<xmbtext>É necessário especificar o arquivo de destino a ser aplicado a cada arquivo exportado (%1$d) (linha %2$d de %3$s, (%4$s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>Copiando itens de %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>Comando desconhecido: %1$s (%%1$d) (linha %%2$d de %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>Erro %1$d na linha %2$d de %3$s, processando\n%4$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>Erro (%d) ao obter os índices de álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>O Picasa não foi capaz de autenticar o arquivo baixado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>Não é possível fazer download de %1$s para %2$s (%3$x ). Verifique a sua conexão com a internet e tente novamente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>Banco de dados salvo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>Erro persistente: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>É necessário selecionar uma pasta ou álbum para fazer isso.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>Foi detectada uma imagem inválida.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>É necessário ter imagens selecionadas para girá-las.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Este recurso só funciona com uma imagem selecionada (Observação para interface de usuário: ocultar o botão a partir daqui)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>Não foi possível criar um diretório para as imagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>Não havia imagens disponíveis para serem enviadas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>Lendo %d imagens.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>Agora a unidade de disco %1$s está disponível.\nTamanho %2$s\nUsados%3$s\n\nContinuar monitorando?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>O Picasa não conseguiu ler um arquivo de vídeo corretamente.\nO suporte de vídeo foi desativado para evitar mais problemas.\nDeseja localizar o arquivo de vídeo?</xmbtext>
<xmbtext>Você iniciou o aplicativo com uma combinação\nde teclas especial que\nAPAGARÁ TODO O BANCO DE DADOS\nTem CERTEZA ABSOLUTA de que deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>Não foi possível girar %d imagens.\nIsso pode acontecer quando os arquivos são somente para leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Você precisa selecionar uma pasta ou álbum a ser exportado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Selecione a pasta de destino para exportação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>Erro %d ao exportar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>Você deve ter imagens na Bandeja de imagens para executar este procedimento.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>É necessário ter uma impressora instalada para poder imprimir.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>O anexo não foi encontrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>Não foi possível abrir um anexo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>Quantidade excessiva de anexos de arquivo a serem enviados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>Destinatário desconhecido.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>Não foi possível enviar o e-mail.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
<xmbtext>%d imagens para você</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
<xmbtext>uma imagem para você</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
<xmbtext>Isso abrirá %d imagens. Tem certeza de que deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Essa ação abrirá %d pastas. Tem certeza de que deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
<xmbtext>\n%1$d x %2$d pixels\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_BYTES">
<xmbtext>%d bytes em disco\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_CREATED">
<xmbtext>Criado em %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VERSION">
<xmbtext>Versão 3.8.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
<xmbtext>Este aplicativo requer resolução de tela mínima de 800x600 com 16 bits de cores.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MMX_MSG">
<xmbtext>Este aplicativo requer um processador habilitado com a tecnologia MMX.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
<xmbtext>O banco de dados não está disponível.</xmbtext>
<xmbtext>Selecionar a pasta a ser adicionada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>Geral</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>Opções</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>Filtros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>Selecionar um arquivo a ser adicionado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>Visão geral</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Atualizar "%s" agora</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Selecionar pasta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>Exportar como página HTML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>Selecionar um modelo de página da web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>GoogleMediaDetector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>Minhas imagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>Caminho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>Atualizar "%s" agora</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext> (%d imagens)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>Executando comandos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>Removendo caminho inválido.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>Atualizando...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>Excluindo...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Adicionar nova coleção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Renomear coleção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>Preferências de impressão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
<xmbtext>AVISO!\nDeseja mesmo limpar todos os arquivos do cartão? Essa operação não pode ser desfeita.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>Nome do modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>Diversos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Se você remover uma pasta monitorada, os novos itens adicionados a ela no disco não serão adicionados automaticamente ao Picasa. Tem certeza de que deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
<xmbtext>Confirmar remoção da pasta monitorada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GOODCAT">
<xmbtext>Meus álbuns</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
<xmbtext><Digite o nome aqui></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Digite o nome da coleção:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
<xmbtext>"%s" não é um nome de coleção válido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
<xmbtext>Você já tem uma coleção com o nome "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Digite o novo nome da coleção:</xmbtext>
<xmbtext>"%s" é a coleção padrão e não pode ser removida.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Nova coleção...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
<xmbtext>Configurando as pastas monitoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
<xmbtext>Selecione as pastas que serão atualizadas automaticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
<xmbtext>Incluir outras pastas desejadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
<xmbtext>E excluir as pastas indesejadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
<xmbtext>"%s" já existe.\nTem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
<xmbtext>Exportando imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
<xmbtext>Imagens exportadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT1">
<xmbtext>Picasa %s para Windows(r) XP, Windows(r) Vista e Windows(r) 7.\n\nCopyright (c) 2003-2010 Google, Inc. Todos os direitos reservados. Picasa e Álbuns da web do Picasa são marcas registradas do Google, Inc. Todos os outros produtos, nomes de serviço, marcas ou marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.\n\nEste software se baseia parcialmente no trabalho do Independent JPEG Group. Este programa está protegido por leis de direitos autorais internacionais e dos EUA. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext> (Versão %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%1$s (%2$s exportado)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>Exportação cancelada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>Suas configurações de privacidade de cookies estão excessivamente restritas para permitir login no Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>É necessário dar um título para o álbum.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
<xmbtext>As correções de retoque não podem ser recuperadas com o comando Refazer.
Tem certeza de que deseja desfazer?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
<xmbtext>Picasa %s para Linux.\n\nCopyright (c) 2003-2008 Google, Inc. Todos os direitos reservados. Picasa e Álbuns da web do Picasa são marcas comerciais do Google, Inc. Todos os outros produtos, nomes de serviço, marcas ou marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.\n\nEste software é baseado, em parte, no trabalho do Independent JPEG Group. Este programa está protegido pelas leis de direitos autorais dos EUA e internacionais. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROJECTS">
<xmbtext>Projetos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER_LINUX">
<xmbtext> (Versão %1$1.4f, %2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STOPWATCH">
<xmbtext>Parar de monitorar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
<xmbtext>Verificar uma vez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
<xmbtext>Deseja monitorar a pasta "%s"?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
<xmbtext>Enviar com </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
<xmbtext>Especificando as pastas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
<xmbtext>Incluindo imagens pequenas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
<xmbtext>Você está prestes a fechar a última coleção. Nenhuma imagem será exibida na área de miniaturas. Deseja continuar?\n\nPara abrir uma coleção, clique duas vezes no nome dela ou clique no ícone ao seu lado.</xmbtext>
<xmbtext>Deseja fechar a última coleção?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
<xmbtext>Não perguntar novamente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>Você aparentemente já está registrado como "%s". Deseja registrar-se novamente?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Exportação do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>O diretório "%1$s" já existe.\nA exportação será salva em "%2$s".\n\nSe preferir salvar em "%3$s", será necessário cancelar o assistente e remover esse diretório manualmente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>E-mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Use </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>O número de série é inválido.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Estas imagens foram enviadas com o Picasa do Google.\nPara conhecer esse programa, visite: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>Não foi possível girar uma ou mais imagens devido ao tipo de arquivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>Esta versão de avaliação expirou</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>Selecionar opções de verificação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>Personalizar com imagens que o Picasa inclui por padrão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>Pasta...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>Não registrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>Número de série: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Selecionar pasta de destino das imagens importadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>Monitorar uma unidade de disco inteira pode tornar o sistema lento. Seria melhor selecionar várias subpastas. Deseja mesmo fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>Sem título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>Para %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d pixels (para páginas da web grandes)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
<xmbtext>%d pixels (para páginas da web)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
<xmbtext>%d pixels (para e-mail)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIACONNECT">
<xmbtext>Conectando-se ao dispositivo...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
<xmbtext>Exportações HTML do Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
<xmbtext>O usuário atual não possui permissões suficientes para executar o Picasa.</xmbtext>
<xmbtext>Você deve selecionar uma imagem a ser editada.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>Uma versão mais recente do Picasa já foi baixada.\nA nova versão será instalada automaticamente da próxima vez que o Picasa for executado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Esse procedimento removerá todas as edições feitas na imagem atual. Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>Aplicar alterações à imagem atual antes de sair?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>Importar imagens antes de fechar o Picasa?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Iniciando aquisição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Esse procedimento limpará toda a bandeja. Tem certeza de que deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Tipos de arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Apresentação de slides</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Você recebeu uma imagem.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Você recebeu %d imagens.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>A ferramenta Olhos vermelhos não pode ser aplicada em imagens localizadas em unidades de disco somente para leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>Não foi possível criar o diretório de destino.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>Palavras-chave</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>mãe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>pai</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>data de aniversário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>filho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>filha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>início</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>legal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>inválido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>Exportar para...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>Adquirir de...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>Filtrar...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>Atualizado </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\nSua versão de avaliação gratuita venceu há %1$d %2$s e desativamos alguns recursos.\n Adquira um número de série hoje mesmo!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nSua avaliação gratuita expirou e desativamos alguns recursos. \nCompre um número de série hoje mesmo!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Selecionar pasta para reproduzir MP3s</xmbtext>
<xmbtext>Esse procedimento removerá todas as edições feitas em TODAS as imagens selecionadas. Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja excluir a legenda desta imagem?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Álbuns baixados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>Do Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>Digite abaixo o endereço de e-mail do seu amigo e clique em ENVIAR. Você pode editar a legenda acima clicando nela.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>Não foi possível alterar o nome da pasta em disco pelo nome digitado. Isso pode acontecer em volumes somente para leitura ou quando há nomes de pasta repetidos no mesmo diretório.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>Esse procedimento substituirá a área de trabalho do Windows por uma colagem das imagens selecionadas no momento.
O fundo será a primeira imagem da seleção.
Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Este procedimento criará uma colagem das imagens selecionadas como uma nova imagem.
Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Esse procedimento criará uma folha de contatos de todas as imagens do álbum como uma nova imagem.
Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>Protetor de tela</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>Essa operação requer a seleção de uma ou mais imagens.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>Algumas imagens não foram modificadas devido ao tipo de arquivo. Vale lembrar que os efeitos não podem ser aplicados a filmes.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja substituir a legenda existente pelo conteúdo da área de transferência?
