home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 1999 September / PCWorld_1999-09_cd.bin / Software / TemaCD / Tolken / T97SETUP.EXE / FRAS1021.DAT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1997-10-15  |  14.6 KB  |  915 lines

  1. "a bordo"
  2. "aboard"
  3. "a cuadros"
  4. "checked/chequered"
  5. "a diario"
  6. "daily"
  7. "a esta"
  8. "to this"
  9. "a instancias de"
  10. "at the instance of"
  11. "a la cubana"
  12. "in the cuban way"
  13. "a la izquierda"
  14. "on the left"
  15. "a la parrilla"
  16. "broiled"
  17. "a lo largo de"
  18. "along"
  19. "a menudo"
  20. "regularly/often"
  21. "a su salud"
  22. "cheers"
  23. "a tiempo"
  24. "in time"
  25. "a travΘs de"
  26. "across"
  27. "a veces"
  28. "several times"
  29. "abridor de tapones"
  30. "bottle opener"
  31. "aceite de oliva"
  32. "olive-oil"
  33. "acidez de est≤mago"
  34. "heartburn"
  35. "ademßs de"
  36. "besides"
  37. "advertidor de incendios"
  38. "fire-alarm"
  39. "agua dulce"
  40. "fresh water"
  41. "agua potable"
  42. "drinking-water"
  43. "aire acondicionado"
  44. "air-conditioning"
  45. "al contrario"
  46. "reversed"
  47. "al dorso"
  48. "at the back"
  49. "al la derecha"
  50. "on the right"
  51. "al menos"
  52. "at least"
  53. "al mismo tiempo"
  54. "at the same time"
  55. "al presente"
  56. "currently"
  57. "al revΘs"
  58. "reversed"
  59. "alcohol de quemar"
  60. "methylated spirit"
  61. "alrededor de"
  62. "around"
  63. "altura baromΘtrica"
  64. "barometer reading"
  65. "amΘrica del sur"
  66. "south america"
  67. "ancas de rana"
  68. "frog's legs"
  69. "antes de que"
  70. "previous to"
  71. "aparato para sordos"
  72. "hearing aid"
  73. "aparcamiento de taxis"
  74. "cab-stand"
  75. "arco iris"
  76. "rainbow"
  77. "arenas movedizas"
  78. "quicksand"
  79. "arenque ahumado"
  80. "red herring"
  81. "armario ropero"
  82. "clothes-press"
  83. "artφculo determinado"
  84. "definite article"
  85. "artφculos de cuero"
  86. "leather goods"
  87. "astrigente antidißrrico"
  88. "adstringent"
  89. "asφ como"
  90. "as well as"
  91. "aula magna"
  92. "auditorium"
  93. "ayuda instantßnea"
  94. "on-line help"
  95. "ßmbar amarillo"
  96. "amber"
  97. "ßfrica del sur"
  98. "south africa"
  99. "a±o bisiesto"
  100. "leap-year"
  101. "a±o nuevo"
  102. "new year's day"
  103. "bailarφn de ballet"
  104. "ballet dancer"
  105. "barco de remos"
  106. "rowing-boat"
  107. "barco de vapor"
  108. "steamship"
  109. "barra de acci≤n"
  110. "actionbar"
  111. "barra de chocolate"
  112. "bar of chocolate"
  113. "barrio bajo"
  114. "back street"
  115. "base de datos"
  116. "database"
  117. "bases de datos"
  118. "databases"
  119. "bilete de banco"
  120. "bank-note"
  121. "billete de banco"
  122. "bank note"
  123. "billete de entrada"
  124. "admission ticket"
  125. "billete de equipaje"
  126. "luggage ticket"
  127. "billete de ida y vuelta"
  128. "return-ticket"
  129. "billete del tren"
  130. "railway ticket"
  131. "billete por un dφa"
  132. "day-ticket"
  133. "bloc de notas"
  134. "notepad"
  135. "boca arriba"
  136. "on one's back"
  137. "bolsa de trabajo"
  138. "employment exchange"
  139. "bolsa para bicicletas"
  140. "cycle-bag"
  141. "bolsa para se±oras"
  142. "lady's bag"
  143. "bomba at≤mica"
  144. "atom bomb"
  145. "bota de monta±a"
  146. "mountaineering boot"
  147. "bote de vela"
