home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Narzedzia / Picasa / picasa38-setup.exe / Picasa3i18n.dll / XMLF / STRINGRES_ID.XML < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2011-04-13  |  382.9 KB  |  11,071 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <resources>
  3.  <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
  4.   <xmbtext>Anda sampai di map terakhir</xmbtext>
  5.  </stringres>
  6.  <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
  7.   <xmbtext>Anda ada di map pertama</xmbtext>
  8.  </stringres>
  9.  <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
  10.   <xmbtext>Harus menentukan berkas tujuan untuk tiap berkas yang diekspor (%1$d) (baris %2$d dari %3$s, (%4$s))</xmbtext>
  11.  </stringres>
  12.  <stringres id="IDS_COPY_MSG">
  13.   <xmbtext>Menyalin foto dari %s\n</xmbtext>
  14.  </stringres>
  15.  <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
  16.   <xmbtext>Perintah tidak dikenal: %1$s (%%1$d) (baris %%2$d dari %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
  17.  </stringres>
  18.  <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
  19.   <xmbtext>Galat %1$d pada baris %2$d dari %3$s, memproses\n%4$s</xmbtext>
  20.  </stringres>
  21.  <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
  22.   <xmbtext>Galat (%d) saat mengambil indeks album</xmbtext>
  23.  </stringres>
  24.  <stringres id="IDS_AUTH_ERR">
  25.   <xmbtext>Picasa tidak bisa mengotentikasi berkas yang Anda unduh.</xmbtext>
  26.  </stringres>
  27.  <stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
  28.   <xmbtext>Tidak dapat mengunduh dari %1$s ke %2$s (%3$x). Periksa sambungan Internet dan coba lagi.</xmbtext>
  29.  </stringres>
  30.  <stringres id="IDS_DB_SAVED">
  31.   <xmbtext>Basis Data Disimpan</xmbtext>
  32.  </stringres>
  33.  <stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
  34.   <xmbtext>Galat berlanjut: %d</xmbtext>
  35.  </stringres>
  36.  <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
  37.   <xmbtext>Pilih Map atau Album untuk melakukan hal ini.</xmbtext>
  38.  </stringres>
  39.  <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
  40.   <xmbtext>Gambar tidak valid terdeteksi.</xmbtext>
  41.  </stringres>
  42.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
  43.   <xmbtext>Harus sudah memilih gambar untuk diputar.</xmbtext>
  44.  </stringres>
  45.  <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
  46.   <xmbtext>Fitur ini hanya berfungsi untuk gambar tunggal (UI note: hide the button from here)</xmbtext>
  47.  </stringres>
  48.  <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
  49.   <xmbtext>Tidak bisa membuat direktori untuk gambar</xmbtext>
  50.  </stringres>
  51.  <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
  52.   <xmbtext>Tidak tersedia gambar untuk dikirim.</xmbtext>
  53.  </stringres>
  54.  <stringres id="IDS_READING_IMAGES">
  55.   <xmbtext>Membaca %d gambar.</xmbtext>
  56.  </stringres>
  57.  <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
  58.   <xmbtext>Kandar %1$s kini tersedia.\nUkuran %2$s\nDigunakan %3$s\n\nTeruskan memantau?</xmbtext>
  59.  </stringres>
  60.  <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
  61.   <xmbtext>Picasa tidak dapat membaca Berkas Film dengan benar.\nDukungan film telah dinonaktifkan untuk mencegah masalah lebih lanjut.\nIngin menemukan Berkas Film?</xmbtext>
  62.  </stringres>
  63.  <stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
  64.   <xmbtext>menunggu jawaban</xmbtext>
  65.  </stringres>
  66.  <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
  67.   <xmbtext>memeriksa kandar</xmbtext>
  68.  </stringres>
  69.  <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
  70.   <xmbtext>Menyalin isi kamera Anda</xmbtext>
  71.  </stringres>
  72.  <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
  73.   <xmbtext>Kandar %1$s kini tersedia.\nUkuran %2$s\nDigunakan %3$s\n\nIngin mengambil gambar dari kandar ini?</xmbtext>
  74.  </stringres>
  75.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
  76.   <xmbtext>Mengambil %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  77.  </stringres>
  78.  <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
  79.   <xmbtext>Mengambil %d berkas</xmbtext>
  80.  </stringres>
  81.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
  82.   <xmbtext>Detektor Media</xmbtext>
  83.  </stringres>
  84.  <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
  85.   <xmbtext>Anda telah menjalankan aplikasi dengan\nkombinasi tombol khusus yang akan\nMENGHAPUS SELURUH BASIS DATA\nBENAR-BENAR YAKIN ingin melakukannya?</xmbtext>
  86.  </stringres>
  87.  <stringres id="IDS_ROT_FAILED">
  88.   <xmbtext>%d gambar tidak dapat dirotasi.\nIni terjadi ketika berkas bersifat hanya-baca.</xmbtext>
  89.  </stringres>
  90.  <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
  91.   <xmbtext>Anda harus memilih Map atau Album yang akan diekspor</xmbtext>
  92.  </stringres>
  93.  <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
  94.   <xmbtext>Pilih Map sasaran Ekspor</xmbtext>
  95.  </stringres>
  96.  <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
  97.   <xmbtext>Galat %d mengekspor </xmbtext>
  98.  </stringres>
  99.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT">
  100.   <xmbtext>Anda harus memiliki gambar dalam Baki Foto untuk melakukan ini.</xmbtext>
  101.  </stringres>
  102.  <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
  103.   <xmbtext>Printer harus terpasang agar dapat mencetak.</xmbtext>
  104.  </stringres>
  105.  <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
  106.   <xmbtext>Lampiran tidak ditemukan</xmbtext>
  107.  </stringres>
  108.  <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
  109.   <xmbtext>Lampiran tidak dapat dibuka.</xmbtext>
  110.  </stringres>
  111.  <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
  112.   <xmbtext>Terlalu banyak lampiran berkas untuk dikirim.</xmbtext>
  113.  </stringres>
  114.  <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
  115.   <xmbtext>Penerima tak dikenal.</xmbtext>
  116.  </stringres>
  117.  <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
  118.   <xmbtext>Email tidak dapat dikirim.</xmbtext>
  119.  </stringres>
  120.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
  121.   <xmbtext>%d foto untuk Anda</xmbtext>
  122.  </stringres>
  123.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
  124.   <xmbtext>foto untuk Anda</xmbtext>
  125.  </stringres>
  126.  <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
  127.   <xmbtext>Ini akan membuka %d gambar. Yakin ingin melakukannya?</xmbtext>
  128.  </stringres>
  129.  <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
  130.   <xmbtext>Ini akan membuka %d map. Yakin ingin melakukannya?</xmbtext>
  131.  </stringres>
  132.  <stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
  133.   <xmbtext>\n%1$d x %2$d piksel\n</xmbtext>
  134.  </stringres>
  135.  <stringres id="IDS_INFO_BYTES">
  136.   <xmbtext>%d bita pada diska\n</xmbtext>
  137.  </stringres>
  138.  <stringres id="IDS_INFO_CREATED">
  139.   <xmbtext>Dibuat pada %s\n</xmbtext>
  140.  </stringres>
  141.  <stringres id="IDS_VERSION">
  142.   <xmbtext>Versi 3.8.0</xmbtext>
  143.  </stringres>
  144.  <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
  145.   <xmbtext>Aplikasi ini memerlukan resolusi layar minimal 800x600 dengan warna 16 bit.\n</xmbtext>
  146.  </stringres>
  147.  <stringres id="IDS_MMX_MSG">
  148.   <xmbtext>Aplikasi ini memerlukan prosesor MMX.</xmbtext>
  149.  </stringres>
  150.  <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
  151.   <xmbtext>Basis data tidak tersedia.</xmbtext>
  152.  </stringres>
  153.  <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  154.   <xmbtext>Mengekspor foto</xmbtext>
  155.  </stringres>
  156.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  157.   <xmbtext>Menulis gambar</xmbtext>
  158.  </stringres>
  159.  <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  160.   <xmbtext>Menulis gambar mini</xmbtext>
  161.  </stringres>
  162.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
  163.   <xmbtext>Menyelesaikan...</xmbtext>
  164.  </stringres>
  165.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
  166.   <xmbtext>Menyusun HTML gambar</xmbtext>
  167.  </stringres>
  168.  <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
  169.   <xmbtext>Mengekspor target</xmbtext>
  170.  </stringres>
  171.  <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
  172.   <xmbtext>Bersiap mencetak</xmbtext>
  173.  </stringres>
  174.  <stringres id="IDS_COPIES">
  175.   <xmbtext>%d salinan</xmbtext>
  176.  </stringres>
  177.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
  178.   <xmbtext>Pilih map untuk ditambahkan</xmbtext>
  179.  </stringres>
  180.  <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
  181.   <xmbtext>Umum</xmbtext>
  182.  </stringres>
  183.  <stringres id="IDS_OPTIONS">
  184.   <xmbtext>Opsi</xmbtext>
  185.  </stringres>
  186.  <stringres id="IDS_FILTERS">
  187.   <xmbtext>Filter</xmbtext>
  188.  </stringres>
  189.  <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
  190.   <xmbtext>Pilih berkas yang akan ditambahkan</xmbtext>
  191.  </stringres>
  192.  <stringres id="IDS_OVERVIEW">
  193.   <xmbtext>Ikhtisar</xmbtext>
  194.  </stringres>
  195.  <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
  196.   <xmbtext>Segarkan "%s" sekarang</xmbtext>
  197.  </stringres>
  198.  <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
  199.   <xmbtext>Pilih Map</xmbtext>
  200.  </stringres>
  201.  <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
  202.   <xmbtext>Ekspor sebagai Laman HTML</xmbtext>
  203.  </stringres>
  204.  <stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
  205.   <xmbtext>Pilih Kerangka Laman Web</xmbtext>
  206.  </stringres>
  207.  <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
  208.   <xmbtext>GoogleMediaDetector</xmbtext>
  209.  </stringres>
  210.  <stringres id="IDS_MYPICTURES">
  211.   <xmbtext>Fotoku</xmbtext>
  212.  </stringres>
  213.  <stringres id="IDS_PATH">
  214.   <xmbtext>Alamat</xmbtext>
  215.  </stringres>
  216.  <stringres id="IDS_REFRESH">
  217.   <xmbtext>Segarkan "%s" sekarang</xmbtext>
  218.  </stringres>
  219.  <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
  220.   <xmbtext> (%d gambar)</xmbtext>
  221.  </stringres>
  222.  <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
  223.   <xmbtext>Menjalankan perintah...</xmbtext>
  224.  </stringres>
  225.  <stringres id="IDS_BAD_PATH">
  226.   <xmbtext>Alamat bermasalah, menghapus.</xmbtext>
  227.  </stringres>
  228.  <stringres id="IDS_UPDATING">
  229.   <xmbtext>Memperbarui...</xmbtext>
  230.  </stringres>
  231.  <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
  232.   <xmbtext>Terkecuali...</xmbtext>
  233.  </stringres>
  234.  <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
  235.   <xmbtext>Tambahkan Koleksi Baru</xmbtext>
  236.  </stringres>
  237.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
  238.   <xmbtext>Ganti nama Koleksi</xmbtext>
  239.  </stringres>
  240.  <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
  241.   <xmbtext>Preferensi Cetak</xmbtext>
  242.  </stringres>
  243.  <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
  244.   <xmbtext>Peringatan!\nYakin ingin membersihkan kartu dari semua berkas? Ini tidak dapat diurungkan.</xmbtext>
  245.  </stringres>
  246.  <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
  247.   <xmbtext>Nama Kerangka</xmbtext>
  248.  </stringres>
  249.  <stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
  250.   <xmbtext>Materi Lain</xmbtext>
  251.  </stringres>
  252.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
  253.   <xmbtext>Bila Anda menghapus map yang diawasi, foto baru yang Anda tambahkan ke map pada diska itu tidak ditambahkan otomatis ke Picasa. Yakin ingin melakukan hal ini?</xmbtext>
  254.  </stringres>
  255.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
  256.   <xmbtext>Konfirmasikan Pembatalan Pengawasan Map</xmbtext>
  257.  </stringres>
  258.  <stringres id="IDS_GOODCAT">
  259.   <xmbtext>Albumku</xmbtext>
  260.  </stringres>
  261.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
  262.   <xmbtext><Masukkan Nama Di Sini></xmbtext>
  263.  </stringres>
  264.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
  265.   <xmbtext>Masukkan Nama Koleksi:</xmbtext>
  266.  </stringres>
  267.  <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
  268.   <xmbtext>%s"" bukan nama koleksi yang valid</xmbtext>
  269.  </stringres>
  270.  <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
  271.   <xmbtext>Anda telah memiliki koleksi bernama "%s."</xmbtext>
  272.  </stringres>
  273.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
  274.   <xmbtext>Masukkan nama baru koleksi:</xmbtext>
  275.  </stringres>
  276.  <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
  277.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus koleksi "%1$s"? Semua map di dalamnya akan dipindahkan ke koleksi "%2$s".</xmbtext>
  278.  </stringres>
  279.  <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
  280.   <xmbtext>"%s" adalah koleksi bawaan dan tidak dapat dihapus.</xmbtext>
  281.  </stringres>
  282.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
  283.   <xmbtext>Koleksi Baru...</xmbtext>
  284.  </stringres>
  285.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
  286.   <xmbtext>Menyiapkan Map yang Diawasi</xmbtext>
  287.  </stringres>
  288.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
  289.   <xmbtext>Pilih Map yang Akan Dimutakhirkan Otomatis</xmbtext>
  290.  </stringres>
  291.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
  292.   <xmbtext>Sertakan Map Lain yang diinginkan</xmbtext>
  293.  </stringres>
  294.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
  295.   <xmbtext>Dan Kecualikan Map yang Tak Anda Inginkan</xmbtext>
  296.  </stringres>
  297.  <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
  298.   <xmbtext>"%s" sudah ada.\nYakin ingin menimpanya?</xmbtext>
  299.  </stringres>
  300.  <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
  301.   <xmbtext>Mengekspor Gambar</xmbtext>
  302.  </stringres>
  303.  <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
  304.   <xmbtext>Foto yand Diekspor</xmbtext>
  305.  </stringres>
  306.  <stringres id="IDS_ABOUT1">
  307.   <xmbtext>Picasa %s untuk Windows(r) XP, Windows(r) Vista, Windows(r) 7.\n\nHak cipta (c) 2003-2010 Google, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.  Picasa dan Album Web Picasa adalah merek dagang Google, Inc. Semua produk, nama layanan, merek, atau merek dagang lain adalah milik pemiliknya masing-masing.\n\nPerangkat lunak ini sebagiannya dikembangkan dari karya Independent JPEG Group.  Program ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta AS dan internasional. </xmbtext>
  308.  </stringres>
  309.  <stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
  310.   <xmbtext> (Rilis %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
  311.  </stringres>
  312.  <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
  313.   <xmbtext>%1$s (%2$s telah diekspor)</xmbtext>
  314.  </stringres>
  315.  <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
  316.   <xmbtext>Ekspor Dibatalkan</xmbtext>
  317.  </stringres>
  318.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
  319.   <xmbtext>Setelan privasi kuki Anda terlalu ketat untuk mendaftar ke Gmail</xmbtext>
  320.  </stringres>
  321.  <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
  322.   <xmbtext>Judul album diperlukan.</xmbtext>
  323.  </stringres>
  324.  <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
  325.   <xmbtext>Koreksi pemolesan tidak dapat dipulihkan dengan pengulangan. Yakin ingin mengurungkan?</xmbtext>
  326.  </stringres>
  327.  <stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
  328.   <xmbtext>%sPicasa untuk Linux.\n\nHak cipta (c) 2003-2008 Google, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.  Picasa dan Album Web Picasa adalah merek dagang milik Google, Inc. Semua produk, nama layanan, merek, atau merek dagang lainnya adalah hak milik masing-masing pemiliknya.\n\nPerangkat lunak ini sebagiannya dikembangkan dari karya Independent JPEG Group.  Program ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta AS dan internasional. </xmbtext>
  329.  </stringres>
  330.  <stringres id="IDS_PROJECTS">
  331.   <xmbtext>Proyek</xmbtext>
  332.  </stringres>
  333.  <stringres id="IDS_BUILDNUMBER_LINUX">
  334.   <xmbtext> (Rilis %1$1.4f, %2$s)</xmbtext>
  335.  </stringres>
  336.  <stringres id="IDS_STOPWATCH">
  337.   <xmbtext>Hentikan Pengawasan</xmbtext>
  338.  </stringres>
  339.  <stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
  340.   <xmbtext>Pindai Sekali</xmbtext>
  341.  </stringres>
  342.  <stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
  343.   <xmbtext>Awasi map "%s"?</xmbtext>
  344.  </stringres>
  345.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
  346.   <xmbtext>Kirim melalui </xmbtext>
  347.  </stringres>
  348.  <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
  349.   <xmbtext>Menentukan Map</xmbtext>
  350.  </stringres>
  351.  <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
  352.   <xmbtext>Termasuk Foto Kecil</xmbtext>
  353.  </stringres>
  354.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
  355.   <xmbtext>Anda akan menutup koleksi terakhir. Tidak ada foto yang akan ditampilkan di area gambar mini. Ingin melanjutkan?\n\nUntuk membuka koleksi, klik namanya dua kali atau klik ikon di sebelahnya.</xmbtext>
  356.  </stringres>
  357.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
  358.   <xmbtext>Tutup Koleksi Terakhir?</xmbtext>
  359.  </stringres>
  360.  <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
  361.   <xmbtext>Jangan bertanya lagi.</xmbtext>
  362.  </stringres>
  363.  <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
  364.   <xmbtext>Tampaknya Anda sudah terdaftar sebagai "%s". Ingin mendaftar ulang?</xmbtext>
  365.  </stringres>
  366.  <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
  367.   <xmbtext>Ekspor Picasa</xmbtext>
  368.  </stringres>
  369.  <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
  370.   <xmbtext>%1$sDirektori "" sudah ada.\nEkspor akan alih-alih disimpan ke "%2$s ".\n\nJika masih ingin menyimpan di "%3$s", Anda harus membatalkan wisaya dan menghapus secara manual direktori itu.</xmbtext>
  371.  </stringres>
  372.  <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
  373.   <xmbtext>Email</xmbtext>
  374.  </stringres>
  375.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
  376.   <xmbtext>Gunakan </xmbtext>
  377.  </stringres>
  378.  <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
  379.   <xmbtext>Nomor seri salah.</xmbtext>
  380.  </stringres>
  381.  <stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
  382.   <xmbtext>Foto ini dikirim dengan Picasa, dari Google.\nCobalah di sini: http://picasa.google.com/</xmbtext>
  383.  </stringres>
  384.  <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
  385.   <xmbtext>Satu atau beberapa gambar tidak dapat diputar karena jenis berkasnya.</xmbtext>
  386.  </stringres>
  387.  <stringres id="IDS_TRIALFAILED">
  388.   <xmbtext>Versi uji coba ini telah berakhir</xmbtext>
  389.  </stringres>
  390.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
  391.   <xmbtext>Tentukan Pilihan Pemindaian</xmbtext>
  392.  </stringres>
  393.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
  394.   <xmbtext>Ubahsuaikan foto yang disertakan Picasa secara bawaan</xmbtext>
  395.  </stringres>
  396.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
  397.   <xmbtext>Map...</xmbtext>
  398.  </stringres>
  399.  <stringres id="IDS_UNREGISTERED">
  400.   <xmbtext>Tak terdaftar</xmbtext>
  401.  </stringres>
  402.  <stringres id="IDS_SERIAL">
  403.   <xmbtext>Nomor Seri: %s</xmbtext>
  404.  </stringres>
  405.  <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
  406.   <xmbtext>Pilih map tujuan untuk foto yang diimpor</xmbtext>
  407.  </stringres>
  408.  <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
  409.   <xmbtext>Mengawasi seluruh kandar dapat memperlambat sistem. Akan lebih baik bila Anda memilih beberapa submap saja. Yakin ingin tetap melakukannya?</xmbtext>
  410.  </stringres>
  411.  <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
  412.   <xmbtext>Tanpa Judul</xmbtext>
  413.  </stringres>
  414.  <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
  415.   <xmbtext>Untuk %s</xmbtext>
  416.  </stringres>
  417.  <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
  418.   <xmbtext>%d piksel (untuk laman web ukuran besar)</xmbtext>
  419.  </stringres>
  420.  <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
  421.   <xmbtext>%d piksel (untuk laman web)</xmbtext>
  422.  </stringres>
  423.  <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
  424.   <xmbtext>%d piksel (untuk email)</xmbtext>
  425.  </stringres>
  426.  <stringres id="IDS_WIACONNECT">
  427.   <xmbtext>Menyambung ke Perangkat...</xmbtext>
  428.  </stringres>
  429.  <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
  430.   <xmbtext>Picasa HTML Exports\\</xmbtext>
  431.  </stringres>
  432.  <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
  433.   <xmbtext>Pengguna saat ini tidak memiliki cukup izin untuk menjalankan Picasa.</xmbtext>
  434.  </stringres>
  435.  <stringres id="IDS_FEEDBACK">
  436.   <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
  437.  </stringres>
  438.  <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
  439.   <xmbtext>Anda harus memilih gambar untuk diedit.</xmbtext>
  440.  </stringres>
  441.  <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
  442.   <xmbtext>Versi terbaru Picasa sudah diunduh.\nVersi baru akan memasang sendiri di kesempatan berikutnya Picasa berjalan.</xmbtext>
  443.  </stringres>
  444.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
  445.   <xmbtext>Semua editan yang telah Anda buat pada foto ini akan dihapus.  Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  446.  </stringres>
  447.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
  448.   <xmbtext>Terapkan perubahan ke gambar ini sebelum keluar?</xmbtext>
  449.  </stringres>
  450.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
  451.   <xmbtext>Impor gambar sebelum menutup Picasa?</xmbtext>
  452.  </stringres>
  453.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
  454.   <xmbtext>Mulai Mengambil</xmbtext>
  455.  </stringres>
  456.  <stringres id="IDS_CLEARTRAY">
  457.   <xmbtext>Seluruh baki akan dikosongkan.  Yakin ingin melakukan ini?</xmbtext>
  458.  </stringres>
  459.  <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
  460.   <xmbtext>Jenis Berkas</xmbtext>
  461.  </stringres>
  462.  <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
  463.   <xmbtext>Rangkai Salindia</xmbtext>
  464.  </stringres>
  465.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
  466.   <xmbtext>Anda telah mengirim 1 foto.\n\n</xmbtext>