(Essa operação não é reversível)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>Cache de recursos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Pastas ocultas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>%d arquivos selecionados para serem renomeados.\nDigite um novo nome para esses arquivos:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>Olhos vermelhos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Computadores de mesa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja descartar esta mensagem?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Imagens editadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Edições do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>No momento, a coleção "Pastas ocultas" não está protegida por senha. Gostaria de adicionar uma senha agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>Não é possível substituir a imagem. Tente novamente com um nome de arquivo diferente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Não é possível renomear a coleção "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>Não é possível remover a coleção "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>Pelo menos uma imagem deve ser selecionada para se executar esse procedimento.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>As imagens anexadas são muito grandes. Remova alguns anexos ou selecione Opções no menu Ferramentas e altere as preferências de e-mail para enviar imagens menores.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
<xmbtext>Login incorreto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
<xmbtext>Login não-autorizado - Tente novamente mais tarde</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
<xmbtext>Falha ao se conectar a %s - Tente novamente mais tarde</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
<xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
<xmbtext>Não foi possível abrir alguns dos arquivos selecionados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
<xmbtext>O corpo da mensagem está vazio. Tem certeza de que deseja enviá-la?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
<xmbtext>Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Conta do Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
<xmbtext>E-mail do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Conta do Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
<xmbtext>Efetue login novamente para enviar a mensagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
<xmbtext>E-mail enviado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
<xmbtext>Falha ao enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
<xmbtext>Selecione uma única imagem da qual os efeitos serão copiados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja a lista de contatos salva?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
<xmbtext>Adicionar senha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
<xmbtext>No momento, a coleção "Pastas ocultas" não está protegida por senha.
Gostaria de adicionar uma senha agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
<xmbtext>A pasta do disco "%s" agora está vazia.
Gostaria de excluí-la também?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>As imagens da pasta foram excluídas, mas a pasta em si não será
excluída devido à presença de arquivos e/ou pastas adicionais.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
<xmbtext>Ocorreu um erro ao tentar enviar a mensagem. Tente novamente mais tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja remover este anexo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
<xmbtext>Os anexos são muito grandes...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
<xmbtext>Falha ao enviar e-mail. Tente novamente mais tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
<xmbtext>Há menos espaço em disco do que o recomendado para a utilização do Picasa.
Isto pode levar a um desempenho inferior do Picasa.
É recomendável que você providencie mais espaço em disco para evitar uma operação deficiente.</xmbtext>
<xmbtext>As correções de olhos vermelhos foram aplicadas em %s.
Se você remover todas as edições, não será possível recuperar as correções de olhos vermelhos através da opção de refazer.
Tem certeza de que deseja remover as correções definitivamente?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>A posição desta imagem foi modificada pela ferramenta Endireitar, e talvez não permita o uso adequado da ferramenta cortar.
Se você tiver dificuldades para cortar essa imagem, tente desfazer a correção de Endireitar, cortar novamente e aplicar Endireitar outra vez se necessário.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>Não é possível recuperar as correções de olhos vermelhos com a opção refazer.
Tem certeza de que deseja desfazer?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Fazer colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>A orientação desta imagem foi modificada pela ferramenta Endireitar, o que pode gerar imprecisões ao selecionar retângulos de olhos vermelhos.
Se as correções de olhos vermelhos tiverem uma aparência de alinhamento incorreto (ou inexistente), tente desfazer a correção de Endireitar, reaplicar as correções de olhos vermelhos e aplicar Endireitar outra vez se necessário.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>Esse procedimento substituirá o fundo da área de trabalho atual pela imagem atual. Tem certeza de que deseja prosseguir?</xmbtext>
<xmbtext>Não foi possível copiar o CD do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Não foi possível abrir o CD do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>Instalador não incluído no disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%1$s (%2$d de %3$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>Escolha a pasta onde os arquivos serão copiados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
<xmbtext>A pasta \"%s\" já existe. Deseja substituí-la pela pasta do CD?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::ReplaceButton">
<xmbtext>Substituir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::SkipButton">
<xmbtext>Ignorar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>Copiando do CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>falha ao copiar arquivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>CD do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Não foi possível abrir o CD do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>CD do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
<xmbtext>/feeds?hl=en&gl=us</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Feed:">
<xmbtext>Feed:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Source:">
<xmbtext>Fonte:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
<xmbtext>Site:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
<xmbtext>Feed de fotos sem título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode::TipDefault">
<xmbtext>Você está vendo o feed de foto padrão do Google. Para exibir outras fotos, selecione \"Configurar protetor de tela do Google Fotos\" no menu Iniciar.</xmbtext>
<xmbtext>Depois de reiniciar o seu navegador, você poderá clicar com o botão direito do mouse em links para feeds de foto para adicioná-los ao protetor de tela.</xmbtext>
<xmbtext>Depois de reiniciar o seu navegador, você poderá clicar com o botão direito do mouse em links para feeds de foto para adicioná-los ao protetor de tela.</xmbtext>
<xmbtext>Um aplicativo solicitou a inclusão de um feed no Protetor de tela do Google Fotos. O URL é :\n\n%s\n\nDeseja adicionar esse feed?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
<xmbtext>Protetor de tela do Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
<xmbtext>Um aplicativo solicitou a inclusão de uma assinatura de configuração publicada para o Protetor de tela do Google Fotos.\nO endereço de e-mail do editor é: \n\n%s\n\nDeseja adicionar essa assinatura?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
<xmbtext>Protetor de tela do Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGooglePhotos::SaveSelWebAlbums">
<xmbtext>Álbum da web de %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGooglePhotos::MyAlbumsLabel">
<xmbtext>Meus álbuns</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHRSS::DefaultPhotoFeedCaption">
<xmbtext>Feed dos Álbuns da web do Picasa</xmbtext>
<xmbtext>Esta versão do Picasa não está atualizada e alguns recursos on-line podem não funcionar corretamente. Deseja fazer a atualização agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error1">
<xmbtext>Erro %1$s (%2$x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error2">
<xmbtext>Erro %x</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error3">
<xmbtext>Erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfile">
<xmbtext>Arquivo é autêntico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfilefail">
<xmbtext>Arquivo NÃO é autêntico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::startname">
<xmbtext>Ponto de início</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::endname">
<xmbtext>Ponto de término</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::init">
<xmbtext>Iniciando conexão...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::uploading">
<xmbtext>Fazendo upload de imagens...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::cleanup">
<xmbtext>Limpando arquivos remotos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifydomain">
<xmbtext>Verificando domínio...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
<xmbtext>Verificando caminho da raiz...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseAlbum::FeedChanged">
<xmbtext>Álbum alterado durante o download. Tente novamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
<xmbtext>Qualquer pessoa com o link</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Public">
<xmbtext>P├║blico na web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
<xmbtext>Privado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedFileImage::Error">
<xmbtext>O Picasa encontrou um erro ao exportar:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Falha na obtenção de dados da imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Falha na obtenção de dados da imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
<xmbtext>Novo álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UserFetch::ParseError">
<xmbtext>Falha ao analisar resposta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
<xmbtext>Verifique se você está conectado à internet e se a sua conexão está funcionando corretamente.\nSe este problema persistir e você entrar em contato com o suporte, forneça este código de erro:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
<xmbtext>Erro de rede</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
<xmbtext>Não enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
<xmbtext>mais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
<xmbtext>Ocorreu um erro em %s. O aplicativo será fechado. Clique em 'Enviar' para enviar um relatório de erro ao Google ou em 'Não enviar'. Clique em 'mais' para obter detalhes sobre o conteúdo do relatório.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::prompt">
<xmbtext>O que você estava fazendo quando a %s falhou?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
<xmbtext>O %1$s analisou o erro e preparou informações de depuração em %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::errorsent">
<xmbtext>Seu relatório do erro foi enviado para o Google. Se precisar entrar em contato com o suporte por causa deste erro, forneça o ID da falha a seguir: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
<xmbtext>%1$s falhou. Um registro da falha foi gerado: %2$s\n</xmbtext>
<xmbtext>O Picasa não pode se comunicar com o servidor. Tente novamente mais tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
<xmbtext>Mover para uma nova pessoa...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewAlbumName">
<xmbtext>Novo álbum...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText2">
<xmbtext>%d sugest├╡es</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText1">
<xmbtext>1 sugestão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
<xmbtext>%d grupo(s), </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
<xmbtext>%d rosto(s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
<xmbtext>, %d a verificar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
<xmbtext>\n%s restantes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
<xmbtext>Selecione para confirmar a correspondência ou pressione \"x\" para ignorar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Selecione alguém conhecido e adicione um nome.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selecione alguém conhecido e adicione um nome ou clique no \"x\" para ignorar a pessoa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::LoadingGrouped">
<xmbtext>Aguarde, agrupando rostos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleUnGrouped">
<xmbtext>Selecione alguém conhecido e adicione um nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InfoTextOptIn">
<xmbtext>As tags de nome não estão ativadas na sua conta dos Álbuns da web do Picasa. Se você enviar fotos com tags de nome, os nomes não serão exibidos on-line. Deseja saber como ativar as tags de nome nos Álbuns da web do Picasa agora mesmo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Pessoas ignoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Pessoas sem nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::On">
<xmbtext>Sincronização com a web: ligada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::Off">
<xmbtext>Sincronizar com a web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky2">
<xmbtext>Pastas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky3">
<xmbtext>Álbuns baixados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky5">
<xmbtext>Álbuns</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky6">
<xmbtext>Álbuns da web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky7">
<xmbtext>Pessoas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding0">
<xmbtext>Buscando rostos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
<xmbtext> %d%% concluídos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding">
<xmbtext>Verificando,</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::me">
<xmbtext>Eu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
<xmbtext>Você pode arrastar e soltar as imagens aqui para criar um novo álbum.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
<xmbtext>Adicionar um nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Selecione alguém conhecido e adicione um nome.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selecione alguém conhecido e adicione um nome ou clique no \"x\" para ignorar a pessoa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::people">
<xmbtext>Pessoas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::webalbums">
<xmbtext>Álbuns da web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passtitle">
<xmbtext>Entrada de senha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passprompt">
<xmbtext>Digite uma senha para abrir esta coleção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
<xmbtext>Do Hello~</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::starredphotos">
<xmbtext>Fotos com estrela</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
<xmbtext>Protetor de tela</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::RecentUpdate">
<xmbtext>Atualizados recentemente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::Emailed">
<xmbtext>Enviado por e-mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::Exported">
<xmbtext>Upload concluído</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
