home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
INI File | 2001-05-15 | 17.0 KB | 456 lines
; ; This file contains all strings that are used in IChat ; ; How can you add support for your language? ; ; It's very easy now. ; ; 1. Make copy of this file and translate it ; 3. In language.ini: ; 1. Increate value of "Count" in main section on 1. ; 2. Create section with name Language<count> like it made for other languages. ; 3. Set name of your language like it's done for other languages ; 4. Set name of the INI file that you translated like it's done for other languages. ; ; After this your language will appear in the list of languages. ; You can select it and chat will use it. ; ; Some comments to the translation: ; 1. Before equal sign it's a identificator. ; Don't change anything in it. ; Leave it like it is. ; 2. Don't care about length of string in English and your language. ; Chat will change position on the form and it will look good. ; 3. If you need to use " in the begging of the string then put # before it. ; In other case it will cut it. ; Example: ; 10039=#"Name ; 4. If you need to use " in the end of the string then put " after it. ; In other case it will cut it. ; Example: ; 10039=Name"# ; 5. If you need to use space in the begging of the string then put " before it. ; In other case it will cut it. ; Example: ; 10039=# Name ; 6. If you need to use space in the end of the string then put " after it. ; In other case it will cut it. ; Example: ; 10039=Name # ; 7. Sometimes it's mecessary to cut message of some lines. For example how ; help message (/? command) looks: ; ; 9000=Alert has been arrived\rPrivate chat has been created\rLine has been created\rMessage board has been updated\rMessage in common chat has been arrived\rMessage in line has been arrived\rMessage in private chat has been arrived\rMass private message has been arrived\rPrivate message has been arrived\rUser has connected\rUser has disconnected\rUser has renamed ; ; Then you can use \r and \n combinations. Test after \r\n will be moved on the ; next line. ; 8. If string contains %s or %d it means that these combinations will be changed ; to something. For example command that is show in user menu: ; ; 11031=Insert "%s:" in message ; ; In this case %s will be changed to the name of the user that is selected in ; the list. For all such strings you have to put all these %s or %d in the right ; place in your language sentense. So that sentense will be right and will be ; understood right. ; ; DON'T DELETE THEM FROM THE SENTENSE. CHAT WILL GERNERATE EXCEPTION IF IT WILL NOT FIND THEM. ; ; I will give explanations for all such cases before them. ; 9. Some of the strings are list of values for the combobox or tree. Such lists ; in the begging and in the # end