  467.  </stringres>
  468.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
  469.   <xmbtext>Anda telah dikirimi %d foto.\n\n</xmbtext>
  470.  </stringres>
  471.  <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
  472.   <xmbtext>Koreksi Mata Merah tak dapat dilakukan pada foto yang terletak di kandar hanya-baca.</xmbtext>
  473.  </stringres>
  474.  <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
  475.   <xmbtext>Direktori tujuan tidak dapat dibuat.</xmbtext>
  476.  </stringres>
  477.  <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
  478.   <xmbtext>Kata kunci</xmbtext>
  479.  </stringres>
  480.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
  481.   <xmbtext>bunda</xmbtext>
  482.  </stringres>
  483.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
  484.   <xmbtext>ayah</xmbtext>
  485.  </stringres>
  486.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
  487.   <xmbtext>hari ulang tahun</xmbtext>
  488.  </stringres>
  489.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
  490.   <xmbtext>anak laki-laki</xmbtext>
  491.  </stringres>
  492.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
  493.   <xmbtext>anak perempuan</xmbtext>
  494.  </stringres>
  495.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
  496.   <xmbtext>rumah</xmbtext>
  497.  </stringres>
  498.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
  499.   <xmbtext>keren</xmbtext>
  500.  </stringres>
  501.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
  502.   <xmbtext>buruk</xmbtext>
  503.  </stringres>
  504.  <stringres id="IDS_EXPORT_TO">
  505.   <xmbtext>Ekspor ke...</xmbtext>
  506.  </stringres>
  507.  <stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
  508.   <xmbtext>Diambil dari...</xmbtext>
  509.  </stringres>
  510.  <stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
  511.   <xmbtext>Filter...</xmbtext>
  512.  </stringres>
  513.  <stringres id="IDS_LISTUPDATED">
  514.   <xmbtext>Terbarui </xmbtext>
  515.  </stringres>
  516.  <stringres id="IDS_DOWNGRADE">
  517.   <xmbtext>\nVersi uji coba telah berakhir %1$d %2$s yang lalu dan kami telah menonaktifkan sebagian fitur.\n Beli nomor serinya sekarang juga!</xmbtext>
  518.  </stringres>
  519.  <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
  520.   <xmbtext>\nMasa uji coba gratis sudah berakhir dan kami telah menonaktifkan sebagian fitur. \nDapatkan nomor seri sekarang!</xmbtext>
  521.  </stringres>
  522.  <stringres id="IDS_SUPPORT">
  523.   <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
  524.  </stringres>
  525.  <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
  526.   <xmbtext>Pilih map dari mana MP3 diputar</xmbtext>
  527.  </stringres>
  528.  <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
  529.   <xmbtext>%d piksel (untuk layar besar)</xmbtext>
  530.  </stringres>
  531.  <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
  532.   <xmbtext>Yakin ingin membuang selamanya salinan dari kartu media?</xmbtext>
  533.  </stringres>
  534.  <stringres id="IDS_TRIALINVALID">
  535.   <xmbtext>\nMasa uji coba tidak lagi berlaku dan kami telah menonaktifkan sebagian fitur.\nDapatkan nomor seri sekarang!</xmbtext>
  536.  </stringres>
  537.  <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
  538.   <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
  539.  </stringres>
  540.  <stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
  541.   <xmbtext>buat dialog</xmbtext>
  542.  </stringres>
  543.  <stringres id="IDS_FAVORITES">
  544.   <xmbtext>Favorit</xmbtext>
  545.  </stringres>
  546.  <stringres id="IDS_FOLDERS">
  547.   <xmbtext>Map</xmbtext>
  548.  </stringres>
  549.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
  550.   <xmbtext>Konfirmasikan Pengeditan</xmbtext>
  551.  </stringres>
  552.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
  553.   <xmbtext>Terapkan perubahan ke gambar ini?</xmbtext>
  554.  </stringres>
  555.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
  556.   <xmbtext>Jangan bertanya lagi, selalu terapkan perubahan.</xmbtext>
  557.  </stringres>
  558.  <stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
  559.   <xmbtext>Album</xmbtext>
  560.  </stringres>
  561.  <stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
  562.   <xmbtext>Pangkas lagi</xmbtext>
  563.  </stringres>
  564.  <stringres id="IDS_CROP_LABEL">
  565.   <xmbtext>Pangkas</xmbtext>
  566.  </stringres>
  567.  <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
  568.   <xmbtext>Filter Baru...</xmbtext>
  569.  </stringres>
  570.  <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
  571.   <xmbtext>Hapus dari Album\tHapus</xmbtext>
  572.  </stringres>
  573.  <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
  574.   <xmbtext>Hapus dari Diska\tHapus</xmbtext>
  575.  </stringres>
  576.  <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
  577.   <xmbtext>Temukan di Diska\tCtrl+Enter</xmbtext>
  578.  </stringres>
  579.  <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
  580.   <xmbtext>Temukan di Picasa</xmbtext>
  581.  </stringres>
  582.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
  583.   <xmbtext>Konfirmasikan Penghapusan</xmbtext>
  584.  </stringres>
  585.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
  586.   <xmbtext>Jangan bertanya lagi, hapus selalu</xmbtext>
  587.  </stringres>
  588.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
  589.   <xmbtext>Konfirmasikan Penghapusan</xmbtext>
  590.  </stringres>
  591.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
  592.   <xmbtext>Jangan bertanya lagi, hapus selalu</xmbtext>
  593.  </stringres>
  594.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
  595.   <xmbtext>Pindahkan ke Album Baru...</xmbtext>
  596.  </stringres>
  597.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
  598.   <xmbtext>Pindahkan ke Map Baru...</xmbtext>
  599.  </stringres>
  600.  <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
  601.   <xmbtext>Pisahkan Album Di Sini</xmbtext>
  602.  </stringres>
  603.  <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
  604.   <xmbtext>Belah Map di Sini</xmbtext>
  605.  </stringres>
  606.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
  607.   <xmbtext>Ini akan menghapus semua editan yang telah Anda pada SEMUA foto terpilih.  Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  608.  </stringres>
  609.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
  610.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus takarir gambar ini?</xmbtext>
  611.  </stringres>
  612.  <stringres id="IDS_WEBCAT">
  613.   <xmbtext>Album yang Diunduh</xmbtext>
  614.  </stringres>
  615.  <stringres id="IDS_HELLOCAT">
  616.   <xmbtext>Dari Hello</xmbtext>
  617.  </stringres>
  618.  <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
  619.   <xmbtext>Masukkan alamat email teman di bawah, lalu klik KIRIM.  Anda dapat mengedit takarir di atas dengan mengkliknya.</xmbtext>
  620.  </stringres>
  621.  <stringres id="IDS_NORENAME">
  622.   <xmbtext>Kami tak dapat membuat nama map (di diska) yang sesuai dengan nama yang Anda ketikkan.  Ini dapat terjadi pada diska hanya-baca atau jika ada nama map rangkap dalam direktori yang sama.</xmbtext>
  623.  </stringres>
  624.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
  625.   <xmbtext>Ini akan mengganti desktop Windows dengan kolase gambar yang saat ini terpilih. Latar akan berisi gambar pilihan pertama. Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  626.  </stringres>
  627.  <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
  628.   <xmbtext>Ini akan membuat kolase foto terpilih sebagai gambar baru. Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  629.  </stringres>
  630.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
  631.   <xmbtext>Ini akan membuat lembar kenalan semua gambar dalam album sebagai gambar baru. Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  632.  </stringres>
  633.  <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
  634.   <xmbtext>Mirai Layar</xmbtext>
  635.  </stringres>
  636.  <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
  637.   <xmbtext>Operasi ini memerlukan gambar terpilih.</xmbtext>
  638.  </stringres>
  639.  <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
  640.   <xmbtext>Beberapa foto tidak dapat diubah karena jenis berkasnya.  Perhatikan bahwa efek itu tidak dapat diterapkan pada film.</xmbtext>
  641.  </stringres>
  642.  <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
  643.   <xmbtext>Yakin ingin mengganti takarir yang ada dengan konten pada papan jepit? (Operasi ini tidak dapat diurungkan)</xmbtext>
  644.  </stringres>
  645.  <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
  646.   <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
  647.  </stringres>
  648.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
  649.   <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
  650.  </stringres>
  651.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
  652.   <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
  653.  </stringres>
  654.  <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
  655.   <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
  656.  </stringres>
  657.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
  658.   <xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
  659.  </stringres>
  660.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
  661.   <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
  662.  </stringres>
  663.  <stringres id="IDS_HIDDEN">
  664.   <xmbtext>Map Tersembunyi</xmbtext>
  665.  </stringres>
  666.  <stringres id="IDS_RENAME">
  667.   <xmbtext>%d berkas yang dipilih untuk diganti nama.\nMasukkan nama baru untuk berkas ini:</xmbtext>
  668.  </stringres>
  669.  <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
  670.   <xmbtext>Mata Merah</xmbtext>
  671.  </stringres>
  672.  <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
  673.   <xmbtext>Desktop</xmbtext>
  674.  </stringres>
  675.  <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
  676.   <xmbtext>Yakin ingin membuang pesan ini?</xmbtext>
  677.  </stringres>
  678.  <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
  679.   <xmbtext>Foto yang Diedit</xmbtext>
  680.  </stringres>
  681.  <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
  682.   <xmbtext>Editan Picasa</xmbtext>
  683.  </stringres>
  684.  <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
  685.   <xmbtext>Koleksi "Map Tersembunyi" saat ini belum terlindung dengan sandi.  Ingin menambahkan sandi sekarang?</xmbtext>
  686.  </stringres>
  687.  <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
  688.   <xmbtext>Tidak dapat mengganti gambar.  Harap coba lagi dengan nama berkas yang berbeda.</xmbtext>
  689.  </stringres>
  690.  <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
  691.   <xmbtext>Maaf, nama koleksi "%s" tidak dapat diganti.</xmbtext>
  692.  </stringres>
  693.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
  694.   <xmbtext>Maaf, koleksi "%s" tidak dapat dihapus.</xmbtext>
  695.  </stringres>
  696.  <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
  697.   <xmbtext>Minimal satu gambar harus dipilih untuk menjalankan langkah ini.</xmbtext>
  698.  </stringres>
  699.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
  700.   <xmbtext>Gambar terlampir terlalu besar.  Harap hapus sebagian lampiran, atau buka Pilihan dari menu Alat dan ubah preferensi email untuk mengirim gambar yang lebih kecil.</xmbtext>
  701.  </stringres>
  702.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
  703.   <xmbtext>Info Masuk Salah</xmbtext>
  704.  </stringres>
  705.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
  706.   <xmbtext>Info Masuk Tidak Sah - Coba lagi nanti</xmbtext>
  707.  </stringres>
  708.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
  709.   <xmbtext>Gagal menyambung ke %s- Coba lagi nanti</xmbtext>
  710.  </stringres>
  711.  <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
  712.   <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
  713.  </stringres>
  714.  <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
  715.   <xmbtext>Sebagian berkas yang Anda pilih tidak dapat dibuka.</xmbtext>
  716.  </stringres>
  717.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
  718.   <xmbtext>Isi pesan kosong.  Yakin ingin mengirimnya?</xmbtext>
  719.  </stringres>
  720.  <stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
  721.   <xmbtext>Gmail</xmbtext>
  722.  </stringres>
  723.  <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
  724.   <xmbtext>Akun Gmail</xmbtext>
  725.  </stringres>
  726.  <stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
  727.   <xmbtext>Email Picasa</xmbtext>
  728.  </stringres>
  729.  <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
  730.   <xmbtext>Akun Hello</xmbtext>
  731.  </stringres>
  732.  <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
  733.   <xmbtext>Masuk kembali untuk mengirim pesan</xmbtext>
  734.  </stringres>
  735.  <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
  736.   <xmbtext>Email Terkirim</xmbtext>
  737.  </stringres>
  738.  <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
  739.   <xmbtext>Pengiriman gagal</xmbtext>
  740.  </stringres>
  741.  <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
  742.   <xmbtext>Harap pilih satu gambar untuk menyalin efek.</xmbtext>
  743.  </stringres>
  744.  <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
  745.   <xmbtext>Yakin ingin mengosongkan daftar kenalan yang tersimpan?</xmbtext>
  746.  </stringres>
  747.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
  748.   <xmbtext>Tambahkan Sandi</xmbtext>
  749.  </stringres>
  750.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
  751.   <xmbtext>Koleksi "Map Tersembunyi" saat ini belum terlindungi sandi. Buatkan sandi sekarang?</xmbtext>
  752.  </stringres>
  753.  <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
  754.   <xmbtext>Map diska "%s" sudah kosong. Ingin menghapusnya sekalian?</xmbtext>
  755.  </stringres>
  756.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
  757.   <xmbtext>Gambar dalam map telah dihapus, akan tetapi mapnya tidak akan dihapus karena ada berkas dan atau map lainnya.</xmbtext>
  758.  </stringres>
  759.  <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
  760.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba mengirim pesan. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  761.  </stringres>
  762.  <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
  763.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus lampiran ini?</xmbtext>
  764.  </stringres>
  765.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
  766.   <xmbtext>Lampiran terlalu besar...</xmbtext>
  767.  </stringres>
  768.  <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
  769.   <xmbtext>Email gagal dikirimkan.  Coba lagi nanti.</xmbtext>
  770.  </stringres>
  771.  <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
  772.   <xmbtext>Anda memiliki ruang kosong yang lebih kecil daripada yang disarankan pada diska yang digunakan Picasa. Hal ini dapat berakibat pada menurunnya kinerja saat menggunakan Picasa. Sebaiknya Anda mengosongkan sebagian diska untuk mencegah operasi yang cacat.</xmbtext>
  773.  </stringres>
  774.  <stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
  775.   <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
  776.  </stringres>
  777.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
  778.   <xmbtext>Koreksi mata merah telah diterapkan ke %s. Jika Anda menghapus semua editan, koreksi mata merah tidak dapat dipulihkan dengan pengulangan.  Yakin ingin menghapus koreksi selamanya?</xmbtext>
  779.  </stringres>
  780.  <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
  781.   <xmbtext>Orientasi gambar ini telah diubah dengan alat Pelurus dan mungkin tak dapat dipangkas dengan cermat. Jika Anda mengalami kesulitan dalam memangkas gambar ini, urungkan Pelurusan, lalu pangkas ulang, dan bila perlu, Luruskan lagi.</xmbtext>
  782.  </stringres>
  783.  <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
  784.   <xmbtext>Koreksi mata merah tidak dapat dipulihkan dengan pengulangan. Yakin ingin mengurungkan?</xmbtext>
  785.  </stringres>
  786.  <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
  787.   <xmbtext>Buat Kolase</xmbtext>
  788.  </stringres>
  789.  <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
  790.   <xmbtext>Orientasi gambar ini telah diubah dengan alat Pelurus, yang dapat menimbulkan ketakcermatan pemilihan bidang mata merah. Jika koreksi mata merah tampak miring (atau bahkan tak ada), batalkan koreksi Pelurusan, terapkan lagi koreksi mata merah, lalu Pelurusan jika perlu.</xmbtext>
  791.  </stringres>
  792.  <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
  793.   <xmbtext>Ini akan menggantikan latar desktop dengan gambar kini.  Yakin ingin melanjutkan?</xmbtext>
  794.  </stringres>
  795.  <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
  796.   <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
  797.  </stringres>
  798.  <stringres id="CAquire::importbutton">
  799.   <xmbtext>Impor Map</xmbtext>
  800.  </stringres>
  801.  <stringres id="CPrintDlg::openbutton">
  802.   <xmbtext>Buka</xmbtext>
  803.  </stringres>
  804.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  805.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  806.  </stringres>
  807.  <stringres id="ViewRoot::All">
  808.   <xmbtext>Komputerku</xmbtext>
  809.  </stringres>
  810.  <stringres id="iCAcquireImageCapture::VendorLabel">
  811.   <xmbtext>Penjual</xmbtext>
  812.  </stringres>
  813.  <stringres id="iCAcquireImageCapture::VolumeLabel">
  814.   <xmbtext>Volume</xmbtext>
  815.  </stringres>
  816.  <stringres id="iCAcquireImageCapture::DeviceLabel">
  817.   <xmbtext>Perangkat</xmbtext>
  818.  </stringres>
  819.  <stringres id="CAcquireImageCapture::ThumbnailingError">
  820.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba membuat gambar mini untuk gambar yang tidak memiliki meta data.</xmbtext>
  821.  </stringres>
  822.  <stringres id="CAcquireImageCapture::MetaDataError">
  823.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba menambahkan meta data untuk gambar.</xmbtext>
  824.  </stringres>
  825.  <stringres id="CAcquireImageCapture::DownloadError">
  826.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengunduh berkas. (kode galat ICA %d)</xmbtext>
  827.  </stringres>
  828.  <stringres id="CAcquireImageCapture::ErrorDeletingOriginal">
  829.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba menghapus berkas asli bernama '%s'</xmbtext>
  830.  </stringres>
  831.  <stringres id="iCAcquireScanner::error">
  832.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengimpor berkas. Membatalkan Impor.</xmbtext>
  833.  </stringres>
  834.  <stringres id="CAcquireUI::finishing">
  835.   <xmbtext>Menyelesaikan</xmbtext>
  836.  </stringres>
  837.  <stringres id="iCAcquireScanner::error">
  838.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengimpor berkas. Membatalkan Impor.</xmbtext>
  839.  </stringres>
  840.  <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
  841.   <xmbtext>Membersihkan</xmbtext>
  842.  </stringres>
  843.  <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
  844.   <xmbtext>Membersihkan</xmbtext>
  845.  </stringres>
  846.  <stringres id="CAcquireUI::reading">
  847.   <xmbtext>Membaca %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  848.  </stringres>
  849.  <stringres id="CAcquireUI::copying">
  850.   <xmbtext>Menyalin %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  851.  </stringres>
  852.  <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
  853.   <xmbtext> pada %s/dtk</xmbtext>
  854.  </stringres>
  855.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  856.   <xmbtext>album</xmbtext>
  857.  </stringres>
  858.  <stringres id="CAcquireUI::errornotifer">
  859.   <xmbtext>Terjadi Galat Saat Mengimpor</xmbtext>
  860.  </stringres>
  861.  <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
  862.   <xmbtext>Impor Selesai</xmbtext>
  863.  </stringres>
  864.  <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
  865.   <xmbtext>Impor Selesai</xmbtext>
  866.  </stringres>
  867.  <stringres id="CAcquireUI::donenotifer2">
  868.   <xmbtext>Klik untuk menampilkan</xmbtext>
  869.  </stringres>
  870.  <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
  871.   <xmbtext>Wia-</xmbtext>
  872.  </stringres>
  873.  <stringres id="iCAcquireDialog::SelTitle">
  874.   <xmbtext>Impor %d Foto</xmbtext>
  875.  </stringres>
  876.  <stringres id="CAcquireUI::choosefolder">
  877.   <xmbtext>Pilih map...</xmbtext>
  878.  </stringres>
  879.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
  880.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus berkas yang diimpor dari kartu? Ini tidak dapat diurungkan.</xmbtext>
  881.  </stringres>
  882.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
  883.   <xmbtext>Hapus Berkas yang Diimpor</xmbtext>
  884.  </stringres>
  885.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::message">
  886.   <xmbtext>PERINGATAN!\nYakin ingin menghapus SEMUA berkas pada kartu? Ini tidak dapat diurungkan.</xmbtext>
  887.  </stringres>
  888.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
  889.   <xmbtext>Hapus Semua Berkas</xmbtext>
  890.  </stringres>
  891.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
  892.   <xmbtext>Konfirmasikan Penghapusan</xmbtext>
  893.  </stringres>
  894.  <stringres id="il_Cancel">
  895.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  896.  </stringres>
  897.  <stringres id="CAcquireUI::browseerr">
  898.   <xmbtext>Lokasi ini tidak dapat digunakan. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  899.  </stringres>
  900.  <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
  901.   <xmbtext>Pilih...</xmbtext>
  902.  </stringres>
  903.  <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
  904.   <xmbtext>Pilih...</xmbtext>
  905.  </stringres>
  906.  <stringres id="CAcquireUI::devnone">
  907.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  908.  </stringres>
  909.  <stringres id="iCAcquireUI::NoGroups">
  910.   <xmbtext>Anda tidak memiliki grup</xmbtext>
  911.  </stringres>
  912.  <stringres id="iCAcquireUI::NewGroup">
  913.   <xmbtext>Buat & Edit grup...</xmbtext>
  914.  </stringres>
  915.  <stringres id="iCAcquireUI::MultiGroups">
  916.   <xmbtext>%d Grup</xmbtext>
  917.  </stringres>
  918.  <stringres id="iCAcquireUI::AddGroup">
  919.   <xmbtext>Pilih grup</xmbtext>
  920.  </stringres>
  921.  <stringres id="iCAcquireUI::GroupsNotLoggedIn">
  922.   <xmbtext>Tidak masuk</xmbtext>
  923.  </stringres>
  924.  <stringres id="iCAcquireUI::SubFolder">
  925.   <xmbtext>Masukkan Judul Map</xmbtext>
  926.  </stringres>
  927.  <stringres id="iCAcquireUI::AutoDate">
  928.   <xmbtext>Tanggal Diambil (TTTT-BB-HH)</xmbtext>
  929.  </stringres>
  930.  <stringres id="iCAcquireUI::TodayDate">
  931.   <xmbtext>%s (Hari ini)</xmbtext>
  932.  </stringres>