<xmbtext>Sem nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ignorefacealbum">
<xmbtext>Ignorado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
<xmbtext>Sem nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SearchResults">
<xmbtext>Resultados da pesquisa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SimSearchResults">
<xmbtext>Resultados da pesquisa de semelhança</xmbtext>
<xmbtext>O arquivo da colagem %s não foi encontrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>Ocorreu um erro no carregamento do arquivo de colagem %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
<xmbtext>Confirme...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
<xmbtext>A colagem atual tem alterações não salvas.\n\nDeseja salvá-las antes de fechar a guia ou descartá-las? (Observação: Os rascunhos serão salvos no álbum "Colagens").\n\nPressione Cancelar para manter a guia aberta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
<xmbtext>Salvar rascunho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
<xmbtext>Descartar alterações</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collagepanel::back_to_collage">
<xmbtext>Voltar para Colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::pile_desc">
<xmbtext>Pilha de fotos: uma pilha de fotos espalhadas</xmbtext>
<xmbtext>%1$d imagens prontas para serem enviadas (%2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
<xmbtext>%d imagens prontas para serem enviadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
<xmbtext>Google Mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadMgr::invite">
<xmbtext>Convite para visualizar um álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Descartar mensagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ComposeDialog">
<xmbtext>As imagens anexadas são muito grandes. Remova alguns anexos ou selecione Opções no menu Ferramentas e altere suas preferências de e-mail para enviar imagens menores.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Não enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
<xmbtext>Picasa\\Exportações\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
<xmbtext>Personalizar (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
<xmbtext>exportar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
<xmbtext>Monitorar uma unidade de disco inteira pode tornar o sistema lento. Seria melhor selecionar várias subpastas. Deseja mesmo fazer isso?</xmbtext>
<xmbtext>O arquivo da colagem %s não foi encontrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>Ocorreu um erro no carregamento do arquivo de colagem %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
<xmbtext>A colagem não pode ser editada porque nenhuma das imagens especificadas na colagem foi encontrada.\nOs arquivos que faltam podem ter sido movidos, renomeados ou excluídos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
<xmbtext>%d fotos não puderam ser localizadas e não serão exibidas na colagem.\nIsso pode fazer com que a colagem pareça diferente do original.\n(Os arquivos ausentes devem ter sido movidos, renomeados ou excluídos)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageSpec::Untitled">
<xmbtext>Sem título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::docinfo_format">
<xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Colagens salvas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Arquivos de colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::OnSaveError">
<xmbtext>Erro ao salvar a colagem!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::tab2_title">
<xmbtext>Clipes (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>Substituir existente ou criar novo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
<xmbtext>Você editou uma colagem criada anteriormente.\n\nDeseja substituir a colagem existente ou criar uma nova? Observação: todas as colagens são salvas no álbum \"Colagens\".\n\nClique em Cancelar para continuar fazendo edições na colagem sem salvar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
<xmbtext>Substituir existente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
<xmbtext>Criar nova</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages">
<xmbtext>A colagem não pode ser salva porque todas as fotos foram removidas. Adicione pelo menos uma foto e tente novamente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages_title">
<xmbtext>Salvar ignoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarning">
<xmbtext>O formato de página atual da colagem não corresponde ao tamanho da área de trabalho atual.\nDesse modo, o plano de fundo da área de trabalho pode não ficar com a aparência desejada.\n\nDICA: Selecione \"Exibição atual\" no menu suspenso de Formato de página para garantir um ajuste perfeito.\n\nDeseja mesmo continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
<xmbtext>Definir mesmo assim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningnobutton">
<xmbtext>Não definir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatmismatch">
<xmbtext>Aviso de erro de correspondência de formato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarn">
<xmbtext>Selecione a imagem que deseja posicionar no centro da colagem ANTES de clicar neste botão.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarntitle">
<xmbtext>Seleção necessária</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Colagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>salvamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Colagens salvas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Arquivos de colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
<xmbtext>Falha no carregamento da colagem.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
<xmbtext>%d imagens não foram encontradas e não serão exibidas na colagem.\nIsso pode resultar em uma colagem um pouco diferente da original.</xmbtext>
<xmbtext>Essa pessoa está sincronizada com os seus Contatos on-line do Google. Se você excluí-la, outros produtos que usam os Contatos do Google poderão ser afetados.
</xmbtext>
<xmbtext>Detectamos que essa pessoa está sendo usada nos Álbuns da web do Picasa. Se for excluída, todas as fotos com tags dessa pessoa ficarão sem tags.
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::ConfirmDelete">
<xmbtext>Deseja mesmo excluir esta pessoa?
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::DeleteContact">
<xmbtext>Excluir pessoa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
<xmbtext>Sim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::DontWarn">
<xmbtext>Não exibir esse aviso no futuro</xmbtext>
<xmbtext>Algumas das imagens são muito pequenas para permitir uma boa impressão. Você pode removê-las, imprimi-las mesmo assim ou cancelar e alterar o tamanho da impressão.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Todas as imagens estão prontas para serem impressas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>%1$d de %2$d arquivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$dx%2$d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>Dimens├╡es:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$dx%2$d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>Miniatura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
<xmbtext>dados XMP</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
<xmbtext>Informações do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
<xmbtext>Classificação do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
<xmbtext>Tamanho do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
<xmbtext>ID exclusivo(DB)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
<xmbtext>Enviando imagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>Classificando pela data de acesso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>Classificando pela data de criação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortSize">
<xmbtext>Classificando por tamanho do arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortName">
<xmbtext>Classificando por nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortColor">
<xmbtext>Classificando por cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
<xmbtext>Classificando por prioridade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="selectionnode::segmenttipformat">
<xmbtext>%1$d fotos (%2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
<xmbtext>Digite o endereço de e-mail do seu amigo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Enviar erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
<xmbtext>Insira o seu endereço de e-mail.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Enviar erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSimSearch::updating">
<xmbtext>Atualizando banco de dados de semelhança (será mais rápido da próxima vez)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextCaptionNode::defname">
<xmbtext>Crie uma legenda!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirm">
<xmbtext>Deseja mesmo substituir a legenda existente pelo conteúdo da área de transferência?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
<xmbtext>Substituir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::addcaption">
<xmbtext>Adicionar uma descrição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::defname">
<xmbtext>Crie uma legenda_!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirm">
<xmbtext>Deseja mesmo substituir a legenda existente pelo conteúdo da área de transferência?</xmbtext>
<xmbtext>Sua cota de armazenamento on-line está chegando ao limite. Se você continuar, talvez não haja espaço suficiente para concluir este upload. Para liberar espaço, cancele, acesse a Internet e exclua as fotos que não são mais necessárias.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
<xmbtext>Cota baixa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
<xmbtext>Enviar mesmo assim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
<xmbtext>Cota baixa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
<xmbtext>Talvez não haja espaço suficiente para compartilhar as fotos selecionadas. Compre e aumente sua cota antes de continuar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
<xmbtext>Upload p├║blico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja postar isso publicamente?\nFicará disponível para pesquisa pública.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
<xmbtext>Fazer upload</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>Não exibir esse aviso no futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
<xmbtext>Ninguém</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
<xmbtext>De quem é o álbum que você está procurando?</xmbtext>
<xmbtext>O Picasa está excluindo %d fotos on-line, porque você bloqueou seu upload.\nSe você cancelar, as fotos permanecerão on-line e não terão seu upload bloqueado.\nTem certeza de que deseja cancelar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
<xmbtext>Pausado: </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::retrying">
<xmbtext> - (tentando novamente)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
<xmbtext>Repetir em %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
<xmbtext>Falha no login</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabort">
<xmbtext>Isso anulará o upload em andamento. Deseja prosseguir com a remoção?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabortyesbutton">
<xmbtext>Abortar e remover</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabortnobutton">
<xmbtext>Não remover</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::minutes">
<xmbtext>minutos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::seconds">
<xmbtext>segundos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmremove">
<xmbtext>Deseja mesmo remover este upload?</xmbtext>
<xmbtext>%d imagens não foram encontradas e não serão exibidas.\nOs arquivos que faltam podem ter sido movidos, renomeados ou excluídos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
<xmbtext>salvamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>Substituir existente ou criar novo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
<xmbtext>Você editou uma apresentação de slides criada anteriormente.\n\nDeseja substituir a apresentação de slides existente ou criar uma nova?\n\n(Clique em Cancelar para continuar editando a apresentação de slides sem salvar)</xmbtext>
<xmbtext>O projeto de filme atual possui alterações não salvas. \n\nDeseja salvar essas alterações antes de fechar a guia ou descartá-las?\n\n(Clique em Cancelar para manter a guia aberta)</xmbtext>
<xmbtext>Instruções:\n\n1) Manipule o retângulo para ajustá-lo ao rosto da pessoa que deseja adicionar.\n\nArraste-o para posicioná-lo e mova os lados para ajustar a forma.\n\n2) Clique em \"Adicionar um nome\" abaixo do retângulo e digite o nome da pessoa.\n\nPressione Enter ou clique em um dos nomes preenchidos automaticamente para indicar que terminou.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::AddAName">
<xmbtext>Adicionar um nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::prompt4name">
<xmbtext>Digite um nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
<xmbtext>%s?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResMgr::LoadError">
<xmbtext>Houve erros de inicialização deste aplicativo.\nPedimos desculpas pelo transtorno, mas você precisa reinstalá-lo para corrigir o problema.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
<xmbtext>O Picasa já está em execução neste computador. Somente uma cópia do Picasa pode ser executada de cada vez.</xmbtext>
<xmbtext>Adicionar fotos a um álbum da web existente (%d arquivos)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
<xmbtext>Enviar fotos por e-mail (%d arquivos)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::groups_format">
<xmbtext>Convidar grupo(s): %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::subject_format">
<xmbtext>Convite para visualizar o álbum on-line \"%s\"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Descartar mensagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Não enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>Tem certeza de que deseja postar isso publicamente?\nFicará disponível para pesquisa pública.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>Não enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>Não exibir esse aviso no futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notsync">
<xmbtext>Ainda não foi sincronizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::synced">
<xmbtext>Sincronizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::online">
<xmbtext>On-line</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>Não está on-line</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>Não está on-line</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::title">
<xmbtext>Tags</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_single">
<xmbtext>Tags em %s:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
<xmbtext>Tags na seleção atual (álbum inteiro):</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
<xmbtext>Tags na seleção atual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tags">
<xmbtext>Tags</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_notext">
<xmbtext>Digite uma tag (palavra ou frase) na caixa de texto à esquerda do botão pressionado.\n\nEm seguida, pressione o botão novamente para adicionar a tag aos itens selecionados.\n\nDICA: Pressione <ENTER> depois de digitar a tag para adicioná-la automaticamente, sem pressionar o botão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