always contain ". Leave like it is. ; Values in such lists are separated by ,. ; If one of the values is more then one word then such values are taken in " ; You have to do the same if value on your language will contains more then one ; word like it is in English. ; Example how tree in options dialog looks: ; TreeView.Items=#Connection,General,Fonts,Sounds,Messages,Filters,"Quick messages",Logs,"Online alerts"# ; ; You don't have to translate any strings where ";" is in the begging of the string. ; These strings are comments ; ╚esk² p°eklad vytvo°il JiH [TFrmIntranetChatMain] tsCommon.Caption=Chat tsMessageBoard.Caption=Nßst∞nka tbClear.Hint=VyΦistit okno se zprßvami tbRefresh.Hint=Aktualizovat seznam u₧ivatel∙ tbStatusNormal.Hint=P°epnout do m≤du "Normßl" tbStatusDontDisturbForAll.Hint=P°epnout do m≤du "NeruÜit hromadn²mi zprßvami" tbStatusDontDisturbAll.Hint=P°epnout do m≤du "NeruÜit ₧ßdn²mi zprßvami" tbStatusFarAway.Hint=P°epnout do m≤du "Jsem pryΦ" tbQuickMessage.Hint=Vybrat rychlou zprßvu a vlo₧it do zprßvy tbSmile.Hint=Vybrat 'smajlφk' a vlo₧it do zprßvy tbOptions.Hint=Volby iChatu tbAbout.Hint=Informace o v²vojß°i ... tbExit.Hint=UkonΦit iChat pmnuCommonOptions.Caption=Volby pmnuCommonOptionsPreferences.Caption=Vlastnosti pmnuCommonOptionsUseSingleLineEditor.Caption=Pou₧φt jedno°ßdkovou p°φkazovou °ßdku pmnuCommonOptionsShowInMessageBox.Caption=Ukazovat soukromΘ zprßvy ve zvlßÜtnφm okn∞ pmnuCommonOptionsFilterMessages.Caption=Filtrovat p°φchozφ zprßvy pmnuCommonStatus.Caption=M≤d iChatu pmnuCommonStatusNormal.Caption=Normßl pmnuCommonStatusDontDisturbForAll.Caption=NeruÜit hromadn²mi zprßvami pmnuCommonStatusDontDisturbAll.Caption=NeruÜit ₧adn²mi zprßvami pmnuCommonStatusFarAway.Caption=Jsem pryΦ pmnuCommonStatusFloating.Caption=Ukazovat status Chatu v plovoucφm okn∞ (jako ICQ) pmnuCommonView.Caption=Zobrazit pmnuCommonViewUserList.Caption=Seznam u₧ivatel∙ pmnuCommonViewToolbar.Caption=Nßstrojovß liÜta pmnuCommonViewMessageBoard.Caption=Nßst∞nka pmnuCommonLanguage.Caption=Jazyk pmnuCommonUsers.Caption=Informace o u₧ivatelφch pmnuCommonUsersNick.Caption=Se°a∩it podle p°ezdφvky pmnuCommonUsersComputer.Caption=Se°a∩it podle jmΘna poΦφtaΦe pmnuCommonUsersLogin.Caption=Se°a∩it podle jmΘna p°ihlßÜenφ pmnuCommonUsersVersion.Caption=Se°a∩it podle verze iChatu pmnuCommonAbout.Caption=O ... pmnuCommonHelp.Caption=Nßpov∞da pmnuCommonExit.Caption=UkonΦit pmnuRichViewSelectAll.Caption=Vybrat vÜe pmnuRichViewCut.Caption=Vyjmout pmnuRichViewCopy.Caption=Kopφrovat pmnuRichViewDelete.Caption=Vymazat pmnuRichViewClear.Caption=VyΦistit pmnuRichViewViewLog.Caption=Zobrazit log soubor pmnuRichViewClearLog.Caption=Vymazat log soubor pmnuRichViewViewPrivateLog.Caption=Zobrazit log soubor se soukrom²mi zprßvami pmnuRichViewClearPrivateLog.Caption=Vymazat log