  933.  <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityPublic">
  934.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  935.  </stringres>
  936.  <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityUnlisted">
  937.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  938.  </stringres>
  939.  <stringres id="iCAcquireUI::VisibilitySignIn">
  940.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  941.  </stringres>
  942.  <stringres id="iCAcquireUI::DeleteNothing">
  943.   <xmbtext>Biarkan kartu</xmbtext>
  944.  </stringres>
  945.  <stringres id="iCAcquireUI::DeleteCopied">
  946.   <xmbtext>Hapus hanya foto yang disalin</xmbtext>
  947.  </stringres>
  948.  <stringres id="iCAcquireUI::DeleteAll">
  949.   <xmbtext>Hapus semua yang ada di kartu</xmbtext>
  950.  </stringres>
  951.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
  952.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus berkas yang diimpor dari kartu? Ini tidak dapat diurungkan.</xmbtext>
  953.  </stringres>
  954.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
  955.   <xmbtext>Hapus Berkas yang Diimpor</xmbtext>
  956.  </stringres>
  957.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardIntro">
  958.   <xmbtext>PERINGATAN!\n\nAnda telah memilih untuk menghapus SEMUA BERKAS dari media sumber.\n\n</xmbtext>
  959.  </stringres>
  960.  <stringres id="CAcquireUI::OneFile">
  961.   <xmbtext>1 berkas</xmbtext>
  962.  </stringres>
  963.  <stringres id="CAcquireUI::ManyFiles">
  964.   <xmbtext>%d berkas</xmbtext>
  965.  </stringres>
  966.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDoneSelected">
  967.   <xmbtext>Berkas yang banyaknya tidak diketahui akan dihapus dari media sumber hanya setelah mengimpor </xmbtext>
  968.  </stringres>
  969.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDone">
  970.   <xmbtext>Berkas yang jumlahnya tidak diketahui akan dihapus setelah impor.\n</xmbtext>
  971.  </stringres>
  972.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardDupesNotDone">
  973.   <xmbtext>%d berkas akan dihapus setelah diimpor.\n</xmbtext>
  974.  </stringres>
  975.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardWillBeImported">
  976.   <xmbtext> akan diimpor.\n</xmbtext>
  977.  </stringres>
  978.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleDupe">
  979.   <xmbtext> tidak akan diimpor karena merupakan rangkap yang sudah ada di Picasa.\n</xmbtext>
  980.  </stringres>
  981.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiDupes">
  982.   <xmbtext> tidak akan diimpor karena sudah ada rangkap dalam Picasa.\n</xmbtext>
  983.  </stringres>
  984.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
  985.   <xmbtext> tidak akan diimpor.  </xmbtext>
  986.  </stringres>
  987.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleExlcuded">
  988.   <xmbtext>1 di antaranya adalah rangkap yang sudah ada di Picasa.\n</xmbtext>
  989.  </stringres>
  990.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiExcluded">
  991.   <xmbtext>%d di antaranya adalah rangkap sudah ada di Picasa.\n</xmbtext>
  992.  </stringres>
  993.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
  994.   <xmbtext> tidak akan diimpor.  </xmbtext>
  995.  </stringres>
  996.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCard1OtherFile">
  997.   <xmbtext>\nAda 1 berkas yang tidak dikenali Picasa yang juga akan dihapus.\n</xmbtext>
  998.  </stringres>
  999.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardOtherFiles">
  1000.   <xmbtext>\nAda %d berkas yang tidak dikenali Picasa yang juga akan dihapus.\n</xmbtext>
  1001.  </stringres>
  1002.  <stringres id="CAcquireUI::WipeCardFinalWarning">
  1003.   <xmbtext>\nYakin ingin menghapus SEMUA berkas?\n\nINI TIDAK DAPAT DIURUNGKAN.\n</xmbtext>
  1004.  </stringres>
  1005.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
  1006.   <xmbtext>Hapus Semua Berkas</xmbtext>
  1007.  </stringres>
  1008.  <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
  1009.   <xmbtext>Konfirmasikan Penghapusan</xmbtext>
  1010.  </stringres>
  1011.  <stringres id="il_Cancel">
  1012.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  1013.  </stringres>
  1014.  <stringres id="CAcquireUI::ChooseDestTitle">
  1015.   <xmbtext>Pilih Map</xmbtext>
  1016.  </stringres>
  1017.  <stringres id="CAcquireUI::publicwarntitle">
  1018.   <xmbtext>Unggahan Umum</xmbtext>
  1019.  </stringres>
  1020.  <stringres id="CAcquireUI::publicwarn">
  1021.   <xmbtext>Yakin ingin mengeposkan secara umum?\nEntri ini akan dapat ditelusuri oleh umum.</xmbtext>
  1022.  </stringres>
  1023.  <stringres id="CAcquireUI::upload">
  1024.   <xmbtext>Unggah</xmbtext>
  1025.  </stringres>
  1026.  <stringres id="il_CancelButton">
  1027.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  1028.  </stringres>
  1029.  <stringres id="CAcquireUI::dontwarn">
  1030.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  1031.  </stringres>
  1032.  <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
  1033.   <xmbtext>Kandar Lepasan(%s)</xmbtext>
  1034.  </stringres>
  1035.  <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
  1036.   <xmbtext>Kandar Lepasan(%s)</xmbtext>
  1037.  </stringres>
  1038.  <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
  1039.   <xmbtext>Kandar CD(%s)</xmbtext>
  1040.  </stringres>
  1041.  <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
  1042.   <xmbtext>Kandar CD(%s)</xmbtext>
  1043.  </stringres>
  1044.  <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
  1045.   <xmbtext>Wia-</xmbtext>
  1046.  </stringres>
  1047.  <stringres id="iCAcquireController::NotifyDeviceGone">
  1048.   <xmbtext>Perangkat '%s' menghilang tiba-tiba saat mencoba mengimpor darinya.</xmbtext>
  1049.  </stringres>
  1050.  <stringres id="CAcquireUI::copying">
  1051.   <xmbtext>Menyalin %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  1052.  </stringres>
  1053.  <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
  1054.   <xmbtext> pada %s/dtk</xmbtext>
  1055.  </stringres>
  1056.  <stringres id="CAcquireUI::eNoConnection">
  1057.   <xmbtext>Tidak dapat tersambung ke perangkat. Harap periksa sambungannya.</xmbtext>
  1058.  </stringres>
  1059.  <stringres id="CAcquireUI::eAuthenticationErr">
  1060.   <xmbtext>Perangkat terpilih sedang sibuk. Harap coba lagi</xmbtext>
  1061.  </stringres>
  1062.  <stringres id="CAcquireUI::eFileErr">
  1063.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba mengimpor. Bisa jadi sumber tidak tersedia ataupun tujuan sudah penuh atau hanya-baca. </xmbtext>
  1064.  </stringres>
  1065.  <stringres id="CAcquireUI::eAllErr">
  1066.   <xmbtext>Terjadi galat yang tidak dikenal saat mencoba mengimpor.</xmbtext>
  1067.  </stringres>
  1068.  <stringres id="CAcquireUI::loading1">
  1069.   <xmbtext>Membuka %d berkas</xmbtext>
  1070.  </stringres>
  1071.  <stringres id="CAcquireUI::loading2">
  1072.   <xmbtext>Membuka %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  1073.  </stringres>
  1074.  <stringres id="CAcquireUI::AcquiredFiles">
  1075.   <xmbtext>Mengambil %d berkas</xmbtext>
  1076.  </stringres>
  1077.  <stringres id="CAcquireUI::loading1">
  1078.   <xmbtext>Membuka %d berkas</xmbtext>
  1079.  </stringres>
  1080.  <stringres id="CAcquireUI::loading2">
  1081.   <xmbtext>Membuka %1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  1082.  </stringres>
  1083.  <stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
  1084.   <xmbtext>Impor Semua</xmbtext>
  1085.  </stringres>
  1086.  <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
  1087.   <xmbtext>Berkas Foto dan Film</xmbtext>
  1088.  </stringres>
  1089.  <stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
  1090.   <xmbtext>Berkas Foto</xmbtext>
  1091.  </stringres>
  1092.  <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
  1093.   <xmbtext>Semua Berkas</xmbtext>
  1094.  </stringres>
  1095.  <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
  1096.   <xmbtext>Impor Berkas/Map</xmbtext>
  1097.  </stringres>
  1098.  <stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
  1099.   <xmbtext>Map di Diska</xmbtext>
  1100.  </stringres>
  1101.  <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
  1102.   <xmbtext>Kandar Lepasan(%s)</xmbtext>
  1103.  </stringres>
  1104.  <stringres id="iAcquireUI::includebutton">
  1105.   <xmbtext>Masukkan</xmbtext>
  1106.  </stringres>
  1107.  <stringres id="iAcquireUI::excludebutton">
  1108.   <xmbtext>Kecuali</xmbtext>
  1109.  </stringres>
  1110.  <stringres id="iAcquireUI::importselected">
  1111.   <xmbtext>Impor yang Dipilih (%d)</xmbtext>
  1112.  </stringres>
  1113.  <stringres id="iAcquireUI::include">
  1114.   <xmbtext>Masukkan</xmbtext>
  1115.  </stringres>
  1116.  <stringres id="iAcquireUI::exclude">
  1117.   <xmbtext>Kecuali</xmbtext>
  1118.  </stringres>
  1119.  <stringres id="CDGo::Quit">
  1120.   <xmbtext>Tutup</xmbtext>
  1121.  </stringres>
  1122.  <stringres id="CDGo::cantcopy">
  1123.   <xmbtext>Tidak dapat menyalin CD Picasa</xmbtext>
  1124.  </stringres>
  1125.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  1126.   <xmbtext>Tidak dapat membuka CD Picasa</xmbtext>
  1127.  </stringres>
  1128.  <stringres id="CDGo::missinginstaller">
  1129.   <xmbtext>Pemasang program tidak disertakan pada diska</xmbtext>
  1130.  </stringres>
  1131.  <stringres id="CDGo::advanceslide">
  1132.   <xmbtext>%1$s (%2$d dari %3$d)</xmbtext>
  1133.  </stringres>
  1134.  <stringres id="CDGo::choosedest">
  1135.   <xmbtext>Pilih Map Tempat Salinan Berkas</xmbtext>
  1136.  </stringres>
  1137.  <stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
  1138.   <xmbtext>Map \"%s\" sudah ada. Ingin menggantinya dengan map dari CD?</xmbtext>
  1139.  </stringres>
  1140.  <stringres id="CDGo::ReplaceButton">
  1141.   <xmbtext>Ganti</xmbtext>
  1142.  </stringres>
  1143.  <stringres id="CDGo::SkipButton">
  1144.   <xmbtext>Lewatkan</xmbtext>
  1145.  </stringres>
  1146.  <stringres id="CDGo::copyfromcd">
  1147.   <xmbtext>Menyalin Dari CD</xmbtext>
  1148.  </stringres>
  1149.  <stringres id="CDGo::copyfailed">
  1150.   <xmbtext>gagal menyalin berkas</xmbtext>
  1151.  </stringres>
  1152.  <stringres id="CDGo::Picasacd">
  1153.   <xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
  1154.  </stringres>
  1155.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  1156.   <xmbtext>Tidak dapat membuka CD Picasa</xmbtext>
  1157.  </stringres>
  1158.  <stringres id="CDGo::picasacd">
  1159.   <xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
  1160.  </stringres>
  1161.  <stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
  1162.   <xmbtext>/feeds?hl=id&gl=id</xmbtext>
  1163.  </stringres>
  1164.  <stringres id="MetadataNode:Feed:">
  1165.   <xmbtext>Umpan:</xmbtext>
  1166.  </stringres>
  1167.  <stringres id="MetadataNode:Source:">
  1168.   <xmbtext>Sumber:</xmbtext>
  1169.  </stringres>
  1170.  <stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
  1171.   <xmbtext>Situs:</xmbtext>
  1172.  </stringres>
  1173.  <stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
  1174.   <xmbtext>Umpan Foto Tanpa Judul</xmbtext>
  1175.  </stringres>
  1176.  <stringres id="MetadataNode::TipDefault">
  1177.   <xmbtext>Anda sedang menyaksikan umpan foto standar Google. Untuk menampilkan foto lain, pilih \"Konfigurasikan Mirai Layar Foto Google\" dari menu Mulai.</xmbtext>
  1178.  </stringres>
  1179.  <stringres id="MetadataNode::TipDiscover">
  1180.   <xmbtext>Temukan umpan baru! Kunjungi http://pack.google.com/feeds.</xmbtext>
  1181.  </stringres>
  1182.  <stringres id="CaptionNode::empty_caption_replacement">
  1183.   <xmbtext>tanpa judul</xmbtext>
  1184.  </stringres>
  1185.  <stringres id="CGooglePhotos::TryLogin">
  1186.   <xmbtext>Info masuk Picasa tidak tersedia.</xmbtext>
  1187.  </stringres>
  1188.  <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo1::Logout">
  1189.   <xmbtext>Keluar</xmbtext>
  1190.  </stringres>
  1191.  <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo2::Login">
  1192.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  1193.  </stringres>
  1194.  <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo3">
  1195.   <xmbtext>Masuk dari Picasa</xmbtext>
  1196.  </stringres>
  1197.  <stringres id="CGooglePhotos::AddOtherUsers1">
  1198.   <xmbtext>Pengguna Lain</xmbtext>
  1199.  </stringres>
  1200.  <stringres id="CGooglePhotos::AddNoUsersItem">
  1201.   <xmbtext>Tidak ada pengguna ditambahkan</xmbtext>
  1202.  </stringres>
  1203.  <stringres id="CGooglePhotos::AddFavorites1">
  1204.   <xmbtext>Favoritku</xmbtext>
  1205.  </stringres>
  1206.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1a">
  1207.   <xmbtext>Masuk dari Picasa untuk mendapatkan daftar Favorit</xmbtext>
  1208.  </stringres>
  1209.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1b">
  1210.   <xmbtext>Masuk untuk mendapatkan daftar Favorit</xmbtext>
  1211.  </stringres>
  1212.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites2">
  1213.   <xmbtext>Foto terbaru dari Favoritku</xmbtext>
  1214.  </stringres>
  1215.  <stringres id="CGooglePhotos::AddMyWebAlbums">
  1216.   <xmbtext>Album Webku</xmbtext>
  1217.  </stringres>
  1218.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1a">
  1219.   <xmbtext>Masuk dari Picasa untuk memilih album web</xmbtext>
  1220.  </stringres>
  1221.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1b">
  1222.   <xmbtext>Masuklah untuk memilih album web</xmbtext>
  1223.  </stringres>
  1224.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum2">
  1225.   <xmbtext>Foto dari album web saya yang diubah paling akhir</xmbtext>
  1226.  </stringres>
  1227.  <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum3">
  1228.   <xmbtext>Foto dalam album Tidak terdaftar saya</xmbtext>
  1229.  </stringres>
  1230.  <stringres id="CGooglePhotos::AppendNumberAlbums">
  1231.   <xmbtext>album</xmbtext>
  1232.  </stringres>
  1233.  <stringres id="CGooglePhotos::showVerifying">
  1234.   <xmbtext>MEMVERIFIKASI</xmbtext>
  1235.  </stringres>
  1236.  <stringres id="CGooglePhotos::doBadMsg">
  1237.   <xmbtext>Tidak menanggapi</xmbtext>
  1238.  </stringres>
  1239.  <stringres id="CGooglePhotos::CheckSelections">
  1240.   <xmbtext>Yakinkah Anda ingin melanjutkan tanpa memilih album web?\nTidak akan ada foto dari Album Web ditampilkan.</xmbtext>
  1241.  </stringres>
  1242.  <stringres id="CGooglePhotos::GetMyCaption">
  1243.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  1244.  </stringres>
  1245.  <stringres id="CLighthousePrefs::nologin">
  1246.   <xmbtext>Yakin ingin melanjutkan tanpa masuk?\nFoto dari Album Web tidak akan ditampilkan.</xmbtext>
  1247.  </stringres>
  1248.  <stringres id="CLighthousePrefs::nothingselected">
  1249.   <xmbtext>Yakin ingin melanjutkan tanpa mengaktifkan satu pun pilihan?\nFoto dari Album Web tidak akan ditampilkan.</xmbtext>
  1250.  </stringres>
  1251.  <stringres id="CLighthousePrefs::loginfailed">
  1252.   <xmbtext>Info masuk tidak tersedia.</xmbtext>
  1253.  </stringres>
  1254.  <stringres id="CLighthousePrefs::notloggedin">
  1255.   <xmbtext>Tidak ada informasi pengguna.  Harap masuk--></xmbtext>
  1256.  </stringres>
  1257.  <stringres id="CLighthousePrefs::login">
  1258.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  1259.  </stringres>
  1260.  <stringres id="CLighthousePrefs::ChangeUser">
  1261.   <xmbtext>Ganti Pengguna</xmbtext>
  1262.  </stringres>
  1263.  <stringres id="CLocalPrefs::GetMyCaption">
  1264.   <xmbtext>Setelan Map</xmbtext>
  1265.  </stringres>
  1266.  <stringres id="Add_Folder">
  1267.   <xmbtext>Tambahkan Map</xmbtext>
  1268.  </stringres>
  1269.  <stringres id="saver2::noservice">
  1270.   <xmbtext>Akun Anda tidak mendukung layanan ini.</xmbtext>
  1271.  </stringres>
  1272.  <stringres id="saver2::loginfailed">
  1273.   <xmbtext>Gagal: nama pengguna/sandi tidak cocok.</xmbtext>
  1274.  </stringres>
  1275.  <stringres id="PicasaWeb::LoginServerError">
  1276.   <xmbtext>Gagal: Setelan privasi kuki Anda terlalu ketat untuk masuk ke Album Web.</xmbtext>
  1277.  </stringres>
  1278.  <stringres id="PicasaWeb::LoginGenericError">
  1279.   <xmbtext>Gagal: Terjadi galat saat mencoba masuk ke Album Web.</xmbtext>
  1280.  </stringres>
  1281.  <stringres id="CPicasaPrefs::nothingselected">
  1282.   <xmbtext>Yakinkah Anda ingin melanjutkan tanpa mengaktifkan pilihan?\nTidak akan ada foto dari Picasa yang ditampilkan.</xmbtext>
  1283.  </stringres>
  1284.  <stringres id="CScrPrefs::PicasaConfigDlgTitle">
  1285.   <xmbtext>Setelan Mirai Layar Foto Google</xmbtext>
  1286.  </stringres>
  1287.  <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader1">
  1288.   <xmbtext>Sumber</xmbtext>
  1289.  </stringres>
  1290.  <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader2">
  1291.   <xmbtext>Judul</xmbtext>
  1292.  </stringres>
  1293.  <stringres id="CRSSPhotoSites::NoPhotosInFeed2">
  1294.   <xmbtext>(Foto tidak tersedia) </xmbtext>
  1295.  </stringres>
  1296.  <stringres id="CRSSPhotoSites::OnAccept">
  1297.   <xmbtext>Yakin ingin melanjutkan tanpa memilih sumber foto?\nTidak akan ada foto yang ditampilkan.</xmbtext>
  1298.  </stringres>
  1299.  <stringres id="CRSSPhotoSites::GetMyCaption">
  1300.   <xmbtext>Situs Foto Publik</xmbtext>
  1301.  </stringres>
  1302.  <stringres id="CRSSPrefs::NoPhotosInFeed">
  1303.   <xmbtext>Umpan ini tampaknya tidak memiliki gambar...</xmbtext>
  1304.  </stringres>
  1305.  <stringres id="CRSSPrefs::true">
  1306.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  1307.  </stringres>
  1308.  <stringres id="CRSSPrefs::false">
  1309.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  1310.  </stringres>
  1311.  <stringres id="CRSSPrefs::urlInvalid">
  1312.   <xmbtext>URL umpan tidak valid.</xmbtext>
  1313.  </stringres>
  1314.  <stringres id="CRSSPrefs::notLoggedIn">
  1315.   <xmbtext>Harap masuk di bawah untuk menerbitkan.</xmbtext>
  1316.  </stringres>
  1317.  <stringres id="CRSSPrefs::tooManyPublished">
  1318.   <xmbtext>Anda tidak boleh menerbitkan lebih dari 500 umpan.</xmbtext>
  1319.  </stringres>
  1320.  <stringres id="CRSSPrefs::urlTooLong">
  1321.   <xmbtext>URL umpan terlalu panjang untuk diterbitkan.</xmbtext>
  1322.  </stringres>
  1323.  <stringres id="CRSSPrefs::dlError">
  1324.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengunduh konfigurasi yang diterbitkan.</xmbtext>
  1325.  </stringres>
  1326.  <stringres id="CRSSPrefs::postError">
  1327.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengunggah konfigurasi baru.</xmbtext>
  1328.  </stringres>
  1329.  <stringres id="CRSSPrefs::connectionError">
  1330.   <xmbtext>Terjadi galat saat menyambung ke server penerbit.</xmbtext>
  1331.  </stringres>
  1332.  <stringres id="CRSSPrefs::authError">
  1333.   <xmbtext>Terjadi galat saat mencoba masuk ke server penerbit.</xmbtext>
  1334.  </stringres>
  1335.  <stringres id="CRSSPrefs::unknownError">
  1336.   <xmbtext>Galat yang tidak diketahui menghalangi penerbitan.</xmbtext>
  1337.  </stringres>
  1338.  <stringres id="CRSSPrefs::checking">
  1339.   <xmbtext>memeriksa...</xmbtext>
  1340.  </stringres>
  1341.  <stringres id="PicasaWeb::ChangeUser">
  1342.   <xmbtext>Ganti Pengguna</xmbtext>
  1343.  </stringres>
  1344.  <stringres id="saver2::notloggedin">
  1345.   <xmbtext>Tidak ada informasi pengguna.  Harap masuk--></xmbtext>
  1346.  </stringres>
  1347.  <stringres id="saver2::login">
  1348.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  1349.  </stringres>
  1350.  <stringres id="CRSSPrefs::linkNotLoggedIn">
  1351.   <xmbtext>Harap masuk di bawah untuk menerima url.</xmbtext>
  1352.  </stringres>
  1353.  <stringres id="CRSSPrefs::EnableHeader">
  1354.   <xmbtext>Aktif</xmbtext>
  1355.  </stringres>
  1356.  <stringres id="CRSSPrefs::PublishHeader">
  1357.   <xmbtext>Diterbitkan</xmbtext>
  1358.  </stringres>
  1359.  <stringres id="CRSSPrefs::FeedTitleHeader">
  1360.   <xmbtext>Judul Umpan Foto</xmbtext>
  1361.  </stringres>
  1362.  <stringres id="CRSSPrefs::checking">
  1363.   <xmbtext>memeriksa...</xmbtext>
  1364.  </stringres>
  1365.  <stringres id="CRSSPrefs::updating">
  1366.   <xmbtext>menerbitkan...</xmbtext>
  1367.  </stringres>
  1368.  <stringres id="CRSSPrefs::deleting">
  1369.   <xmbtext>menghapus...</xmbtext>
  1370.  </stringres>
  1371.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader1">
  1372.   <xmbtext>Sumber</xmbtext>
  1373.  </stringres>
  1374.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader2">
  1375.   <xmbtext>Judul</xmbtext>
  1376.  </stringres>
  1377.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::AlbumsListHeader1">
  1378.   <xmbtext>Nama Album</xmbtext>
  1379.  </stringres>
  1380.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::NoPhotosInFeed2">
  1381.   <xmbtext>(Foto tidak tersedia) </xmbtext>
  1382.  </stringres>
  1383.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview1">
  1384.   <xmbtext>Foto akan diunduh ke map </xmbtext>
  1385.  </stringres>
  1386.  <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview2">
  1387.   <xmbtext>Pratinjau</xmbtext>
  1388.  </stringres>
  1389.  <stringres id="CRSSWebAlbums::Header1">
  1390.   <xmbtext>Akun</xmbtext>
  1391.  </stringres>
  1392.  <stringres id="CRSSWebAlbums::Header2">
  1393.   <xmbtext>Nama</xmbtext>
  1394.  </stringres>
  1395.  <stringres id="CRSSWebAlbums::AlbumsListHeader1">
  1396.   <xmbtext>Nama Album</xmbtext>
  1397.  </stringres>
  1398.  <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums1">
  1399.   <xmbtext>Akun</xmbtext>
  1400.  </stringres>
  1401.  <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums2">
  1402.   <xmbtext>Nama</xmbtext>
  1403.  </stringres>
  1404.  <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums3">
  1405.   <xmbtext>Album</xmbtext>
  1406.  </stringres>
  1407.  <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed1">
  1408.   <xmbtext>Foto akan diunduh ke map </xmbtext>
  1409.  </stringres>
  1410.  <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed">
  1411.   <xmbtext>Pratinjau</xmbtext>
  1412.  </stringres>
  1413.  <stringres id="CRSSWebAlbums::showBad">
  1414.   <xmbtext>(Tidak menanggapi)</xmbtext>
  1415.  </stringres>
  1416.  <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
  1417.   <xmbtext>Konfigurasikan...</xmbtext>
  1418.  </stringres>
  1419.  <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
  1420.   <xmbtext>Dapatkan Picasa</xmbtext>
  1421.  </stringres>
  1422.  <stringres id="CScrTitle">
  1423.   <xmbtext>Mirai Layar Foto Google</xmbtext>
  1424.  </stringres>
  1425.  <stringres id="CThemePrefs::collage">
  1426.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  1427.  </stringres>
  1428.  <stringres id="CThemePrefs::wipe">
  1429.   <xmbtext>Sapu</xmbtext>
  1430.  </stringres>
  1431.  <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
  1432.   <xmbtext>Pemudaran Silang</xmbtext>
  1433.  </stringres>
  1434.  <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
  1435.   <xmbtext>Geser dan Skala</xmbtext>
  1436.  </stringres>
  1437.  <stringres id="CThemePrefs::push">
  1438.   <xmbtext>Tekan</xmbtext>
  1439.  </stringres>
  1440.  <stringres id="CThemePrefs::rect">