<xmbtext>Algumas partes do texto inserido não puderam ser adicionadas como uma tag.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>Adicionar tag: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Clique aqui para configurar tags rápidas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>Adicionar tag: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Clique aqui para configurar tags rápidas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
<xmbtext>Configurar tags rápidas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::remove_tip">
<xmbtext>Remover esta tag dos itens selecionados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
<xmbtext>Compactando</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::startname">
<xmbtext>Ponto de início</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::endname">
<xmbtext>Ponto de término</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
<xmbtext>Aguarde um momento. Copiando o banco de dados do Picasa 1</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
<xmbtext>Copiando</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
<xmbtext>Protetor de tela</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Desconhecido></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
<xmbtext>Os dados de rostos precisam ser atualizados. Todos os rostos serão removidos e uma nova busca será iniciada.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Desconhecido></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupLabel">
<xmbtext>Configuração da página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupTooltip">
<xmbtext>Abrir controles de configuração de página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
<xmbtext>Pressione a tecla ESC do teclado para encerrar</xmbtext>
<xmbtext>Aviso! Talvez você não tenha armazenamento suficiente para completar este upload. O Picasa enviará o máximo de fotos possível e parará.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
<xmbtext>O tamanho da foto não mudará.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
<xmbtext>O tamanho da foto será alterado para %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
<xmbtext>A visibilidade do álbum on-line não será alterada.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
<xmbtext>A visibilidade do álbum on-line será alterada para %s.\n</xmbtext>
<xmbtext>%1$d arquivos (%2$s) 1 CD ou 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
<xmbtext>%1$d arquivos (%2$s) para %3$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
<xmbtext>%1$d arquivos (%2$s) para %3$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
<xmbtext>Sem arquivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
<xmbtext>apagar %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
<xmbtext>Tempo do CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::103">
<xmbtext>Confirmando a limpeza do disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
<xmbtext>Apagando o disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
<xmbtext> Faltam %d segundos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
<xmbtext>Erro ao gravar CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
<xmbtext>O Picasa não conseguiu gravar corretamente no disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
<xmbtext>finalizar %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
<xmbtext>Gravando... %.1f%% concluído</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
<xmbtext>Preparando arquivos %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::100">
<xmbtext>Verificando... %1$s de %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
<xmbtext>Gravando... %1$s de %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::101">
<xmbtext>Preparando para verificar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
<xmbtext>Preparando para gravar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
<xmbtext>finalizar %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
<xmbtext>Tempo do CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
<xmbtext>Atualizando conjunto de backup</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
<xmbtext>Disco concluído!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
<xmbtext>Gravação concluída!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
<xmbtext>Encerrando disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
<xmbtext> Faltam %d segundos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
<xmbtext>Aguardando pr├│ximo disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
<xmbtext>CD concluído</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
<xmbtext>Gravação concluída. Deseja ejetar ou reproduzir o CD?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
<xmbtext>Ejetar CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
<xmbtext>Mostrar CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
<xmbtext>Não é possível verificar o disco. Tente novamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
<xmbtext>Não foi possível encontrar uma unidade de CD disponível. Se houve uma instalação recente, talvez seja necessário reiniciar o Windows.\nDeseja criar um arquivo .ISO como alternativa?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
<xmbtext>Inserir disco virgem na unidade de disco %c:\\. \n</xmbtext>
<xmbtext>Insira um disco vazio na unidade %c:\\ e pressione \"Continuar\"\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>Nomear este disco como n┬║ 1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
<xmbtext>você vai criar </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
<xmbtext>%d ISOs.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
<xmbtext>1 ISO.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>Isso exigirá </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d CDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext> ou %d DVDs.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext> ou 1 DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD ou 1 DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>Insira o ├║ltimo disco em branco.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>Este será o disco nº %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>Insira o pr├│ximo disco virgem.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>Este será o disco nº %1$d de %2$d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
<xmbtext>Continuar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>ISOs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>Arquivos ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>Não é possível sobrescrever o arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>Este disco que pode ser formatado contém arquivos.\nO Picasa precisa formatar o disco antes de gravar nele.\nDeseja formatar este disco?</xmbtext>
<xmbtext>No momento não é possível compartilhar os vídeos. Os vídeos selecionados não serão enviados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
<xmbtext>Para compartilhar vídeos, você precisa atualizar a sua conta do Álbuns da web. Deseja atualizar a sua conta agora? Clique em Continuar para compartilhar somente as fotos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
<xmbtext>Para compartilhar vídeos, você precisa atualizar a sua conta do Álbuns da web. Deseja atualizar a sua conta agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
<xmbtext>Upgrade necessário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
<xmbtext>Vídeos com mais de %d MB não podem ser compartilhados no momento. Esses vídeos não serão enviados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
<xmbtext>Aviso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
<xmbtext>Alguns destes arquivos serão convertidos automaticamente em JPG antes de serem enviados. Isso poderá diminuir a qualidade da imagem. Se preferir não enviar esses arquivos, remova-os antes de iniciar o upload.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
<xmbtext>Enviar mesmo assim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
<xmbtext>Cancelar envio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
<xmbtext>Não exibir esse aviso no futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImages">
<xmbtext>É possível fazer upload de até %1$d imagens para um único álbum.\nVocê selecionou %2$d imagens - apenas as %3$d primeiras serão enviadas.\n\nContinuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
<xmbtext>Enviar mesmo assim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
<xmbtext>Cancelar envio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadlg::title">
<xmbtext>Fazer upload para os Álbuns da web do Picasa</xmbtext>
<xmbtext>Para fazer uploads para os Álbuns da web, você deverá fazer a atualização para a versão mais recente do Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseUpdate:MoreInfo">
<xmbtext>Saiba mais...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseUpdate:OK">
<xmbtext>OK</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::NoEmptyAlbums">
<xmbtext>Você não tem álbuns on-line vazios.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::Confirm">
<xmbtext>Deseja excluir os álbuns vazios a seguir?\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
<xmbtext>Excluir álbuns</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
<xmbtext>Confirmar exclusão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DownloadFacesNoFR">
<xmbtext>A sua conta dos Álbuns da web do Picasa não tem tags de nome ativadas. Deseja saber como ativar tags de nome nos Álbuns da web do Picasa?</xmbtext>
<xmbtext>Gerenciador de downloads não encontrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CloseCollection::YesButon">
<xmbtext>Fechar coleção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Cancel">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
<xmbtext>A importação anterior de álbuns da web ainda está em andamento.\nQuando a importação estiver concluída, você poderá selecionar mais álbuns para importar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogress">
<xmbtext>Importação em andamento...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
<xmbtext>Não há espaço em disco suficiente para baixar as fotos com segurança.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
<xmbtext>Aviso de espaço em disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Atividade recente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::webalbums">
<xmbtext>Álbuns da web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Atividade recente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::youtube">
<xmbtext>YouTube</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
<xmbtext>Adicionar tag de pesquisa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
<xmbtext>Insira uma tag para ser exibida como um álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
<xmbtext>Esta ação criará um álbum com mais de 1000 imagens. Deseja continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
<xmbtext>Criar álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
<xmbtext>Preparando imagens...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
<xmbtext>Desativar sincronização para este álbum?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
<xmbtext>Desativar sincronização</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
<xmbtext>Este álbum não possui fotos com estrela. Ativar a sincronização irá fazer upload de todas as fotos do álbum. Continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
<xmbtext>Esta pasta não possui fotos com estrela. Ativar a sincronização irá fazer upload de todas as fotos da pasta. Continuar?</xmbtext>
<xmbtext>É preciso ter conexão de Internet para usar este recurso.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::Title">
<xmbtext>Editar no Picnik</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::msg">
<xmbtext>Deseja editar uma cópia dessa foto no Picnik?\n\nPicnik é um paraíso de edição de fotos on-line. Adicione efeitos, adesivos e retoques, depois salve a sua foto no Picasa. Clique em \"Saiba mais\" para obter detalhes sobre o Picnik.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::YesButton">
<xmbtext>Sim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::NoButton">
<xmbtext>Não</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
<xmbtext>Saiba mais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
<xmbtext>Não perguntar sobre isso no futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Picnik::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível gravar o arquivo devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível gravar a correção de olhos vermelhos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
<xmbtext>Mantenha o botão do mouse pressionado e arraste o ponteiro do mouse ao redor de cada olho separadamente para selecioná-lo. Uma caixa de seleção será exibida sobre a área. Solte o botão do mouse para concluir sua seleção. A foto é exibida sem os olhos vermelhos.\nObservação: você pode clicar em uma caixa para excluir uma alteração.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
<xmbtext>O Picasa encontrou e corrigiu o(s) olho(s) vermelho(s).\n\nObservação: você pode clicar em uma caixa para excluir uma alteração.\n\nTambém é possível desenhar um quadrado em volta de cada olho vermelho que o Picasa não corrigiu.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
<xmbtext>Mantenha o botão do mouse pressionado e arraste o ponteiro do mouse ao redor de cada olho separadamente para selecioná-lo. Uma caixa de seleção será exibida sobre a área. Solte o botão do mouse para concluir a sua seleção. A foto é exibida sem os olhos vermelhos.\nObservação: você pode clicar em uma caixa para excluir uma alteração.\nObservação: Você também pode clicar em 'auto' para aplicar novamente as correções automáticas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
<xmbtext>Aplicando olhos vermelhos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível gravar a correção de olhos vermelhos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EditText::GhostText">
<xmbtext>Digite em qualquer lugar para adicionar texto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível gravar a correção de olhos vermelhos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.</xmbtext>
<xmbtext>Tem certeza de que deseja enviar os %d itens selecionados para a lixeira?\n Eles também serão removidos de todos os álbuns em que aparecerem</xmbtext>
<xmbtext>Tem certeza de que deseja enviar o arquivo selecionado para a lixeira? (Ele também será removido de todos os álbuns em que aparecer)</xmbtext>
<xmbtext> Ela também será excluída do álbum on-line sincronizado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::title">
<xmbtext>Gerenciador de uploads</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_update">
<xmbtext>Para usar os recursos de geo-tag do Picasa, você precisa fazer a atualização para a versão mais recente do Google Earth. Clique em \"Saiba mais...\" para ir até a página inicial do Google Earth.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_install">
<xmbtext>Para usar os recursos de geo-tag do Picasa, será necessário instalar o Google Earth. Clique em \"Saiba mais...\" para ir para a página inicial do Google Earth.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:Title">
<xmbtext>Aviso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:launch_button">
<xmbtext>Saiba mais...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:continue_button">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::Tag">
<xmbtext>Nem todas as imagens selecionadas contêm geo-tags. As imagens sem geo-tag não serão exportadas. Adicionar geo-tag agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
<xmbtext>Marcar imagens com tag...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
<xmbtext>Ignorar itens sem tag</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
<xmbtext>Marcar imagens?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
