<xmbtext>Este necesar să specificaţi fişierul ţintă care să fie aplicat fiecărui fişier exportat (%1$d) (linia %2$d din %3$s, (%4$s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>Se copiaz─â elemente din %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>Comand─â necunoscut─â: %1$s (%%1$d) (linia %%2$d din %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>Eroare %1$d în linia %2$d din %3$s, se procesează\n%4$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>Eroare (%d) la obţinerea indexurilor de album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>Picasa nu a putut autentifica fişierul pe care l-aţi descărcat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>Imposibil de descărcat din %1$s în %2$s (%3$x). Verificaţi conexiunea la internet şi încercaţi din nou.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>Baz─â de date salvat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>Eroare care persist─â: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>Pentru aceasta trebuie selectat un dosar sau un album.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>A fost detectat─â o imagine incorect─â.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>Este necesar să aveţi imagini selectate pentru rotire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Această funcţie este valabilă numai pentru imagini unice (UI note: hide the button from here)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>Imposibil de creat un director pentru imaginile dvs.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>Nu existau imagini disponibile pentru trimitere.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>Se citesc %d (de) imagini.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>Unitatea %1$s este disponibilă acum.\nDimensiune %2$s\nUtilizat %3$s\n\nContinuaţi monitorizarea?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>Picasa nu a putut citi corect un fişier film.\nSuportul pentru filme a fost dezactivat pentru a evita apariţia altor probleme.\nDoriţi să localizaţi fişierul film?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>se aşteaptă răspunsul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>se caută unităţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>Se descarc─â de pe aparatul foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>Unitatea %1$s este acum disponibilă.\nDimensiune %2$s\nUtilizat %3$s\n\nDoriţi să preluaţi imagini de pe această unitate?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>Se preiau %1$d din %2$d (de) fişiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
<xmbtext>%d (de) fişiere preluate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
<xmbtext>Detector de suporturi media</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
<xmbtext>Aţi pornit aplicaţia utilizând o combinaţie de\ntaste specială care va\nŞTERGE TOATĂ BAZA DVS. DE DATE\nABSOLUT SIGUR doriţi să faceţi asta?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>Imposibil de rotit %d dintre imaginile dvs.\nAcest lucru se poate întâmpla când fişierele sunt doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Trebuie să selectaţi un dosar sau un album de exportat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Selectaţi dosarul în care doriţi să exportaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>Eroare %d la export</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>Este necesar să aveţi imagini în compartimentul foto pentru a face asta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>Este necesar s─â fie instalat─â o imprimant─â pentru a printa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>Ataşamentul nu a fost găsit</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>Imposibil de deschis un ataşament.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>Există prea multe ataşamente de trimis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>Destinatarul este necunoscut.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>Imposibil de trimis mesajul de e-mail.</xmbtext>
<xmbtext>Se genereaz─â codul HTML al imaginii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
<xmbtext>Se exportă ţinta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
<xmbtext>Se pregăteşte printarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPIES">
<xmbtext>%d (de) copii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
<xmbtext>Selectaţi un dosar pentru a fi adăugat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>General</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>Opţiuni</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>Filtre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>Selectaţi un fişier pentru a fi adăugat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>Prezentare general─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Actualizaţi „%s” acum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Selectaţi un dosar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>Exportaţi ca pagină HTML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>Selectaţi un şablon de pagină web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>Detector de suporturi media Google</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>Fotografiile mele</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>Cale</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>Actualizaţi „%s” acum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext> (%d (de) imagini)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>Se execut─â comenzi...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>Cale greşită, se elimină.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>Se actualizeaz─â...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>Excludere în curs...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Adăugaţi o colecţie nouă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Redenumiţi colecţia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>Preferinţe pentru printare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
<xmbtext>AVERTISMENT!\nSigur doriţi să curăţaţi cardul de toate fişierele? Această acţiune nu poate fi anulată.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>Numele şablonului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>Altele</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Dacă eliminaţi un dosar cu fotografii văzute, elementele noi pe care le adăugaţi la dosarul respectiv pe disc nu vor fi adăugate automat la Picasa. Sigur doriţi să procedaţi astfel?</xmbtext>
<xmbtext>Picasa %s pentru Windows(r) XP, Windows(r) Vista, Windows(r) 7.\n\nDrepturi de autor (c) 2003-2010 Google, Inc. Toate drepturile rezervate. Picasa şi Picasa Web Albums sunt mărci comerciale ale Google, Inc. Toate celelalte produse, nume de servicii, mărci sau mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari.\n\nAceastă aplicaţie software se bazează parţial pe contribuţia Independent JPEG Group. Acest program este protejat prin legea drepturilor de autor din Statele Unite ale Americii şi prin legea internaţională a drepturilor de autor. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext> (Versiunea %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%1$s (%2$s exportate)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>Export anulat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>Setările de confidenţialitate pentru modulele cookie sunt prea stricte pentru conectarea la Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>Titlul de album este obligatoriu.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
<xmbtext>Retuşările nu pot fi recuperate cu ajutorul funcţiei de repetare
Sigur doriţi să anulaţi operaţiunea?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
<xmbtext>Picasa %s pentru Linux.\n\Drepturi de autor (c) 2003-2008 Google, Inc. Toate drepturile rezervate. Picasa şi Picasa Web Albums sunt mărci comerciale ale Google, Inc. Toate celelalte nume de produse şi de servicii, mărci sau mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi.\n\nAcest software se bazează parţial pe contribuţia Independent JPEG Group. Acest program este protejat de legile americane şi internaţionale privind dreptul de autor. </xmbtext>
<xmbtext>Sunteţi pe cale de a închide ultima colecţie. Nicio fotografie nu va fi afişată în zona miniaturii. Doriţi să continuaţi?\n\nPentru a deschide o colecţie, faceţi dublu clic pe numele său sau faceţi clic pe pictograma de lângă aceasta.</xmbtext>
<xmbtext>F─âr─â confirmare ulterioar─â din partea mea.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>Apăreţi ca fiind deja înregistrat(ă) ca „%s”. Doriţi să vă înregistraţi din nou?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Export Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>Directorul „%1$s” există deja.\nÎn schimb, exportul va fi salvat în „%2$s”.\n\nDacă totuşi doriţi să salvaţi în „%3$s”, este necesar să anulaţi expertul şi să eliminaţi manual directorul respectiv.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>E-mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Utilizaţi </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>Num─ârul de serie este incorect.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Aceste fotografii au fost trimise cu Picasa, de pe Google.\nÎncercaţi aici: http://picasa.google.ro/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>Imposibil de rotit una sau mai multe imagini din cauza tipului de fişier.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>Această versiune de încercare a expirat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>Selectaţi opţiunile de căutare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>Personalizaţi tipurile de fotografii pe care Picasa le include în mod prestabilit</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>Dosarul...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>Neînregistrată</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>Num─âr de serie: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Selectaţi dosarul de destinaţie pentru fotografiile importate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>Supravegherea unităţii întregi poate încetini sistemul. Ar fi mai bine să selectaţi mai multe subdosare. Sigur doriţi să faceţi acest lucru?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>F─âr─â titlu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>Pentru %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d de pixeli (pentru pagini web de dimensiuni mari)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
<xmbtext>%d de pixeli (pentru pagini web)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
<xmbtext>%d de pixeli (pentru e-mail)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIACONNECT">
<xmbtext>Se stabileşte conexiunea la dispozitiv...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
<xmbtext>Exporturi HTML Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
<xmbtext>Utilizatorul curent nu are permisiuni suficiente pentru a rula Picasa.</xmbtext>