  1441.   <xmbtext>Persegi</xmbtext>
  1442.  </stringres>
  1443.  <stringres id="CThemePrefs::circle">
  1444.   <xmbtext>Lingkaran</xmbtext>
  1445.  </stringres>
  1446.  <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
  1447.   <xmbtext>Diagonal</xmbtext>
  1448.  </stringres>
  1449.  <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
  1450.   <xmbtext>Kotak-kotak</xmbtext>
  1451.  </stringres>
  1452.  <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
  1453.   <xmbtext>Setelah membuka ulang peramban, Anda dapat mengklik kanan taut ke umpan foto untuk menambahkannya ke mirai layar.</xmbtext>
  1454.  </stringres>
  1455.  <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
  1456.   <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/id/#utm_source=gph-et-id&utm_medium=et&utm_campaign=id-screensaver</xmbtext>
  1457.  </stringres>
  1458.  <stringres id="CGeneralPrefs::nothingselected">
  1459.   <xmbtext>Yakin tidak ingin mengaktifkan satu pun sumber foto?\nFoto tidak akan ditampilkan.</xmbtext>
  1460.  </stringres>
  1461.  <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
  1462.   <xmbtext>Konfigurasikan...</xmbtext>
  1463.  </stringres>
  1464.  <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
  1465.   <xmbtext>Dapatkan Picasa</xmbtext>
  1466.  </stringres>
  1467.  <stringres id="CThemePrefs::collage">
  1468.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  1469.  </stringres>
  1470.  <stringres id="CThemePrefs::wipe">
  1471.   <xmbtext>Sapu</xmbtext>
  1472.  </stringres>
  1473.  <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
  1474.   <xmbtext>Pemudaran Silang</xmbtext>
  1475.  </stringres>
  1476.  <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
  1477.   <xmbtext>Geser dan Skala</xmbtext>
  1478.  </stringres>
  1479.  <stringres id="CThemePrefs::push">
  1480.   <xmbtext>Tekan</xmbtext>
  1481.  </stringres>
  1482.  <stringres id="CThemePrefs::rect">
  1483.   <xmbtext>Persegi</xmbtext>
  1484.  </stringres>
  1485.  <stringres id="CThemePrefs::circle">
  1486.   <xmbtext>Lingkaran</xmbtext>
  1487.  </stringres>
  1488.  <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
  1489.   <xmbtext>Diagonal</xmbtext>
  1490.  </stringres>
  1491.  <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
  1492.   <xmbtext>Kotak-kotak</xmbtext>
  1493.  </stringres>
  1494.  <stringres id="CThemePrefs::gadgets">
  1495.   <xmbtext>Google Gadgets</xmbtext>
  1496.  </stringres>
  1497.  <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
  1498.   <xmbtext>Setelah membuka ulang peramban, Anda dapat mengklik kanan taut ke umpan foto untuk menambahkannya ke mirai layar.</xmbtext>
  1499.  </stringres>
  1500.  <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
  1501.   <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/id/#utm_source=gph-et-id&utm_medium=et&utm_campaign=id-screensaver</xmbtext>
  1502.  </stringres>
  1503.  <stringres id="CGeneralPrefs_2::nothingselected">
  1504.   <xmbtext>Yakin tidak ingin mengaktifkan satu pun sumber foto?\nFoto tidak akan ditampilkan.</xmbtext>
  1505.  </stringres>
  1506.  <stringres id="CGeneralPrefs_2::KBHookProc">
  1507.   <xmbtext>Tekan \"Ya\" untuk mengatur ulang setelan Mirai Layar ke bawaan sistem, atau \"Tidak\" untuk membatalkan.</xmbtext>
  1508.  </stringres>
  1509.  <stringres id="CScrTitle">
  1510.   <xmbtext>Mirai Layar Foto Google</xmbtext>
  1511.  </stringres>
  1512.  <stringres id="CSharedPrefs::NoFeedForEmail">
  1513.   <xmbtext>Email ini tampaknya tidak memiliki umpan yang diterbitkan...</xmbtext>
  1514.  </stringres>
  1515.  <stringres id="CSharedPrefs::FeedTitleHeader">
  1516.   <xmbtext>Email Konfigurasi yang Dibagi:</xmbtext>
  1517.  </stringres>
  1518.  <stringres id="DazzleCollection::MyPictures">
  1519.   <xmbtext>Map Fotoku</xmbtext>
  1520.  </stringres>
  1521.  <stringres id="DazzleCollection::MyPicturesRelPath">
  1522.   <xmbtext>MyPictures\\</xmbtext>
  1523.  </stringres>
  1524.  <stringres id="DazzleCollection::LocalPicasa">
  1525.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1526.  </stringres>
  1527.  <stringres id="DazzleCollection::PicasaScreensaverAlbum">
  1528.   <xmbtext>Album Mirai Layar Picasa</xmbtext>
  1529.  </stringres>
  1530.  <stringres id="DazzleCollection::PicasaStarredPhotos">
  1531.   <xmbtext>Foto Berbintang Mengkilau Picasa</xmbtext>
  1532.  </stringres>
  1533.  <stringres id="DazzleCollection::LocalFolder">
  1534.   <xmbtext>Map Berkas Lokal</xmbtext>
  1535.  </stringres>
  1536.  <stringres id="DazzleCollection::PWACaption">
  1537.   <xmbtext>Album Web Picasa</xmbtext>
  1538.  </stringres>
  1539.  <stringres id="DazzleCollection::PWACredit">
  1540.   <xmbtext>Google</xmbtext>
  1541.  </stringres>
  1542.  <stringres id="CCollectionImageEnum::LoadNextDefaultImage">
  1543.   <xmbtext>Album Standar (tidak ada gambar ditemukan)</xmbtext>
  1544.  </stringres>
  1545.  <stringres id="DefaultPhotoFeedCredit">
  1546.   <xmbtext>Foto Google</xmbtext>
  1547.  </stringres>
  1548.  <stringres id="RecentPhotosFeedCredit">
  1549.   <xmbtext>Foto Google</xmbtext>
  1550.  </stringres>
  1551.  <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirm">
  1552.   <xmbtext>Sebuah aplikasi meminta untuk menambahkan umpan ke Mirai Layar Foto Google. URL-nya adalah:\n\n%s\n\Inginkah Anda menambahkan umpan ini?</xmbtext>
  1553.  </stringres>
  1554.  <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
  1555.   <xmbtext>Mirai Layar Foto Google</xmbtext>
  1556.  </stringres>
  1557.  <stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
  1558.   <xmbtext>Sebuah aplikasi meminta untuk menambahkan langganan konfigurasi terbitan ke Mirai Layar Foto Google.\nAlamat email penerbitnya adalah:\n\n%s\n\nInginkah Anda menambahkan langganan ini?</xmbtext>
  1559.  </stringres>
  1560.  <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
  1561.   <xmbtext>Mirai Layar Foto Google</xmbtext>
  1562.  </stringres>
  1563.  <stringres id="CGooglePhotos::SaveSelWebAlbums">
  1564.   <xmbtext>Album Web %s</xmbtext>
  1565.  </stringres>
  1566.  <stringres id="CGooglePhotos::MyAlbumsLabel">
  1567.   <xmbtext>Albumku</xmbtext>
  1568.  </stringres>
  1569.  <stringres id="LHRSS::DefaultPhotoFeedCaption">
  1570.   <xmbtext>Umpan Foto Google</xmbtext>
  1571.  </stringres>
  1572.  <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedURL">
  1573.   <xmbtext>http://lh2.google.com/data/feed/api/all?kind=photo&filter=1&max-results=100&alt=rss</xmbtext>
  1574.  </stringres>
  1575.  <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedCaption">
  1576.   <xmbtext>Foto Terbaru</xmbtext>
  1577.  </stringres>
  1578.  <stringres id="CLifescapeDownloader::OnlineMessage">
  1579.   <xmbtext>Picasa versi ini sudah ketinggalan zaman, dan sebagian fitur daring mungkin tidak bekerja dengan benar. Ingin memperbarui sekarang?</xmbtext>
  1580.  </stringres>
  1581.  <stringres id="downloader::error1">
  1582.   <xmbtext>Galat %1$s (%2$x)</xmbtext>
  1583.  </stringres>
  1584.  <stringres id="downloader::error2">
  1585.   <xmbtext>Galat %x</xmbtext>
  1586.  </stringres>
  1587.  <stringres id="downloader::error3">
  1588.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  1589.  </stringres>
  1590.  <stringres id="downloader::authfile">
  1591.   <xmbtext>Berkas ini asli</xmbtext>
  1592.  </stringres>
  1593.  <stringres id="downloader::authfilefail">
  1594.   <xmbtext>Berkas ini TIDAK asli</xmbtext>
  1595.  </stringres>
  1596.  <stringres id="CTimeFilter::startname">
  1597.   <xmbtext>Titik Mulai</xmbtext>
  1598.  </stringres>
  1599.  <stringres id="CTimeFilter::endname">
  1600.   <xmbtext>Titik Ujung</xmbtext>
  1601.  </stringres>
  1602.  <stringres id="CFtpSync::init">
  1603.   <xmbtext>Menyiapkan sambungan...</xmbtext>
  1604.  </stringres>
  1605.  <stringres id="CFtpSync::uploading">
  1606.   <xmbtext>Mengunggah gambar...</xmbtext>
  1607.  </stringres>
  1608.  <stringres id="CFtpSync::cleanup">
  1609.   <xmbtext>Membersihkan berkas jauh...</xmbtext>
  1610.  </stringres>
  1611.  <stringres id="CFtpSync::verifydomain">
  1612.   <xmbtext>Memverifikasi Domain...</xmbtext>
  1613.  </stringres>
  1614.  <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
  1615.   <xmbtext>Memverifikasi alamat akar...</xmbtext>
  1616.  </stringres>
  1617.  <stringres id="LighthouseAlbum::FeedChanged">
  1618.   <xmbtext>Album berubah saat diunduh.  Coba lagi</xmbtext>
  1619.  </stringres>
  1620.  <stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
  1621.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  1622.  </stringres>
  1623.  <stringres id="AlbumAccess::Public">
  1624.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  1625.  </stringres>
  1626.  <stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
  1627.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  1628.  </stringres>
  1629.  <stringres id="CPreparedFileImage::Error">
  1630.   <xmbtext>Picasa mengalami galat saat mengekspor:\n%s</xmbtext>
  1631.  </stringres>
  1632.  <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
  1633.   <xmbtext>Gagal mendapatkan data gambar</xmbtext>
  1634.  </stringres>
  1635.  <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
  1636.   <xmbtext>Gagal mendapatkan data gambar</xmbtext>
  1637.  </stringres>
  1638.  <stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
  1639.   <xmbtext>Album Baru</xmbtext>
  1640.  </stringres>
  1641.  <stringres id="UserFetch::ParseError">
  1642.   <xmbtext>Gagal memilah tanggapan</xmbtext>
  1643.  </stringres>
  1644.  <stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
  1645.   <xmbtext>Periksa apakah Anda tersambung ke internet, dan apakah sambungan itu berfungsi dengan baik.\nJika tetap bermasalah dan Anda menghubungi tim dukungan, harap berikan kode galat berikut ini:</xmbtext>
  1646.  </stringres>
  1647.  <stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
  1648.   <xmbtext>Galat Jaringan</xmbtext>
  1649.  </stringres>
  1650.  <stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
  1651.   <xmbtext>Kirim</xmbtext>
  1652.  </stringres>
  1653.  <stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
  1654.   <xmbtext>Jangan kirim</xmbtext>
  1655.  </stringres>
  1656.  <stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
  1657.   <xmbtext>lagi</xmbtext>
  1658.  </stringres>
  1659.  <stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
  1660.   <xmbtext>Terjadi galat di %s. Aplikasi akan ditutup. Klik 'Kirim' untuk mengirim laporan galat ke Google atau 'Jangan Kirim' untuk sebaliknya.  Klik 'selengkapnya' untuk mengetahui detail isi laporan ini.</xmbtext>
  1661.  </stringres>
  1662.  <stringres id="ytCrashHandler::prompt">
  1663.   <xmbtext>Apakah yang Anda lakukan saat %s program macet?</xmbtext>
  1664.  </stringres>
  1665.  <stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
  1666.   <xmbtext>%1$s telah menganalisis galat dan menyiapkan informasi awakutu dalam %2$s.</xmbtext>
  1667.  </stringres>
  1668.  <stringres id="CrashReporter::errorsent">
  1669.   <xmbtext>Laporan galat telah dikirim ke Google.  Bila Anda perlu menghubungi layanan dukungan terkait dengan galat ini, harap cantumkan nomor kemacetan ini: %s</xmbtext>
  1670.  </stringres>
  1671.  <stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
  1672.   <xmbtext>%1$s macet.  Berkas uraian kemacetan telah dibuat: %2$s\n</xmbtext>
  1673.  </stringres>
  1674.  <stringres id="CrashReporter::ErrorLog2">
  1675.   <xmbtext>Nomor Kemacetan = %s.</xmbtext>
  1676.  </stringres>
  1677.  <stringres id="CYouTubeUpload::ServiceUnavailable">
  1678.   <xmbtext>Layanan tidak tersedia sementara</xmbtext>
  1679.  </stringres>
  1680.  <stringres id="Lighthouse::urlerror">
  1681.   <xmbtext>%s URL tidak ditemukan</xmbtext>
  1682.  </stringres>
  1683.  <stringres id="LHUrls::ParseError">
  1684.   <xmbtext>Gagal memilah daftar URL</xmbtext>
  1685.  </stringres>
  1686.  <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
  1687.   <xmbtext>Untuk mengunggah ke Album Web, Anda harus memperbarui ke versi terbaru Picasa.</xmbtext>
  1688.  </stringres>
  1689.  <stringres id="Lighthouse:TOSRequired">
  1690.   <xmbtext>Untuk mengunggah ke Album Web, Anda harus menyetujui Persyaratan Layanan di %s</xmbtext>
  1691.  </stringres>
  1692.  <stringres id="Lighthouse::ServiceUnavailable">
  1693.   <xmbtext>Album Web tidak tersedia sementara</xmbtext>
  1694.  </stringres>
  1695.  <stringres id="UploadError::RateLimit">
  1696.   <xmbtext>Kecepatan Unggah Maksimum Terlampaui</xmbtext>
  1697.  </stringres>
  1698.  <stringres id="UploadError::AlbumCount">
  1699.   <xmbtext>Batas album tercapai</xmbtext>
  1700.  </stringres>
  1701.  <stringres id="UploadError::AlbumFull">
  1702.   <xmbtext>Album sudah penuh</xmbtext>
  1703.  </stringres>
  1704.  <stringres id="UploadError::QuotaFull">
  1705.   <xmbtext>Kuota memori sudah penuh</xmbtext>
  1706.  </stringres>
  1707.  <stringres id="UploadError::BadImage">
  1708.   <xmbtext>Gambar tidak valid</xmbtext>
  1709.  </stringres>
  1710.  <stringres id="UploadError::BadImage">
  1711.   <xmbtext>Gambar tidak valid</xmbtext>
  1712.  </stringres>
  1713.  <stringres id="UploadError::TooLarge">
  1714.   <xmbtext>Gambar terlalu besar</xmbtext>
  1715.  </stringres>
  1716.  <stringres id="UploadError::NoAlbum">
  1717.   <xmbtext>Album tidak ditemukan</xmbtext>
  1718.  </stringres>
  1719.  <stringres id="UploadError::AuthError">
  1720.   <xmbtext>Gagal masuk</xmbtext>
  1721.  </stringres>
  1722.  <stringres id="UploadError::ConnectFailed">
  1723.   <xmbtext>Sambungan gagal</xmbtext>
  1724.  </stringres>
  1725.  <stringres id="UploadError::RequestFailed">
  1726.   <xmbtext>Permintaan gagal dipenuhi</xmbtext>
  1727.  </stringres>
  1728.  <stringres id="UploadError::AuthError">
  1729.   <xmbtext>Gagal masuk</xmbtext>
  1730.  </stringres>
  1731.  <stringres id="UploadError::QuotaFull">
  1732.   <xmbtext>Kuota memori sudah penuh</xmbtext>
  1733.  </stringres>
  1734.  <stringres id="UploadError::VideoError">
  1735.   <xmbtext>Gagal mengunggah video</xmbtext>
  1736.  </stringres>
  1737.  <stringres id="UploadError::serverBusy">
  1738.   <xmbtext>Server video sibuk.  Cobalah lagi nanti.</xmbtext>
  1739.  </stringres>
  1740.  <stringres id="UploadError::badUrl">
  1741.   <xmbtext>Gagal mengambil url untuk unggahan. Keluar dan ulangi lagi. </xmbtext>
  1742.  </stringres>
  1743.  <stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
  1744.   <xmbtext>ATAPI</xmbtext>
  1745.  </stringres>
  1746.  <stringres id="ytICDVDR::SCSI">
  1747.   <xmbtext>SCSI</xmbtext>
  1748.  </stringres>
  1749.  <stringres id="ytICDVDR::1394">
  1750.   <xmbtext>1394</xmbtext>
  1751.  </stringres>
  1752.  <stringres id="ytICDVDR::USB">
  1753.   <xmbtext>USB</xmbtext>
  1754.  </stringres>
  1755.  <stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
  1756.   <xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
  1757.  </stringres>
  1758.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1759.   <xmbtext>Jenis tak dikenal</xmbtext>
  1760.  </stringres>
  1761.  <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
  1762.   <xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
  1763.  </stringres>
  1764.  <stringres id="ytICDVDR::CD-R">
  1765.   <xmbtext>CD-R</xmbtext>
  1766.  </stringres>
  1767.  <stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
  1768.   <xmbtext>CD-RW</xmbtext>
  1769.  </stringres>
  1770.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
  1771.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1772.  </stringres>
  1773.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
  1774.   <xmbtext>DVD-R</xmbtext>
  1775.  </stringres>
  1776.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
  1777.   <xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
  1778.  </stringres>
  1779.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
  1780.   <xmbtext>DVD+R</xmbtext>
  1781.  </stringres>
  1782.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
  1783.   <xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
  1784.  </stringres>
  1785.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
  1786.   <xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
  1787.  </stringres>
  1788.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
  1789.   <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
  1790.  </stringres>
  1791.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1792.   <xmbtext>Jenis tak dikenal</xmbtext>
  1793.  </stringres>
  1794.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
  1795.   <xmbtext>Bukan Diska yang Dapat Merekam</xmbtext>
  1796.  </stringres>
  1797.  <stringres id="ytICDVDR::MTRec">
  1798.   <xmbtext>Diska yang Dapat Direkam</xmbtext>
  1799.  </stringres>
  1800.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
  1801.   <xmbtext>Diska yang Dapat Direkam Tidak Kompatibel</xmbtext>
  1802.  </stringres>
  1803.  <stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
  1804.   <xmbtext>Diska Kosong yang Dapat Merekam</xmbtext>
  1805.  </stringres>
  1806.  <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
  1807.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  1808.  </stringres>
  1809.  <stringres id="ytICDVDR::MF1">
  1810.   <xmbtext>Diska Kosong</xmbtext>
  1811.  </stringres>
  1812.  <stringres id="ytICDVDR::MF2">
  1813.   <xmbtext>Data Mode 1 DAO (seperti MSVC++ atau sejenis permainan DOS)</xmbtext>
  1814.  </stringres>
  1815.  <stringres id="ytICDVDR::MF3">
  1816.   <xmbtext>CD vKodak Photo - Data multis. Mode 2 TAO</xmbtext>
  1817.  </stringres>
  1818.  <stringres id="ytICDVDR::MF4">
  1819.   <xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis. Mode 1, tertutup</xmbtext>
  1820.  </stringres>
  1821.  <stringres id="ytICDVDR::MF5">
  1822.   <xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis. Mode 2, tertutup</xmbtext>
  1823.  </stringres>
  1824.  <stringres id="ytICDVDR::MF6">
  1825.   <xmbtext>Data Mode 2 DAO (master perak dari Corel atau Toast gold)</xmbtext>
  1826.  </stringres>
  1827.  <stringres id="ytICDVDR::MF7">
  1828.   <xmbtext>CDRFS Î“Çô Paket tetap (dari solusi penulisan paket Sony)</xmbtext>
  1829.  </stringres>
  1830.  <stringres id="ytICDVDR::MF8">
  1831.   <xmbtext>Penulisan paket</xmbtext>
  1832.  </stringres>
  1833.  <stringres id="ytICDVDR::MF9">
  1834.   <xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis. Mode 1, buka</xmbtext>
  1835.  </stringres>
  1836.  <stringres id="ytICDVDR::MF10">
  1837.   <xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis. Mode 2, buka</xmbtext>
  1838.  </stringres>
  1839.  <stringres id="ytICDVDR::MF11">
  1840.   <xmbtext>Audio DAO Silver, seperti hampir semua diska musik, atau Closed Gold</xmbtext>
  1841.  </stringres>
  1842.  <stringres id="ytICDVDR::MF12">
  1843.   <xmbtext>Diska Audio Gold tidak tertutup (TAO atau SAO)</xmbtext>
  1844.  </stringres>
  1845.  <stringres id="ytICDVDR::MF13">
  1846.   <xmbtext>Jenis pertama CD Disempurnakan (dibatalkan)</xmbtext>
  1847.  </stringres>
  1848.  <stringres id="ytICDVDR::MF14">
  1849.   <xmbtext>CD Ekstra, Standar Buku Biru</xmbtext>
  1850.  </stringres>
  1851.  <stringres id="ytICDVDR::MF15">
  1852.   <xmbtext>Trek TAO audio dengan sesi tidak tertutup, (cara HP)</xmbtext>
  1853.  </stringres>
  1854.  <stringres id="ytICDVDR::MF16">
  1855.   <xmbtext>Data trek pertama dan audio lain</xmbtext>
  1856.  </stringres>
  1857.  <stringres id="ytICDVDR::MF17">
  1858.   <xmbtext>Gold TAO (seperti yang dibuat dengan Easy-CD versi 16 atau 32)</xmbtext>
  1859.  </stringres>
  1860.  <stringres id="ytICDVDR::MF18">
  1861.   <xmbtext>Portofolio Kodak (berupa standar Kodak)</xmbtext>
  1862.  </stringres>
  1863.  <stringres id="ytICDVDR::MF19">
  1864.   <xmbtext>CD Video (berupa standar Buku Putih)</xmbtext>
  1865.  </stringres>
  1866.  <stringres id="ytICDVDR::MF20">
  1867.   <xmbtext>CD-i (berupa standar Buku Hijau)</xmbtext>
  1868.  </stringres>
  1869.  <stringres id="ytICDVDR::MF21">
  1870.   <xmbtext>PlayStation (permainan Sony)</xmbtext>
  1871.  </stringres>
  1872.  <stringres id="ytICDVDR::MF22">
  1873.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1874.  </stringres>
  1875.  <stringres id="ytICDVDR::MF23">
  1876.   <xmbtext>DVD-R yang dapat merekam, tertutup</xmbtext>
  1877.  </stringres>
  1878.  <stringres id="ytICDVDR::MF24">
  1879.   <xmbtext>DVD-R yang dapat direkam, buka</xmbtext>
  1880.  </stringres>
  1881.  <stringres id="ytICDVDR::MF25">
  1882.   <xmbtext>Kartrid DVD-RAM</xmbtext>
  1883.  </stringres>
  1884.  <stringres id="ytICDVDR::MFOther">
  1885.   <xmbtext>Lainnya</xmbtext>
  1886.  </stringres>
  1887.  <stringres id="ytITivo::sliderpixels">
  1888.   <xmbtext>%d piksel</xmbtext>
  1889.  </stringres>
  1890.  <stringres id="ytITivo::exportprog">
  1891.   <xmbtext>Ekspor Tivo</xmbtext>
  1892.  </stringres>
  1893.  <stringres id="ytITivo::prepprog">
  1894.   <xmbtext>Menyiapkan Berkas %d%%</xmbtext>
  1895.  </stringres>
  1896.  <stringres id="ytITivo::copyprog">
  1897.   <xmbtext>Menyalin Berkas %d%%</xmbtext>
  1898.  </stringres>
  1899.  <stringres id="ytPrinter::sendingprog">
  1900.   <xmbtext>Mengirim ke Printer</xmbtext>
  1901.  </stringres>
  1902.  <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
  1903.   <xmbtext>Menyiapkan Pratinjau</xmbtext>
  1904.  </stringres>
  1905.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
  1906.   <xmbtext>Album:</xmbtext>
  1907.  </stringres>
  1908.  <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
  1909.   <xmbtext>Album Tanpa Nama</xmbtext>
  1910.  </stringres>
  1911.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
  1912.   <xmbtext>Tanggal:</xmbtext>
  1913.  </stringres>
  1914.  <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
  1915.   <xmbtext>FullPage</xmbtext>
  1916.  </stringres>
  1917.  <stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
  1918.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  1919.  </stringres>
  1920.  <stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
  1921.   <xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
  1922.  </stringres>
  1923.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
  1924.   <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
  1925.  </stringres>
  1926.  <stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
  1927.   <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
  1928.  </stringres>
  1929.  <stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
  1930.   <xmbtext>Dompet</xmbtext>
  1931.  </stringres>
  1932.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
  1933.   <xmbtext>5 x 8 cm</xmbtext>
  1934.  </stringres>
  1935.  <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
  1936.   <xmbtext>9 x 13 cm</xmbtext>
  1937.  </stringres>
  1938.  <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
  1939.   <xmbtext>10 x 15 cm</xmbtext>
  1940.  </stringres>
  1941.  <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
  1942.   <xmbtext>13 x 18 cm</xmbtext>
  1943.  </stringres>
  1944.  <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
  1945.   <xmbtext>15 x 20 cm</xmbtext>
  1946.  </stringres>
  1947.  <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