soubor se soukrom²mi zprßvami pmnuUserCheck.Caption=OznaΦit "JmΘno" v seznamu pmnuUserNick.Caption=Vlo₧it "JmΘno:" do zprßvy pmnuUserSendMessage.Caption=Soukromß zprßva pmnuUserSendMessageAll.Caption=Soukromß zprßva pro vÜechny pmnuUserCreateChat.Caption=Soukrom² chat pmnuUserJoinLine.Caption=Vstoupit do chatu, nebo diskuse pmnuUserCreateLine.Caption=Vytvo°it diskusi pmnuUserRefresh.Caption=Aktualizovat seznam u₧ivatel∙ pmnuUserInfo.Caption=Informace o ... pmnuUserIgnoreUser.Caption=Ignorovat u₧ivatele pmnuUserIgnoreUser2.Caption=Ignorovat vÜe pmnuOptionsPreferences.Caption=Vlastnosti pmnuOptionsUseSingleLineEditor.Caption=Pou₧φt jedno°ßdkovou p°φkazovou °ßdku pmnuOptionsShowInMessageBox.Caption=Ukazovat soukromΘ zprßvy ve zvlßÜtnφm okn∞ pmnuOptionsFilterMessages.Caption=Filtrovat p°φchozφ zprßvy pmnuOptionsFloatingStatus.Caption=Zobrazit okno se statusem iChatu pmnuMessageBoardSelectall.Caption=Vybrat vÜe pmnuMessageBoardCopy.Caption=Kopφrovat do schrßnky pmnuMessageBoardCopyOwn.Caption=Kopφrovat vlastnφ zprßvu do schrßnky pmnuMessageBoardDelete.Caption=Vymazat vlastnφ zprßvu pmnuMessageBoardRefresh.Caption=Aktualizovat pmnuChatListCommon.Caption=Chat pmnuChatListBoard.Caption=Nßst∞nka PopupMenuStateMsgEdit.Caption=Upravovat seznam zprßv [TFrmOptions] Caption=Volby Intranet Chatu btnOk.Caption=OK btnCancel.Caption=Storno btnHelp.Caption=Nßpov∞da TreeView.Items=#Spojenφ,ObecnΘ,Pφsma,Zvuky,Zprßvy,Filtry,"RychlΘ zprßvy",Logy,"Online upozorn∞nφ"# [TFrmOptions00Connect] GroupBox.Caption=Spojenφ: GroupBoxName.Caption=P°ezdφvka: RadioButtonNameWindows.Caption=JmΘno p°ihlßÜenφ do Windows RadioButtonNameComputer.Caption=JmΘno poΦφtaΦe RadioButtonName.Caption=JmΘno: GroupBoxGroups.Caption=Pracovnφ skupiny, domΘna, IP pro MailSlots: RadioGroupConnectionType.Caption=Spojit pomocφ: RadioGroupConnectionType.Items=#MailSlots,"DedikovanΘho serveru"# GroupBoxServer.Caption=Dedikovan² server: LabelServerIP.Caption=IP-adresa: LabelServerPort.Caption=Port: pmnuNamesAdd.Caption=P°idat pmnuNamesEdit.Caption=Zm∞nit pmnuNamesDelete.Caption=Vymazat pmnuGroupsAdd.Caption=P°idat pracovnφ skupinu/domΘnu/IP-adresu pmnuGroupsSelect.Caption=Vybrat a p°idat pracovnφ skupinu/domΘnu pmnuGroupsIPs.Caption=P°idat rozsah IP-adres pmnuGroupsEdit.Caption=Zm∞nit pmnuGroupsDelete.Caption=Vymazat pmnuGroupsClear.Caption=Vymazat vÜe pmnuGroupsLoad.Caption=Nahrßt ze souboru pmnuGroupsSave.Caption=Ulo₧it do souboru [TFrmOptions01Common] GroupBox.Caption=Hlavnφ: LabelChatHotKey.Caption=Klßvesovß zkratka pro vyvolßni iChatu: LabelStoredLinesCount.Caption=PoΦet ulo₧en²ch zprßv: LabelAutoAway.Caption=minutßch neaktivity LabelAutoRefresh.Caption=minut TreeView.Items=#"Zobrazenφ zprßv","[Φas] <Odesφlatel>: zprßva","<Odesφlatel> [Φas]: zprßva","<Odesφlatel>: zprßva",ObecnΘ,"SpouÜt∞t iChat