  148. "sailboat"
  149. "botella de gas"
  150. "gas cylinder"
  151. "bot≤n de presi≤n"
  152. "push-button"
  153. "brocha de afeitar"
  154. "shaving-brush"
  155. "buenas noches"
  156. "good night"
  157. "buenas tardes"
  158. "good evening"
  159. "buenos dφas"
  160. "good day"
  161. "butifarra de hφgado"
  162. "liver sausage"
  163. "caballito de mar"
  164. "seahorse"
  165. "caballo padre"
  166. "stallion"
  167. "cabina telef≤nica"
  168. "telephone booth"
  169. "cada vez"
  170. "each time"
  171. "cadena antideslizante"
  172. "non-skid chain"
  173. "caja de arena"
  174. "sandbox"
  175. "caja de cambios"
  176. "gear-box"
  177. "calefacci≤n central"
  178. "central heating"
  179. "cama de matrimonio"
  180. "double bed"
  181. "caminar en el campo"
  182. "hiking"
  183. "camino sin salida"
  184. "blind alley"
  185. "camisa de deporte"
  186. "sports shirt"
  187. "camita de ni±o"
  188. "child's bed"
  189. "campo deportivo"
  190. "sports ground"
  191. "caracteristicas tecnicas"
  192. "technical data"
  193. "carne de cerdo"
  194. "pork"
  195. "carne de cordero"
  196. "lamb"
  197. "carne de vaca"
  198. "beef"
  199. "carne picada"
  200. "minced meat"
  201. "carne salada"
  202. "salted meat"
  203. "carnet de conducir"
  204. "driving-licence"
  205. "carrete de rueda"
  206. "hub"
  207. "carretera principal"
  208. "major road"
  209. "carretera resbaladiza"
  210. "danger of skidding"
  211. "carretera secundaria"
  212. "side-way"
  213. "carta aΘrea"
  214. "aerogramme"
  215. "casa de huΘspedes"
  216. "boarding house"
  217. "casa de pisos"
  218. "apartment building"
  219. "castillo de arena"
  220. "sandcastle"
  221. "ca±a de pescar"
  222. "fishing rod"
  223. "celebrar una fiesta"
  224. "celebrate"
  225. "cerca de"
  226. "beside/at"
  227. "chocar kun"
  228. "collide with"
  229. "ciruela pasa"
  230. "prune"
  231. "colcha de cama"
  232. "counterpane"
  233. "coles de bruselas"
  234. "brussels-sprouts"
  235. "color de malva"
  236. "mauve"
  237. "como la que sigue"
  238. "such as"
  239. "como si"
  240. "as if"
  241. "computadora central"
  242. "mainframe"
  243. "computadora portßtil"
  244. "laptop"
  245. "con motivo de"
  246. "because of"
  247. "concha de mar"
  248. "seashell"
  249. "conectar con"
  250. "interface with"
  251. "contador p·blico"
  252. "accountant"
  253. "copo de nieve"
  254. "snowflake"
  255. "correo aΘreo"
  256. "air-mail"
  257. "correo marφtimo"
  258. "seamail"
  259. "corriente elΘtrica"
  260. "electrical current"
  261. "corte de pelo"
  262. "haircut"
  263. "crema de afeitar"
  264. "shaving cream"
  265. "cruz roja"
  266. "red cross"
  267. "cuando se pulsa"
  268. "when pressed"
  269. "cuarto de ba±o"
  270. "bathroom"
  271. "cubierto de verdor"
  272. "covered"
  273. "cuenta corriente"
  274. "charge account"
  275. "cuenta de ahorras"
  276. "savings account"
  277. "cuesta abajo"
  278. "downhill"
  279. "cußnto tiempo"
  280. "how long"
  281. "c≤mo estß usted"
  282. "how are you"
  283. "dado que"
  284. "supposing that"
  285. "dar a destajo"
  286. "invite tenders for"
  287. "dar a luz"
  288. "give birth to"
  289. "dar dentelladas a"
  290. "snap at"
  291. "dar el pΘsame a"
  292. "express condolences"
  293. "darse tono"
  294. "attitudinize"
  295. "da±ar a"
  296. "be detrimental to"
  297. "de aire acondicionado"
  298. "air-conditioned"