  1948.   <xmbtext>20 x 25 cm</xmbtext>
  1949.  </stringres>
  1950.  <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
  1951.   <xmbtext>Ukuran Sampul CD</xmbtext>
  1952.  </stringres>
  1953.  <stringres id="ytPrintSizes::eContact">
  1954.   <xmbtext>Lembar Kenalan</xmbtext>
  1955.  </stringres>
  1956.  <stringres id="ytPrintSizes::ePassport">
  1957.   <xmbtext>Paspor</xmbtext>
  1958.  </stringres>
  1959.  <stringres id="ytPrintSizes::e3x4">
  1960.   <xmbtext>3 x 4</xmbtext>
  1961.  </stringres>
  1962.  <stringres id="ytPrintSizes::e4x5">
  1963.   <xmbtext>4 x 5</xmbtext>
  1964.  </stringres>
  1965.  <stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
  1966.   <xmbtext>FullPage</xmbtext>
  1967.  </stringres>
  1968.  <stringres id="ytPrintTip::e4x6">
  1969.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 4x6</xmbtext>
  1970.  </stringres>
  1971.  <stringres id="ytPrintTip::e3x5">
  1972.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 3,5x5</xmbtext>
  1973.  </stringres>
  1974.  <stringres id="ytPrintTip::e5x7">
  1975.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 5x7</xmbtext>
  1976.  </stringres>
  1977.  <stringres id="ytPrintTip::e8x10">
  1978.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 8x10</xmbtext>
  1979.  </stringres>
  1980.  <stringres id="ytPrintTip::eWallet">
  1981.   <xmbtext>Cetak foto ukuran dompet</xmbtext>
  1982.  </stringres>
  1983.  <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
  1984.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 5x8cm</xmbtext>
  1985.  </stringres>
  1986.  <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
  1987.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 9x13 cm</xmbtext>
  1988.  </stringres>
  1989.  <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
  1990.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 10x15cm</xmbtext>
  1991.  </stringres>
  1992.  <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
  1993.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 13x18cm</xmbtext>
  1994.  </stringres>
  1995.  <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
  1996.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 15x20cm</xmbtext>
  1997.  </stringres>
  1998.  <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
  1999.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 20x25cm</xmbtext>
  2000.  </stringres>
  2001.  <stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
  2002.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar CD</xmbtext>
  2003.  </stringres>
  2004.  <stringres id="ytPrintTip::ePassport">
  2005.   <xmbtext>Cetak foto untuk paspor</xmbtext>
  2006.  </stringres>
  2007.  <stringres id="ytPrintTip::eContact">
  2008.   <xmbtext>Cetak foto berupa Lembar Kenalan</xmbtext>
  2009.  </stringres>
  2010.  <stringres id="ytPrintTip::3x4">
  2011.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 3x4</xmbtext>
  2012.  </stringres>
  2013.  <stringres id="ytPrintTip::e4x5">
  2014.   <xmbtext>Cetak foto ukuran standar 4x5</xmbtext>
  2015.  </stringres>
  2016.  <stringres id="ytPrinter::infoformat">
  2017.   <xmbtext>%1$-0.1f dpi, %2$-0.1f x %3$-0.1f</xmbtext>
  2018.  </stringres>
  2019.  <stringres id="ytPrinter::inforemote">
  2020.   <xmbtext> \nRemote: </xmbtext>
  2021.  </stringres>
  2022.  <stringres id="ytPrinter::infoonline">
  2023.   <xmbtext> (Daring)</xmbtext>
  2024.  </stringres>
  2025.  <stringres id="ytPrinter::infooffline">
  2026.   <xmbtext> (Luring)</xmbtext>
  2027.  </stringres>
  2028.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  2029.   <xmbtext>Picasa mengalami masalah dengan printer '%s'.  Laporkan galat ini.</xmbtext>
  2030.  </stringres>
  2031.  <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
  2032.   <xmbtext>Menghitung Berkas</xmbtext>
  2033.  </stringres>
  2034.  <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
  2035.   <xmbtext>Kembalikan ke: %s</xmbtext>
  2036.  </stringres>
  2037.  <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
  2038.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) Siap Dikembalikan</xmbtext>
  2039.  </stringres>
  2040.  <stringres id="RestoreApp::statuscopying">
  2041.   <xmbtext>Menyalin Berkas</xmbtext>
  2042.  </stringres>
  2043.  <stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
  2044.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  2045.  </stringres>
  2046.  <stringres id="RestoreApp::donebutton">
  2047.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  2048.  </stringres>
  2049.  <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
  2050.   <xmbtext>%1$dMenghitung Berkas %2$s</xmbtext>
  2051.  </stringres>
  2052.  <stringres id="RestoreApp::statuscopied">
  2053.   <xmbtext>%1$d berkas disalin %2$s</xmbtext>
  2054.  </stringres>
  2055.  <stringres id="RestoreApp::errorformat">
  2056.   <xmbtext>Galat (%d)</xmbtext>
  2057.  </stringres>
  2058.  <stringres id="RestoreApp::complete">
  2059.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  2060.  </stringres>
  2061.  <stringres id="RestoreApp::actionheader">
  2062.   <xmbtext>Tindakan</xmbtext>
  2063.  </stringres>
  2064.  <stringres id="RestoreApp::srcheader">
  2065.   <xmbtext>Berkas Sumber</xmbtext>
  2066.  </stringres>
  2067.  <stringres id="RestoreApp::destheader">
  2068.   <xmbtext>Berkas Tujuan</xmbtext>
  2069.  </stringres>
  2070.  <stringres id="RestoreApp::sizeheader">
  2071.   <xmbtext>Ukuran</xmbtext>
  2072.  </stringres>
  2073.  <stringres id="RestoreApp::dateheader">
  2074.   <xmbtext>Tanggal</xmbtext>
  2075.  </stringres>
  2076.  <stringres id="RestoreDialog::deflocation">
  2077.   <xmbtext>dari cadangan Picasa\\</xmbtext>
  2078.  </stringres>
  2079.  <stringres id="RestoreDialog::changetitle">
  2080.   <xmbtext>Pilih Lokasi untuk Berkas</xmbtext>
  2081.  </stringres>
  2082.  <stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
  2083.   <xmbtext>Tidak dapat menyalin salinan aplikasi sementara</xmbtext>
  2084.  </stringres>
  2085.  <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
  2086.   <xmbtext>Tidak dapat membuka aplikasi</xmbtext>
  2087.  </stringres>
  2088.  <stringres id="RestoreProc::error">
  2089.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  2090.  </stringres>
  2091.  <stringres id="RestoreProc::copy">
  2092.   <xmbtext>Salin</xmbtext>
  2093.  </stringres>
  2094.  <stringres id="RestoreProc::replace">
  2095.   <xmbtext>Ganti</xmbtext>
  2096.  </stringres>
  2097.  <stringres id="RestoreProc::newer">
  2098.   <xmbtext>Lebih baru</xmbtext>
  2099.  </stringres>
  2100.  <stringres id="RestoreProc::current">
  2101.   <xmbtext>Saat Ini</xmbtext>
  2102.  </stringres>
  2103.  <stringres id="RestoreProc::protected">
  2104.   <xmbtext>Dilindungi</xmbtext>
  2105.  </stringres>
  2106.  <stringres id="RestoreProc::unknown">
  2107.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  2108.  </stringres>
  2109.  <stringres id="RestoreProc::nothing">
  2110.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  2111.  </stringres>
  2112.  <stringres id="RestoreProc::error">
  2113.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  2114.  </stringres>
  2115.  <stringres id="RestoreProc::copy">
  2116.   <xmbtext>Salin</xmbtext>
  2117.  </stringres>
  2118.  <stringres id="RestoreProc::replace">
  2119.   <xmbtext>Ganti</xmbtext>
  2120.  </stringres>
  2121.  <stringres id="RestoreProc::newer">
  2122.   <xmbtext>Lebih baru</xmbtext>
  2123.  </stringres>
  2124.  <stringres id="RestoreProc::current">
  2125.   <xmbtext>Saat Ini</xmbtext>
  2126.  </stringres>
  2127.  <stringres id="RestoreProc::protected">
  2128.   <xmbtext>Dilindungi</xmbtext>
  2129.  </stringres>
  2130.  <stringres id="RestoreProc::copying">
  2131.   <xmbtext>Penyalinan</xmbtext>
  2132.  </stringres>
  2133.  <stringres id="RestoreProc::skipping">
  2134.   <xmbtext>Melewati</xmbtext>
  2135.  </stringres>
  2136.  <stringres id="RestoreProc::restored">
  2137.   <xmbtext>Dikembalikan</xmbtext>
  2138.  </stringres>
  2139.  <stringres id="RestoreProc::skipped">
  2140.   <xmbtext>Dilewati</xmbtext>
  2141.  </stringres>
  2142.  <stringres id="RestoreDialog::cantFind">
  2143.   <xmbtext>Tidak dapat menemukan manifest bernama '%1$s' atau '%2$s'.</xmbtext>
  2144.  </stringres>
  2145.  <stringres id="RestoreDialog::error">
  2146.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  2147.  </stringres>
  2148.  <stringres id="RestoreDialog::quit">
  2149.   <xmbtext>Tutup</xmbtext>
  2150.  </stringres>
  2151.  <stringres id="RestoreDialog::open">
  2152.   <xmbtext>Buka Manifest...</xmbtext>
  2153.  </stringres>
  2154.  <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
  2155.   <xmbtext>Menghitung Berkas</xmbtext>
  2156.  </stringres>
  2157.  <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
  2158.   <xmbtext>Kembalikan ke: %s</xmbtext>
  2159.  </stringres>
  2160.  <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
  2161.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) Siap Dikembalikan</xmbtext>
  2162.  </stringres>
  2163.  <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
  2164.   <xmbtext>Hentikan</xmbtext>
  2165.  </stringres>
  2166.  <stringres id="RestoreDialog::finished">
  2167.   <xmbtext>Pemulihan %1$d berkas selesai, seluruhnya %2$s.</xmbtext>
  2168.  </stringres>
  2169.  <stringres id="RestoreApp::restoring">
  2170.   <xmbtext>Mengembalikan berkas '%1$s' (%2$d dari %3$d)</xmbtext>
  2171.  </stringres>
  2172.  <stringres id="RestoreProc::copying">
  2173.   <xmbtext>Penyalinan</xmbtext>
  2174.  </stringres>
  2175.  <stringres id="RestoreApp::restored">
  2176.   <xmbtext>Berkas yang dikembalikan '%@' (%1$d dari %2$d)</xmbtext>
  2177.  </stringres>
  2178.  <stringres id="RestoreApp::donebutton">
  2179.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  2180.  </stringres>
  2181.  <stringres id="ContactManagerDlg::GoogleContacts">
  2182.   <xmbtext>Kenalan Google</xmbtext>
  2183.  </stringres>
  2184.  <stringres id="MiniBrowser::IsUserLoggedInPrompt">
  2185.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan fitur ini.</xmbtext>
  2186.  </stringres>
  2187.  <stringres id="FilmstripHandler::getfilmstat">
  2188.   <xmbtext>%1$d dari %2$d</xmbtext>
  2189.  </stringres>
  2190.  <stringres id="slingshot::invalid_image">
  2191.   <xmbtext>Gambar Tidak Valid</xmbtext>
  2192.  </stringres>
  2193.  <stringres id="QuickUploadHandler::ConnectionCheck">
  2194.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk mengunggah foto</xmbtext>
  2195.  </stringres>
  2196.  <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
  2197.   <xmbtext>Akun ini belum diaktifkan untuk Album Web.</xmbtext>
  2198.  </stringres>
  2199.  <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
  2200.   <xmbtext>Upaya Masuk Tidak Sah - Coba lagi nanti.</xmbtext>
  2201.  </stringres>
  2202.  <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
  2203.   <xmbtext>Info Masuk Salah.</xmbtext>
  2204.  </stringres>
  2205.  <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
  2206.   <xmbtext>Setelan privasi kuki Anda terlalu ketat untuk masuk aplikasi.</xmbtext>
  2207.  </stringres>
  2208.  <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
  2209.   <xmbtext>Tidak dapat tersambung ke server masuk.</xmbtext>
  2210.  </stringres>
  2211.  <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
  2212.   <xmbtext>Gagal masuk.</xmbtext>
  2213.  </stringres>
  2214.  <stringres id="slingshot::account_creation_url">
  2215.   <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=id_ID&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2&ltmpl=pwasignup</xmbtext>
  2216.  </stringres>
  2217.  <stringres id="slingshot::friendly_app_name_debug">
  2218.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa (Awakutu)</xmbtext>
  2219.  </stringres>
  2220.  <stringres id="ss:upload_command">
  2221.   <xmbtext>Shell\\Upload to Picasa Web Albums\\Command</xmbtext>
  2222.  </stringres>
  2223.  <stringres id="slingshot::config_window_name">
  2224.   <xmbtext>Konfigurasi Penampil Foto</xmbtext>
  2225.  </stringres>
  2226.  <stringres id="slingshot::config_window_name2">
  2227.   <xmbtext>Unggah ke Web Picasa</xmbtext>
  2228.  </stringres>
  2229.  <stringres id="OptionsDialog::RAW">
  2230.   <xmbtext>Format RAW</xmbtext>
  2231.  </stringres>
  2232.  <stringres id="slingshot::setup_default">
  2233.   <xmbtext>Bawaan</xmbtext>
  2234.  </stringres>
  2235.  <stringres id="slingshot::setup_finish">
  2236.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  2237.  </stringres>
  2238.  <stringres id="slingshot::without_association">
  2239.   <xmbtext>%s (tanpa kaitan)</xmbtext>
  2240.  </stringres>
  2241.  <stringres id="slingshot::with_association">
  2242.   <xmbtext>%1$s (sebelumnya %2$s)</xmbtext>
  2243.  </stringres>
  2244.  <stringres id="slingshot::current_association">
  2245.   <xmbtext>%1$s (%2$s)</xmbtext>
  2246.  </stringres>
  2247.  <stringres id="slingshot::sign_out">
  2248.   <xmbtext>Keluar</xmbtext>
  2249.  </stringres>
  2250.  <stringres id="slingshot::sign_in">
  2251.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2252.  </stringres>
  2253.  <stringres id="slingshot::quick_upload_fail">
  2254.   <xmbtext>Gagal mengunggah</xmbtext>
  2255.  </stringres>
  2256.  <stringres id="slingshot::account_creation_url">
  2257.   <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=id_ID&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2&ltmpl=pwasignup</xmbtext>
  2258.  </stringres>
  2259.  <stringres id="slingshot::forgot_password_url">
  2260.   <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ForgotPasswd</xmbtext>
  2261.  </stringres>
  2262.  <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
  2263.   <xmbtext>Akun ini belum diaktifkan untuk Album Web.</xmbtext>
  2264.  </stringres>
  2265.  <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
  2266.   <xmbtext>Upaya Masuk Tidak Sah - Coba lagi nanti.</xmbtext>
  2267.  </stringres>
  2268.  <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
  2269.   <xmbtext>Info Masuk Salah.</xmbtext>
  2270.  </stringres>
  2271.  <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
  2272.   <xmbtext>Setelan privasi kuki Anda terlalu ketat untuk masuk aplikasi.</xmbtext>
  2273.  </stringres>
  2274.  <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
  2275.   <xmbtext>Tidak dapat tersambung ke server masuk.</xmbtext>
  2276.  </stringres>
  2277.  <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
  2278.   <xmbtext>Gagal masuk.</xmbtext>
  2279.  </stringres>
  2280.  <stringres id="QuickUploadHandler::stat1">
  2281.   <xmbtext>Status Pengunggahan: %1$s - %2$d %%  (%3$d tersisa)</xmbtext>
  2282.  </stringres>
  2283.  <stringres id="QuickUploadHandler::stat2">
  2284.   <xmbtext>Status Pengunggahan: %1$s - %2$s</xmbtext>
  2285.  </stringres>
  2286.  <stringres id="slingshot::invalid_selection">
  2287.   <xmbtext>Lokasi '%s' tak berisi berkas gambar yang valid.</xmbtext>
  2288.  </stringres>
  2289.  <stringres id="slingshot::invalid_file">
  2290.   <xmbtext>Berkas '%s' bukan berkas gambar yang valid.</xmbtext>
  2291.  </stringres>
  2292.  <stringres id="slingshot::imagefiles">
  2293.   <xmbtext>Berkas gambar</xmbtext>
  2294.  </stringres>
  2295.  <stringres id="slingshot::window_name">
  2296.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  2297.  </stringres>
  2298.  <stringres id="slingshot::viapicasa_separator">
  2299.   <xmbtext>Picasa...</xmbtext>
  2300.  </stringres>
  2301.  <stringres id="slingshot::print">
  2302.   <xmbtext>Cetak   (P)</xmbtext>
  2303.  </stringres>
  2304.  <stringres id="slingshot::email">
  2305.   <xmbtext>Email   (M)</xmbtext>
  2306.  </stringres>
  2307.  <stringres id="slingshot::blogthis">
  2308.   <xmbtext>BlogThis!   (B)</xmbtext>
  2309.  </stringres>
  2310.  <stringres id="ss:config">
  2311.   <xmbtext>Konfigurasi  (C)</xmbtext>
  2312.  </stringres>
  2313.  <stringres id="ss:help">
  2314.   <xmbtext>Bantuan  (F1)</xmbtext>
  2315.  </stringres>
  2316.  <stringres id="slingshot::openwith_separator">
  2317.   <xmbtext>Buka Dengan...</xmbtext>
  2318.  </stringres>
  2319.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_COPY">
  2320.   <xmbtext>Salin</xmbtext>
  2321.  </stringres>
  2322.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EDIT">
  2323.   <xmbtext>Edit di Picasa</xmbtext>
  2324.  </stringres>
  2325.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_PRINT_PHOTO">
  2326.   <xmbtext>Cetak</xmbtext>
  2327.  </stringres>
  2328.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EMAIL">
  2329.   <xmbtext>Email</xmbtext>
  2330.  </stringres>
  2331.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_BLOG">
  2332.   <xmbtext>Blog</xmbtext>
  2333.  </stringres>
  2334.  <stringres id="Slingshot::ID_QUICKUPLOAD">
  2335.   <xmbtext>Unggah Cepat</xmbtext>
  2336.  </stringres>
  2337.  <stringres id="Slingshot::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  2338.   <xmbtext>Temukan di Diska</xmbtext>
  2339.  </stringres>
  2340.  <stringres id="Slingshot::ID_SHOW_CAPTIONS">
  2341.   <xmbtext>Tampilkan Takarir</xmbtext>
  2342.  </stringres>
  2343.  <stringres id="slingshot::window_name">
  2344.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  2345.  </stringres>
  2346.  <stringres id="slingshot::window_name">
  2347.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  2348.  </stringres>
  2349.  <stringres id="slingshot::welcome">
  2350.   <xmbtext>Selamat datang di Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  2351.  </stringres>
  2352.  <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
  2353.   <xmbtext>Pengelola Akun - Edit Akun</xmbtext>
  2354.  </stringres>
  2355.  <stringres id="il_ContinueButton">
  2356.   <xmbtext>Lanjutkan</xmbtext>
  2357.  </stringres>
  2358.  <stringres id="BuyMoreDlg::Upgrade">
  2359.   <xmbtext>Meningkatkan versi...</xmbtext>
  2360.  </stringres>
  2361.  <stringres id="Cancel">
  2362.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  2363.  </stringres>
  2364.  <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
  2365.   <xmbtext>currentversion.ini Picasa</xmbtext>
  2366.  </stringres>
  2367.  <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
  2368.   <xmbtext>currentversion.ini TrayHelper</xmbtext>
  2369.  </stringres>
  2370.  <stringres id="CAboutBox::infonotavail">
  2371.   <xmbtext>%s tidak tersedia </xmbtext>
  2372.  </stringres>
  2373.  <stringres id="CAboutBox::infoend">
  2374.   <xmbtext> -------------------------------------------------------- %1$s -------------------------------------------------------- %2$s </xmbtext>
  2375.  </stringres>
  2376.  <stringres id="CActivityBackground::by">
  2377.   <xmbtext>oleh </xmbtext>
  2378.  </stringres>
  2379.  <stringres id="CActivityNotify::generalerror">
  2380.   <xmbtext>Picasa tidak dapat menghubungi server. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  2381.  </stringres>
  2382.  <stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
  2383.   <xmbtext>Pindahkan ke Album Baru...</xmbtext>
  2384.  </stringres>
  2385.  <stringres id="il_NewAlbumName">
  2386.   <xmbtext>Album Baru...</xmbtext>
  2387.  </stringres>
  2388.  <stringres id="CFaceContact::SuggText2">
  2389.   <xmbtext>%d saran</xmbtext>
  2390.  </stringres>
  2391.  <stringres id="CFaceContact::SuggText1">
  2392.   <xmbtext>1 saran</xmbtext>
  2393.  </stringres>
  2394.  <stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
  2395.   <xmbtext>%d Grup, </xmbtext>
  2396.  </stringres>
  2397.  <stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
  2398.   <xmbtext>%d Wajah</xmbtext>
  2399.  </stringres>
  2400.  <stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
  2401.   <xmbtext>, %d untuk dipindai</xmbtext>
  2402.  </stringres>
  2403.  <stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
  2404.   <xmbtext>\n%s tersisa</xmbtext>
  2405.  </stringres>
  2406.  <stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
  2407.   <xmbtext>Tekan tanda centang untuk mengonfirmasi kecocokan, tekan \"x\" untuk mengabaikan.</xmbtext>
  2408.  </stringres>
  2409.  <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
  2410.   <xmbtext>Pilih seseorang yang Anda kenal dan tambahkan nama.</xmbtext>
  2411.  </stringres>
  2412.  <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
  2413.   <xmbtext>Pilih seseorang yang Anda kenal dan tambahkan nama, atau klik \"x\" untuk mengabaikan orang itu.</xmbtext>
  2414.  </stringres>
  2415.  <stringres id="CAlbumLabel::LoadingGrouped">
  2416.   <xmbtext>Mengelompokkan wajah, harap tunggu...</xmbtext>
  2417.  </stringres>
  2418.  <stringres id="CAlbumLabel::ToggleUnGrouped">
  2419.   <xmbtext>Pilih seseorang yang Anda kenal dan tambahkan nama</xmbtext>
  2420.  </stringres>
  2421.  <stringres id="InfoTextOptIn">
  2422.   <xmbtext>Tag nama pada Akun Album Web Picasa Anda tidak diaktifkan.  Jika Anda mengunggah foto dengan tag nama, nama tidak akan ditampilkan daring. Ingin mempelajari cara mengaktifkan tag nama pada Album Web Picasa sekarang?</xmbtext>
  2423.  </stringres>
  2424.  <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
  2425.   <xmbtext>Orang yang diabaikan</xmbtext>
  2426.  </stringres>
  2427.  <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
  2428.   <xmbtext>Orang tanpa nama</xmbtext>
  2429.  </stringres>
  2430.  <stringres id="SyncLabel::On">
  2431.   <xmbtext>Sinkronisasi ke Web: Aktif</xmbtext>
  2432.  </stringres>
  2433.  <stringres id="SyncLabel::Off">
  2434.   <xmbtext>Sinkronkan ke Web</xmbtext>
  2435.  </stringres>
  2436.  <stringres id="CAlbumList::liststicky2">
  2437.   <xmbtext>Map</xmbtext>
  2438.  </stringres>
  2439.  <stringres id="CAlbumList::liststicky3">
  2440.   <xmbtext>Album yang Diunduh</xmbtext>
  2441.  </stringres>
  2442.  <stringres id="CAlbumList::liststicky5">
  2443.   <xmbtext>Album</xmbtext>
  2444.  </stringres>
  2445.  <stringres id="CAlbumList::liststicky6">
  2446.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  2447.  </stringres>
  2448.  <stringres id="CAlbumList::liststicky7">
  2449.   <xmbtext>Orang</xmbtext>
  2450.  </stringres>
  2451.  <stringres id="CAlbumList::Finding0">
  2452.   <xmbtext>Memindai wajah...</xmbtext>
  2453.  </stringres>
  2454.  <stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
  2455.   <xmbtext> %d%% tuntas</xmbtext>
  2456.  </stringres>
  2457.  <stringres id="CAlbumList::Finding">
  2458.   <xmbtext>Memindai,</xmbtext>
  2459.  </stringres>
  2460.  <stringres id="CAlbumList::me">
  2461.   <xmbtext>Saya</xmbtext>
  2462.  </stringres>
  2463.  <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
  2464.   <xmbtext>Anda dapat menyeret dan melepaskan foto di sini untuk membuat album baru.</xmbtext>
  2465.  </stringres>
  2466.  <stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
  2467.   <xmbtext>Tambahkan nama</xmbtext>
  2468.  </stringres>
  2469.  <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
  2470.   <xmbtext>Pilih seseorang yang Anda kenal dan tambahkan nama.</xmbtext>
  2471.  </stringres>
  2472.  <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
  2473.   <xmbtext>Pilih seseorang yang Anda kenal dan tambahkan nama, atau klik \"x\" untuk mengabaikan orang itu.</xmbtext>