<xmbtext>Não há imagens com geo-tag para exportar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
<xmbtext>Arquivos KMZ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ClearGeoTag::warn">
<xmbtext>Todas as informações de localização geográfica (ou seja, latitude e longitude) serão apagadas das fotos selecionadas.\n\nDeseja prosseguir?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Yes">
<xmbtext>Sim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_No">
<xmbtext>Não</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="buttonmgr::title">
<xmbtext>Configurar bot├╡es</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
<xmbtext>Não é possível criar uma pasta aqui.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Pessoas ignoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Pessoas sem nome</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Falha no upload!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Falha no upload!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
<xmbtext>AVISO! Esta ação EXCLUIRÁ todos os dados de rostos, álbuns de pessoas e iniciará uma nova busca por rostos. Isso pode REMOVER as tags de nomes dos Álbuns da web do Picasa sincronizados. Deseja prosseguir?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
<xmbtext>AVISO! Esta ação EXCLUIRÁ os álbuns de todas as pessoas e moverá todos os rostos para o álbum sem nome. Isso poderá REMOVER as tags de nome dos Álbuns da web do Picasa sincronizados. Deseja prosseguir?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAll">
<xmbtext>Deseja remover todos os dados relacionados a rostos dos arquivos INI?\n(Esse processo pode demorar um pouco)</xmbtext>
<xmbtext>Não foi possível salvar o arquivo devido a um conflito no nome do arquivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
<xmbtext>Não foi possível salvar o arquivo devido a um erro de formato de arquivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
<xmbtext>Não foi possível salvar o arquivo devido ao componentNotThreadSafeErr do QuickTime.\n\n%1$s\nerro(%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
<xmbtext>Não foi possível salvar todos os arquivos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.\n\n%1$s\nerro(%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LinuxNomovie">
<xmbtext>Este recurso não é compatível com o Linux</xmbtext>
<xmbtext>\n\nOs arquivos de filme serão salvos no formato WMV ou MOV (para filmes do QuickTime).\nClique em "Ignorar" para ignorar esses arquivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
<xmbtext>\n\nArquivos não-JPEG serão salvos como JPEG.\nClique em Ignorar para não mexer nesses arquivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
<xmbtext>\n\nSerá feito backup deste arquivo.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nEste filme será salvo no formato WMV.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
<xmbtext>\n\nEste arquivo será salvo como JPEG.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
<xmbtext>Salvar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
<xmbtext>Salvar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MoveFilesSkip">
<xmbtext>Ignorar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
<xmbtext>Não foi possível salvar o arquivo devido a um conflito no nome do arquivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave::filesaveerr">
<xmbtext>Não foi possível salvar todos os arquivos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente leitura.\n\n%1$s\nerro(%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
<xmbtext>Salvando arquivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
<xmbtext>Ocorreu um erro (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
<xmbtext>Reverter para a versão original destes arquivos?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
<xmbtext>Deseja reverter para a versão original do arquivo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
<xmbtext>\n\nEssa operação não pode ser desfeita; todas as alterações serão perdidas.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nPara desfazer o último salvamento e manter as edições, clique em 'Desfazer salvar'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Reverter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
<xmbtext>Reverter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
<xmbtext>Desfazer salvar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
<xmbtext>Revertendo arquivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível reverter todos os arquivos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente para leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
<xmbtext>Este arquivo foi alterado fora do Picasa. Se você revertê-lo, perderá todas as alterações.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
<xmbtext>Estes arquivos foram alterados fora do Picasa. Se você revertê-lo, perderá todas as alterações.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
<xmbtext>\n\nDeseja reverter?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Reverter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
<xmbtext>Reverter mesmo assim</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>Não foi possível reverter todos os arquivos devido a um erro no disco. O disco pode estar cheio ou ser somente para leitura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::screensaved">
<xmbtext>Captura de tela salva</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress1">
<xmbtext>Movendo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress2">
<xmbtext>Movendo %1$d de %2$d (%3$s/s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress3">
<xmbtext>Mover: Excluindo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::error">
<xmbtext>Ocorreu um erro ao mover a pasta %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progresserror">
<xmbtext>Mover: Erro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress4">
<xmbtext>Mover: Concluído</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
<xmbtext>Mover pasta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
<xmbtext>Mover pasta para %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
<xmbtext>Não foi possível mover um caminho do sistema</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
<xmbtext>Já existe uma pasta com este nome na pasta de destino</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
<xmbtext>Não foi possível mover a pasta devido a um erro. (Código %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Este arquivo é somente-leitura. Para editá-lo, o Picasa precisa fazer uma cópia da pasta do arquivo. Deseja fazer isso agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Este arquivo pertence ao iPhoto e é somente-leitura. Para editá-lo, o Picasa precisa copiar o evento do arquivo fora do iPhoto. Deseja fazer a cópia agora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
<xmbtext>Criar uma c├│pia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
<xmbtext>Cancelar edição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
<xmbtext>Arquivos importados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
<xmbtext>Picasa/Importados do iPhoto/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
<xmbtext>Não foi possível encontrar a biblioteca do iPhoto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
<xmbtext>Deseja copiar todos os eventos da biblioteca do iPhoto para o Picasa?</xmbtext>
<xmbtext>Tem certeza que deseja fazer o upload e substituir todas as fotos miniaturas dos seus Álbuns de pessoas para os seus Contatos do Google?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAllContactPhotos::yes">
<xmbtext>Fazer upload</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAllContactPhotos::confirm">
<xmbtext>Fazer upload</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog1">
<xmbtext>Capturando quadro...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog2">
<xmbtext>Salvando em Vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::CaptureFolder">
<xmbtext>Vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog3">
<xmbtext>%s foi salvo em Vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog4">
<xmbtext>Falha na captura de quadro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_TrimmedDuration">
<xmbtext> (Aparado para %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::moviefailure">
<xmbtext>Ocorreu uma falha no carregamento deste filme. (%x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICollection::selfoldername">
<xmbtext>Seleção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>O Picasa encontrou um problema na impressora '%s'. Relate este erro.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="printjobthread::cancelling">
<xmbtext>Cancelando impressão...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
<xmbtext>Este recurso pesquisa materiais para impressora no Froogle. Enviaremos \"%s\". Deseja fazer isso?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
<xmbtext>Qualidade excelente: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
<xmbtext>Qualidade boa: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
<xmbtext>Baixa qualidade: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
<xmbtext>%1$d de %2$d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
<xmbtext>Menor imagem: %d pixels/pol.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::picture">
<xmbtext>imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
<xmbtext>imagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
<xmbtext>Revise antes de imprimir.\n%1$d pequena(s) %2$s(s) encontrada(s).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
<xmbtext>Você já pode imprimir.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::printopts">
<xmbtext>Opções de impressão adicionais</xmbtext>
<xmbtext>O Picasa está sendo executado através de uma área de trabalho remota.\nDeseja utilizar o modo de área de trabalho remota (é mais rápido, mas mais feio)?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
<xmbtext>Área de trabalho remota</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
<xmbtext>O Picasa encontrou um problema para carregar este(s) arquivo(s)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
<xmbtext>\nDeseja ocultar os arquivos no disco?</xmbtext>
<xmbtext>Cancelar a criação da colagem?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
<xmbtext>Cancelar colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
<xmbtext>Não cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::deskprog">
<xmbtext>Salvando na área de trabalho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::saveprog">
<xmbtext>Salvando imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Criando colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Criando colagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>Tamanho original</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::name">
<xmbtext>P&B filtrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AdjustTime:Progress">
<xmbtext>Definindo a hora da imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>RASCUNHO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>RASCUNHO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>RASCUNHO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_format">
<xmbtext>RASCUNHO -- %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_slideshow">
<xmbtext>Esta apresentação de slides não foi concluída. Para finalizar este filme em apresentação de slides, selecione o botão \"Criar agora\". Você sempre pode fazer alterações em apresentações de slides, mesmo depois de serem salvas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_collage">
<xmbtext>Esta colagem não foi concluída. Para finalizar esta colagem (necessário para compartilhamento ou impressão), clique no botão \"Criar agora\". Você sempre pode fazer alterações em colagens, mesmo depois de serem salvas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PrintFileWait">
<xmbtext>Aguardando para imprimir...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PrintAlbumWait">
<xmbtext>Aguardando para imprimir...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::EditImageWait">
<xmbtext>Aguardando para editar imagem...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::EmailFileWait">
<xmbtext>Aguardando para enviar e-mail...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::BlogFileWait">
<xmbtext>Aguardando o blog...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::CreateCollageWait">
<xmbtext>Aguardando para criar uma colagem...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeMovieWait">
<xmbtext>Aguardando para fazer um filme...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="BurnCollection::CantAddFolder">
<xmbtext>Não foi possível criar o disco porque ocorreu um erro ao tentar adicionar a pasta 039;%s'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="BurnCollection::CantAddItem">
<xmbtext>Não foi possível criar o disco porque ocorreu um erro ao tentar adicionar o item '%s'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicasaKeystone::CheckFailed">
<xmbtext>O Picasa não conseguiu verificar atualizações. Tente novamente mais tarde.</xmbtext>
<xmbtext>Houve erros de inicialização deste aplicativo.\nPedimos desculpas pelo transtorno, mas você precisa reinstalá-lo para corrigir o problema.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytFPSNode::time">
<xmbtext>Tempo = %1$dms = %2$dfps.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FilePath">
<xmbtext>Local</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FileSize">
<xmbtext>Tamanho do arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FileDate">
<xmbtext>Data do arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Dimensions">
<xmbtext>Dimens├╡es</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::CCDWidth">
<xmbtext>Largura do CCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Comment">
<xmbtext>Comentário em JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Quality">
<xmbtext>Qualidade JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieInfo">
<xmbtext>Informações do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieRate">
<xmbtext>Classificação do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::MovieLength">
<xmbtext>Tamanho do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::Text">
<xmbtext>Texto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::LayerNames">
<xmbtext>Nomes de camada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::FilterString">
<xmbtext>String de filtro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::OnlinePhotoID">
<xmbtext>ID da foto on-line</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::IsTempFile">
<xmbtext>IsTempFile</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::IPTCUnknown">
<xmbtext>Campo IPTC desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytImageMetadata::XMPUnknown">
<xmbtext>Campo XMP desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BitsPerSample">
<xmbtext>Bits por amostra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Compression">
<xmbtext>Compactação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PhotometricInterpretation">
<xmbtext>Interpretação fotonumérica</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Thresholding">
<xmbtext>Limite</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CellWidth">
<xmbtext>Largura da célula</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CellLength">
<xmbtext>Tamanho da célula</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FillOrder">
<xmbtext>Ordem de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CameraID">
<xmbtext>ID da câmera</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Make">
<xmbtext>Marca da câmera</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Model">