  299. "de confianza"
  300. "reliable"
  301. "de cuando en cuando"
  302. "now and then"
  303. "de dia"
  304. "during the day"
  305. "de golpe"
  306. "all of a sudden"
  307. "de memoria"
  308. "by heart"
  309. "de nil≤n"
  310. "nylon"
  311. "de ninguna manera"
  312. "by no means"
  313. "de otra manera"
  314. "differently"
  315. "de poca profundidad"
  316. "shallow"
  317. "de prop≤sito"
  318. "deliberately"
  319. "de segunda mano"
  320. "second hand"
  321. "de veras"
  322. "indeed"
  323. "de vez en cuando"
  324. "occasionally"
  325. "debajo de"
  326. "beneath"
  327. "dedos de las manos"
  328. "fingers"
  329. "dejar en pos"
  330. "leave behind"
  331. "delante de"
  332. "in front of"
  333. "departamento de fumar"
  334. "smokers"
  335. "depender de"
  336. "depend upon"
  337. "dep≤sito de gasolina"
  338. "fuel tank"
  339. "derechos de consumo"
  340. "excise-duty"
  341. "derivar del rumbo"
  342. "be adrift"
  343. "desistir de"
  344. "renounce"
  345. "desprendimiento de tierras"
  346. "landslide"
  347. "diccionario de separaci≤n silßbica"
  348. "hyphenation"
  349. "diez y nueve"
  350. "nineteen"
  351. "diez y ocho"
  352. "eighteen"
  353. "diez y seis"
  354. "sixteen"
  355. "diez y siete"
  356. "seventeen"
  357. "dinero contante"
  358. "cash"
  359. "dinero del embase"
  360. "pledge"
  361. "disco duro"
  362. "hard disk"
  363. "dominga de ramos"
  364. "palm sunday"
  365. "dφa del corpus"
  366. "corpus christi"
  367. "echar la siesta"
  368. "nap"
  369. "edad media"
  370. "middle ages"
  371. "el dφa de todos los santos"
  372. "all saints' day"
  373. "el esta"
  374. "he's"
  375. "el estß"
  376. "he is"
  377. "el no estß"
  378. "he isn't"
  379. "el robot"
  380. "robot"
  381. "el salvador"
  382. "el salvador"
  383. "en alta voz"
  384. "loudly"
  385. "en casa"
  386. "at home"
  387. "en cuanto a"
  388. "concerning"
  389. "en efecto"
  390. "indeed"
  391. "en el extranjero"
  392. "abroad"
  393. "en el fondo"
  394. "downstairs"
  395. "en estado"
  396. "pregnant"
  397. "en ninguna parte"
  398. "nowhere"
  399. "en otra parte"
  400. "elsewhere"
  401. "en parte"
  402. "partly"
  403. "en principio"
  404. "in principle"
  405. "en su mayor parte"
  406. "for the most part"
  407. "en todas partes"
  408. "everywhere"
  409. "en todos conceptos"
  410. "in every respect"
  411. "en un principio"
  412. "at first"
  413. "en vano"
  414. "in vain"
  415. "en Θsta"
  416. "here"
  417. "encima de"
  418. "above"
  419. "enfrente de"
  420. "opposite"
  421. "enjuage bocal"
  422. "mouthwash"
  423. "entrar en cuenta"
  424. "be considered"
  425. "es decir"
  426. "that is"
  427. "es una lßstima"
  428. "regrettably"
  429. "espina dorsal"
  430. "spine"
  431. "esta ma±ana"
  432. "this morning"
  433. "esta tarde"
  434. "this evening"
  435. "estaci≤n de servicio"
  436. "filling station"
  437. "estar de acuerdo con"
  438. "agree to"
  439. "estar de pie"
  440. "stand"
  441. "estar tendido"
  442. "recline"
  443. "estofado de carne h·ngaro"
  444. "goulash"
  445. "estß es"
  446. "is he"
  447. "extremo oriente"
  448. "far east"
  449. "fichero originale"
  450. "original file"
  451. "ficheros originales"
  452. "original files"
  453. "fiesta de los tabernßculos"
  454. "feast of tabernacles"
  455. "forta leza"
  456. "fortress"
  457. "freno de emergencia"
  458. "communication-cord"