  2474.  </stringres>
  2475.  <stringres id="Category::people">
  2476.   <xmbtext>Orang</xmbtext>
  2477.  </stringres>
  2478.  <stringres id="Category::webalbums">
  2479.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  2480.  </stringres>
  2481.  <stringres id="CAlbumState::passtitle">
  2482.   <xmbtext>Masukan Sandi</xmbtext>
  2483.  </stringres>
  2484.  <stringres id="CAlbumState::passprompt">
  2485.   <xmbtext>Masukkan sandi untuk membuka koleksi ini</xmbtext>
  2486.  </stringres>
  2487.  <stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
  2488.   <xmbtext>Dari Hello~</xmbtext>
  2489.  </stringres>
  2490.  <stringres id="CThumbDB::starredphotos">
  2491.   <xmbtext>Foto Berbintang Mengkilau</xmbtext>
  2492.  </stringres>
  2493.  <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
  2494.   <xmbtext>Mirai Layar</xmbtext>
  2495.  </stringres>
  2496.  <stringres id="CThumbDB::RecentUpdate">
  2497.   <xmbtext>Pembaruan Terkini</xmbtext>
  2498.  </stringres>
  2499.  <stringres id="CThumbDB::Emailed">
  2500.   <xmbtext>Diemailkan</xmbtext>
  2501.  </stringres>
  2502.  <stringres id="CThumbDB::Exported">
  2503.   <xmbtext>Diunggah</xmbtext>
  2504.  </stringres>
  2505.  <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
  2506.   <xmbtext>Belum dinamai</xmbtext>
  2507.  </stringres>
  2508.  <stringres id="CThumbDB::ignorefacealbum">
  2509.   <xmbtext>Diabaikan</xmbtext>
  2510.  </stringres>
  2511.  <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
  2512.   <xmbtext>Belum dinamai</xmbtext>
  2513.  </stringres>
  2514.  <stringres id="CAlbumState::SearchResults">
  2515.   <xmbtext>Hasil penelusuran</xmbtext>
  2516.  </stringres>
  2517.  <stringres id="CAlbumState::SimSearchResults">
  2518.   <xmbtext>Hasil Penelusuran Kemiripan</xmbtext>
  2519.  </stringres>
  2520.  <stringres id="CAlbumState::newalbum">
  2521.   <xmbtext>Album Baru</xmbtext>
  2522.  </stringres>
  2523.  <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
  2524.   <xmbtext> hingga </xmbtext>
  2525.  </stringres>
  2526.  <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
  2527.   <xmbtext>Album baru: taruh foto di sini</xmbtext>
  2528.  </stringres>
  2529.  <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbuminprogress">
  2530.   <xmbtext>Mencari Orang</xmbtext>
  2531.  </stringres>
  2532.  <stringres id="CAlbumBuilder::updated">
  2533.   <xmbtext>Terbarui </xmbtext>
  2534.  </stringres>
  2535.  <stringres id="CAlbumState::Folders">
  2536.   <xmbtext>Map</xmbtext>
  2537.  </stringres>
  2538.  <stringres id="AspectRatioList:Format">
  2539.   <xmbtext>%1$d x %2$d</xmbtext>
  2540.  </stringres>
  2541.  <stringres id="AspectRatioList:Other">
  2542.   <xmbtext>Lainnya</xmbtext>
  2543.  </stringres>
  2544.  <stringres id="AspectRatioList::CurrentAspect">
  2545.   <xmbtext>%1$d x %2$d</xmbtext>
  2546.  </stringres>
  2547.  <stringres id="AspectRatioList:CurrentRatio">
  2548.   <xmbtext>Rasio kini</xmbtext>
  2549.  </stringres>
  2550.  <stringres id="AspectRatioList:CurrentDisplay">
  2551.   <xmbtext>Tampilan saat ini</xmbtext>
  2552.  </stringres>
  2553.  <stringres id="AspectRatioList:Manual">
  2554.   <xmbtext>Manual</xmbtext>
  2555.  </stringres>
  2556.  <stringres id="AspectRatioList:5x8m">
  2557.   <xmbtext>5 x 8</xmbtext>
  2558.  </stringres>
  2559.  <stringres id="AspectRatioList:9x13m">
  2560.   <xmbtext>9 x 13</xmbtext>
  2561.  </stringres>
  2562.  <stringres id="AspectRatioList:9x13:Description">
  2563.   <xmbtext>Cetakan kecil</xmbtext>
  2564.  </stringres>
  2565.  <stringres id="AspectRatioList:10x15m">
  2566.   <xmbtext>10 x 15</xmbtext>
  2567.  </stringres>
  2568.  <stringres id="AspectRatioList:10x15:Description">
  2569.   <xmbtext>Cetak besar</xmbtext>
  2570.  </stringres>
  2571.  <stringres id="AspectRatioList:Crop13x18m">
  2572.   <xmbtext>13 x 18</xmbtext>
  2573.  </stringres>
  2574.  <stringres id="AspectRatioList::Crop20x25m">
  2575.   <xmbtext>20 x 25</xmbtext>
  2576.  </stringres>
  2577.  <stringres id="AspectRatioList::A4">
  2578.   <xmbtext>A4</xmbtext>
  2579.  </stringres>
  2580.  <stringres id="AspectRatioList::A4Page:Description">
  2581.   <xmbtext>Sehalaman Penuh</xmbtext>
  2582.  </stringres>
  2583.  <stringres id="AspectRatioList:4x6">
  2584.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  2585.  </stringres>
  2586.  <stringres id="AspectRatioList:4x6:Description">
  2587.   <xmbtext>Cetakan kecil</xmbtext>
  2588.  </stringres>
  2589.  <stringres id="AspectRatioList:5x7">
  2590.   <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
  2591.  </stringres>
  2592.  <stringres id="AspectRatioList:5x7:Description">
  2593.   <xmbtext>Cetak besar</xmbtext>
  2594.  </stringres>
  2595.  <stringres id="AspectRatioList:FullPage">
  2596.   <xmbtext>8,5 x 11</xmbtext>
  2597.  </stringres>
  2598.  <stringres id="AspectRatioList::FullPage:Description">
  2599.   <xmbtext>Kertas ukuran formal</xmbtext>
  2600.  </stringres>
  2601.  <stringres id="AspectRatioList:8x10">
  2602.   <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
  2603.  </stringres>
  2604.  <stringres id="AspectRatioList::A4">
  2605.   <xmbtext>A4</xmbtext>
  2606.  </stringres>
  2607.  <stringres id="AspectRatioList::A4PageCollage">
  2608.   <xmbtext>Kertas A4</xmbtext>
  2609.  </stringres>
  2610.  <stringres id="AspectRatioList:Square">
  2611.   <xmbtext>Bujur Sangkar</xmbtext>
  2612.  </stringres>
  2613.  <stringres id="AspectRatioList:SquareDescription">
  2614.   <xmbtext>Sampul CD</xmbtext>
  2615.  </stringres>
  2616.  <stringres id="AspectRatioList:Desktop4x3">
  2617.   <xmbtext>4:3</xmbtext>
  2618.  </stringres>
  2619.  <stringres id="AspectRatioList:4x4:Description">
  2620.   <xmbtext>Layar standar</xmbtext>
  2621.  </stringres>
  2622.  <stringres id="AspectRatioList:Widescreen">
  2623.   <xmbtext>16:10</xmbtext>
  2624.  </stringres>
  2625.  <stringres id="AspectRatioList:16x10:Description">
  2626.   <xmbtext>Monitor Layar Lebar</xmbtext>
  2627.  </stringres>
  2628.  <stringres id="AspectRatioList:HDTV16x9">
  2629.   <xmbtext>16:9</xmbtext>
  2630.  </stringres>
  2631.  <stringres id="AspectRatioList:16x9">
  2632.   <xmbtext>HDTV</xmbtext>
  2633.  </stringres>
  2634.  <stringres id="AspectRatioList:WideFrame">
  2635.   <xmbtext>5:3</xmbtext>
  2636.  </stringres>
  2637.  <stringres id="AspectRatioList:5x3">
  2638.   <xmbtext>Bingkai Foto Layar Lebar</xmbtext>
  2639.  </stringres>
  2640.  <stringres id="AspectRatioList:CustomAspectRatios">
  2641.   <xmbtext>Rasio Aspek Ubahsuaian</xmbtext>
  2642.  </stringres>
  2643.  <stringres id="AspectRatioList:AddCustomAspectRatio">
  2644.   <xmbtext>Tambahkan Rasio Aspek Ubahsuaian...</xmbtext>
  2645.  </stringres>
  2646.  <stringres id="il_CaptionNodePrompt">
  2647.   <xmbtext>Klik di sini untuk mengetik</xmbtext>
  2648.  </stringres>
  2649.  <stringres id="CCaptureMovieDialog::format">
  2650.   <xmbtext>%1$dx%2$d piksel</xmbtext>
  2651.  </stringres>
  2652.  <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
  2653.   <xmbtext>Hentikan</xmbtext>
  2654.  </stringres>
  2655.  <stringres id="CCaptureMovieDialog::capture">
  2656.   <xmbtext>Tangkap</xmbtext>
  2657.  </stringres>
  2658.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::CaptureFolder">
  2659.   <xmbtext>Tangkapan Video</xmbtext>
  2660.  </stringres>
  2661.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::size">
  2662.   <xmbtext>Ukuran: %s</xmbtext>
  2663.  </stringres>
  2664.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::unavail">
  2665.   <xmbtext>Tidak tersedia</xmbtext>
  2666.  </stringres>
  2667.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::xxpixels">
  2668.   <xmbtext>%1$dx%2$d piksel</xmbtext>
  2669.  </stringres>
  2670.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::live">
  2671.   <xmbtext>Video Langsung</xmbtext>
  2672.  </stringres>
  2673.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::snap">
  2674.   <xmbtext>Jepretan Kilat</xmbtext>
  2675.  </stringres>
  2676.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecting">
  2677.   <xmbtext>Menyambung ke kamera</xmbtext>
  2678.  </stringres>
  2679.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::connected">
  2680.   <xmbtext>Menampilkan pratinjau</xmbtext>
  2681.  </stringres>
  2682.  <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecterr">
  2683.   <xmbtext>Tidak dapat menyambung</xmbtext>
  2684.  </stringres>
  2685.  <stringres id="CCaptureMoviePanelPopup::title">
  2686.   <xmbtext>Tangkap</xmbtext>
  2687.  </stringres>
  2688.  <stringres id="CollageType::ePicturePile">
  2689.   <xmbtext>Berkas Gambar</xmbtext>
  2690.  </stringres>
  2691.  <stringres id="CollageType::ePictureGrid">
  2692.   <xmbtext>Petak Foto</xmbtext>
  2693.  </stringres>
  2694.  <stringres id="CollageType::eContactSheet">
  2695.   <xmbtext>Lembar Kenalan</xmbtext>
  2696.  </stringres>
  2697.  <stringres id="CollageType::eMultiExposure">
  2698.   <xmbtext>Lapis-Baur</xmbtext>
  2699.  </stringres>
  2700.  <stringres id="CollageType::bkoption1">
  2701.   <xmbtext>Gunakan Gambar Latar</xmbtext>
  2702.  </stringres>
  2703.  <stringres id="CollageType::bkoption2">
  2704.   <xmbtext>Latar Putih</xmbtext>
  2705.  </stringres>
  2706.  <stringres id="CollageType::bkoption3">
  2707.   <xmbtext>Latar Abu-abu</xmbtext>
  2708.  </stringres>
  2709.  <stringres id="CollageType::bkoption4">
  2710.   <xmbtext>Latar Hitam</xmbtext>
  2711.  </stringres>
  2712.  <stringres id="CollageType::locoption1">
  2713.   <xmbtext>Simpan Sebagai Gambar Desktop</xmbtext>
  2714.  </stringres>
  2715.  <stringres id="CollageType::locoption2">
  2716.   <xmbtext>Map Saat Ini</xmbtext>
  2717.  </stringres>
  2718.  <stringres id="CollageType::locoption3">
  2719.   <xmbtext>Map Foto Mirai Layar</xmbtext>
  2720.  </stringres>
  2721.  <stringres id="CollageType::locoption4">
  2722.   <xmbtext>Pilih Map</xmbtext>
  2723.  </stringres>
  2724.  <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
  2725.   <xmbtext>Jadikan Latar</xmbtext>
  2726.  </stringres>
  2727.  <stringres id="collage::done">
  2728.   <xmbtext>Kolase sudah selesai! (klik untuk menampilkan)</xmbtext>
  2729.  </stringres>
  2730.  <stringres id="collage::refining_format">
  2731.   <xmbtext>Membuat Kolase - %d%%</xmbtext>
  2732.  </stringres>
  2733.  <stringres id="collage::initializing">
  2734.   <xmbtext>Membuat Kolase….memulai</xmbtext>
  2735.  </stringres>
  2736.  <stringres id="CollageUI::FileMissing">
  2737.   <xmbtext>Berkas kolase %s tidak dapat ditemukan</xmbtext>
  2738.  </stringres>
  2739.  <stringres id="CollageUI::ReadError">
  2740.   <xmbtext>Ada masalah dalam membuka berkas kolase %s</xmbtext>
  2741.  </stringres>
  2742.  <stringres id="collage::autosave">
  2743.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  2744.  </stringres>
  2745.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
  2746.   <xmbtext>Harap Konfirmasikan...</xmbtext>
  2747.  </stringres>
  2748.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
  2749.   <xmbtext>Kolase saat ini memiliki perubahan yang belum disimpan.\n\nIngin menyimpan perubahan sebelum menutup tab, atau membuangnya? (Catatan: Draf akan disimpan di album "Kolase").\n\nTekan Batal agar tab tetap terbuka.</xmbtext>
  2750.  </stringres>
  2751.  <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
  2752.   <xmbtext>Simpan Draf</xmbtext>
  2753.  </stringres>
  2754.  <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
  2755.   <xmbtext>Buang Perubahan</xmbtext>
  2756.  </stringres>
  2757.  <stringres id="il_CancelButton">
  2758.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  2759.  </stringres>
  2760.  <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
  2761.   <xmbtext>Kembali ke Kolase</xmbtext>
  2762.  </stringres>
  2763.  <stringres id="collage::pile_desc">
  2764.   <xmbtext>Tumpukan Foto:  Mirip tumpukan foto yang terserak</xmbtext>
  2765.  </stringres>
  2766.  <stringres id="collage::pack_desc">
  2767.   <xmbtext>Mosaik:  Otomatis mengepas foto ke laman</xmbtext>
  2768.  </stringres>
  2769.  <stringres id="collage::frame_desc">
  2770.   <xmbtext>Mosaik Bingkai: Mosaik dengan foto tengah menonjol</xmbtext>
  2771.  </stringres>
  2772.  <stringres id="collage::grid_desc">
  2773.   <xmbtext>Petak:  Susun foto menurut baris dan kolom yang teratur</xmbtext>
  2774.  </stringres>
  2775.  <stringres id="collage::csheet_desc">
  2776.   <xmbtext>Lembar Kenalan:  Gambar mini dengan header informatif</xmbtext>
  2777.  </stringres>
  2778.  <stringres id="collage::multiexp_desc">
  2779.   <xmbtext>Pencahayaan Rangkap:  Tumpang-tindihkan foto satu sama lain</xmbtext>
  2780.  </stringres>
  2781.  <stringres id="collage::polaroid_desc">
  2782.   <xmbtext>\nPolaroid:\nMirip Jepretan Polaroid</xmbtext>
  2783.  </stringres>
  2784.  <stringres id="collage::whiteborder_desc">
  2785.   <xmbtext>\nPembatas Putih:\nPembatas putih polos</xmbtext>
  2786.  </stringres>
  2787.  <stringres id="collage::noborder_desc">
  2788.   <xmbtext>\nTanpa Pembatas:\nFoto polos tanpa pembatas</xmbtext>
  2789.  </stringres>
  2790.  <stringres id="collage::noborder_dname">
  2791.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  2792.  </stringres>
  2793.  <stringres id="collage::noborder_desc2">
  2794.   <xmbtext>Hanya foto tanpa pembatas</xmbtext>
  2795.  </stringres>
  2796.  <stringres id="collage::whiteborder_dname">
  2797.   <xmbtext>Pembatas Putih</xmbtext>
  2798.  </stringres>
  2799.  <stringres id="collage::whiteborder_desc2">
  2800.   <xmbtext>Pembatas putih polos</xmbtext>
  2801.  </stringres>
  2802.  <stringres id="collage::polaroid_dname">
  2803.   <xmbtext>Kamera Instan</xmbtext>
  2804.  </stringres>
  2805.  <stringres id="collage::polaroid_desc2">
  2806.   <xmbtext>Sepertinya merek kamera instan terkenal</xmbtext>
  2807.  </stringres>
  2808.  <stringres id="confirmsync::public">
  2809.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  2810.  </stringres>
  2811.  <stringres id="confirmsync::unlisted">
  2812.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  2813.  </stringres>
  2814.  <stringres id="confirmsync::signinRequired">
  2815.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  2816.  </stringres>
  2817.  <stringres id="confirmsync::alreadyonline">
  2818.   <xmbtext> (sudah daring)</xmbtext>
  2819.  </stringres>
  2820.  <stringres id="confirmsync::size1600">
  2821.   <xmbtext>lebar maksimum 1600 piksel</xmbtext>
  2822.  </stringres>
  2823.  <stringres id="confirmsync::size1024">
  2824.   <xmbtext>lebar maksimum 1024 piksel</xmbtext>
  2825.  </stringres>
  2826.  <stringres id="confirmsync::size640">
  2827.   <xmbtext>lebar maksimum 640 piksel</xmbtext>
  2828.  </stringres>
  2829.  <stringres id="confirmsync::sizeorig">
  2830.   <xmbtext>Ukuran Asli (terbesar)</xmbtext>
  2831.  </stringres>
  2832.  <stringres id="CContactSheetTheme::subtitle_format">
  2833.   <xmbtext>%1$d gambar, %2$s</xmbtext>
  2834.  </stringres>
  2835.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
  2836.   <xmbtext>&Lihat dan Edit</xmbtext>
  2837.  </stringres>
  2838.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2839.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2840.  </stringres>
  2841.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
  2842.   <xmbtext>&Tambahkan ke Album</xmbtext>
  2843.  </stringres>
  2844.  <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
  2845.   <xmbtext>&Putar Searah Jarum Jam</xmbtext>
  2846.  </stringres>
  2847.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
  2848.   <xmbtext>Putar &Berlawanan Arah Jarum Jam</xmbtext>
  2849.  </stringres>
  2850.  <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
  2851.   <xmbtext>U&rungkan semua Editan</xmbtext>
  2852.  </stringres>
  2853.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
  2854.   <xmbtext>&Sembunyikan</xmbtext>
  2855.  </stringres>
  2856.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
  2857.   <xmbtext>Tam&pilkan</xmbtext>
  2858.  </stringres>
  2859.  <stringres id="FolderPhoto::ID_ALBUM_NEW">
  2860.   <xmbtext>Pi&ndahkan ke Map Baru…</xmbtext>
  2861.  </stringres>
  2862.  <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_SPLITALBUMHERE">
  2863.   <xmbtext>Belah Map Di &Sini…</xmbtext>
  2864.  </stringres>
  2865.  <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
  2866.   <xmbtext>&Buka Berkas</xmbtext>
  2867.  </stringres>
  2868.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
  2869.   <xmbtext>Buka &Dengan</xmbtext>
  2870.  </stringres>
  2871.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
  2872.   <xmbtext>&Simpan</xmbtext>
  2873.  </stringres>
  2874.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
  2875.   <xmbtext>Kembalika&n</xmbtext>
  2876.  </stringres>
  2877.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  2878.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  2879.  </stringres>
  2880.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2881.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2882.  </stringres>
  2883.  <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  2884.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  2885.  </stringres>
  2886.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2887.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2888.  </stringres>
  2889.  <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
  2890.   <xmbtext>&Hapus dari Diska</xmbtext>
  2891.  </stringres>
  2892.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  2893.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  2894.  </stringres>
  2895.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
  2896.   <xmbtext>Salin Jalur &Lengkap</xmbtext>
  2897.  </stringres>
  2898.  <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
  2899.   <xmbtext>Unggah ke &Album Web Picasa...</xmbtext>
  2900.  </stringres>
  2901.  <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
  2902.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  2903.  </stringres>
  2904.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
  2905.   <xmbtext>&Cekal dari Pengunggahan</xmbtext>
  2906.  </stringres>
  2907.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
  2908.   <xmbtext>Setel Ulang &Wajah</xmbtext>
  2909.  </stringres>
  2910.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  2911.   <xmbtext>Dapatkan Info</xmbtext>
  2912.  </stringres>
  2913.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2914.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2915.  </stringres>
  2916.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  2917.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  2918.  </stringres>
  2919.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2920.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2921.  </stringres>
  2922.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
  2923.   <xmbtext>&Lihat dan Edit</xmbtext>
  2924.  </stringres>
  2925.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2926.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2927.  </stringres>
  2928.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
  2929.   <xmbtext>&Tambahkan ke Album</xmbtext>
  2930.  </stringres>
  2931.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
  2932.   <xmbtext>&Putar Searah Jarum Jam</xmbtext>
  2933.  </stringres>
  2934.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
  2935.   <xmbtext>Putar &Berlawanan Arah Jarum Jam</xmbtext>
  2936.  </stringres>
  2937.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
  2938.   <xmbtext>Urungkan semua &Editan</xmbtext>
  2939.  </stringres>
  2940.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
  2941.   <xmbtext>&Sembunyikan</xmbtext>
  2942.  </stringres>
  2943.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
  2944.   <xmbtext>Tam&pilkan</xmbtext>
  2945.  </stringres>
  2946.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
  2947.   <xmbtext>Buka &Berkas</xmbtext>
  2948.  </stringres>
  2949.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
  2950.   <xmbtext>Buka &Dengan</xmbtext>
  2951.  </stringres>
  2952.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
  2953.   <xmbtext>&Simpan</xmbtext>
  2954.  </stringres>
  2955.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
  2956.   <xmbtext>Kembalika&n</xmbtext>
  2957.  </stringres>
  2958.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  2959.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  2960.  </stringres>
  2961.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2962.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2963.  </stringres>
  2964.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  2965.   <xmbtext>Temukan &di Diska</xmbtext>
  2966.  </stringres>
  2967.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2968.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2969.  </stringres>
  2970.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
  2971.   <xmbtext>&Temukan di Picasa</xmbtext>
  2972.  </stringres>
  2973.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
  2974.   <xmbtext>&Hapus dari Album</xmbtext>
  2975.  </stringres>
  2976.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  2977.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  2978.  </stringres>
  2979.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
  2980.   <xmbtext>Salin Jalur &Lengkap</xmbtext>
  2981.  </stringres>
  2982.  <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
  2983.   <xmbtext>Unggah ke &Album Web Picasa...</xmbtext>
  2984.  </stringres>
  2985.  <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
  2986.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  2987.  </stringres>
  2988.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
  2989.   <xmbtext>&Cekal dari Pengunggahan</xmbtext>
  2990.  </stringres>
  2991.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
  2992.   <xmbtext>Setel Ulang &Wajah</xmbtext>
  2993.  </stringres>
  2994.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  2995.   <xmbtext>Dapatkan Info</xmbtext>
  2996.  </stringres>
  2997.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  2998.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  2999.  </stringres>
  3000.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3001.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  3002.  </stringres>
  3003.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3004.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3005.  </stringres>
  3006.  <stringres id="Sort::ID_NAMESORT">
  3007.   <xmbtext>&Nama</xmbtext>
  3008.  </stringres>
  3009.  <stringres id="Sort::ID_DATESORT">
  3010.   <xmbtext>&Tanggal</xmbtext>
  3011.  </stringres>
  3012.  <stringres id="Sort::ID_SIZESORT">
  3013.   <xmbtext>&Ukuran</xmbtext>
  3014.  </stringres>
  3015.  <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
  3016.   <xmbtext>Bentangkan Semua</xmbtext>
  3017.  </stringres>
  3018.  <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
  3019.   <xmbtext>Ciutkan Semua</xmbtext>
  3020.  </stringres>
  3021.  <stringres id="Folder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