<xmbtext>Modelo da câmera</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StripOffsets">
<xmbtext>Retirar compensações</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Orientation">
<xmbtext>Orientação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SamplesPerPixel">
<xmbtext>Amostras por pixel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RowsPerStrip">
<xmbtext>Linhas por faixa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StripByteCounts">
<xmbtext>Retirar contagens de byte</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MinSampleValue">
<xmbtext>Valor mínimo de amostra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MaxSampleValue">
<xmbtext>Valor de amostra máximo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::XResolution">
<xmbtext>Resolução de x </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YResolution">
<xmbtext>Resolução Y</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PlanarConfiguration">
<xmbtext>Configuração planar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FreeOffsets">
<xmbtext>Compensações livres</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FreeByteCounts">
<xmbtext>Contagens de byte livres</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GrayResponseUnit">
<xmbtext>Unidade de resposta cinza</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GrayResponseCurve">
<xmbtext>Curva de resposta cinza</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ResolutionUnit">
<xmbtext>Unidade de resolução</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Software">
<xmbtext>Software</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTime">
<xmbtext>Data da modificação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Artist">
<xmbtext>Artista</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HostComputer">
<xmbtext>Computador host</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhitePoint">
<xmbtext>Ponto branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PrimaryChromaticities">
<xmbtext>Cromaticidades primárias</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorMap">
<xmbtext>Mapa colorido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExtraSamples">
<xmbtext>Amostras extra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrCoefficients">
<xmbtext>Coeficientes YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrSubSampling">
<xmbtext>Subamostra YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCrPositioning">
<xmbtext>Posicionamento YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ReferenceBlackWhite">
<xmbtext>Preto/Branco de referência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Copyright">
<xmbtext>Direitos autorais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureTime">
<xmbtext>Tempo de exposição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FNumber">
<xmbtext>F Number</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FNumberUnits">
<xmbtext>f/%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureProgram">
<xmbtext>Programa de exposição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SpectralSensitivity">
<xmbtext>Sensitividade espectral</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ISOSpeedRatings">
<xmbtext>ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::OECF">
<xmbtext>OECF</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTimeOriginal">
<xmbtext>Data na câmera</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DateTimeDigitized">
<xmbtext>Data da digitalização</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ComponentsConfiguration">
<xmbtext>Configuração de componentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CompressedBitsPerPixel">
<xmbtext>Bits compactados por pixel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ShutterSpeedValue">
<xmbtext>Velocidade do obturador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ApertureValue">
<xmbtext>Abertura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BrightnessValue">
<xmbtext>Brilho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureBiasValue">
<xmbtext>Compensação da exposição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MaxApertureValue">
<xmbtext>Abertura máxima</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectDistance">
<xmbtext>Distância do objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::m">
<xmbtext>%sm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MeteringMode">
<xmbtext>Modo de medição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LightSource">
<xmbtext>Equilíbrio de branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Flash">
<xmbtext>Flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalLength">
<xmbtext>Distância focal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::mm">
<xmbtext>%smm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectArea">
<xmbtext>Área de assunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MakernoteData">
<xmbtext>Makernote</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::UserComment">
<xmbtext>Comentário do usuário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FlashpixVersion">
<xmbtext>Versão do Flashpix</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSpace">
<xmbtext>Espaço para cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RelatedSoundFile">
<xmbtext>Arquivo de som relacionado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FlashEnergy">
<xmbtext>Energia do flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SpatialFrequencyResponse">
<xmbtext>Resposta de frequência espacial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneXResolution">
<xmbtext>Resolução X do plano focal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneYResolution">
<xmbtext>Resolução Y do plano focal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalPlaneResolutionUnit">
<xmbtext>Unidade de resolução de plano focal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectLocation">
<xmbtext>Local do assunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureIndex">
<xmbtext>Índice de exposição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SensingMethod">
<xmbtext>Método de sensoriamento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FileSource">
<xmbtext>Origem de arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SceneType">
<xmbtext>Tipo de cena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CFAPattern">
<xmbtext>Padrão de CFA</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CustomRendered">
<xmbtext>Processado de forma personalizada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ExposureMode">
<xmbtext>Modo de exposição</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteBalance">
<xmbtext>Equilíbrio de branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DigitalZoomRatio">
<xmbtext>Taxa de zoom digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FocalLengthIn35mmFilm">
<xmbtext>Distância focal em filme de 35mm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::mm">
<xmbtext>%smm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SceneCaptureType">
<xmbtext>Tipo de captura de cena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GainControl">
<xmbtext>Controle de ganho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Contrast">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Saturation">
<xmbtext>Saturação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Sharpness">
<xmbtext>Nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DeviceSettingDescription">
<xmbtext>Descrição da configuração do dispositivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SubjectDistanceRange">
<xmbtext>Intervalo de distância do objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ImageUniqueID">
<xmbtext>ID exclusivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSVersionID">
<xmbtext>ID da versão do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSLatitude">
<xmbtext>Latitude do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSLongitude">
<xmbtext>GPS - Longitude</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSAltitudeRef">
<xmbtext>Referência de altitude do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSAltitude">
<xmbtext>Altitude do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSTimeStamp">
<xmbtext>Carimbo de hora do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSSatellites">
<xmbtext>Satélites de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSStatus">
<xmbtext>Status do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSMeasureMode">
<xmbtext>Modo de medição do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDOP">
<xmbtext>GPS DOP</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSSpeedRef">
<xmbtext>Referência de velocidade do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSSpeed">
<xmbtext>Velocidade do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSTrackRef">
<xmbtext>Referência de trilha de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSTrack">
<xmbtext>Trilha de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSImgDirectionRef">
<xmbtext>Referência de direção da imagem de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSImgDirection">
<xmbtext>Direção da imagem de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSMapDatum">
<xmbtext>Dado do mapa do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestLatitudeRef">
<xmbtext>Referência de latitude de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestLatitude">
<xmbtext>Latitude de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestLongitudeRef">
<xmbtext>Referência de longitude de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestLongitude">
<xmbtext>Longitude de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestBearingRef">
<xmbtext>Referência de procedimento de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestBearing">
<xmbtext>Procedimento de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestDistanceRef">
<xmbtext>Referência de distância de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDestDistance">
<xmbtext>Distância de GPS Dest</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSProcessingMethod">
<xmbtext>Método de processamento de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSAreaInformation">
<xmbtext>Informações da área de GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDateStamp">
<xmbtext>Carimbo de data do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::GPSDifferential">
<xmbtext>Diferencial do GPS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::InteroperabilityIndex">
<xmbtext>Índice de interoperabilidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RelatedImageFileFormat">
<xmbtext>Formato de arquivo de imagem relacionado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RelatedImageWidth">
<xmbtext>Largura da imagem relacionada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RelatedImageHeight">
<xmbtext>Altura da imagem relacionada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Uncompressed">
<xmbtext>Não compactado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CCITT1D">
<xmbtext>CCITT 1D</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::T4/Group3Fax">
<xmbtext>T4/Group 3 Fax</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::T6/Group4Fax">
<xmbtext>T6/Group 4 Fax</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LZW">
<xmbtext>LZW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JPEGOldStyle">
<xmbtext>JPEG (estilo antigo)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JPEG">
<xmbtext>JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::AdobeDeflate">
<xmbtext>Adobe Deflate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JBIGB&W">
<xmbtext>JBIG P&B</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JBIGColor">
<xmbtext>Cor JBIG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JPEG">
<xmbtext>JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Kodak262">
<xmbtext>Kodak 262</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Next">
<xmbtext>Pr├│ximo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SonyARWCompressed">
<xmbtext>Compactado em ARW da Sony</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::EpsonERFCompressed">
<xmbtext>Compactado em ERF da Epson</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PackBits">
<xmbtext>PackBits</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Thunderscan">
<xmbtext>Thunderscan</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::KodakKDCCompressed">
<xmbtext>Compactado em KDC da Kodak</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::IT8CTPAD">
<xmbtext>IT8CTPAD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::IT8LW">
<xmbtext>IT8LW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::IT8MP">
<xmbtext>IT8MP</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::IT8BL">
<xmbtext>IT8BL</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarFilm">
<xmbtext>PixarFilm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarLog">
<xmbtext>PixarLog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Deflate">
<xmbtext>Reduzir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DCS">
<xmbtext>DCS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JBIG">
<xmbtext>JBIG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SGILog">
<xmbtext>SGILog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::SGILog24">
<xmbtext>SGILog24</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::JPEG2000">
<xmbtext>JPEG 2000</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NikonNEFCompressed">
<xmbtext>Compactado em NEF da Nikon</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MDIBinaryLevelCodec">
<xmbtext>Codec de nível binário de MDI</xmbtext>
<xmbtext>Codec de transformação progressiva MDI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MDIVector">
<xmbtext>Vetor MDI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::KodakDCRCompressed">
<xmbtext>Compactado em DCR da Kodak</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PentaxPEFCompressed">
<xmbtext>Compactado em PEF da Pentax</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteIsZero">
<xmbtext>WhiteIsZero</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BlackIsZero">
<xmbtext>BlackIsZero</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RGB">
<xmbtext>RGB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RGBPalette">
<xmbtext>Paleta RGB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::TransparencyMask">
<xmbtext>Máscara de transparência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CMYK">
<xmbtext>CMYK</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCr">
<xmbtext>YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CIELab">
<xmbtext>CIE L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ICCLab">
<xmbtext>ICC L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ITULab">
<xmbtext>ITU L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorFilterArray">
<xmbtext>Matriz de filtros colorida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarLogL">
<xmbtext>Pixar LogL</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarLogLuv">
<xmbtext>Pixar LogLuv</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LinearRaw">
<xmbtext>Linear bruto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Bilevel">
<xmbtext>Dois níveis</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Halftone">
<xmbtext>Meio-tom</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Random">
<xmbtext>Aleat├│rio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Reversed">
<xmbtext>Invertido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Undefined">
<xmbtext>Indefinido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HorizontallyFlipped">