<xmbtext>Este necesar să selectaţi o imagine pentru editare.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>A fost desc─ârcat─â deja o versiune mai recent─â a Picasa.\nVersiunea nou─â se va instala automat la urm─âtoarea rulare a Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Această acţiune va elimina toate editările pe care le-aţi efectuat pentru fotografia curentă. Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>Aplicaţi modificările la imaginea curentă înainte de a ieşi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>Importaţi imagini înainte de a închide Picasa?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Începe obţinerea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Această acţiune va goli întregul compartiment. Sigur doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Tipuri de fişiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Slideshow</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Vi s-a trimis 1 fotografie.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Vi s-au trimis %d (de) fotografii.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>Imposibil de eliminat efectul de ochi roşii pentru fotografiile localizate pe unităţi doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>Imposibil de creat directorul destinaţie.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>Cuvinte-cheie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>mam─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>tat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>zi de naştere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>fiu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>fiic─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>pagin─â de pornire</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>super</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>slab</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>Export la...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>Obţineţi din...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>Filtraţi...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>Actualizat </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\nPerioada de încercare gratuită a expirat acum %1$d %2$s şi am dezactivat anumite funcţii.\n Achiziţionaţi un număr de serie azi!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nPerioada de încercare gratuită a expirat şi am dezactivat anumite funcţii. \nAchiziţionaţi un număr de serie azi!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Selectaţi dosarul din care să se redea fişiere MP3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
<xmbtext>%d de pixeli (pentru monitoare mari)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
<xmbtext>Sigur doriţi să eliminaţi definitiv de pe cardul media fişierele copiate?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALINVALID">
<xmbtext>\nPerioada de încercare nu mai este valabilă şi am dezactivat anumite funcţii.\nAchiziţionaţi un număr de serie azi!</xmbtext>
<xmbtext>Fără confirmare ulterioară, se aplică modificările întotdeauna.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
<xmbtext>Albume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
<xmbtext>Reaplicaţi decupajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CROP_LABEL">
<xmbtext>Decupaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
<xmbtext>Filtru nou...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
<xmbtext>Eliminaţi din album\tŞtergeţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
<xmbtext>Ştergeţi de pe disc\tŞtergeţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
<xmbtext>Localizaţi pe disc\tCtrl+Enter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
<xmbtext>Localizaţi în Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
<xmbtext>Confirmaţi ştergerea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Fără confirmare ulterioară, se şterge întotdeauna</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
<xmbtext>Confirmaţi eliminarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Fără confirmare ulterioară, se înlătură întotdeauna</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>Deplasaţi-vă la album nou...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>Mutaţi într-un dosar nou...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>Separaţi albumul aici</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>Separaţi dosarul aici</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>Această acţiune va înlocui toate editările pe care le-aţi făcut pentru TOATE fotografiile selectate. Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>Sigur doriţi să înlăturaţi legenda acestei imagini?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Albume desc─ârcate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>De la Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>Introduceţi mai jos adresa de e-mail a prietenului dvs., apoi faceţi clic pe TRIMITEŢI. Aveţi posibilitatea să editaţi legenda de mai sus făcând clic pe ea.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>Nu am reuşit să facem ca numele dosarului (de pe disc) să corespundă numelui pe care l-aţi introdus. Acest lucru se poate întâmpla în volume doar în citire sau când există mai multe dosare cu acelaşi nume într-un director.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>Această acţiune va înlocui desktopul Windows cu un colaj al imaginilor selectate în prezent.
Fundalul va fi prima imagine din selecţie.
Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Această acţiune va crea un colaj cu imaginile selectate ca imagine nouă.
Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Această acţiune va crea un index foto cu toate imaginile din album ca imagine nouă.
Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
<xmbtext>Anumite imagini nu au fost modificate din cauza tipului de fişier. Reţineţi că efectele nu pot fi aplicate filmelor.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>Sigur doriţi să înlocuiţi legenda existentă prin conţinutul clipboard?
(Această operaţie nu poate fi anulată)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Dosare ascunse</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>%d (de) fişier(e) selectat(e) pentru redenumire.\nIntroduceţi un nume nou pentru aceste fişiere:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>Ochi roşii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Desktopuri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>Sigur doriţi să renunţaţi la acest mesaj?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Fotografii editate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Edit─âri Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>În acest moment, colecţia „Dosare ascunse” nu este protejată prin parolă. Doriţi să adăugaţi o parolă acum?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>Imposibil de înlocuit imaginea. Vă rugăm reîncercaţi cu un nume de fişier diferit.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Ne pare rău, colecţia „%s” nu poate fi redenumită.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>Ne pare rău, imposibil de eliminat colecţia „%s”.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>Este necesar ca măcar o imagine să fie selectată pentru a efectua această acţiune.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>Imaginile ataşate sunt prea mari. Eliminaţi anumite ataşamente sau selectaţi Opţiuni din meniul Instrumente şi modificaţi preferinţele pentru e-mail pentru a trimite imagini mai mici.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
<xmbtext>Conectare incorect─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
<xmbtext>Conectare neautorizată – vă rugăm reîncercaţi mai târziu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
<xmbtext>Conectarea la %s a eşuat. Reîncercaţi mai târziu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
<xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
<xmbtext>Imposibil de deschis anumite fişiere dintre cele pe care le-aţi selectat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
<xmbtext>Corpul mesajului este gol. Sigur doriţi să îl trimiteţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
<xmbtext>Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Cont Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
<xmbtext>E-mail Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Cont Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
<xmbtext>Vă rugăm să vă reconectaţi pentru a trimite mesajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
<xmbtext>E-mailul a fost trimis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
<xmbtext>Trimiterea a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
<xmbtext>Vă rugăm selectaţi o singură fotografie din care să copiaţi efectele.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
<xmbtext>Sigur doriţi să goliţi lista cu persoanele de contact salvate?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
<xmbtext>Adăugaţi o parolă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
<xmbtext>Colecţia „Dosare ascunse” nu este în prezent protejată prin parolă.
Doriţi să adăugaţi o parolă acum?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
<xmbtext>Dosarul de pe disc ΓÇ₧%sΓÇ¥ este acum gol.
Doriţi să îl ştergeţi de asemenea?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>Imaginile din dosar au fost şterse, dar dosarul însuşi nu
va fi şters din cauza prezenţei unor fişiere şi/sau dosare suplimentare.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
<xmbtext>A apărut o eroare la încercarea de trimitere a mesajului dvs. Reîncercaţi mai târziu.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
<xmbtext>Sigur doriţi să eliminaţi acest ataşament?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
<xmbtext>Ataşamentele sunt prea mari...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
<xmbtext>Trimiterea e-mailului a eşuat. Încercaţi din nou mai târziu.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
<xmbtext>Aveţi mai puţin spaţiu decât cel recomandat pe un disc utilizat de Picasa.
Acest lucru poate duce la diminuarea performanţelor la folosirea Picasa.
Se recomandă să eliberaţi spaţiu de pe disc pentru a evita funcţionarea defectuoasă.</xmbtext>
<xmbtext>Pentru %s au fost aplicate corecţii pentru ochi roşii.
Dacă eliminaţi toate editările, corecţiile pentru ochi roşii vor fi imposibil de recuperat prin comanda Repetaţi.
Sigur doriţi să eliminaţi definitiv aceste corecţii?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>Orientarea acestei imagini a fost modificată cu instrumentul de îndreptare şi este posibil să nu se decupeze cu exactitate.
Dacă întâmpinaţi probleme la decuparea acestei imagini, încercaţi să anulaţi corecţia Îndreptaţi, apoi reaplicaţi decupajul, apoi aplicaţi Îndreptaţi din nou, dacă este necesar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>Imposibil de recuperat corecţiile pentru ochi roşii prin comanda de refacere.
Sigur doriţi să anulaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Realizaţi un colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>Orientarea acestei imagini a fost modificată cu instrumentul de îndreptare, ceea ce poate cauza inexactităţi atunci când selectaţi dreptunghiurile pentru ochi roşii.