  3022.   <xmbtext>&Edit Uraian Map...</xmbtext>
  3023.  </stringres>
  3024.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
  3025.   <xmbtext>Pilih Semu&a Foto</xmbtext>
  3026.  </stringres>
  3027.  <stringres id="Folder::ID_CLEAR_SELECTION">
  3028.   <xmbtext>&Bersihkan Pilihan</xmbtext>
  3029.  </stringres>
  3030.  <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
  3031.   <xmbtext>&Balikkan Pilihan</xmbtext>
  3032.  </stringres>
  3033.  <stringres id="Folder::ID_ALBUM_MOVETOCOLLECTION">
  3034.   <xmbtext>Pindahkan ke &Koleksi</xmbtext>
  3035.  </stringres>
  3036.  <stringres id="Folder::ID_REFRESH_THUMB">
  3037.   <xmbtext>Segarkan &Gambar Mini</xmbtext>
  3038.  </stringres>
  3039.  <stringres id="Folder::SortFolderBy">
  3040.   <xmbtext>U&rutkan Map Berdasarkan</xmbtext>
  3041.  </stringres>
  3042.  <stringres id="Folder::ID_HIDEENTIREALBUM">
  3043.   <xmbtext>&Sembunyikan Map</xmbtext>
  3044.  </stringres>
  3045.  <stringres id="Folder::ID_UNHIDEENTIREALBUM">
  3046.   <xmbtext>&Tampilkan Map</xmbtext>
  3047.  </stringres>
  3048.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  3049.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3050.  </stringres>
  3051.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3052.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3053.  </stringres>
  3054.  <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  3055.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  3056.  </stringres>
  3057.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3058.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3059.  </stringres>
  3060.  <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
  3061.   <xmbtext>&Hapus dari Picasa...</xmbtext>
  3062.  </stringres>
  3063.  <stringres id="Folder::ID_MOVEFOLDER">
  3064.   <xmbtext>&Pindahkan Map...</xmbtext>
  3065.  </stringres>
  3066.  <stringres id="Folder::ID_ALBUM_DELETE">
  3067.   <xmbtext>&Hapus Map...</xmbtext>
  3068.  </stringres>
  3069.  <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
  3070.   <xmbtext>Unggah ke &Album Web Picasa...</xmbtext>
  3071.  </stringres>
  3072.  <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
  3073.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  3074.  </stringres>
  3075.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
  3076.   <xmbtext>E&kspor sebagai Laman HTML...</xmbtext>
  3077.  </stringres>
  3078.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
  3079.   <xmbtext>&Tambahkan tag nama</xmbtext>
  3080.  </stringres>
  3081.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
  3082.   <xmbtext>&Edit Uraian Album...</xmbtext>
  3083.  </stringres>
  3084.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
  3085.   <xmbtext>Pilih Semu&a Foto</xmbtext>
  3086.  </stringres>
  3087.  <stringres id="Album::ID_CLEAR_SELECTION">
  3088.   <xmbtext>&Bersihkan Pilihan</xmbtext>
  3089.  </stringres>
  3090.  <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
  3091.   <xmbtext>&Balikkan Pilihan</xmbtext>
  3092.  </stringres>
  3093.  <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
  3094.   <xmbtext>Sega&rkan Gambar Mini</xmbtext>
  3095.  </stringres>
  3096.  <stringres id="Album::SortAlbumBy">
  3097.   <xmbtext>Urutkan &Album Berdasarkan</xmbtext>
  3098.  </stringres>
  3099.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_DELETE">
  3100.   <xmbtext>&Hapus Album</xmbtext>
  3101.  </stringres>
  3102.  <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
  3103.   <xmbtext>Unggah ke &Album Web Picasa...</xmbtext>
  3104.  </stringres>
  3105.  <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
  3106.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  3107.  </stringres>
  3108.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
  3109.   <xmbtext>E&kspor sebagai Laman HTML...</xmbtext>
  3110.  </stringres>
  3111.  <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
  3112.   <xmbtext>&Tambahkan tag nama</xmbtext>
  3113.  </stringres>
  3114.  <stringres id="Publish::ID_CHECKALL">
  3115.   <xmbtext>Pilih Semua</xmbtext>
  3116.  </stringres>
  3117.  <stringres id="Publish::ID_UNCHECKALL">
  3118.   <xmbtext>Pilih Tidak Satu Pun</xmbtext>
  3119.  </stringres>
  3120.  <stringres id="Collection::ID_RENAMECOLLECTION">
  3121.   <xmbtext>&Ganti nama Koleksi...</xmbtext>
  3122.  </stringres>
  3123.  <stringres id="Collection::ID_REMOVECOLLECTION">
  3124.   <xmbtext>&Hapus Koleksi</xmbtext>
  3125.  </stringres>
  3126.  <stringres id="Collection::ID_COL_PASSWORD">
  3127.   <xmbtext>&Tambahkan/Ubah sandi...</xmbtext>
  3128.  </stringres>
  3129.  <stringres id="OneUp::ID_VIEWALBUM">
  3130.   <xmbtext>&Kembali ke Lokafoto</xmbtext>
  3131.  </stringres>
  3132.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
  3133.   <xmbtext>&Tambahkan ke Album</xmbtext>
  3134.  </stringres>
  3135.  <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
  3136.   <xmbtext>&Putar Searah Jarum Jam</xmbtext>
  3137.  </stringres>
  3138.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
  3139.   <xmbtext>Putar &Berlawanan Arah Jarum Jam</xmbtext>
  3140.  </stringres>
  3141.  <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
  3142.   <xmbtext>U&rungkan semua Editan</xmbtext>
  3143.  </stringres>
  3144.  <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_HIDE">
  3145.   <xmbtext>&Sembunyikan</xmbtext>
  3146.  </stringres>
  3147.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
  3148.   <xmbtext>Tam&pilkan</xmbtext>
  3149.  </stringres>
  3150.  <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
  3151.   <xmbtext>&Buka Berkas</xmbtext>
  3152.  </stringres>
  3153.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
  3154.   <xmbtext>Buka &Dengan</xmbtext>
  3155.  </stringres>
  3156.  <stringres id="OneUp::ID_FILE_SAVE">
  3157.   <xmbtext>&Simpan</xmbtext>
  3158.  </stringres>
  3159.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
  3160.   <xmbtext>Kembalika&n</xmbtext>
  3161.  </stringres>
  3162.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3163.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3164.  </stringres>
  3165.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3166.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3167.  </stringres>
  3168.  <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3169.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  3170.  </stringres>
  3171.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3172.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3173.  </stringres>
  3174.  <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
  3175.   <xmbtext>&Hapus dari Diska</xmbtext>
  3176.  </stringres>
  3177.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  3178.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  3179.  </stringres>
  3180.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
  3181.   <xmbtext>Salin Jalur &Lengkap</xmbtext>
  3182.  </stringres>
  3183.  <stringres id="OneUp::ID_QUICKUPLOAD">
  3184.   <xmbtext>Unggah Cepat</xmbtext>
  3185.  </stringres>
  3186.  <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
  3187.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  3188.  </stringres>
  3189.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
  3190.   <xmbtext>&Cekal dari Pengunggahan</xmbtext>
  3191.  </stringres>
  3192.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
  3193.   <xmbtext>Setel Ulang &Wajah</xmbtext>
  3194.  </stringres>
  3195.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3196.   <xmbtext>Dapatkan Info</xmbtext>
  3197.  </stringres>
  3198.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3199.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3200.  </stringres>
  3201.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3202.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  3203.  </stringres>
  3204.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3205.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3206.  </stringres>
  3207.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
  3208.   <xmbtext>&Lihat dan Edit</xmbtext>
  3209.  </stringres>
  3210.  <stringres id="Tray::ID_PICTURE_HOLDINPICTURETRAY">
  3211.   <xmbtext>&Tahan Pemilihan</xmbtext>
  3212.  </stringres>
  3213.  <stringres id="Tray::ID_REMOVE_SELECTION">
  3214.   <xmbtext>&Hapus Pemilihan</xmbtext>
  3215.  </stringres>
  3216.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
  3217.   <xmbtext>&Putar Searah Jarum Jam</xmbtext>
  3218.  </stringres>
  3219.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
  3220.   <xmbtext>Putar &Berlawanan Arah Jarum Jam</xmbtext>
  3221.  </stringres>
  3222.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3223.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3224.  </stringres>
  3225.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3226.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3227.  </stringres>
  3228.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3229.   <xmbtext>Dapatkan Info</xmbtext>
  3230.  </stringres>
  3231.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3232.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3233.  </stringres>
  3234.  <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3235.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  3236.  </stringres>
  3237.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3238.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3239.  </stringres>
  3240.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3241.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  3242.  </stringres>
  3243.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3244.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3245.  </stringres>
  3246.  <stringres id="AcqDevList::ID_FILE_ACQUIRE">
  3247.   <xmbtext>Perangkat tidak tersedia</xmbtext>
  3248.  </stringres>
  3249.  <stringres id="Address::ID_UNDO">
  3250.   <xmbtext>&Urungkan</xmbtext>
  3251.  </stringres>
  3252.  <stringres id="Address::ID_CUT">
  3253.   <xmbtext>&Potong</xmbtext>
  3254.  </stringres>
  3255.  <stringres id="Address::ID_COPY">
  3256.   <xmbtext>S&alin</xmbtext>
  3257.  </stringres>
  3258.  <stringres id="Address::ID_PASTE">
  3259.   <xmbtext>&Tempelkan</xmbtext>
  3260.  </stringres>
  3261.  <stringres id="Address::ID_DELETE">
  3262.   <xmbtext>&Hapus</xmbtext>
  3263.  </stringres>
  3264.  <stringres id="Address::ID_SELECTALL">
  3265.   <xmbtext>&Pilih Semua</xmbtext>
  3266.  </stringres>
  3267.  <stringres id="Address::ID_AUTOCOMPLETE">
  3268.   <xmbtext>&Isikan Otomatis</xmbtext>
  3269.  </stringres>
  3270.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_DESKTOP">
  3271.   <xmbtext>&Desktop</xmbtext>
  3272.  </stringres>
  3273.  <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYDOCS">
  3274.   <xmbtext>Dokumen</xmbtext>
  3275.  </stringres>
  3276.  <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
  3277.   <xmbtext>Foto</xmbtext>
  3278.  </stringres>
  3279.  <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_ALL">
  3280.   <xmbtext>Pada Mac Saya</xmbtext>
  3281.  </stringres>
  3282.  <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYDOCS">
  3283.   <xmbtext>Do&kumenku</xmbtext>
  3284.  </stringres>
  3285.  <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
  3286.   <xmbtext>&Fotoku</xmbtext>
  3287.  </stringres>
  3288.  <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_ALL">
  3289.   <xmbtext>&Komputerku</xmbtext>
  3290.  </stringres>
  3291.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYDATE">
  3292.   <xmbtext>Urutkan &Tanggal</xmbtext>
  3293.  </stringres>
  3294.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYRECENT">
  3295.   <xmbtext>Urutkan &Perubahan Terbaru</xmbtext>
  3296.  </stringres>
  3297.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYSIZE">
  3298.   <xmbtext>Urutkan &Ukuran</xmbtext>
  3299.  </stringres>
  3300.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYNAME">
  3301.   <xmbtext>Urutkan &Nama</xmbtext>
  3302.  </stringres>
  3303.  <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYNAME">
  3304.   <xmbtext>Urutkan &Orang berdasarkan Nama</xmbtext>
  3305.  </stringres>
  3306.  <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNT">
  3307.   <xmbtext>Urutkan Orang berdasarkan &Jumlah</xmbtext>
  3308.  </stringres>
  3309.  <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNTTOP10">
  3310.   <xmbtext>Urutkan Orang berdasarkan &10 Teratas</xmbtext>
  3311.  </stringres>
  3312.  <stringres id="AlbumList::Shortcuts">
  3313.   <xmbtext>&Pintasan</xmbtext>
  3314.  </stringres>
  3315.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_THUMBNAILS">
  3316.   <xmbtext>Tampilkan &Gambar Mini di Lokafoto</xmbtext>
  3317.  </stringres>
  3318.  <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_WATCHED">
  3319.   <xmbtext>&Tampilan Pohon Sederhana</xmbtext>
  3320.  </stringres>
  3321.  <stringres id="BtnConf::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
  3322.   <xmbtext>Atur Tombol...</xmbtext>
  3323.  </stringres>
  3324.  <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
  3325.   <xmbtext>Bentangkan Semua</xmbtext>
  3326.  </stringres>
  3327.  <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
  3328.   <xmbtext>Ciutkan Semua</xmbtext>
  3329.  </stringres>
  3330.  <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
  3331.   <xmbtext>&Hapus dari Picasa...</xmbtext>
  3332.  </stringres>
  3333.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  3334.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3335.  </stringres>
  3336.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3337.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3338.  </stringres>
  3339.  <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  3340.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  3341.  </stringres>
  3342.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3343.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3344.  </stringres>
  3345.  <stringres id="HierFolder::ID_MOVEHIERFOLDER">
  3346.   <xmbtext>&Pindahkan Map...</xmbtext>
  3347.  </stringres>
  3348.  <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDE">
  3349.   <xmbtext>Masukkan File</xmbtext>
  3350.  </stringres>
  3351.  <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDE">
  3352.   <xmbtext>Kecualikan Berkas</xmbtext>
  3353.  </stringres>
  3354.  <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDEALL">
  3355.   <xmbtext>Masukkan Semua</xmbtext>
  3356.  </stringres>
  3357.  <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDEALL">
  3358.   <xmbtext>Kecualikan Semua</xmbtext>
  3359.  </stringres>
  3360.  <stringres id="ImportGroups::ID_IMPORT_MANAGE_GROUPS">
  3361.   <xmbtext>Buat dan Edit grup...</xmbtext>
  3362.  </stringres>
  3363.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
  3364.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  3365.  </stringres>
  3366.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
  3367.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  3368.  </stringres>
  3369.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
  3370.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  3371.  </stringres>
  3372.  <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_640">
  3373.   <xmbtext>Lebar Maks. 640</xmbtext>
  3374.  </stringres>
  3375.  <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1024">
  3376.   <xmbtext>Lebar Maks. 1024</xmbtext>
  3377.  </stringres>
  3378.  <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1600">
  3379.   <xmbtext>Lebar Maks. 1600</xmbtext>
  3380.  </stringres>
  3381.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
  3382.   <xmbtext>Gambar Ukuran Asli</xmbtext>
  3383.  </stringres>
  3384.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
  3385.   <xmbtext>Hanya Gambar Berbintang Mengkilau</xmbtext>
  3386.  </stringres>
  3387.  <stringres id="ImpULOpts::ID_ALLOW_COLLAB">
  3388.   <xmbtext>Izinkan grup terpilih berkontribusi foto</xmbtext>
  3389.  </stringres>
  3390.  <stringres id="Dev::ID_MOVIESETSTART">
  3391.   <xmbtext>Setel Awal Film</xmbtext>
  3392.  </stringres>
  3393.  <stringres id="Dev::ID_MOVIESETEND">
  3394.   <xmbtext>Setel Akhir Film</xmbtext>
  3395.  </stringres>
  3396.  <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_0">
  3397.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  3398.  </stringres>
  3399.  <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_1">
  3400.   <xmbtext>Pembatas Putih</xmbtext>
  3401.  </stringres>
  3402.  <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_2">
  3403.   <xmbtext>Kamera Instan</xmbtext>
  3404.  </stringres>
  3405.  <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_0">
  3406.   <xmbtext>0 derajat</xmbtext>
  3407.  </stringres>
  3408.  <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_90">
  3409.   <xmbtext>90 derajat</xmbtext>
  3410.  </stringres>
  3411.  <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_180">
  3412.   <xmbtext>180 derajat</xmbtext>
  3413.  </stringres>
  3414.  <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_270">
  3415.   <xmbtext>270 derajat</xmbtext>
  3416.  </stringres>
  3417.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
  3418.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  3419.  </stringres>
  3420.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_BACKGROUND">
  3421.   <xmbtext>Jadikan Latar</xmbtext>
  3422.  </stringres>
  3423.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_CENTER">
  3424.   <xmbtext>Jadikan Pusat Bingkai</xmbtext>
  3425.  </stringres>
  3426.  <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
  3427.   <xmbtext>Ubah Pembatas</xmbtext>
  3428.  </stringres>
  3429.  <stringres id="CollageS::AlignRotation">
  3430.   <xmbtext>Ratakan Rotasi</xmbtext>
  3431.  </stringres>
  3432.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_TOP">
  3433.   <xmbtext>Bawa ke Atas</xmbtext>
  3434.  </stringres>
  3435.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_BOTTOM">
  3436.   <xmbtext>Pindahkan ke Dasar</xmbtext>
  3437.  </stringres>
  3438.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_VIEW_AND_EDIT">
  3439.   <xmbtext>Lihat dan Edit</xmbtext>
  3440.  </stringres>
  3441.  <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
  3442.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  3443.  </stringres>
  3444.  <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
  3445.   <xmbtext>Ubah Pembatas</xmbtext>
  3446.  </stringres>
  3447.  <stringres id="CollageS::AlignRotation">
  3448.   <xmbtext>Ratakan Rotasi</xmbtext>
  3449.  </stringres>
  3450.  <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_ALL">
  3451.   <xmbtext>Pilih Semua</xmbtext>
  3452.  </stringres>
  3453.  <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_NONE">
  3454.   <xmbtext>Pilih Tidak Satu Pun</xmbtext>
  3455.  </stringres>
  3456.  <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_ORDER">
  3457.   <xmbtext>Acak Foto</xmbtext>
  3458.  </stringres>
  3459.  <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_PLACEMENT">
  3460.   <xmbtext>Serak Foto</xmbtext>
  3461.  </stringres>
  3462.  <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_INSERT">
  3463.   <xmbtext>Sisipkan salindia teks</xmbtext>
  3464.  </stringres>
  3465.  <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_REMOVE">
  3466.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  3467.  </stringres>
  3468.  <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_VIEWEDIT">
  3469.   <xmbtext>Lihat dan Edit</xmbtext>
  3470.  </stringres>
  3471.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_TOGGLE">
  3472.   <xmbtext>Bolak-balikkan Sinkronisasi</xmbtext>
  3473.  </stringres>
  3474.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
  3475.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  3476.  </stringres>
  3477.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
  3478.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  3479.  </stringres>
  3480.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
  3481.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  3482.  </stringres>
  3483.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_640">
  3484.   <xmbtext>Lebar Maks. 640</xmbtext>
  3485.  </stringres>
  3486.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1024">
  3487.   <xmbtext>Lebar Maks. 1024</xmbtext>
  3488.  </stringres>
  3489.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1600">
  3490.   <xmbtext>Lebar Maks. 1600</xmbtext>
  3491.  </stringres>
  3492.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
  3493.   <xmbtext>Gambar Ukuran Asli</xmbtext>
  3494.  </stringres>
  3495.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
  3496.   <xmbtext>Hanya Gambar Berbintang Mengkilau</xmbtext>
  3497.  </stringres>
  3498.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_ORDER">
  3499.   <xmbtext>Sinkronkan Urutan Foto</xmbtext>
  3500.  </stringres>
  3501.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_VIEW_ONLINE">
  3502.   <xmbtext>Lihat Daring</xmbtext>
  3503.  </stringres>
  3504.  <stringres id="SyncOpts::ID_REFRESH_ONLINE">
  3505.   <xmbtext>Segarkan Status Daring</xmbtext>
  3506.  </stringres>
  3507.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_COPY_URL">
  3508.   <xmbtext>Salin URL</xmbtext>
  3509.  </stringres>
  3510.  <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_DELETE_ONLINE_ALBUM">
  3511.   <xmbtext>Hapus Album Daring</xmbtext>
  3512.  </stringres>
  3513.  <stringres id="Tags::ID_APPLYTHISTAGTOSELECTION">
  3514.   <xmbtext>Tambahkan tag ini ke seluruh pilihan</xmbtext>
  3515.  </stringres>
  3516.  <stringres id="Tags::ID_FINDALLPICTURESWITHTHISTAG">
  3517.   <xmbtext>Telusuri foto dengan tag ini</xmbtext>
  3518.  </stringres>
  3519.  <stringres id="Tags::ID_REMOVETHISTAG">
  3520.   <xmbtext>Hapus tag ini</xmbtext>
  3521.  </stringres>
  3522.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
  3523.   <xmbtext>&Lihat dan Edit</xmbtext>
  3524.  </stringres>
  3525.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3526.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3527.  </stringres>
  3528.  <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMSNEW">
  3529.   <xmbtext>Pindah ke &Orang Baru...</xmbtext>
  3530.  </stringres>
  3531.  <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMS">
  3532.   <xmbtext>&Tambahkan ke Album Orang</xmbtext>
  3533.  </stringres>
  3534.  <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_SETPEOPLEALBUMCOVER">
  3535.   <xmbtext>&Setel sebagai Gambar Mini Album</xmbtext>
  3536.  </stringres>
  3537.  <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_UPLOADCONTACTPHOTO">
  3538.   <xmbtext>Setel sebagai Gambar Mini Kenalan Google</xmbtext>
  3539.  </stringres>
  3540.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
  3541.   <xmbtext>&Tambahkan ke Album</xmbtext>
  3542.  </stringres>
  3543.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3544.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3545.  </stringres>