  459. "fuera de"
  460. "outside of"
  461. "fuerza de caballos"
  462. "horsepower"
  463. "fusi≤n del correo electr≤nico"
  464. "mail-merge"
  465. "fΘcula de patata"
  466. "potato flour"
  467. "f·tbol americano"
  468. "football"
  469. "garantia limitada"
  470. "limited guarantee"
  471. "garantias limitada"
  472. "limited guarantees"
  473. "gas natural"
  474. "natural gas"
  475. "giro postal"
  476. "money order"
  477. "globo terrßqueo"
  478. "globe"
  479. "gran breta±a"
  480. "great britain"
  481. "guinea ecuatorial"
  482. "equatorial guinea"
  483. "hace poco"
  484. "just now"
  485. "hacer la manicura"
  486. "manicure"
  487. "hacer uso de"
  488. "make use of"
  489. "hacia atrßs"
  490. "aback"
  491. "hasta la vista"
  492. "so long"
  493. "have you"
  494. "has"
  495. "hockey sobre hielo"
  496. "hockey"
  497. "hoja de afeitar"
  498. "razor-blade"
  499. "hoja electr≤nica"
  500. "spreadsheet"
  501. "holanda septentrional"
  502. "north holland"
  503. "hombre de ciencia"
  504. "scientist"
  505. "hombre polφtico"
  506. "politician"
  507. "horno de microondas"
  508. "microwave oven"
  509. "hoy dφa"
  510. "currently"
  511. "hoy en dφa"
  512. "nowadays"
  513. "huella del pie"
  514. "footprint"
  515. "huella dijital"
  516. "fingerprint"
  517. "huevo frito"
  518. "boiled egg"
  519. "impresora por lßser"
  520. "laser printer"
  521. "indio americano"
  522. "american indian"
  523. "influir en"
  524. "influence"
  525. "instrucciones concretas"
  526. "detailed instructions"
  527. "ir a"
  528. "goto"
  529. "islas baleares"
  530. "balearic islands"
  531. "islas canarias"
  532. "canary islands"
  533. "islas filipinas"
  534. "philippines"
  535. "islas malvinas"
  536. "falkland islands"
  537. "jerga informßtica"
  538. "computerese"
  539. "judφa verde"
  540. "haricot"
  541. "juego de damas"
  542. "checkers"
  543. "juego de volante"
  544. "badminton"
  545. "jugo de manzana"
  546. "apple juice"
  547. "la comunidad comercial"
  548. "the business community"
  549. "la haya"
  550. "the hague"
  551. "laca para las u±as"
  552. "nail-varnish"
  553. "lago lemßn"
  554. "lake of geneva"
  555. "le ofrece"
  556. "offers"
  557. "le permite"
  558. "lets"
  559. "lenguaje figurado"
  560. "metaphor"
  561. "levantar pesas"
  562. "bodybuilding"
  563. "lima para u±as"
  564. "nail-scissors"
  565. "lista de precios"
  566. "price-list"
  567. "llamar a la puerta"
  568. "knock at the door"
  569. "llave inglesa"
  570. "shifting spanner"
  571. "lo pone"
  572. "places"
  573. "lo que dice la prensa"
  574. "what the press say"
  575. "los dos"
  576. "both"
  577. "los paφses bajos"
  578. "the netherlands"
  579. "luz de bengala"
  580. "bengal-lights"
  581. "luz trasera"
  582. "rear-light"
  583. "lßpiz de labios"
  584. "lipstick"
  585. "lφmite maximum"
  586. "maximum limit"
  587. "mal olor"
  588. "stench"
  589. "mal reputado"
  590. "of ill repute"
  591. "mala suerte"
  592. "bad luck"
  593. "mapa de teclas"
  594. "keymap"
  595. "mapas de teclas"
  596. "keymaps"
  597. "mar bßltico"
  598. "baltic sea"
  599. "mar cantßbrico"
  600. "bay of biscay"
  601. "mar del norte"
  602. "north sea"
  603. "mar rojo"
  604. "red sea"
  605. "mareado en avi≤n"
  606. "airsick"
  607. "martes de carnestolendas"
  608. "shrove-tuesday"
  609. "mas alla"
  610. "beyond"
  611. "ma±ana por la ma±ana"
  612. "tomorrow morning"