În cazul în care corecţiile pentru ochi roşii sunt aliniate prost (sau sunt inexistente), încercaţi să anulaţi corecţia Îndreptaţi, apoi aplicaţi din nou corecţiile pentru ochi roşii, apoi aplicaţi Îndreptaţi din nou, dacă este necesar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>Această acţiune va înlocui fundalul curent al desktopului cu imaginea curentă. Sigur doriţi să continuaţi?</xmbtext>
<xmbtext>CD-ul Picasa nu poate fi copiat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>CD-ul Picasa nu poate fi deschis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>Programul de instalare nu este inclus pe disc</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%1$s (%2$d din %3$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>Alegeţi un dosar în care să copiaţi fişiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
<xmbtext>Dosarul „%s” există deja. Doriţi să îl înlocuiţi cu dosarul de pe CD?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::ReplaceButton">
<xmbtext>Înlocuiţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::SkipButton">
<xmbtext>Omiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>Se copiaz─â de pe CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>copierea fişierelor a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>CD-ul Picasa nu poate fi deschis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
<xmbtext>/feeds?hl=en&gl=us</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Feed:">
<xmbtext>Feed:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Source:">
<xmbtext>Sursa:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
<xmbtext>Site:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
<xmbtext>Feed de fotografii f─âr─â titlu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode::TipDefault">
<xmbtext>Vedeţi feedul foto Google prestabilit. Pentru a afişa alte fotografii, selectaţi „Configuraţi Screensaverul Google Foto” din meniul Start.</xmbtext>
<xmbtext>După ce reporniţi browserul, puteţi face clic dreapta pe linkurile către feedurile de fotografii pentru a le adăuga la screensaver.</xmbtext>
<xmbtext>După ce reporniţi browserul, puteţi face clic dreapta pe linkurile către feedurile de fotografii pentru a le adăuga la screensaver.</xmbtext>
<xmbtext>Sigur nu doriţi să activaţi nicio sursă de imagini?\nNicio imagine nu va fi afişată.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGeneralPrefs_2::KBHookProc">
<xmbtext>Apăsaţi pe „Da” pentru a seta din nou valorile prestabilite ale sistemului ca setări pentru Screensaver sau apăsaţi pe „Nu” pentru a anula.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrTitle">
<xmbtext>Screensaver Google Foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSharedPrefs::NoFeedForEmail">
<xmbtext>Acest e-mail nu pare s─â aib─â vreun feed publicat...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSharedPrefs::FeedTitleHeader">
<xmbtext>E-mail cu configuraţia distribuită</xmbtext>
<xmbtext>O aplicaţie a solicitat permisiunea de adăugare a unui feed la screensaverul Google Foto. Adresa URL este:\n\n%s\n\nDoriţi să adăugaţi acest feed?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
<xmbtext>Screensaver Google Foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
<xmbtext>O aplicaţie a solicitat permisiunea de a adăuga un abonament de configurare publicată la screensaverul Google Foto.\nAdresa de e-mail a editorului este:\n\n%s\n\nDoriţi să adăugaţi acest abonament?</xmbtext>
<xmbtext>Această versiune de Picasa nu este actualizată şi unele dintre funcţiile online este posibil să nu funcţioneze corect. Doriţi să actualizaţi aplicaţia acum?</xmbtext>
<xmbtext>Albumul a fost modificat în timpul descărcării. Încercaţi din nou</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
<xmbtext>Oricine are linkul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Public">
<xmbtext>Public pe web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
<xmbtext>Privat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedFileImage::Error">
<xmbtext>În Picasa a apărut o eroare la exportul:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Obţinerea datelor imaginii a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Obţinerea datelor imaginii a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
<xmbtext>Album nou</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UserFetch::ParseError">
<xmbtext>Analizarea răspunsului a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
<xmbtext>Verificaţi dacă sunteţi conectat la internet şi dacă funcţionează corespunzător conexiunea dvs. la internet.\nDacă această problemă persistă şi contactaţi asistenţa, introduceţi următorul cod de eroare:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
<xmbtext>Eroare de reţea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
<xmbtext>Trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
<xmbtext>Nu trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
<xmbtext>mai multe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
<xmbtext>A apărut o eroare în %s. Aplicaţia se va închide. Dacă doriţi să trimiteţi un raport de eroare la Google, faceţi clic pe „Trimiteţi”, în caz contrar, faceţi clic pe „Nu trimiteţi”. Faceţi clic pe „mai multe” pentru detalii despre conţinutul acestui raport.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::prompt">
<xmbtext>Ce acţiune efectuaţi atunci când s-a produs eroarea la %s?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
<xmbtext>%1$s a analizat eroarea şi a pregătit informaţiile de depanare în %2$s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::errorsent">
<xmbtext>Raportul dvs. de eroare a fost trimis către Google. Dacă doriţi să contactaţi asistenţa cu privire la această eroare, includeţi următorul ID de defecţiune: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
<xmbtext>%1$s s-a defectat. A fost generată o imagine de memorie pentru defecţiune: \n%2$s</xmbtext>
<xmbtext>Picasa nu poate comunica cu serverul. Încercaţi din nou mai târziu.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
<xmbtext>Deplasaţi-vă la o persoană nouă...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewAlbumName">
<xmbtext>Album nou...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText2">
<xmbtext>%d (de) sugestie(i)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText1">
<xmbtext>1 sugestie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
<xmbtext>%d (de) grup(uri), </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
<xmbtext>%d (de) chip(uri)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
<xmbtext>, %d de scanat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
<xmbtext>\n%s r─âmase</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
<xmbtext>Bifaţi pentru a confirma potrivirea sau apăsaţi pe „x” pentru a o ignora.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Selectaţi o persoană pe care o cunoaşteţi şi adăugaţi un nume.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selectaţi o persoană pe care o cunoaşteţi şi adăugaţi un nume sau faceţi clic pe „x” pentru a ignora persoana respectivă.</xmbtext>
<xmbtext>Selectaţi o persoană pe care o cunoaşteţi şi adăugaţi un nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InfoTextOptIn">
<xmbtext>În contul dvs. Picasa Web Albums nu sunt activate etichetele de nume. Dacă încărcaţi fotografii cu etichete de nume, numele nu vor fi afişate online. Doriţi să aflaţi acum cum să activaţi etichetele de nume în Picasa Web Albums?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Persoanele ignorate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Persoane f─âr─â nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::On">
<xmbtext>Sincronizare pe web: activat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::Off">
<xmbtext>Sincronizaţi pe web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky2">
<xmbtext>Dosare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky3">
<xmbtext>Albume desc─ârcate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky5">
<xmbtext>Albume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky6">
<xmbtext>Picasa Web Albums</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky7">
<xmbtext>Persoane</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding0">
<xmbtext>Se scaneaz─â pentru detectare de chipuri...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
<xmbtext> %d %% finalizat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding">
<xmbtext>Se scaneaz─â,</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::me">
<xmbtext>Eu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
<xmbtext>Aveţi posibilitatea să trageţi şi să plasaţi fotografii aici pentru a realiza un album nou.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
<xmbtext>Adăugaţi un nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Selectaţi o persoană pe care o cunoaşteţi şi adăugaţi un nume.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selectaţi o persoană pe care o cunoaşteţi şi adăugaţi un nume sau faceţi clic pe „x” pentru a ignora persoana respectivă.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::people">
<xmbtext>Persoane</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::webalbums">
<xmbtext>Picasa Web Albums</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passtitle">
<xmbtext>Introduceţi parola</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passprompt">
<xmbtext>Vă rugăm introduceţi o parolă pentru a deschide această colecţie</xmbtext>
<xmbtext>Colaj finalizat! (faceţi clic pentru a-l vizualiza)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::refining_format">
<xmbtext>Se creeaz─â colajul - %d %%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::initializing">
<xmbtext>Se creează colajul... se iniţializează</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::FileMissing">
<xmbtext>Fişierul colaj %s nu a putut fi găsit</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>A apărut o eroare la descărcarea fişierului colaj %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvaţi automat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
<xmbtext>Confirmaţi...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
<xmbtext>Colajul curent prezintă modificări nesalvate\n\nDoriţi să salvaţi aceste modificări înainte de a închide fila sau doriţi să renunţaţi la ele? (Notă: schiţele vor fi salvate în albumul „Colaje”).\n\nApăsaţi pe Anulaţi pentru a păstra fila deschisă.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
<xmbtext>Salvaţi schiţa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
<xmbtext>Renunţaţi la modificări</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collagepanel::back_to_collage">
<xmbtext>Înapoi la colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::pile_desc">
<xmbtext>Teanc de fotografii: arată ca un pachet de fotografii împrăştiate</xmbtext>
<xmbtext>%1$d (de) fotografie(ii) gata de trimis (%2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
<xmbtext>%d (de) fotografie(i) gata de trimis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
<xmbtext>Google Mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadMgr::invite">
<xmbtext>Invitaţie la vizualizarea unui album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Renunţaţi la mesaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ComposeDialog">