<xmbtext>Virado na horizontal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate180">
<xmbtext>Girada em 180 graus</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::VerticallyFlipped">
<xmbtext>Invertido na vertical</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Transposed">
<xmbtext>Transposto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate90">
<xmbtext>Girada em 90 graus</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Transverse">
<xmbtext>Transverso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate270">
<xmbtext>Girada em 270 graus</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::None">
<xmbtext>Nenhuma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Inches">
<xmbtext>Polegadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Centimeters">
<xmbtext>Centímetros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Millimeters">
<xmbtext>Milímetros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Micrometers">
<xmbtext>Micr├┤metros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Centered">
<xmbtext>Centralizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CoSited">
<xmbtext>Coamostragem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NotDefined">
<xmbtext>Não definido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Program">
<xmbtext>Programa </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::AperturePriority">
<xmbtext>Prioridade do diafragma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ShutterPriority">
<xmbtext>Prioridade do obturador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CreativeProgram">
<xmbtext>Programa Creative</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ActionProgram">
<xmbtext>Programa de ação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PortraitMode">
<xmbtext>Modo retrato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LandscapeMode">
<xmbtext>Modo paisagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Average">
<xmbtext>Média</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CenterWeight">
<xmbtext>Central ponderada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Spot">
<xmbtext>Pontual (spot)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MultiSpot">
<xmbtext>Vários locais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Matrix">
<xmbtext>Matriz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Partial">
<xmbtext>Parcial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Other">
<xmbtext>Outro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Sunny">
<xmbtext>Ensolarado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Fluorescent">
<xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Incandescent">
<xmbtext>Incandescente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Flash">
<xmbtext>Flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FineWeather">
<xmbtext>Tempo bom</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Cloudy">
<xmbtext>Nublado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Shade">
<xmbtext>Tonalidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DaylightFlourescent">
<xmbtext>Luz diurna intensa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DayWhiteFlourescent">
<xmbtext>Luz diurna branca intensa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CoolWhiteFlourescent">
<xmbtext>Branco intenso frio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteFlourescent">
<xmbtext>Branco intenso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightA">
<xmbtext>Luz padrão A</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightB">
<xmbtext>Luz padrão B</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightC">
<xmbtext>Luz padrão C</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D55">
<xmbtext>D55</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D65">
<xmbtext>D65</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D75">
<xmbtext>D75</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D50">
<xmbtext>D50</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ISOStudioTungsten">
<xmbtext>Lâmpada de tungstênio de estúdio ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Other">
<xmbtext>Outro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MonochromeArea">
<xmbtext>Área monocromática</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::OneChipColorArea">
<xmbtext>Área colorida de um chip</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::TwoChipColorArea">
<xmbtext>Área colorida com dois chips</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ThreeChipColorArea">
<xmbtext>Área colorida com três chips</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSequentialArea">
<xmbtext>Área de cores sequenciais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MonochromeLinear">
<xmbtext>Linear com uma cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Trilinear">
<xmbtext>Trilinear</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSequentialLinear">
<xmbtext>Sequência de cores linear</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FilmScanner">
<xmbtext>Scanner do filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ReflectionPrintScanner">
<xmbtext>Scanner de impressão de reflexão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DigitalCamera">
<xmbtext>Câmera digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DirectlyPhotographed">
<xmbtext>Fotografado diretamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Custom">
<xmbtext>Personalizar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::AutoBracket">
<xmbtext>Agrupamento automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Standard">
<xmbtext>Padrão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Landscape">
<xmbtext>Paisagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Portrait">
<xmbtext>Retrato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Night">
<xmbtext>Noite</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::None">
<xmbtext>Nenhuma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LowGainUp">
<xmbtext>Aumento do ganho baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HighGainUp">
<xmbtext>Aumento do ganho alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LowGainDown">
<xmbtext>Redução de ganho baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HighGainDown">
<xmbtext>Redução do ganho alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Low">
<xmbtext>Baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::High">
<xmbtext>Alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Low">
<xmbtext>Baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::High">
<xmbtext>Alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Soft">
<xmbtext>Suave</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Hard">
<xmbtext>S├│lido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Macro">
<xmbtext>Macro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Close">
<xmbtext>Fechar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Distant">
<xmbtext>Distante</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconhecido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::On">
<xmbtext>Ativado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Off">
<xmbtext>Desativado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NoDetection">
<xmbtext>Sem detecção</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NotDetected">
<xmbtext>Não detectado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Detected">
<xmbtext>Detectado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Certificate">
<xmbtext>Certificado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Marked">
<xmbtext>Marcado com direitos autorais</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Owner">
<xmbtext>Proprietário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::UsageTerms">
<xmbtext>Termos de Uso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::WebStatement">
<xmbtext>Declaração da web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Advisory">
<xmbtext>Consultoria</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::BaseURL">
<xmbtext>URL de base</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Identifier">
<xmbtext>Identificador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Label">
<xmbtext>Marcador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MetadataDate">
<xmbtext>Data dos metadados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Nickname">
<xmbtext>Apelido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Rating">
<xmbtext>Classificação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Firmware">
<xmbtext>Firmware</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashCompensation">
<xmbtext>Compensação de flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ImageNumber">
<xmbtext>N├║mero da imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Lens">
<xmbtext>Lentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LensID">
<xmbtext>ID das lentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LensInfo">
<xmbtext>Informações das lentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OwnerName">
<xmbtext>Nome do proprietário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::SerialNumber">
<xmbtext>Número de série</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashFunction">
<xmbtext>A função de flash não está presente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashMode">
<xmbtext>Modo do flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashRedEyeMode">
<xmbtext>Suporta redução de olhos vermelhos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashReturn">
<xmbtext>Retorno do flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::contributor">
<xmbtext>Colaboradores</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::coverage">
<xmbtext>Cobertura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::date">
<xmbtext>Data</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::format">
<xmbtext>Formatar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::language">
<xmbtext>Idiomas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::publisher">
<xmbtext>Editores</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::relation">
<xmbtext>Relacionamentos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::type">
<xmbtext>Tipo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::IntellectualGenre">
<xmbtext>Gênero intelectual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Scene">
<xmbtext>Cena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::SubjectCode">
<xmbtext>C├│digo do assunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Location">
<xmbtext>Local</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrExtadr">
<xmbtext>Endereço das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrCity">
<xmbtext>Cidade das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrCtry">
<xmbtext>País das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiEmailWork">
<xmbtext>E-mail das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiTelWork">
<xmbtext>Telefone de informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrPcode">
<xmbtext>CEP das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrRegion">
<xmbtext>Região das informações de contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiUrlWork">
<xmbtext>URL de informações do contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::AddlModelInfo">
<xmbtext>Informações adicionais sobre o modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ArtworkOrObject">
<xmbtext>Arte ou objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OrganisationInImageCode">
<xmbtext>Código da organização</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CVterm">
<xmbtext>Termo de vocabulário controlado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LocationShown">
<xmbtext>Local exibido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelAge">
<xmbtext>Idade do modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OrganisationInImageName">
<xmbtext>Nome da organização</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PersonInImage">
<xmbtext>Pessoa mostrada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigImageGUID">
<xmbtext>GUID da imagem digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigitalSourcefileType">
<xmbtext>Tipo de arquivo de origem digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigitalSourceType">
<xmbtext>Tipo de origem digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Event">
<xmbtext>Evento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::IptcLastEdited">
<xmbtext>Editor pela ├║ltima vez por IPTC</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MaxAvailHeight">
<xmbtext>Altura máxima útil</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MaxAvailWidth">
<xmbtext>Largura máxima útil</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Version">
<xmbtext>Versão PLUS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MinorModelAgeDisclosure">
<xmbtext>Divulgação de idade de modelo menores de idade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelReleaseID">
<xmbtext>ID da versão do modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelReleaseStatus">
<xmbtext>Status da versão do modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PropertyReleaseID">
<xmbtext>ID de versão da propriedade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PropertyReleaseStatus">
<xmbtext>Status de versão da propriedade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopeVersion">
<xmbtext>Versão do envelope</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Destination">
<xmbtext>Destino</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FileFormat">
<xmbtext>Formato do arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FileFormatVersion">
<xmbtext>Versão do formato do arquivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ServiceIdentifier">
<xmbtext>Identificador de serviço</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopeNumber">
<xmbtext>N├║mero do envelope</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ProductID">
<xmbtext>ID do produto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopePriority">
<xmbtext>Prioridade do envelope</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::DateSent">
<xmbtext>Data do envio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::TimeSent">
<xmbtext>Hora do envio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CodedCharacterSet">
<xmbtext>Conjunto de caracteres codificados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::UNO">
<xmbtext>UNO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ARMIdentifier">
<xmbtext>Identificador de ARM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ARMVersion">
<xmbtext>Versão ARM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ApplicationVersion">
<xmbtext>Versão do aplicativo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectTypeReference">
<xmbtext>Referência do tipo de objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectAttributeReference">
<xmbtext>Referência de atributo do objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectName">
<xmbtext>Título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EditStatus">
<xmbtext>Editar status</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EditorialUpdate">
<xmbtext>Atualização editorial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Urgency">
<xmbtext>Urgência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SubjectReference">
<xmbtext>Referência de assunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Category">
<xmbtext>Categoria</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SupplementalCategory">
<xmbtext>Categoria suplementar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FixtureIdentifier">