  613. "ma±ana por la tarde"
  614. "tomorrow evening"
  615. "media noche"
  616. "midnight"
  617. "memoria de acceso aleatorio"
  618. "random access memory"
  619. "menos y menos"
  620. "less and less"
  621. "mensaje de error"
  622. "error message"
  623. "mensajes de error"
  624. "error messages"
  625. "mercado de consumo"
  626. "sales activity"
  627. "modo realzado"
  628. "enhanced mode"
  629. "muchacho travieso"
  630. "naughty boy"
  631. "mßs bien"
  632. "preferably"
  633. "mßs y mßs"
  634. "more and more"
  635. "navegar a vela"
  636. "sailing"
  637. "no del todo"
  638. "not at all"
  639. "no estar"
  640. "disagree"
  641. "no tener raz≤n"
  642. "be wrong"
  643. "no tocar"
  644. "keep one's hands off"
  645. "nombre de archivo"
  646. "filename"
  647. "nombre de pila"
  648. "first name"
  649. "notas importantes"
  650. "important notes"
  651. "nuestra se±ora"
  652. "our lady"
  653. "nueva gales del sur"
  654. "new south wales"
  655. "nueva york"
  656. "new york"
  657. "nuez moscada"
  658. "nutmeg"
  659. "ocΘano pacφfico"
  660. "pacific ocean"
  661. "oficina de correos"
  662. "post-office"
  663. "oficina de informaciones"
  664. "inquiry-office"
  665. "oler mal"
  666. "smell bad"
  667. "oso panda"
  668. "panda"
  669. "otra vez"
  670. "once more"
  671. "otro lado"
  672. "opposite side"
  673. "pagar a plazos"
  674. "pay on account"
  675. "palabras cruzadas"
  676. "crossword puzzle"
  677. "palitos chinos"
  678. "chopsticks"
  679. "pantal≤n corto"
  680. "short pants"
  681. "pantal≤n de mezclilla"
  682. "jeans"
  683. "papel pintado"
  684. "paper-hangings"
  685. "para que"
  686. "so that"
  687. "para que escarmientes"
  688. "that'll teach you"
  689. "para una persona"
  690. "one person"
  691. "parada del autob·s"
  692. "bus stop"
  693. "pardone usted"
  694. "excuse me"
  695. "parque de juegos"
  696. "playground"
  697. "pasado ma±ana"
  698. "the day after tomorrow"
  699. "paso a nivel"
  700. "level-crossing"
  701. "pasta de almendras"
  702. "almond paste"
  703. "pastel de almendra"
  704. "almound pastry"
  705. "pastor protestante"
  706. "pastor"
  707. "paφs vasco"
  708. "basque country"
  709. "pegar a"
  710. "hit"
  711. "pertenecer a"
  712. "belong to"
  713. "pescado ßngel"
  714. "angelfish"
  715. "pez dorado"
  716. "goldfish"
  717. "pez estrella"
  718. "starfish"
  719. "pic nic"
  720. "picnic"
  721. "piernas torcidas hacia afuera"
  722. "knock kneed legs"
  723. "pieza de repuesto"
  724. "spare part"
  725. "piso bajo"
  726. "ground-floor"
  727. "plataforma posterior"
  728. "rear platform"
  729. "plaza de toros"
  730. "bullring"
  731. "poco a poco"
  732. "little by little"
  733. "poner en dep≤sito"
  734. "deposit"
  735. "por avion"
  736. "airmail"
  737. "por decirlo asφ"
  738. "so to speak"
  739. "por ejemplo"
  740. "for instance"
  741. "por favor"
  742. "please"
  743. "por fortuna"
  744. "fortunately"
  745. "por la derecha"
  746. "to the right"
  747. "por la izquierda"
  748. "to the left"
  749. "por la ma±ana"
  750. "in the morning"
  751. "por la tarde"
  752. "in the evening"
  753. "por lo demßs"
  754. "by the way"
  755. "por lo mßs"
  756. "at most"
  757. "por medio de"
  758. "by means of"
  759. "por raz≤n de oficio"
  760. "officially"
  761. "por separado"
  762. "separately"
  763. "por suerte"
  764. "by chance"
  765. "primeros socorros"