<xmbtext>Imaginile ataşate sunt prea mari. Eliminaţi unele ataşamente sau selectaţi Opţiuni în meniul Instrumente şi modificaţi preferinţele dvs. pentru e-mail pentru a trimite imagini mai mici.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Nu trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
<xmbtext>Picasa\\Exporturi\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
<xmbtext>Personalizat (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
<xmbtext>exportaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
<xmbtext>Supravegherea unităţii întregi poate încetini sistemul. Ar fi mai bine să selectaţi mai multe subdosare. Sigur doriţi să faceţi acest lucru?</xmbtext>
<xmbtext>%s - imposibil de procesat imaginea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
<xmbtext>Imposibil de creat colajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::FileMissing">
<xmbtext>Fişierul colaj %s nu a putut fi găsit</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>A apărut o eroare la descărcarea fişierului colaj %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
<xmbtext>Colajul nu poate fi editat deoarece niciuna dintre imaginile la care se face referire în colaj nu a putut fi găsită.\n(Fişierele lipsă au fost probabil mutate, redenumite sau şterse)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
<xmbtext>%d (de) imagini nu au putut fi găsite şi nu vor fi afişate în colaj.\nPrin urmare, este posibil ca acest colaj să arate diferit de cel iniţial.\n(Fişierele lipsă au fost mutate, redenumite sau şterse)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageSpec::Untitled">
<xmbtext>F─âr─â titlu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::docinfo_format">
<xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Colaje salvate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Fişiere colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::OnSaveError">
<xmbtext>Eroare la salvarea colajului!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::tab2_title">
<xmbtext>Decupaje (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colaje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvaţi automat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>Îl înlocuiţi pe cel existent sau creaţi unul nou?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
<xmbtext>Aţi editat un colaj creat anterior.\n\nDoriţi să înlocuiţi colajul existent sau doriţi să creaţi unul complet nou? (Notă: toate colajele se salvează în albumul „Colaje”).\n\nApăsaţi pe Anulaţi pentru a continua editarea colajului fără a salva.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
<xmbtext>Înlocuiţi-le pe cele existente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
<xmbtext>Creaţi un colaj nou</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colaje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvaţi automat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages">
<xmbtext>Colajul nu poate fi salvat deoarece toate fotografiile au fost eliminate. Adăugaţi cel puţin o fotografie şi încercaţi din nou.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages_title">
<xmbtext>Salvare omis─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarning">
<xmbtext>Formatul de pagină curent al colajului nu se potriveşte cu dimensiunea curentă a desktopului dvs.\nEste posibil ca acest lucru să ducă la afişarea unui fundal de desktop care să nu arate aşa cum doriţi.\n\n(SFAT: alegeţi „Afişaj curent” în meniul vertical Format pagină pentru a asigura o potrivire perfectă).\n\nSigur doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
<xmbtext>Setaţi oricum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningnobutton">
<xmbtext>Nu setaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatmismatch">
<xmbtext>Avertisment privind nepotrivirea formatului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarn">
<xmbtext>Selectaţi imaginea unică pe care doriţi să o amplasaţi în centrul colajului ÎNAINTE de a apăsa pe acest buton.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarntitle">
<xmbtext>Este necesară o selecţie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colaje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvaţi automat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Colaje salvate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Fişiere colaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
<xmbtext>Încărcarea colajului a eşuat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
<xmbtext>%d (de) imagini nu au fost găsite şi nu vor fi afişate în colaj.\nEste posibil ca acest lucru să ducă la afişarea unui colaj care să difere oarecum de cel iniţial.</xmbtext>
<xmbtext>Această persoană este sincronizată cu Agenda dvs. Google online. Este posibil ca ştergerea acestei persoane să afecteze alte produse care utilizează Agenda Google.
</xmbtext>
<xmbtext>A fost detectat faptul că numele acestei persoane este utilizat în Picasa Web Albums. Ştergerea numelui acestei persoane implică eliminarea etichetelor din toate fotografiile etichetate cu numele acestei persoane.
</xmbtext>
<xmbtext>Anumite fotografii sunt prea mici pentru a se printa corect. Aveţi posibilitatea să eliminaţi aceste fotografii, să le printaţi oricum sau să anulaţi şi să modificaţi dimensiunea de printare.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Toate fotografiile dvs. sunt gata de printat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>%1$d din %2$d (de) fişiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$d x %2$d pixeli</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>Dimensiuni:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$d x %2$d pixeli</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>Miniatur─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
<xmbtext>Date XMP</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
<xmbtext>Informaţii film</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
<xmbtext>Evaluarea filmului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
<xmbtext>Lungimea filmului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
<xmbtext>ID unic (DB)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
<xmbtext>Se trimit imagini</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>Se sorteaz─â dup─â data acces─ârii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>Se sorteaz─â dup─â data cre─ârii</xmbtext>
<xmbtext>Cota dvs. de stocare online se apropie de limită. În cazul în care continuaţi, este posibil să nu aveţi spaţiu suficient pentru a finaliza această încărcare. Pentru a elibera spaţiu, anulaţi, treceţi online şi ştergeţi fotografiile de care nu mai aveţi nevoie.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
<xmbtext>Spaţiu insuficient</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
<xmbtext>Încărcaţi oricum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
<xmbtext>Spaţiu insuficient</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
<xmbtext>Este posibil să nu aveţi spaţiu suficient pentru a distribui fotografiile selectate. Achiziţionaţi mai mult spaţiu înainte de a continua.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
<xmbtext>Încărcare publică</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>Sigur doriţi să publicaţi acest material?\nAcesta va fi disponibil pentru căutare publică.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
<xmbtext>Încărcaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>Nu doresc s─â mai fiu avertizat(─â)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
<xmbtext>Nicio persoan─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
<xmbtext>Albumul cărei persoane doriţi să îl găsiţi?</xmbtext>
<xmbtext>Nu este disponibil niciun album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::CollabContact">
<xmbtext>Aţi ales să colaboraţi cu %s!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadManagerThread::message">
<xmbtext>Există încărcări în curs. Doriţi să părăsiţi aplicaţia acum? (Încărcările se vor relua la următoarea rulare a programului Picasa.)</xmbtext>
<xmbtext>Picasa şterge %d (de) fotografii online, deoarece aţi blocat încărcarea acestora.\nDacă anulaţi ştergerea, fotografiile vor rămâne online şi încărcarea acestora nu va fi blocată.\nSigur doriţi să anulaţi ştergerea?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
<xmbtext>În pauză: </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::retrying">
<xmbtext> - (se reîncearcă)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
<xmbtext>Reîncercaţi în %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
<xmbtext>Conectarea a eşuat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabort">
<xmbtext>Această acţiune va conduce la abandonarea încărcării în curs de desfăşurare. Continuaţi eliminarea?</xmbtext>
<xmbtext>%d (de) imagine(i) nu a(u) putut fi găsită(e) şi nu va(vor) fi afişată(e).\n(Fişierele lipsă au fost probabil mutate, redenumite sau şterse)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
<xmbtext>salvaţi automat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>Îl înlocuiţi pe cel existent sau creaţi unul nou?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
<xmbtext>Aţi editat un slideshow creat anterior\n\nDoriţi să înlocuiţi slideshow-ul existent sau doriţi să creaţi unul complet nou?\n\nApăsaţi pe Anulaţi pentru a continua editarea slideshow-ului fără a salva.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
<xmbtext>Înlocuiţi-le pe cele existente</xmbtext>
<xmbtext>Proiectul de film curent conţine modificări nesalvate.\n\nDoriţi să salvaţi aceste modificări înainte de a închide fila sau doriţi să renunţaţi la ele?\n\n(Apăsaţi pe Anulaţi pentru a păstra fila deschisă)</xmbtext>
<xmbtext>Instrucţiuni:\n\n1) amplasaţi dreptunghiul astfel încât să încadreze chipul persoanei pe care doriţi să o adăugaţi.\n\nPuteţi trage dreptunghiul pentru a-l poziţiona şi puteţi deplasa laturile acestuia pentru a optimiza forma;\n\n2) faceţi clic pe „Adăugaţi un nume” sub dreptunghi şi scrieţi numele persoanei.\n\n(Pentru a indica finalizarea acţiunii, fie apăsaţi pe Enter, fie faceţi clic pe un nume completat automat.)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::AddAName">
<xmbtext>Adăugaţi un nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::prompt4name">
<xmbtext>Scrieţi un nume aici</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d (de) fotografii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
<xmbtext>%s?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d (de) fotografii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d (de) fotografii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResMgr::LoadError">
<xmbtext>Această aplicaţie a întâlnit erori la pornire.\nNe pare rău pentru neplăcere, dar este necesar să reinstalaţi pentru a corecta acest lucru.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
<xmbtext>Picasa deja ruleaz─â pe acest computer. Numai o singur─â copie de Picasa poate fi rulat─â la un moment dat.</xmbtext>
<xmbtext>Adăugaţi fotografii la un album web existent (%d (de) fişiere)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
<xmbtext>Trimiteţi în schimb fotografiile prin e-mail (%d (de) fişiere)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::groups_format">
<xmbtext>Invitaţi grupul(rile): %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::subject_format">