<xmbtext>Identificação da instalação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Keywords">
<xmbtext>Tags</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ContentLocationCode">
<xmbtext>Código de localização de conteúdo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ContentLocationName">
<xmbtext>Nome do local do conte├║do</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReleaseDate">
<xmbtext>Data do lançamento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReleaseTime">
<xmbtext>Hora do lançamento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ExpirationDate">
<xmbtext>Data do vencimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ExpirationTime">
<xmbtext>Tempo de vencimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Instructions">
<xmbtext>Instruções</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ActionAdvised">
<xmbtext>Ação aconselhada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceService">
<xmbtext>Serviço de referência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceDate">
<xmbtext>Data de referência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceNumber">
<xmbtext>Número de referência</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::OriginatingProgram">
<xmbtext>Programa originador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ProgramVersion">
<xmbtext>Versão do programa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectCycle">
<xmbtext>Ciclo do objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AuthorsPosition">
<xmbtext>Título secundário</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::City">
<xmbtext>Cidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SubLocation">
<xmbtext>Sublocal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::State">
<xmbtext>Estado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CountryCode">
<xmbtext>Código do país</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Country">
<xmbtext>País</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::TransmissionReference">
<xmbtext>Referência de transmissão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Headline">
<xmbtext>Título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Credit">
<xmbtext>Crédito</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Source">
<xmbtext>Fonte</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Contact">
<xmbtext>Contato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Caption">
<xmbtext>Legenda</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CaptionWriter">
<xmbtext>Gravador de legenda</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::RasterizedCaption">
<xmbtext>Legenda raster</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::PicasaURL">
<xmbtext>URL do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ImageType">
<xmbtext>Tipo de imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ImageOrientation">
<xmbtext>Orientação da imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::LanguageIdentifier">
<xmbtext>Identificador de idioma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioType">
<xmbtext>Tipo de áudio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioSamplingRate">
<xmbtext>Taxa de amostragem do áudio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioSamplingResolution">
<xmbtext>Resolução de amostra de áudio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioDuration">
<xmbtext>Duração do áudio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioOutcue">
<xmbtext>Dica de áudio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template1">
<xmbtext>Clique em uma imagem para ver uma exibição maior.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template2">
<xmbtext>Primeira</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template3">
<xmbtext>Imagem anterior</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template4">
<xmbtext>Pr├│xima imagem</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template5">
<xmbtext>Última</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template6">
<xmbtext>Miniaturas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template7">
<xmbtext>imagens</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop_label0">
<xmbtext>Cortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop64_label0">
<xmbtext>Cortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_redeye_label0">
<xmbtext>Olhos vermelhos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_retouch_label0">
<xmbtext>Retoques</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rot_label0">
<xmbtext>Girar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label0">
<xmbtext>Correções de iluminação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label1">
<xmbtext>Brilho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label2">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label3">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label0">
<xmbtext>Correções de iluminação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label1">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label2">
<xmbtext>Ponto preto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label3">
<xmbtext>Ponto branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label0">
<xmbtext>Correções de iluminação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label1">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label2">
<xmbtext>Destaques</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label0">
<xmbtext>Ajuste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label1">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label2">
<xmbtext>Destaques</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label4">
<xmbtext>Temperatura da cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label0">
<xmbtext>Ajuste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label1">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label2">
<xmbtext>Destaques</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label4">
<xmbtext>Temperatura da cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label0">
<xmbtext>Correções de cores</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label1">
<xmbtext>Escolher ponto branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label2">
<xmbtext>Temperatura da cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autobacklight_label0">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autolight_label0">
<xmbtext>Autocontraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocolor_label0">
<xmbtext>Autocor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_bw_label0">
<xmbtext>P&B</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_enhance_label0">
<xmbtext>Estou com sorte</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_warm_label0">
<xmbtext>Tons quentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain_label0">
<xmbtext>Granulação de filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain2_label0">
<xmbtext>Granulação de filme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sepia_label0">
<xmbtext>Sépia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label0">
<xmbtext>Aumentar nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label1">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp2_label0">
<xmbtext>Aumentar nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp2_label1">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocontrast_label0">
<xmbtext>Autocontraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tilt_label0">
<xmbtext>Endireitar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rainbow_label0">
<xmbtext>Arco-íris</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label0">
<xmbtext>Filtro difusor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label1">
<xmbtext>Tamanho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label2">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label0">
<xmbtext>P&B focalizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label1">
<xmbtext>Tamanho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label2">
<xmbtext>Nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label0">
<xmbtext>Desfoque linear</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label1">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label0">
<xmbtext>P&B filtrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label4">
<xmbtext>Selecionar cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label0">
<xmbtext>Tingir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label1">
<xmbtext>Preservação da cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label4">
<xmbtext>Selecionar cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label0">
<xmbtext>Tingim. Gradual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label1">
<xmbtext>Difusão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label2">
<xmbtext>Tonalidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label4">
<xmbtext>Selecionar cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label0">
<xmbtext>Tingimento radial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label1">
<xmbtext>Difusão</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label4">
<xmbtext>Selecionar cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label0">
<xmbtext>Brilho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label1">
<xmbtext>Intensidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label2">
<xmbtext>Raio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label0">
<xmbtext>Brilho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label1">
<xmbtext>Intensidade</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label2">
<xmbtext>Raio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label0">
<xmbtext>Saturação</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label1">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label0">
<xmbtext>Temperatura da cor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label1">
<xmbtext>De frio a quente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label2">
<xmbtext>Deslocamento de branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label0">
<xmbtext>Sombra & destaque</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label1">
<xmbtext>Raio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label2">
<xmbtext>Sombra %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label3">
<xmbtext>Destaque %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label0">
<xmbtext>Desfocar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label1">
<xmbtext>Limite</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label0">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label1">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label0">
<xmbtext>Gama correto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label1">
<xmbtext>Nível</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label0">
<xmbtext>Correção de iluminação de fundo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label1">
<xmbtext>Valor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label0">
<xmbtext>Luz de preenchimento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label1">
<xmbtext>Ponto de branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label2">
<xmbtext>Escolher cor de ponto branco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label0">
<xmbtext>Saturação direcional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label1">
<xmbtext>Da esquerda para a direita</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label2">
<xmbtext>De cima para baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label0">
<xmbtext>Brilho direcional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label1">
<xmbtext>Da esquerda para a direita</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label2">
<xmbtext>De cima para baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label0">
<xmbtext>Aumentar nitidez direcional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label1">
<xmbtext>Da esquerda para a direita</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label2">
<xmbtext>De cima para baixo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
<xmbtext>Criar atalho na área de trabalho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
<xmbtext>Adicionar atalho na inicialização rápida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SysTray">
<xmbtext>Mostrar bandeja do sistema na inicialização</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
<xmbtext>Exibir Leiame</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
<xmbtext>Versão para impressão...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_notadmin">
<xmbtext>O usuário atual não tem permissão para instalar ou atualizar aplicativos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_cantclose">
<xmbtext>O instalador não consegue fechar o Picasa. Verifique se ele está fechado e se outros usuários não estão com ele aberto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
<xmbtext>Copiar imagens no computador e exibi-las</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
<xmbtext>Gostaria de remover o banco de dados do Picasa? Se estiver reinstalando, clique em 'Não'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
<xmbtext>Desinstalar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
<xmbtext>Atualização do Picasa3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_configname">
<xmbtext>Configurar o Visualizador de fotos do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewername">
<xmbtext>Visualizador de fotos do Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
<xmbtext>O Visualizador de fotos do Picasa é um visualizador de imagens rápido e poderoso que também exibe apresentações de slides, faz upload de fotos para os Álbuns da web do Picasa e envia fotos diretamente para o Picasa para edição.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
<xmbtext>Enviar para álbuns da web...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
<xmbtext>Definir o Google como o meu mecanismo de pesquisa padrão no Internet Explorer</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_name">
<xmbtext>Modelo 2 - fundo preto, duas páginas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_descr">
<xmbtext>Página com índice de miniaturas vinculada a uma página com imagem em tamanho completo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_name">
<xmbtext>Modelo 5 - fundo preto, uma página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
<xmbtext>Índice rolável de miniaturas à esquerda, com imagem em tamanho completo à direita.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_name">
<xmbtext>Modelo 1 - fundo cinza, duas páginas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_descr">
<xmbtext>Página com índice de miniaturas vinculada a uma página com imagem em tamanho completo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_name">
<xmbtext>Modelo 4 - fundo cinza, uma página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
<xmbtext>Índice rolável de miniaturas à esquerda, com imagem em tamanho completo à direita.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_name">
<xmbtext>Modelo 3 - fundo branco, duas páginas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_descr">
<xmbtext>Página com índice de miniaturas vinculada a uma página com imagem em tamanho completo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_name">
<xmbtext>Modelo 6 - fundo branco, uma página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
<xmbtext>Índice rolável de miniaturas à esquerda, com imagem em tamanho completo à direita.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_name">
<xmbtext>C├│digo XML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_descr">
<xmbtext>Texto bruto formatado em XML para tradução posterior.</xmbtext>