po startu Windows","Zobrazit ikonu v systΘmovΘ liÜt∞","Zobrazit v Φase vte°iny","VyΦistit vφce°ßdkov² editor po odeslßnφ","Odeslat pouze souΦasn² odstavec ve vφce°ßdkovΘm editoru","Automaticky oznaΦit odesφlatele soukromΘ zprßvy v seznamu","Automaticky p°evßd∞t 'smajlφky' na obrßzky"# cbAutoAway.Caption=P°epnout do m≤du "Jsem pryΦ" po cbAutoRefresh.Caption=Aktualizovat seznam u₧ivatel∙ ka₧d²ch [TFrmOptions02Fonts] GroupBox.Caption=Pφsma a barvy: Edit.Text=Text zprßvy TreeView.Items=#Alex,"Novß diskuse","Novß diskuse",Alex# [TFrmOptions03Sounds] GroupBox.Caption=Zvuky: TreeView.Items=#"Pou₧φt zvuky jen kdy₧ je iChat v pozadφ (program nenφ aktivnφ)"# [TFrmOptions04Messages] GroupBox.Caption=Zprßva na nßst∞nce: [TFrmOptions05Filters] GroupBox.Caption=Filtry zprßv: BtnCheck.Hint=OznaΦ vÜe (povolit vÜe) BtnUncheck.Hint=OdznaΦit vÜe BtnAdd.Hint=P°idat BtnDelete.Hint=Vymazat ListView.Columns=#Filtr# [TFrmOptions06QuickMessages] GroupBox.Caption=RychlΘ zprßvy: BtnAdd.Hint=P°idat BtnDelete.Hint=Vymazat ListView.Columns=#Zprßva,"Klßvesovß zkratka"# [TFrmOptions07Logs] GroupBox.Caption=Logy: LabelLogViewer.Caption=Pro zobrazenφ log souboru pou₧φt: rgCommonChatLog.Caption=Ve°ejn² chat: rgCommonChatLog.Items=#"Neuklßdat","P°idat na konec ""Common.log"" souboru","P°epsat soubor ""Common.log"" poka₧dΘ kdy₧ je spuÜt∞n iChat"# rgPrivateMessagesLog.Caption=SoukromΘ zprßvy: rgPrivateMessagesLog.Items=#"Neuklßdat","P°idat na konec ""Private.log"" souboru","P°epsat soubor ""Private.log"" poka₧dΘ kdy₧ je spuÜt∞n iChat"# [TFrmOptions08OnlineAlerts] GroupBox.Caption=Online upozorn∞nφ: LabelUser.Caption=U₧ivatel, nebo poΦφtaΦ (* - vÜe): LabelMessage.Caption=Zprßva: BtnCheck.Hint=OznaΦit vÜe BtnUncheck.Hint=OdznaΦit vÜe BtnAdd.Hint=P°idat BtnDelete.Hint=Vymazat ListView.Columns=#U₧ivatel/poΦφtaΦ,Zprßva,Akce,Poslat# rgAlertAction.Caption=Jestli₧e u₧ivatel (poΦφtaΦ) je p°ipojen: rgAlertAction.Items=#"VynΘst iChat do pop°edφ","Poslat upozorn∞nφ (zprßvu) u₧ivateli","Poslat upozorn∞nφ (zprßvu) mn∞"# rgAlertSendType.Caption=Pou₧φt: rgAlertSendType.Items=#"Pouze jednou",V₧dy# [TFrmPrivateChat] pmnuMessagesMainSelectAll.Caption=Vybrat vÜe pmnuMessagesMainCut.Caption=Vyjmout do schrßnky pmnuMessagesMainCopy.Caption=Kopφrovat do schrßnky pmnuMessagesMainDelete.Caption=Vymazat pmnuMessagesMainClear.Caption=VyΦistit pmnuMessagesClose.Caption=Zav°φt [TFrmPrivateChatParams] Caption=Nastavenφ LabelName.Caption=JmΘno: LabelPassword.Caption=Heslo: edName.Hint=Zde vlo₧te jmΘno diskuse edPassword.Hint=Zde vlo₧te heslo pro vstup do diskuse btnOk.Caption=OK btnCancel.Caption=Storno [TFrmSelectGroup] Caption=Vybrat pracovnφ skupiny/domΘny BitBtnAddAll.Caption=P°idat vÜe BitBtnAdd.Caption=P°idat BitBtnCancel.Caption=Storno [TFrmSelectMessage] Caption=Automatickß odpov∞∩ btnOk.Caption=OK