<xmbtext>Invitaţie la vizualizarea albumului online „%s”</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Renunţaţi la mesaj</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Nu trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>Sigur doriţi să publicaţi acest material?\nAcesta va fi disponibil pentru căutare publică.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Nu trimiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>Nu doresc s─â mai fiu avertizat(─â)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notsync">
<xmbtext>Nesincronizate încă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::synced">
<xmbtext>Sincronizate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::online">
<xmbtext>Online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>Nu este online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>Nu este online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::title">
<xmbtext>Etichete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_single">
<xmbtext>Etichete din %s:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
<xmbtext>Etichete din selecţia curentă (întregul albumul):</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
<xmbtext>Etichete din selecţia curentă:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tags">
<xmbtext>Etichete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_notext">
<xmbtext>Scrieţi un nume de etichetă (cuvânt sau expresie) în caseta de text din stânga butonului pe care tocmai l-aţi apăsat.\n\nApoi apăsaţi din nou pe buton pentru a adăuga eticheta la elementele selectate.\n\n(SFAT: apăsaţi pe <ENTER> după ce scrieţi numele de etichetă pentru ca eticheta să se adauge automat, fără a mai apăsa pe buton)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
<xmbtext>O parte din textul pe care l-aţi adăugat nu a putut fi adăugat ca etichetă.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>Adăugaţi eticheta %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Faceţi clic pentru a configura etichete rapide</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>Adăugaţi eticheta %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Faceţi clic pentru a configura etichete rapide</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
<xmbtext>Configuraţi etichete rapide</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::remove_tip">
<xmbtext>Eliminaţi această etichetă din elementele selectate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
<xmbtext>Se compacteaz─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::startname">
<xmbtext>Punct de începere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::endname">
<xmbtext>Punct de încheiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
<xmbtext>Aşteptaţi numai o clipă, se copiază baza de date Picasa 1</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
<xmbtext>Se copiaz─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
<xmbtext>Screensaver</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Persoan─â necunoscut─â></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
<xmbtext>Datele despre chipuri trebuie s─â fie actualizate. Astfel toate datele dvs. despre chipuri vor fi eliminate, iar chipurile vor fi scanate din nou.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Persoan─â necunoscut─â></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupLabel">
<xmbtext>Configuraţi pagina</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupTooltip">
<xmbtext>Accesaţi comenzile de configurare a paginii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
<xmbtext>Apăsaţi pe tasta ESC de pe tastatură pentru a abandona</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ProgMsg::PleaseWait">
<xmbtext>Vă rugăm să aşteptaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::2">
<xmbtext> (%1$d din %2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::1">
<xmbtext>%1$s %2$s %3$d x %4$d pixeli %5$s</xmbtext>
<xmbtext>Încărcaţi aceste fotografii?\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::StorageAlert">
<xmbtext>Avertisment! Este posibil să nu aveţi suficient spaţiu de stocare pentru a finaliza această încărcare. Picasa va încărca o parte din fotografii, până la epuizarea spaţiului disponibil, apoi se va opri.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
<xmbtext>Dimensiunea fotografiei nu va fi modificat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
<xmbtext>Dimensiunea fotografiei va fi %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
<xmbtext>Setarea pentru vizibilitatea online a albumului nu va fi modificat─â\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
<xmbtext>Setarea pentru vizibilitatea online a albumului va deveni %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::SyncTurnedOff">
<xmbtext>Sincronizarea va fi dezactivat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::SyncTurnedOn">
<xmbtext>Sincronizarea va fi activat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSyncNoChange">
<xmbtext>Starea sincroniz─ârii nu va fi modificat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSizeBase">
<xmbtext>Fotografiile vor fi încărcate în %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadAccessBase">
<xmbtext>Setarea pentru vizibilitatea online a albumului va fi %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSyncOn">
<xmbtext>Sincronizarea va fi activat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSyncOff">
<xmbtext>Sincronizarea va fi dezactivat─â.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::origsize">
<xmbtext>dimensiunea iniţială</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize1">
<xmbtext>1.600 de pixeli</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize2">
<xmbtext>1.024 de pixeli</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize4">
<xmbtext>640 de pixeli</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::public">
<xmbtext>Public pe web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::unlisted">
<xmbtext>Oricine are linkul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::signin">
<xmbtext>Privat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
<xmbtext>Creaţi o copie de rezervă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
<xmbtext>Fotografii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
<xmbtext>Inscripţionaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
<xmbtext>Creaţi o copie de rezervă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
<xmbtext>Grupul meu de copii de rezerv─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
<xmbtext>Tipul de unitate este %1$s pe %2$s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
<xmbtext>CD %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
<xmbtext>CD-R %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
<xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
<xmbtext>DVD %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
<xmbtext>DVD-R %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
<xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
<xmbtext>Nici o unitate de inscripţionare detectată\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
<xmbtext>\nTipul de disc este %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
<xmbtext>Tipul suportului media este %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
<xmbtext>Formatul suportului media este %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
<xmbtext>%1$s pe disc în total (%2$d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
<xmbtext>%1$s disponibile pe disc (%2$d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
<xmbtext>%1$s utilizate pe disc (%2$d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
<xmbtext>Nu exist─â suport media</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
<xmbtext>Informaţii CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::imapierror">
<xmbtext>Conexiunea la Windows IMAPI2 CD Engine nu poate fi stabilită.\n\nFaceţi clic pe OK pentru a deschide pagina web de depanare.</xmbtext>
<xmbtext>Se inscripţionează... %1$s din %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::101">
<xmbtext>Se pregăteşte verificarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
<xmbtext>Se pregăteşte scrierea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
<xmbtext>se finalizeaz─â %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
<xmbtext>tempo CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
<xmbtext>Se actualizeaz─â grupul de copii de rezerv─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
<xmbtext>Disc finalizat!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
<xmbtext>Inscripţionarea s-a finalizat!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
<xmbtext>Se finalizeaz─â discul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
<xmbtext> %d (de) secunde până la pornire</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
<xmbtext>Se aşteaptă discul următor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
<xmbtext>CD terminat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
<xmbtext>CD-ul a fost inscripţionat! Doriţi să scoateţi sau să afişaţi conţinutul CD-ului?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
<xmbtext>Scoateţi CD-ul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
<xmbtext>Afişaţi CD-ul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
<xmbtext>Imposibil de verificat discul. Încercaţi din nou</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
<xmbtext>Imposibil de găsit o unitate CD disponibilă. Dacă tocmai aţi finalizat instalarea, este posibil să fie necesară repornirea sistemului de operare Windows.\nDoriţi să creaţi în schimb un fişier .ISO?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
<xmbtext>Inseraţi un disc gol în unitatea %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
<xmbtext>Puneţi acestui disc eticheta #1\n</xmbtext>
<xmbtext>Introduceţi un disc neinscripţionat în unitatea %c:\\, apoi apăsaţi pe „Continuaţi”\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>Aplicaţi acestui disc eticheta #1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
<xmbtext>Această acţiune va crea </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
<xmbtext>%d (de) ISO-uri.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
<xmbtext>1 ISO.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>Aceasta va necesita </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d (de) CD-uri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext> sau %d DVD-uri.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext> sau 1 DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD sau 1 DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>Inseraţi ultimul disc gol.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>Acesta va fi discul nr. %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>Inseraţi discul gol următor.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>Acesta va fi discul %1$d din %2$d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
<xmbtext>Continuaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>ISO-uri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>Fişiere ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>Imposibil de suprascris fişierul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>Acest disc reinscriptibil conţine fişiere.\nPicasa trebuie să şteargă fişierele de pe disc înainte de a scrie.\nDoriţi să ştergeţi fişierele de pe acest disc?</xmbtext>
<xmbtext>Inscripţionarea discului a început deja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
<xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
