd commando: %s
  302. ;%s - Onbekend commando getyped
  303. 9021=Onbekend commando: %s. \r\n/? - lijst met beschikbare commando's.
  304. ;
  305. 10000=Betreed kamer
  306. 10001=Betreed prive chat
  307. 10002=Nieuwe kamer
  308. 10003=Kamer bestaat al
  309. 10004=Betreed kamer
  310. 10005=Verkeerd wachtwoord
  311. 10006=ontving je bericht
  312. ; eerste %s - gebruikersnaam
  313. ; tweede %s - waaschuwingsbericht
  314. 10007=Waarschuwing van %s. %s
  315. 10008=Berichtenbord is bijgewerkt
  316. ; %s - naam van de gebruiker die zich heeft aangemeld
  317. 10009=%s heeft zich aangemeld. %s
  318. ; %s - naam van de gebruiker die de chat heeft verlaten
  319. 10010=%s heeft de chat verlaten
  320. ; %s - naam van de gebruiker die de algemene chat heeft verlaten
  321. 10011=%s heeft de algemene chat verlaten
  322. ; %s - naam van de gebruiker die de kamer heeft verlaten
  323. 10012=%s heeft de kamer verlaten
  324. ; eerste %s - naam van de gebruiker die zich heeft angemeld
  325. ; tweede %s - naam van zijn of haar computer
  326. 10013=%s van computer %s heeft zich aangemeld.
  327. ; %s - tekst van het waarschuwingsbericht dat is binnengekomen
  328. 10014=Waarschuwing. %s
  329. ; eerste %s - oude gebruikersnaam
  330. ; tweede %s - nieuwe gebruikersnaam
  331. 10015=#"%s" heeft zich hernoemd naar "%s"#
  332. ; %s - gebruikersnaam
  333. 10016=Prive chat met "%s" is aangemaakt.
  334. ; %s - naam van de kamer
  335. 10017=Kamer "%s" is aangemaakt.
  336. ;%s - Gebruikersnaam
  337. 10018=%s is in de chat.
  338. ; %s - Gebruikersnaam
  339. 10019=%s is in de algemene chat.
  340. ; %s - Gebruikersnaam
  341. 10020=%s is in de kamer.
  342. 10021=Bericht: #
  343. ; %s - Gebruikersnaam
  344. 10022=Praat met %s
  345. 10023=Hallo Allemaal!
  346. 10024=Niet storen.
  347. 10025=Mij niet storen.
  348. 10026=Ik ben weg.
  349. ; %s - datum en tijd dat de log is gestart
  350. 10031=Log gestart: %s
  351. 10032=Lijst met gebruikers...
  352. 10033=Aanmeld bericht
  353. 10034=#"Niet storen bij MASSA berichten" mode
  354. 10035=#"Niet storen bij ALLE berichten" mode
  355. 10036=#"Ik ben weg" mode
  356. ; eerste %s - chat naam
  357. ; tweede %s - chat server
  358. ; derde %s - gebruikersnaam
  359. 10037=Welkom op/in %s v.%s, %s!
  360. ;%s - gebruikersnaam
  361. 10038=Je naam in de volgende sessie zal zijn "%s"#
  362. 10039=# Naam
  363. 10040=Computer
  364. 10041=Login
  365. 10042=Versie
  366. ; %s - gebruikersnaam
  367. 10043=Bericht van %s
  368. ; eerste %s - datum
  369. ; tweede %s - tijd
  370. 10044=Tijd: %s %s
  371. ; %s - Gebruikersnaam
  372. 10045=Aan: %s
  373. 10046=Aan: Allen
  374. ;
  375. 11000=Laat alleen de volgende systeemberichten zien ..
  376. 11001=Laat waarschuwingsvlag in de taakbalk zien als ..
  377. 11002=Breng venster naar voorgrond als ..
  378. ;
  379. 11003=Systeembericht
  380. 11004=Verzonden bericht
  381. 11005=Ontvangen bericht
  382. 11006=Bewerkt bericht
  383. 11007=Prive bericht
  384. 11008=Bericht op berichtenbord
  385. ;
  386. 11009=Gebruikers lijst
  387. ;
  388. 11015=URL, bijvoorbeeld, http://www.knol-aldeboarn.nl
  389. ;
  390. 11010=Je hebt je nick aangepast. Wil je je nu hernoemen??\r\n Kies NEE als je pas in de volgende sessie wil veranderen.
  391. ;
  392. 11011=#"Normaal" mode
  393. 11012=#"Niet storen bij MASSA berichten" mode
  394. 11013=#"Niet storen bij ALLE berichten" mode
  395. 11014=#"Ik ben weg" mode
  396. ;
  397. 11020=Speel
  398. ; eerste %d - frequentie van het geluid
  399. ; tweede %d - duur van het geluid
  400. 11021=Op PC-speaker: frequentie - %d duur - %d
  401. ; %s - bestandsnaam
  402. 11022=Bestand: %s
  403. ;
  404. 11023=Bericht werd genegeerd.
  405. ;
  406. ;%s - gebruikersnaam
  407. 11030=Controleer "%s" in de lijst
  408. ;%s - gebruikersnaam
  409. 11031=Plaats "%s:" in bericht
  410. ;%s - gebruikersnaam
  411. 11032=Prive bericht aan "%s"#
  412. ;%s - gebruikersnaam
  413. 11033=Prive chat met "%s"#
  414. ;%s - gebruikersnaam
  415. 11034=Informatie over "%s"#
  416. ;%s - gebruikersnaam
  417. 11035=Negeer prive berichten van "%s"#
  418. ;%s - gebruikersnaam
  419. 11036=Negeer alle berichten van "%s"#
  420. ;
  421. 11040=Bezoek #
  422. 11041=Stuur meningen en suggesties naar #
  423. ;
  424. 11051=Naam (nick):
  425. 11052=Werkgroep/domein/IP-adres:
  426. 11053=Van IP-adres:
  427. 11054=Aan IP-adres:
  428. 11055=Fout IP-adres:
  429. ;
  430. ; eerste %s - gebruiksnaam
  431. ; tweede %s - computernaam
  432. 11060=%s van computer %s
  433. ;
  434. ; %s - IP adres van de server
  435. ; %d - poort op de server
  436. 11070=Verbinding maken met server %s:%d ...
  437. ; %s - ip adres van de server
  438. ; %d - poort op de server
  439. 11071=Verbonden met server %s:%d
  440. ; %s - ip adres van de server
  441. ; %d - poort op de server
  442. 11072=Kan geen verbinding maken met %s:%d
  443. ; %s - ip adres van de server
  444. ; %d - poort op de server
  445. 11073=Verbinding verbroken van server %s:%d ...
  446. ; %d - aantal seconden
  447. 11074=Zal het weer proberen over %d seconden.
  448. ; %d - aantal seconden
  449. 11075=Pause %d sec. tussen pogingen ...
  450. ;
  451. 11080=Je hebt het type verbinding/server IP adres/server-poort vernadert.\rDe nieuwe instellingen worden pas gebruikt na het herstarten van de chat.
  452.