btnCancel.Caption=Storno btnDelete.Caption=Vymazat btnAdd.Caption=P°idat [TFrmSelectSound] tsSpeaker.Caption=PC-reproduktor LabelFrequency.Caption=Frekvence: LabelDuration.Caption=DΘlka: tsFile.Caption=WAV-soubor LabelFile.Caption=Soubor: btnOk.Caption=OK btnCancel.Caption=Storno btnTest.Caption=Test [TFrmShowMessage] btnReply.Caption=Odpov∞d∞t btnOk.Caption=OK btnIgnore.Caption=Ignorovat pmnuIgnore.Caption=Ignorovat u₧ivatele pmnuIgnore2.Caption=Ignorovat vÜe [Resources] 9000=Bylo p°ijato upozorn∞nφ\rByl vytvo°en soukrom² chat\rByla vytvo°ena diskuse\rByla zm∞n∞na nßst∞nka\rByla p°ijata zprßva ve ve°ejnΘm chatu\rByla p°ijata zprßva v diskusi\rByla p°ijata zprßva v soukromΘm chatu\rByla p°ijata hromadnß zprßva\rByla p°ijata soukromß zprßva\rU₧ivatel se p°ipojil\rU₧ivatel se odpojil\rU₧ivatel se p°ejmenoval 9001=Soukrom² chat byl vytvo°en\rDiskuse byla vytvo°ena\rNßst∞nka byla zm∞n∞na\rU₧ivatel se p°ipojil\rU₧ivatel se odpojil\rU₧ivatel se p°ejmenoval 9002=Mo₧nΘ p°φkazy: 9003=/? - tato nßpov∞da (seznam mo₧n²ch p°φkaz∙)\r\n/help - tato nßpov∞da (seznam mo₧n²ch p°φkaz∙)\r\n/cmdlist - tato nßpov∞da (seznam mo₧n²ch p°φkaz∙) 9004=/clear - vyΦistφ souΦasnΘ okno se zprßvami 9005=/clear_history - vyΦistφ historii zprßv 9006=/refresh - aktualizuje seznam u₧ivatel∙\r\n/who - aktualizuje seznam u₧ivatel∙ 9007=/nick "novß p°ezdφvka" - zm∞nφ p°ezdφvku 9008=/nextnick "novß p°ezdφvka" - nastavφ p°ezdφvku pro dalÜφ p°ipojenφ 9009=/msg "u₧ivatel" zprßva - odeÜle soukromou zprßvu 9010=/me message - °ekne 9011=/smiles - ukß₧e vÜechny kombinace 'smajlφk∙' ; %s - wrong command that was typed 9020=èpatnß syntaxe p°φkazu: %s ;%s - unknown command that was typed 9021=Neznßm² p°φkaz: %s. \r\n/? - seznam mo₧n²ch p°φkaz∙. ; 10000=Vstoupit do diskuse 10001=Vstoupit do soukromΘho chatu 10002=Novß diskuse 10003=Diskuse ji₧ existuje 10004=Vsoupit do diskuse 10005=èpatnΘ heslo 10006=p°ijal VaÜφ zprßvu ; first %s - user name ; second %s - alert message 10007=Upozorn∞nφ od %s. %s 10008=Nßst∞nka byla zm∞n∞na ; %s - name of the user that has connected 10009=%s se p°ipojil(a). %s ; %s - name of the user that has left chat 10010=%s opustil(a) chat ; %s - name of the user that has left common chat 10011=%s opustil(a) chat ; %s - name of the user that has left line 10012=%s opustil(a) diskusi ; first %s - name of the user that has connected ; second %s - name of his computer 10013=%s z poΦφtaΦe %s se p°ipojil(a). ; %s - text of the alert message that was received 10014=Upozorn∞nφ. %s ; first %s - old user name ; second %s - new user name 10015=#"%s" se p°ejmenoval(a) na "%s"# ; %s - user name 10016=Soukrom² chat s "%s" byl vytvo°en. ; %s - name of the line 10017=Diskuse "%s" byla vytvo°ena. ;%s - user name 10018=%s je v chatu. ; %s - user name 10019=%s je ve ve°ejnΘm chatu. ; %s - user name 10020=%s je v diskusi. 