<xmbtext>(albumul întreg)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
<xmbtext>%1$s (de) elemente %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::keyword_warning_fmt">
<xmbtext>Aţi selectat un număr destul de mare de elemente.\n\nSigur doriţi să aplicaţi această etichetă tuturor celor %d (de) elemente?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchsizekey">
<xmbtext>dimensiune<</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="tagsearch">
<xmbtext>eticheta:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GPixel">
<xmbtext>%d (de) gigapixel(i)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MPixel">
<xmbtext>%d (de) megapixel(i)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::searchmatch">
<xmbtext> (%d (de) potriviri)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::searchmatchstr">
<xmbtext>Rezultatele c─âut─ârii pentru ΓÇ₧%sΓÇ¥</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::searchmatchnum">
<xmbtext>Rezultatele c─âut─ârii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::sresults">
<xmbtext>%d (de) rezultate: </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::sfaces">
<xmbtext>chipuri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::sstarred">
<xmbtext>cu stea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::sonline">
<xmbtext>online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::smovies">
<xmbtext>filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::sgeotag">
<xmbtext>geoetichetat─â(e)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::nomatch">
<xmbtext>Nicio potrivire</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpic">
<xmbtext>fotografie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpics">
<xmbtext>fotografii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbum">
<xmbtext>album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbums">
<xmbtext>albume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchdisplay">
<xmbtext>Se afişează %1$s %2$s din %3$s %4$s (%5$0.3f (de) secunde)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
<xmbtext>Fotografii vechi de până la %d (de) zile.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
<xmbtext>Fotografii vechi de până la %d (de) săptămâni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
<xmbtext>Fotografii vechi de până la %d luni.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
<xmbtext>Fotografii vechi de până la %d (de) ani.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Label1">
<xmbtext>Picasa Web Albums</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Label1_Mac">
<xmbtext>Deschideţi Picasa Web Albums</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Label2">
<xmbtext>Deconectaţi-vă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Survey">
<xmbtext>Participaţi la sondajul nostru</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Label5">
<xmbtext>Feedback</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="NCWebAlbums::Label3">
<xmbtext>Conectaţi-vă la Picasa Web Albums</xmbtext>
<xmbtext>Videoclipurile nu pot fi distribuite în prezent. Videoclipurile selectate nu vor fi încărcate.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
<xmbtext>Pentru a distribui videoclipuri, trebuie să faceţi upgrade pentru contul dvs. Picasa Web Albums. Doriţi să faceţi acum upgrade pentru contul dvs.? Faceţi clic pe Continuaţi pentru a distribui numai fotografiile.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
<xmbtext>Pentru a distribui videoclipuri, trebuie să faceţi upgrade pentru contul dvs. Picasa Web Albums. Doriţi să faceţi acum upgrade pentru contul dvs.?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
<xmbtext>Upgrade necesar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
<xmbtext>Videoclipurile mai mari de %d (de) MO nu pot fi distribuite în prezent. Aceste videoclipuri nu vor fi încărcate.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
<xmbtext>Avertisment</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
<xmbtext>Unele dintre aceste fişiere vor fi convertite în mod automat la JPG înainte de încărcare. Acest lucru poate determina o reducere a calităţii imaginii. Dacă preferaţi să nu încărcaţi aceste fişiere, eliminaţi-le înainte de a începe încărcarea.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
<xmbtext>Încărcaţi oricum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi încărcarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
<xmbtext>Nu doresc s─â mai fiu avertizat(─â)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImages">
<xmbtext>Puteţi încărca cel mult %1$d (de) imagini într-un singur album.\nAţi selectat %2$d (de) imagini. Numai primele %3$d vor fi încărcate.\n\nContinuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
<xmbtext>Încărcaţi oricum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
<xmbtext>Anulaţi încărcarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadlg::title">
<xmbtext>Încărcaţi în Picasa Web Albums</xmbtext>
<xmbtext>Pentru a încărca în Picasa Web Albums, trebuie să instalaţi cea mai recentă versiune Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseUpdate:MoreInfo">
<xmbtext>Aflaţi mai multe...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseUpdate:OK">
<xmbtext>OK</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::NoEmptyAlbums">
<xmbtext>Nu aveţi niciun album gol online.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::Confirm">
<xmbtext>Doriţi să ştergeţi următoarele albume goale?\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
<xmbtext>Ştergeţi albume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
<xmbtext>Confirmaţi ştergerea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DownloadFacesNoFR">
<xmbtext>În contul dvs. Picasa Web Albums nu sunt activate etichetele de nume. Doriţi să aflaţi acum cum se activează etichetele de nume în Picasa Web Albums?</xmbtext>
<xmbtext>Programul de desc─ârcare nu a fost g─âsit</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CloseCollection::YesButon">
<xmbtext>Închideţi colecţia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Cancel">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
<xmbtext>Importul anterior din Picasa Web Albums este încă în curs de desfăşurare\nDupă finalizarea importului, veţi putea alege şi alte albume pentru import.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogress">
<xmbtext>Import în curs de desfăşurare...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
<xmbtext>Ne pare rău, nu există suficient spaţiu liber pe disc pentru a descărca în siguranţă fotografiile.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
<xmbtext>Avertisment privind spaţiul pe disc</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Activitate recent─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::webalbums">
<xmbtext>Picasa Web Albums</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Activitate recent─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::youtube">
<xmbtext>YouTube</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
<xmbtext>Adăugaţi o etichetă de căutare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
<xmbtext>Introduceţi o etichetă pentru afişare ca album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
<xmbtext>Această acţiune va crea un album cu peste 1.000 de imagini. Doriţi să continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
<xmbtext>Creaţi un album</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
<xmbtext>Se preg─âtesc imagini...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
<xmbtext>Dezactivaţi sincronizarea pentru acest album?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
<xmbtext>Dezactivaţi sincronizarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
<xmbtext>Acest album nu conţine fotografii cu stea. Activarea sincronizării va determina încărcarea tuturor fotografiilor în album. Continuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
<xmbtext>Acest dosar nu conţine fotografii cu stea. Activarea sincronizării va determina încărcarea tuturor fotografiilor în dosar. Continuaţi?</xmbtext>
<xmbtext>Trebuie să aveţi o conexiune internet pentru a folosi această funcţie.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::Title">
<xmbtext>Editaţi în Picnik</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::msg">
<xmbtext>Doriţi să editaţi o copie a acestei fotografii în Picnik?\n\nPicnik este o minune a editării foto online. Adăugaţi efecte, abţibilduri şi retuşări şi apoi salvaţi-vă fotografiile înapoi în Picasa. Pentru detalii despre Picnik, faceţi clic pe „Aflaţi mai multe”.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::YesButton">
<xmbtext>Da</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::NoButton">
<xmbtext>Nu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
<xmbtext>Aflaţi mai multe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
<xmbtext>Nu doresc să mai fiu întrebat(ă)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Picnik::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de scris fişierul din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de scris ochi roşii din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
<xmbtext>Faceţi clic, menţineţi şi trageţi mouse-ul în jurul fiecărui ochi în parte pentru a-l selecta. Apare o casetă de selectare deasupra zonei. Eliberaţi mouse-ul pentru a finaliza selectarea. Fotografia este afişată fără efectul de ochi roşii.\nNotă: puteţi face clic pe o casetă pentru a anula o modificare.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
<xmbtext>Picasa a găsit şi a corectat efectul de ochi roşii.\n\nNotă: puteţi face clic pe o casetă pentru a anula o modificare.\n\nDe asemenea, puteţi desena un pătrat în jurul oricărui ochi roşu omis de Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
<xmbtext>Faceţi clic, menţineţi şi trageţi mouse-ul în jurul fiecărui ochi în parte pentru a-l selecta. Apare o casetă de selectare deasupra zonei. Eliberaţi mouse-ul pentru a termina selectarea. Fotografia este afişată fără efectul de ochi roşii.\nNotă: puteţi face clic pe o casetă pentru a anula o modificare.\nDe asemenea, puteţi face clic pe „automat” pentru a aplica din nou corecţiile automate.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
<xmbtext>Se aplică funcţia de eliminare a efectului Ochi roşii...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de scris ochi roşii din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EditText::GhostText">
<xmbtext>Scrieţi oriunde pentru a adăuga text</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de scris ochi roşii din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
<xmbtext>Sigur doriţi să trimiteţi cele %d (de) elemente selectate în Coşul de reciclare?\n(acestea vor fi eliminate, de asemenea, din orice album în care apar)</xmbtext>
<xmbtext>Sigur doriţi să trimiteţi fişierul selectat în Coşul de reciclare? (Fişierul va fi eliminat, de asemenea, din orice album în care apare)</xmbtext>
<xmbtext> Aceasta va fi ştearsă inclusiv din albumul online sincronizat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::title">
<xmbtext>Administrator de încărcări</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_update">
<xmbtext>Pentru a folosi funcţiile de geoetichetare ale produsului Picasa, trebuie să treceţi la ultima versiune de Google Earth. Faceţi clic pe „Aflaţi mai multe...” pentru a accesa pagina de pornire Google Earth.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_install">