  766. "first aid"
  767. "primo segundo"
  768. "grand-nephew"
  769. "procedente de"
  770. "coming from"
  771. "proceso verbal"
  772. "protocol"
  773. "pronombre demonstrativo"
  774. "demonstrative pronoun"
  775. "provocar un aborto"
  776. "abort"
  777. "puerta trasera"
  778. "backdoor"
  779. "puesto de primeros auxilios"
  780. "first-aid station"
  781. "punto de salida"
  782. "starting point"
  783. "purΘ de patatas"
  784. "mashed potatoes"
  785. "quedarse atrßs"
  786. "remain"
  787. "querer decir"
  788. "aim"
  789. "radio de acci≤n"
  790. "radius"
  791. "recipiente de agua"
  792. "reservoir"
  793. "recoger la mesa"
  794. "clear away"
  795. "renunciar a"
  796. "renounce"
  797. "representante exclusivo"
  798. "sole agent"
  799. "requisitos minimos"
  800. "minimum requirements"
  801. "reservados todos los derechos"
  802. "all rights reserved"
  803. "respecto de"
  804. "as regards"
  805. "ropa de la cama"
  806. "bedding"
  807. "rueda de chicago"
  808. "farriswheel"
  809. "rueda posterior"
  810. "back wheel"
  811. "rßbano picante"
  812. "horse-radish"
  813. "rφo amazonas"
  814. "amazon"
  815. "salsa de malzanas"
  816. "apple-sauce"
  817. "salsa de tomate"
  818. "ketchup"
  819. "salto mortal"
  820. "somersault"
  821. "saque de comienzo"
  822. "kick-off"
  823. "satΘlite de la tierra"
  824. "earth satellite"
  825. "sello de correos"
  826. "postage stamp"
  827. "ser arrojado a la playa"
  828. "be washed ashore"
  829. "ser partidario de"
  830. "adhere to"
  831. "seto vivo"
  832. "hedge"
  833. "sin aliento"
  834. "breathless"
  835. "sin duda"
  836. "no doubt"
  837. "sin mßs"
  838. "simply"
  839. "sistemas informßticos"
  840. "computing systems"
  841. "sobre todo"
  842. "above all"
  843. "tabla de planchar"
  844. "ironing board"
  845. "tal vez"
  846. "maybe/perhaps"
  847. "tama±o de fuente"
  848. "fontsize"
  849. "tarea de computar"
  850. "computing task"
  851. "tarjeta de crΘdito"
  852. "credit card"
  853. "tarjeta postal"
  854. "postcard"
  855. "tarta de manzana"
  856. "apple-tart"
  857. "tener lugar"
  858. "occur"
  859. "tener que"
  860. "have to"
  861. "terreno pantanoso"
  862. "marsh"
  863. "timbre de alarma"
  864. "alarm-bell"
  865. "tocante a"
  866. "concerning"
  867. "toda clase de"
  868. "every kind of"
  869. "toda el dia"
  870. "all day"
  871. "todos los dφas"
  872. "daily"
  873. "todos los santos"
  874. "all hallows"
  875. "traje de ba±o"
  876. "bathing-suit"
  877. "tren corrido"
  878. "corridor-train"
  879. "trßfico de direcci≤n ·nica"
  880. "one-way traffic"
  881. "un momento"
  882. "just a minute"
  883. "una parte especφfica"
  884. "a specific part"
  885. "una vez"
  886. "once"
  887. "uni≤n soviΘtica"
  888. "soviet union"
  889. "uno y medio"
  890. "one and a half"
  891. "valorar en"
  892. "hold against"
  893. "velocidad inicial"
  894. "initial velocity"
  895. "venir despuΘs"
  896. "follow"
  897. "verificaci≤n ortogrßfica"
  898. "spelling checker"
  899. "verificador ortogrßfico"
  900. "spelling checker"
  901. "versi≤n registrada"
  902. "registrated version"
  903. "viernes santo"
  904. "good friday"
  905. "vocal min·scula"
  906. "lowercase vowel"
  907. "y tambiΘn"
  908. "and also"
  909. "ya  no"
  910. "no longer"
  911. "yo escarmentΘ"
  912. "i learned my lesson"
  913. "zumo de naranja"
  914. "orange juice"
  915.