10021=Zprßva: # ; %s - user name 10022=Chat s %s 10023=Ahoj vÜichni! 10024=NeruÜit. 10025=NeruÜte m∞. 10026=Jsem pryΦ. ; %s - date and time when log was started 10031=ZaΦßtek logu: %s 10032=Seznam u₧ivatel∙ ... 10033=Zprßva p°i p°ipojenφ 10034=m≤d #"NeruÜit hromadn²mi zprßvami" 10035=m≤d #"NeruÜit ₧ßdn²mi zprßvami" 10036=m≤d #"Jsem pryΦ" ; First %s - chat name ; second %s - chat server ; third %s - user name 10037=Vφtejte v %su v.%s, %s! ;%s - user name 10038=VaÜe jmΘno p°i dalÜφm p°ipojenφ bude "%s"# 10039=# JmΘno 10040=PoΦφtaΦ 10041=P°ihlßÜenφ 10042=Verze ; %s - user name 10043=Zprßva z %s ; first %s - date ; second %s - time 10044=╚as: %s %s ; %s - user name 10045=Komu: %s 10046=Komu: vÜem ; 11000=Zobrazovat pouze tyto systΘmovΘ zprßvy .. 11001=Zobrazit upozorn∞nφ v systΘmove liÜt∞ kdy₧ .. 11002=VynΘst iChat do pop°edφ kdy₧ .. ; 11003=SystΘmovß zprßva 11004=Odeslanß zprßva 11005=Obdr₧enß zprßva 11006=Upravenß zprßva 11007=Soukromß zprßva 11008=Zprßva na nßst∞nce ; 11009=Seznam u₧ivatel∙ ; 11015=URL, nap°φklad, http://vnalex.tripod.com ; 11010=Mßte zm∞n∞nou vaÜφ p°ezdφvku. Chcete ji zm∞nit prßv∞ te∩??\r\n Vyberte NE (NO) jestli₧e chcete zm∞nit jmΘno pouze p°i dalÜφm p°ipojenφ. ; 11011=p°i m≤du "Normßl" 11012=p°i m≤du "NeruÜit hromadn²mi zprßvami" 11013=p°i m≤du "NeruÜit ₧ßdn²mi zprßvami" 11014=p°i m≤du "Jsem pryΦ" ; 11020=nastavenφ zvuku ; first %d - frequency of sound ; second %d - duration of sound 11021=p°es PC-reproduktor: frekvence - %d dΘlka - %d ; %s - file name 11022=Soubor: %s ; 11023=Zprßva byla ignorovßna. ; ;%s - user name 11030=OznaΦit "%s" v seznamu ;%s - user name 11031=Vlo₧it "%s:" do zprßvy ;%s - user name 11032=Soukromß zprßva pro "%s"# ;%s - user name 11033=Soukrom² chat s "%s"# ;%s - user name 11034=Informace o "%s"# ;%s - user name 11035=Ignorovat soukromΘ zprßvy od "%s"# ;%s - user name 11036=Ignorovat vÜechny zprßvy od "%s"# ; 11040=NavÜtivte # 11041=Nßzory a nßvrhy zasφlejte na # ; 11051=JmΘno (p°ezdφvka): 11052=Pracovnφ skupina/domΘna/IP-adresa: 11053=Od IP-adresy: 11054=Do IP-adresy: 11055=èpatnß IP-adresa: ; ; first %s - user name ; second %s - computer name 11060=%s z poΦφtaΦe %s ; ; %s - ip address of the server ; %d - port on the server 11070=P°ipojuji k serveru %s:%d ... ; %s - ip address of the server ; %d - port on the server 11071=P°ipojen k serveru %s:%d ; %s - ip address of the server ; %d - port on the server 11072=Nemohu p°ipojit k %s:%d ; %s - ip address of the server ; %d - port on the server 11073=Odpojen ze serveru %s:%d ... ; %d - number of seconds 11074=DalÜi pokus o p°ipojenφ bude za %d sec. ; %d - number of seconds 11075=Pauza %d sec. mezi pokusy ... ; 11080=Byl zm∞n∞n typ p°ipojenφ/serveru IP adresy/server portu.\rNovΘ nastavenφ bude pou₧ito po restartu iChatu.