<xmbtext>Pentru a folosi funcţiile de geoetichetare ale produsului Picasa, trebuie să instalaţi Google Earth. Faceţi clic pe „Aflaţi mai multe...” pentru a accesa pagina de pornire Google Earth.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:Title">
<xmbtext>Avertisment</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:launch_button">
<xmbtext>Aflaţi mai multe...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:continue_button">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::Tag">
<xmbtext>Nu toate imaginile selectate conţin informaţii geoetichetate. Imaginile care nu au fost etichetate nu vor fi exportate. Le etichetaţi acum?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
<xmbtext>Etichetaţi imagini...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
<xmbtext>Omiteţi-le pe cele neetichetate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
<xmbtext>Aplicaţi etichete imaginilor?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
<xmbtext>Nu exist─â nicio imagine cu geoetichete de exportat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
<xmbtext>Fişiere KMZ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ClearGeoTag::warn">
<xmbtext>Sunteţi pe cale să ştergeţi toate informaţiile geografice despre locaţie (adică latitudinea şi longitudinea) din fotografiile selectate.\n\nContinuaţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Yes">
<xmbtext>Da</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_No">
<xmbtext>Nu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="buttonmgr::title">
<xmbtext>Configuraţi butoane</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
<xmbtext>Nu puteţi crea un dosar aici.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Persoanele ignorate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Persoane f─âr─â nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Încărcarea a eşuat!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Eroare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Încărcarea a eşuat!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Eroare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
<xmbtext>AVERTISMENT! Această acţiune implică ŞTERGEREA tuturor datelor despre chipuri şi a tuturor albumelor de persoane, precum şi reluarea scanării tuturor fotografiilor pentru detectarea de chipuri. Aceasta poate duce la ELIMINAREA etichetelor de nume din albumele web sincronizate. Confirmaţi această acţiune?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
<xmbtext>AVERTISMENT! Această acţiune implică ŞTERGEREA tuturor albumelor de persoane şi mutarea tuturor chipurilor în albumul de persoane nedenumite. Aceasta poate duce inclusiv la ELIMINAREA etichetelor de nume din albumele web sincronizate. Confirmaţi această acţiune?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAll">
<xmbtext>Doriţi să eliminaţi toate datele legate de chipuri din fişierele INI?\n(Acest lucru poate să dureze.)</xmbtext>
<xmbtext>Imposibil de salvat fişierul din cauza unui conflict între numele de fişiere.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
<xmbtext>Fişierul nu a putut fi salvat din cauza unei erori de format de fişier.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
<xmbtext>Imposibil de salvat fişierul din cauza QuickTime componentNotThreadSafeErr.\n\n%1$s\neroare(%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
<xmbtext>Nu au putut fi salvate toate fişierele din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau să fie doar în citire.\n\n%1$s\neroare (%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LinuxNomovie">
<xmbtext>Această funcţie nu este acceptată în Linux</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MovieClipFolder">
<xmbtext>Videoclipuri exportate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::message">
<xmbtext>Salvaţi modificările pe disc?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetagX">
<xmbtext>\n\nSe va crea o copie de rezervă a acestor fişiere.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMX">
<xmbtext>\n\nFişierele film vor fi salvate ca WMV sau MOV (în cazul filmelor QuickTime).\nFaceţi clic pe Omiteţi pentru a nu interveni asupra acestor fişiere.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
<xmbtext>\n\nFişierele non-JPEG vor fi salvate ca JPEG.\nFaceţi clic pe Ignorare pentru a lăsa aceste fişiere în pace.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
<xmbtext>\n\nSe va crea o copie de rezervă a acestui fişier.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nAcest film va fi salvat ca WMV.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
<xmbtext>\n\nAcest fişier va fi salvat ca JPEG.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
<xmbtext>Salvaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
<xmbtext>Salvaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MoveFilesSkip">
<xmbtext>Omiteţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
<xmbtext>Imposibil de salvat fişierul din cauza unui conflict între numele de fişiere.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave::filesaveerr">
<xmbtext>Nu au putut fi salvate toate fişierele din cauza unei erori de disc. Discul este plin sau este numai în citire.\n\n%1$s\neroare (%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
<xmbtext>Se salvează fişiere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
<xmbtext>A ap─ârut o eroare (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
<xmbtext>Doriţi să reveniţi la versiunea iniţială a acestor fişiere?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
<xmbtext>Reveniţi la versiunea iniţială a fişierului?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
<xmbtext>\n\nAceastă operaţiune nu poate fi anulată şi toate modificările vor fi pierdute.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nPentru a anula ultima salvare şi a păstra editările faceţi clic pe „Anulaţi salvarea”.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Reveniţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
<xmbtext>Reveniţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
<xmbtext>Anulaţi salvarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
<xmbtext>Se revine la fişierele iniţiale.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de revenit la fişierele iniţiale din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
<xmbtext>Acest fişier a fost modificat în afara Picasa. Revenirea va duce la pierderea acestor modificări.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
<xmbtext>Aceste fişiere au fost modificate în afara aplicaţiei Picasa. Revenirea va duce la pierderea acestor modificări.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
<xmbtext>\n\nDoriţi să reveniţi?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Reveniţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
<xmbtext>Reveniţi oricum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>Imposibil de revenit la fişierele iniţiale din cauza unei erori de disc. Este posibil ca discul să fie plin sau doar în citire.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::screensaved">
<xmbtext>Captur─â de ecran salvat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress1">
<xmbtext>Se mut─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress2">
<xmbtext>Se mut─â %1$d din %2$d (%3$s/secund─â)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress3">
<xmbtext>Mutaţi: se şterge</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::error">
<xmbtext>A ap─ârut o eroare la mutarea dosarului %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progresserror">
<xmbtext>Eroare la mutare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress4">
<xmbtext>Mutaţi: terminat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
<xmbtext>Mutaţi dosarul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
<xmbtext>Mutaţi dosarul în %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
<xmbtext>O cale de sistem nu a putut fi mutat─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
<xmbtext>În dosarul destinaţie există deja un dosar cu acest nume</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
<xmbtext>Dosarul nu poate fi mutat din cauza unei erori. (Cod %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Acest fişier este doar în citire. Pentru a edita acest fişier, Picasa trebuie să copieze dosarul fişierului. Doriţi să faceţi acum o copie?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Acest fişier face parte din iPhoto şi este doar în citire. Pentru a edita acest fişier, Picasa trebuie să copieze evenimentul fişierului în afara iPhoto. Doriţi să faceţi acum o copie?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
<xmbtext>Faceţi o copie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
<xmbtext>Anulaţi editarea</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
<xmbtext>Fişiere importate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
<xmbtext>Picasa/Importate din iPhoto/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
<xmbtext>Imposibil de g─âsit fototeca iPhoto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
<xmbtext>Doriţi să copiaţi toate evenimentele din fototeca dvs. iPhoto în Picasa?</xmbtext>
<xmbtext>Sigur doriţi să continuaţi încărcarea, ceea ce va înlocui toate fotografiile miniatură din Agenda dvs. Google cu cele din albumele cu persoane?</xmbtext>
<xmbtext>Se pare că rulaţi Picasa prin intermediul funcţiei Desktop la distanţă\nDoriţi să utilizaţi modul Desktop la distanţă (este mai rapid, dar are un aspect mai neatrăgător)?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
<xmbtext>Desktop la distanţă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
<xmbtext>Picasa a întâmpinat o problemă la încărcarea acestui(or) fişier(e)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
<xmbtext>\nDoriţi să ascundeţi fişierele de pe disc?</xmbtext>
<xmbtext>Se creeaz─â un colaj... se anuleaz─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancel">
<xmbtext>Anulaţi crearea colajului?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
<xmbtext>Anulaţi colajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
<xmbtext>Nu anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Anulaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::deskprog">
<xmbtext>Se salveaz─â pe desktop</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::saveprog">
<xmbtext>Se salveaz─â fotografia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Se creeaz─â colajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Se creeaz─â colajul</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>Dimensiunea iniţială</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1.600 x 1.200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::name">
<xmbtext>Filtrare alb-negru</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AdjustTime:Progress">
<xmbtext>Se seteaz─â ora fotografiei</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>SCHIŢĂ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>SCHIŢĂ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>SCHIŢĂ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_format">
<xmbtext>SCHIŢĂ -- %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_slideshow">
<xmbtext>Acest slideshow nu a fost finalizat. Pentru a reda acest film slideshow, selectaţi butonul „Creaţi acum”. Reţineţi că aveţi oricând posibilitatea să modificaţi slideshow-ul, chiar şi după ce acesta este salvat.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_collage">
<xmbtext>Acest colaj nu a fost finalizat. Pentru a finaliza acest colaj (lucru necesar pentru a-l putea distribui sau printa), selectaţi butonul „Creaţi acum”. Reţineţi că aveţi oricând posibilitatea să modificaţi colajul, chiar şi după ce acesta este salvat.</xmbtext>
<xmbtext>Această aplicaţie a întâlnit erori la pornire.\nNe pare rău pentru neplăcere, dar este necesar să reinstalaţi pentru a corecta acest lucru.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytFPSNode::time">
<xmbtext>Durata = %1$d ms = %2$d cadre pe secund─â.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FilePath">
<xmbtext>Locaţie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FileSize">
<xmbtext>Dimensiunea fişierului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FileDate">
<xmbtext>Data fişierului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Dimensions">
<xmbtext>Dimensiuni</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::CCDWidth">
<xmbtext>Lăţimea CCD-ului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Comment">
<xmbtext>Comentariu JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Quality">
<xmbtext>Calitate JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieInfo">
<xmbtext>Informaţii film</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieRate">
<xmbtext>Evaluarea filmului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieLength">
<xmbtext>Lungime film</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Text">
<xmbtext>Text</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::LayerNames">
<xmbtext>Nume de strat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FilterString">
<xmbtext>Şir de filtrare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::OnlinePhotoID">
<xmbtext>ID-ul online al fotografiei</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::IsTempFile">
<xmbtext>IsTempFile</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::IPTCUnknown">
<xmbtext>Câmp IPTC necunoscut</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::XMPUnknown">
<xmbtext>Câmp XMP necunoscut</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BitsPerSample">
<xmbtext>Biţi per eşantion</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Compression">
<xmbtext>Comprimare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PhotometricInterpretation">
<xmbtext>Interpretarea fotometric─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Thresholding">
<xmbtext>Segmentare pe histogram─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CellWidth">
<xmbtext>Lăţimea celulei</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CellLength">
<xmbtext>Lungimea celulei</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FillOrder">
<xmbtext>Ordine de umplere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CameraID">
<xmbtext>ID-ul aparatului foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Make">
<xmbtext>Marca aparatului foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Model">
<xmbtext>Modelul aparatului foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StripOffsets">
<xmbtext>Ofseturi de band─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Orientation">
<xmbtext>Orientare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SamplesPerPixel">
<xmbtext>Eşantioane per pixel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RowsPerStrip">
<xmbtext>Rânduri per bandă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StripByteCounts">
<xmbtext>Numerele totale de octeţi din fiecare bandă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MinSampleValue">
<xmbtext>Valoare de eşantionare minimă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MaxSampleValue">
<xmbtext>Valoarea de eşantionare maximă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::XResolution">
<xmbtext>Rezoluţia axei X</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YResolution">
<xmbtext>Rezoluţia axei Y</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PlanarConfiguration">
<xmbtext>Configurare în plan</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FreeOffsets">
<xmbtext>Ofseturi neutilizate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FreeByteCounts">
<xmbtext>Numere totale de octeţi neutilizaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GrayResponseUnit">
<xmbtext>Unitate pentru r─âspuns pentru tonuri de gri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GrayResponseCurve">
<xmbtext>Curb─â de r─âspuns pentru tonuri de gri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ResolutionUnit">
<xmbtext>Unitatea pentru rezoluţie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Software">
<xmbtext>Software</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTime">
<xmbtext>Data modific─ârii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Artist">
<xmbtext>Artist</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HostComputer">
<xmbtext>Computer gazd─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhitePoint">
<xmbtext>Punct alb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PrimaryChromaticities">
<xmbtext>Cromaticităţi principale</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorMap">
<xmbtext>Paleta de culori</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExtraSamples">
<xmbtext>Eşantioane suplimentare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrCoefficients">
<xmbtext>Coeficienţi YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrSubSampling">
<xmbtext>Subeşantionare YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrPositioning">
<xmbtext>Poziţionare YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ReferenceBlackWhite">
<xmbtext>Alb-negru de referinţă</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Copyright">
<xmbtext>Dreptul de autor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureTime">
<xmbtext>Timp de expunere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FNumber">
<xmbtext>Deschiderea relativ─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FNumberUnits">
<xmbtext>f/%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureProgram">
<xmbtext>Program de expunere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SpectralSensitivity">
<xmbtext>Sensibilitate cromatic─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ISOSpeedRatings">
<xmbtext>ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::OECF">
<xmbtext>OECF</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTimeOriginal">
<xmbtext>Data aparatului foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTimeDigitized">
<xmbtext>Data digitaliz─ârii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ComponentsConfiguration">
<xmbtext>Configurarea componentelor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CompressedBitsPerPixel">
<xmbtext>Biţi comprimaţi per pixel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ShutterSpeedValue">
<xmbtext>Viteza de declanşare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ApertureValue">
<xmbtext>Deschidere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BrightnessValue">
<xmbtext>Luminozitate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureBiasValue">
<xmbtext>Înclinaţia expunerii</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MaxApertureValue">
<xmbtext>Deschiderea maxim─â</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectDistance">
<xmbtext>Distanţa până la subiect</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::m">
<xmbtext>%s (de) metri</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MeteringMode">
<xmbtext>Mod de m─âsurare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LightSource">
<xmbtext>Balans de alb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Flash">
<xmbtext>Bliţ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalLength">
<xmbtext>Distanţa focală</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::mm">
<xmbtext>%smm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectArea">
<xmbtext>Zona subiectului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MakernoteData">
<xmbtext>Makernote</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::UserComment">
<xmbtext>Comentariu al utilizatorului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FlashpixVersion">
<xmbtext>Versiunea FlashPix</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSpace">
<xmbtext>Spaţiu de culoare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RelatedSoundFile">
<xmbtext>Fişierul de sunet corelat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FlashEnergy">
<xmbtext>Intensitatea bliţului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SpatialFrequencyResponse">
<xmbtext>Răspuns de frecvenţă spaţială</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneXResolution">
<xmbtext>Rezoluţia pe axa X a planului focal </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneYResolution">
<xmbtext>Rezoluţia pe axa Y a planului focal </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneResolutionUnit">
<xmbtext>Unitatea pentru rezoluţia planului focal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectLocation">
<xmbtext>Locaţia subiectului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureIndex">
<xmbtext>Index de expunere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SensingMethod">
<xmbtext>Metoda de detectare</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FileSource">
<xmbtext>Sursa fişierului</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SceneType">
<xmbtext>Tipul scenei</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CFAPattern">
<xmbtext>Model CFA</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CustomRendered">
<xmbtext>Redate personalizat</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureMode">
<xmbtext>Modul de expunere</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteBalance">
<xmbtext>Balans de alb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DigitalZoomRatio">
<xmbtext>Raport de zoom digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalLengthIn35mmFilm">
<xmbtext>Distanţa focală în film de 35 de mm</xmbtext>
<xmbtext>Doriţi să eliminaţi baza de date Picasa?\n Dacă reinstalaţi, faceţi clic pe „Nu”.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
<xmbtext>Dezinstalaţi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
<xmbtext>Se actualizeaz─â Picasa3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_configname">
<xmbtext>Configuraţi vizualizatorul de fotografii Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewername">
<xmbtext>Vizualizator de fotografii Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
<xmbtext>Vizualizatorul de fotografii Picasa este un vizualizator foto rapid şi puternic, care poate, de asemenea, să afişeze slideshow-uri, să încarce fotografii în Picasa Web Albums şi să trimită fotografii direct în Picasa pentru a fi editate.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
<xmbtext>Încărcaţi în Picasa Web Albums...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
<xmbtext>Doresc ca Google să fie motorul meu de căutare prestabilit în Internet Explorer</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_name">
<xmbtext>Şablon 2, fond negru 2 pagini</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_descr">
<xmbtext>Pagină cu index de miniaturi legată de o pagină cu vederea întregii fotografii.</xmbtext>