  3546.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3547.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3548.  </stringres>
  3549.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3550.   <xmbtext>Temukan &di Diska</xmbtext>
  3551.  </stringres>
  3552.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3553.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3554.  </stringres>
  3555.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
  3556.   <xmbtext>&Temukan di Picasa</xmbtext>
  3557.  </stringres>
  3558.  <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
  3559.   <xmbtext>&Hapus dari Album</xmbtext>
  3560.  </stringres>
  3561.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  3562.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  3563.  </stringres>
  3564.  <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
  3565.   <xmbtext>Salin Jalur &Lengkap</xmbtext>
  3566.  </stringres>
  3567.  <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3568.   <xmbtext>Dapatkan Info</xmbtext>
  3569.  </stringres>
  3570.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3571.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3572.  </stringres>
  3573.  <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  3574.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  3575.  </stringres>
  3576.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  3577.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  3578.  </stringres>
  3579.  <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
  3580.   <xmbtext>&Edit Album Orang...</xmbtext>
  3581.  </stringres>
  3582.  <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
  3583.   <xmbtext>Pilih &Semua</xmbtext>
  3584.  </stringres>
  3585.  <stringres id="PplAlbum::ID_CLEAR_SELECTION">
  3586.   <xmbtext>&Bersihkan Pilihan</xmbtext>
  3587.  </stringres>
  3588.  <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
  3589.   <xmbtext>&Balikkan Pilihan</xmbtext>
  3590.  </stringres>
  3591.  <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
  3592.   <xmbtext>Sega&rkan Gambar Mini</xmbtext>
  3593.  </stringres>
  3594.  <stringres id="Album::SortAlbumBy">
  3595.   <xmbtext>Urutkan &Album Berdasarkan</xmbtext>
  3596.  </stringres>
  3597.  <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_DELETE">
  3598.   <xmbtext>&Hapus Album</xmbtext>
  3599.  </stringres>
  3600.  <stringres id="CDownloadNotify::progname">
  3601.   <xmbtext>Pengunduh Praktis</xmbtext>
  3602.  </stringres>
  3603.  <stringres id="CEditAlbum::albumTitle">
  3604.   <xmbtext>Properti Album</xmbtext>
  3605.  </stringres>
  3606.  <stringres id="CEditAlbum::folderTitle">
  3607.   <xmbtext>Properti Map</xmbtext>
  3608.  </stringres>
  3609.  <stringres id="ComposeDialog::Group">
  3610.   <xmbtext>(Grup)</xmbtext>
  3611.  </stringres>
  3612.  <stringres id="CChooseEmailDialog::title">
  3613.   <xmbtext>Pilih Email</xmbtext>
  3614.  </stringres>
  3615.  <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
  3616.   <xmbtext>Menyiapkan lampiran...</xmbtext>
  3617.  </stringres>
  3618.  <stringres id="CChooseEmailDialog::albumshare">
  3619.   <xmbtext>Siap berbagi album</xmbtext>
  3620.  </stringres>
  3621.  <stringres id="ChooseMail::GmailName">
  3622.   <xmbtext>Gmail</xmbtext>
  3623.  </stringres>
  3624.  <stringres id="ChooseMail::GPhotoName">
  3625.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  3626.  </stringres>
  3627.  <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
  3628.   <xmbtext>Berbagi Foto</xmbtext>
  3629.  </stringres>
  3630.  <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT_YES_BUTTON">
  3631.   <xmbtext>Hapus Lampiran</xmbtext>
  3632.  </stringres>
  3633.  <stringres id="ComposeDialog::toomany">
  3634.   <xmbtext>Terlalu banyak lampiran</xmbtext>
  3635.  </stringres>
  3636.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
  3637.   <xmbtext>%1$d foto siap dikirim (%2$s)</xmbtext>
  3638.  </stringres>
  3639.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
  3640.   <xmbtext>%d foto siap dikirim</xmbtext>
  3641.  </stringres>
  3642.  <stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
  3643.   <xmbtext>Google Mail</xmbtext>
  3644.  </stringres>
  3645.  <stringres id="UploadMgr::invite">
  3646.   <xmbtext>Undangan melihat album</xmbtext>
  3647.  </stringres>
  3648.  <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
  3649.   <xmbtext>Buang Pesan</xmbtext>
  3650.  </stringres>
  3651.  <stringres id="ComposeDialog">
  3652.   <xmbtext>Gambar terlampir terlalu besar. Harap hapus sebagian lampiran, atau buka Pilihan dari menu Alat dan ubah preferensi email untuk mengirim gambar yang lebih kecil.</xmbtext>
  3653.  </stringres>
  3654.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
  3655.   <xmbtext>Kirim</xmbtext>
  3656.  </stringres>
  3657.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
  3658.   <xmbtext>Jangan Kirim</xmbtext>
  3659.  </stringres>
  3660.  <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
  3661.   <xmbtext>Picasa\\Ekspor\\</xmbtext>
  3662.  </stringres>
  3663.  <stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
  3664.   <xmbtext>Kustom (%d)</xmbtext>
  3665.  </stringres>
  3666.  <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
  3667.   <xmbtext>ekspor</xmbtext>
  3668.  </stringres>
  3669.  <stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
  3670.   <xmbtext>Mengawasi seluruh kandar dapat memperlambat sistem. Akan lebih baik bila Anda memilih beberapa submap saja. Yakin ingin tetap melakukannya?</xmbtext>
  3671.  </stringres>
  3672.  <stringres id="CFolderMgrDialog::confirmfrexclude">
  3673.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus semua wajah dan tag nama dari map yang dikecualikan?</xmbtext>
  3674.  </stringres>
  3675.  <stringres id="CFolderMgrDialog::nofr">
  3676.   <xmbtext>Deteksi Wajah Nonaktif</xmbtext>
  3677.  </stringres>
  3678.  <stringres id="CFolderMgrDialog::hasfr">
  3679.   <xmbtext>Deteksi Wajah Aktif</xmbtext>
  3680.  </stringres>
  3681.  <stringres id="CGMail::SendMail::prog">
  3682.   <xmbtext>Mengirim gambar</xmbtext>
  3683.  </stringres>
  3684.  <stringres id="GMail:DetailedError">
  3685.   <xmbtext>Detail galat</xmbtext>
  3686.  </stringres>
  3687.  <stringres id="GroupsPopupMenu::NoGroups">
  3688.   <xmbtext>Anda tidak memiliki grup</xmbtext>
  3689.  </stringres>
  3690.  <stringres id="GroupsPopupMenu::GroupsNotLoggedIn">
  3691.   <xmbtext>Tidak masuk</xmbtext>
  3692.  </stringres>
  3693.  <stringres id="GroupsLabel::NGroups">
  3694.   <xmbtext>%d Grup</xmbtext>
  3695.  </stringres>
  3696.  <stringres id="GroupsLabel::Nobody">
  3697.   <xmbtext>Tak Seorang Pun</xmbtext>
  3698.  </stringres>
  3699.  <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
  3700.   <xmbtext>Semua orang (umum di web)</xmbtext>
  3701.  </stringres>
  3702.  <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
  3703.   <xmbtext>Semua orang (umum di web)</xmbtext>
  3704.  </stringres>
  3705.  <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
  3706.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan bantuan daring.</xmbtext>
  3707.  </stringres>
  3708.  <stringres id="HELPID_DEFAULT">
  3709.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
  3710.  </stringres>
  3711.  <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
  3712.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan bantuan daring.</xmbtext>
  3713.  </stringres>
  3714.  <stringres id="HELPID_DEFAULT">
  3715.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
  3716.  </stringres>
  3717.  <stringres id="CImageOutput::prepareprog">
  3718.   <xmbtext>Menyiapkan</xmbtext>
  3719.  </stringres>
  3720.  <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
  3721.   <xmbtext>Tidak dapat menulis semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  3722.  </stringres>
  3723.  <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
  3724.   <xmbtext>Tidak dapat menulis semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  3725.  </stringres>
  3726.  <stringres id="CImageOutput::noscr">
  3727.   <xmbtext>Mirai layar belum terpasang.</xmbtext>
  3728.  </stringres>
  3729.  <stringres id="CImageOutput::exportprog">
  3730.   <xmbtext>Sedang diekspor ke map</xmbtext>
  3731.  </stringres>
  3732.  <stringres id="CImageOutput::emailprog">
  3733.   <xmbtext>Mengekspor ke email</xmbtext>
  3734.  </stringres>
  3735.  <stringres id="CImageOutput::scrprog">
  3736.   <xmbtext>Menambahkan ke Mirai Layar</xmbtext>
  3737.  </stringres>
  3738.  <stringres id="CImageOutput::noneprog">
  3739.   <xmbtext>TIDAK DITERAPKAN</xmbtext>
  3740.  </stringres>
  3741.  <stringres id="importfromgp::numalbumsfmt">
  3742.   <xmbtext>Anda memiliki %d album daring.</xmbtext>
  3743.  </stringres>
  3744.  <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchMac">
  3745.   <xmbtext>Hanya telusuri Dokumen, Gambar, Desktop, dan Lokafoto iPhoto</xmbtext>
  3746.  </stringres>
  3747.  <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchWin">
  3748.   <xmbtext>Telusuri hanya Dokumenku, Fotoku, dan Desktop</xmbtext>
  3749.  </stringres>
  3750.  <stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
  3751.   <xmbtext>Kata kunci (%d foto)</xmbtext>
  3752.  </stringres>
  3753.  <stringres id="CKeywordDialog::title">
  3754.   <xmbtext>Picasa: Tag</xmbtext>
  3755.  </stringres>
  3756.  <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos">
  3757.   <xmbtext>Album ini memuat hanya video. Video tidak dapat diunduh saat ini.</xmbtext>
  3758.  </stringres>
  3759.  <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos_title">
  3760.   <xmbtext>Unggah dari Album Web</xmbtext>
  3761.  </stringres>
  3762.  <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE?">
  3763.   <xmbtext>Anda ingin mengedit %s?</xmbtext>
  3764.  </stringres>
  3765.  <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE_YES_BUTTON">
  3766.   <xmbtext>Edit Gambar</xmbtext>
  3767.  </stringres>
  3768.  <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos">
  3769.   <xmbtext>Album ini hanya berisi video.  Saat ini video tidak dapat diunduh.</xmbtext>
  3770.  </stringres>
  3771.  <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos_title">
  3772.   <xmbtext>Unggah dari Album Web</xmbtext>
  3773.  </stringres>
  3774.  <stringres id="LighthouseConfirm::novideos">
  3775.   <xmbtext><br>Album ini berisi beberapa video.  Video tidak akan diunduh ke Picasa.<br></xmbtext>
  3776.  </stringres>
  3777.  <stringres id="LighthouseConfirm::WEBALBUMDOWNLOAD">
  3778.   <xmbtext>Pengunduhan Album Web</xmbtext>
  3779.  </stringres>
  3780.  <stringres id="LighthouseConfirm::DOWNLOAD?">
  3781.   <xmbtext>Ingin mengunduh album ini ke komputer?</xmbtext>
  3782.  </stringres>
  3783.  <stringres id="il_DownloadButton">
  3784.   <xmbtext>Unduh</xmbtext>
  3785.  </stringres>
  3786.  <stringres id="LighthouseConfirm::PRINTALBUM?">
  3787.   <xmbtext>Ingin mencetak album ini?</xmbtext>
  3788.  </stringres>
  3789.  <stringres id="il_PrintAlbumButton">
  3790.   <xmbtext>Cetak Album</xmbtext>
  3791.  </stringres>
  3792.  <stringres id="LighthouseConfirm::MAKECOLLAGE?">
  3793.   <xmbtext>Ingin membuat kolase dari album ini?</xmbtext>
  3794.  </stringres>
  3795.  <stringres id="il_MakeCollageButton">
  3796.   <xmbtext>Buat Kolase</xmbtext>
  3797.  </stringres>
  3798.  <stringres id="LighthouseConfirm::MAKEMOVIE?">
  3799.   <xmbtext>Ingin membuat film dari album ini?</xmbtext>
  3800.  </stringres>
  3801.  <stringres id="il_MakeMovieButton">
  3802.   <xmbtext>Buat Film</xmbtext>
  3803.  </stringres>
  3804.  <stringres id="il_CancelButton">
  3805.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  3806.  </stringres>
  3807.  <stringres id="LighthouseConfirm::photo">
  3808.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  3809.  </stringres>
  3810.  <stringres id="LighthouseConfirm::photos">
  3811.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  3812.  </stringres>
  3813.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::confirmtitle">
  3814.   <xmbtext>Unduh Album</xmbtext>
  3815.  </stringres>
  3816.  <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
  3817.   <xmbtext>umpan</xmbtext>
  3818.  </stringres>
  3819.  <stringres id="LighthouseRSS::SearchResults">
  3820.   <xmbtext>Hasil Penelusuran</xmbtext>
  3821.  </stringres>
  3822.  <stringres id="CLighthouseRSS::filename">
  3823.   <xmbtext>Lihat Online.url</xmbtext>
  3824.  </stringres>
  3825.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
  3826.   <xmbtext>Picasa tidak dapat menghubungi server. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  3827.  </stringres>
  3828.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
  3829.   <xmbtext>Membaca umpan RSS...</xmbtext>
  3830.  </stringres>
  3831.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
  3832.   <xmbtext>Gagal membaca umpan RSS.</xmbtext>
  3833.  </stringres>
  3834.  <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
  3835.   <xmbtext>umpan</xmbtext>
  3836.  </stringres>
  3837.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  3838.   <xmbtext>Mengunduh gambar (%d tersisa)</xmbtext>
  3839.  </stringres>
  3840.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  3841.   <xmbtext>Mengunduh gambar (%d tersisa)</xmbtext>
  3842.  </stringres>
  3843.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsgdone">
  3844.   <xmbtext>Selesai Mengunduh</xmbtext>
  3845.  </stringres>
  3846.  <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
  3847.   <xmbtext>umpan</xmbtext>
  3848.  </stringres>
  3849.  <stringres id="RSSDownload::genericalbumname">
  3850.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  3851.  </stringres>
  3852.  <stringres id="CLighthouseSync::ProgressText">
  3853.   <xmbtext>Mengunduh album...</xmbtext>
  3854.  </stringres>
  3855.  <stringres id="CLighthouseSync::ProgressTextDL">
  3856.   <xmbtext>Mengunduh album %1$d dari %2$d</xmbtext>
  3857.  </stringres>
  3858.  <stringres id="CLighthouseSync::ProgressDone">
  3859.   <xmbtext>Pengunduhan selesai</xmbtext>
  3860.  </stringres>
  3861.  <stringres id="CLighthouseSync::diskfull">
  3862.   <xmbtext>Pengunduhan gagal, ruang diska tidak cukup.</xmbtext>
  3863.  </stringres>
  3864.  <stringres id="CLighthouseSync::generic_error">
  3865.   <xmbtext>Galat Jaringan</xmbtext>
  3866.  </stringres>
  3867.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  3868.   <xmbtext>Batalkan Operasi Ini?</xmbtext>
  3869.  </stringres>
  3870.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
  3871.   <xmbtext>Batalkan Operasi</xmbtext>
  3872.  </stringres>
  3873.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
  3874.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  3875.  </stringres>
  3876.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  3877.   <xmbtext>Ingin Membatalkan?</xmbtext>
  3878.  </stringres>
  3879.  <stringres id="CLighthouseSync::cancelling">
  3880.   <xmbtext>Membatalkan pengunduhan...</xmbtext>
  3881.  </stringres>
  3882.  <stringres id="LoginDialog::Gmail">
  3883.   <xmbtext>Gmail</xmbtext>
  3884.  </stringres>
  3885.  <stringres id="LoginDialog::GmailAccount">
  3886.   <xmbtext>Masuk ke Gmail dengan Akun Google</xmbtext>
  3887.  </stringres>
  3888.  <stringres id="LoginDialog::GmailNoService">
  3889.   <xmbtext>Anda belum mendaftar ke Akun Gmail</xmbtext>
  3890.  </stringres>
  3891.  <stringres id="LoginDialog::Photos">
  3892.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  3893.  </stringres>
  3894.  <stringres id="LoginDialog::PhotosAccount">
  3895.   <xmbtext>Masuk ke Album Web dengan Akun Google</xmbtext>
  3896.  </stringres>
  3897.  <stringres id="LoginDialog::PhotosNoService">
  3898.   <xmbtext>Akun ini belum diaktifkan untuk Album Web.</xmbtext>
  3899.  </stringres>
  3900.  <stringres id="LoginDialog::Relay">
  3901.   <xmbtext>Google</xmbtext>
  3902.  </stringres>
  3903.  <stringres id="LoginDialog::GoogleAccount">
  3904.   <xmbtext>Masuk ke Gmail dengan Akun Google</xmbtext>
  3905.  </stringres>
  3906.  <stringres id="LoginDialog::GoogleNoService">
  3907.   <xmbtext>Anda belum mendaftar ke Akun Google</xmbtext>
  3908.  </stringres>
  3909.  <stringres id="LoginDialog::Video">
  3910.   <xmbtext>Video</xmbtext>
  3911.  </stringres>
  3912.  <stringres id="LoginDialog::VideoAccount">
  3913.   <xmbtext>Akun Google Video</xmbtext>
  3914.  </stringres>
  3915.  <stringres id="LoginDialog::VideoNoService">
  3916.   <xmbtext>Anda belum mendaftar ke Akun Google Video</xmbtext>
  3917.  </stringres>
  3918.  <stringres id="choosemail::error::loginerror">
  3919.   <xmbtext>Gagal masuk</xmbtext>
  3920.  </stringres>
  3921.  <stringres id="choosemail::blankerror">
  3922.   <xmbtext>Bidang wajib tidak boleh kosong</xmbtext>
  3923.  </stringres>
  3924.  <stringres id="choosemail::error::cookieerror">
  3925.   <xmbtext>Setelan privasi kuki Anda terlalu ketat untuk mendaftar ke %s</xmbtext>
  3926.  </stringres>
  3927.  <stringres id="choosemail::error::connecterror">
  3928.   <xmbtext>Gagal masuk - Coba lagi nanti</xmbtext>
  3929.  </stringres>
  3930.  <stringres id="choosemail:extendederror">
  3931.   <xmbtext>Detail galat</xmbtext>
  3932.  </stringres>
  3933.  <stringres id="CMakeMovie::size0">
  3934.   <xmbtext>320x240</xmbtext>
  3935.  </stringres>
  3936.  <stringres id="CMakeMovie::size1">
  3937.   <xmbtext>640x480</xmbtext>
  3938.  </stringres>
  3939.  <stringres id="CMakeMovie::size2">
  3940.   <xmbtext>1600x1200</xmbtext>
  3941.  </stringres>
  3942.  <stringres id="CMakeMovie::size3">
  3943.   <xmbtext>1280x720 (720p)</xmbtext>
  3944.  </stringres>
  3945.  <stringres id="CMakeMovie::size4">
  3946.   <xmbtext>1920x1080 (1080p)</xmbtext>
  3947.  </stringres>
  3948.  <stringres id="CEditAlbum::MusicFiles">
  3949.   <xmbtext>Berkas Musik</xmbtext>
  3950.  </stringres>
  3951.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWLABEL">
  3952.   <xmbtext>&Album Baru...</xmbtext>
  3953.  </stringres>
  3954.  <stringres id="eMenuFileMac::CloseWindow">
  3955.   <xmbtext>Tutup Jendela</xmbtext>
  3956.  </stringres>
  3957.  <stringres id="eMenuFile::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
  3958.   <xmbtext>Tambahkan Map ke Picasa...</xmbtext>
  3959.  </stringres>
  3960.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPEN">
  3961.   <xmbtext>Tambahkan &Berkas ke Picasa...</xmbtext>
  3962.  </stringres>
  3963.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_IMPORTPICTURE">
  3964.   <xmbtext>&Impor Dari...</xmbtext>
  3965.  </stringres>
  3966.  <stringres id="eMenuFile::ID_GETMYSTUFF">
  3967.   <xmbtext>Impor dari Album Web Picasa...</xmbtext>
  3968.  </stringres>
  3969.  <stringres id="eMenuFile::ID_IPHOTOIMPORT">
  3970.   <xmbtext>Impor dari iPhoto...</xmbtext>
  3971.  </stringres>
  3972.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
  3973.   <xmbtext>&Buka Berkas di Editor</xmbtext>
  3974.  </stringres>
  3975.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWFOLDER">
  3976.   <xmbtext>&Pindahkan ke Map Baru...</xmbtext>
  3977.  </stringres>
  3978.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
  3979.   <xmbtext>&Ganti Nama...</xmbtext>
  3980.  </stringres>
  3981.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVE">
  3982.   <xmbtext>&Simpan</xmbtext>
  3983.  </stringres>
  3984.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_REVERT">
  3985.   <xmbtext>Kembalika&n</xmbtext>
  3986.  </stringres>
  3987.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEAS">
  3988.   <xmbtext>Simpan &Sebagai...</xmbtext>
  3989.  </stringres>
  3990.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEACOPY">
  3991.   <xmbtext>Simpan Salina&n</xmbtext>
  3992.  </stringres>
  3993.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXPORTTOFOLDER">
  3994.   <xmbtext>Ekspor Fo&to ke Map...</xmbtext>
  3995.  </stringres>
  3996.  <stringres id="eMenuFileMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  3997.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  3998.  </stringres>
  3999.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  4000.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  4001.  </stringres>
  4002.  <stringres id="eMenuFileWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
  4003.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  4004.  </stringres>
  4005.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  4006.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  4007.  </stringres>
  4008.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
  4009.   <xmbtext>&Hapus dari Diska...</xmbtext>
  4010.  </stringres>
  4011.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  4012.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  4013.  </stringres>
  4014.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_PRINT">
  4015.   <xmbtext>&Cetak...</xmbtext>
  4016.  </stringres>
  4017.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EMAIL">
  4018.   <xmbtext>&Emailkan...</xmbtext>
  4019.  </stringres>
  4020.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EPROCESS">
  4021.   <xmbtext>Pesan Ce&tak Foto...</xmbtext>
  4022.  </stringres>
  4023.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXIT">
  4024.   <xmbtext>K&eluar</xmbtext>
  4025.  </stringres>
  4026.  <stringres id="eMenuFile">
  4027.   <xmbtext>B&erkas</xmbtext>
  4028.  </stringres>
  4029.  <stringres id="eMenuEdit::ID_UNDO">
  4030.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  4031.  </stringres>
  4032.  <stringres id="eMenuEdit::ID_REDO">
  4033.   <xmbtext>Ulangi</xmbtext>
  4034.  </stringres>
  4035.  <stringres id="eMenuEdit::ID_CUT">
  4036.   <xmbtext>Poto&ng</xmbtext>
  4037.  </stringres>
  4038.  <stringres id="eMenuEdit::ID_COPY">
  4039.   <xmbtext>&Salin</xmbtext>
  4040.  </stringres>
  4041.  <stringres id="eMenuEdit::ID_PASTE">
  4042.   <xmbtext>&Tempelkan</xmbtext>
  4043.  </stringres>
  4044.  <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYALLEFFECTS">
  4045.   <xmbtext>S&alin Semua Efek</xmbtext>
  4046.  </stringres>
  4047.  <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTEALLEFFECTS">
  4048.   <xmbtext>Tempelkan Semua E&fek</xmbtext>
  4049.  </stringres>
  4050.  <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYTEXT">
  4051.   <xmbtext>Salin Teks</xmbtext>
  4052.  </stringres>
  4053.  <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTETEXT">
  4054.   <xmbtext>Tempelkan Teks</xmbtext>
  4055.  </stringres>
  4056.  <stringres id="eMenuEdit::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
  4057.   <xmbtext>Pilih &Semua</xmbtext>
  4058.  </stringres>
  4059.  <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECTSTAR">
  4060.   <xmbtext>Pilih yang &Berkilau</xmbtext>
  4061.  </stringres>
  4062.  <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
  4063.   <xmbtext>&Balikkan Pilihan</xmbtext>
  4064.  </stringres>
  4065.  <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
  4066.   <xmbtext>&Balikkan Pilihan</xmbtext>
  4067.  </stringres>
  4068.  <stringres id="eMenuEdit::ID_CLEAR_SELECTION">
  4069.   <xmbtext>&Bersihkan Pilihan</xmbtext>
  4070.  </stringres>
  4071.  <stringres id="eMenuEdit">
  4072.   <xmbtext>&Edit</xmbtext>
  4073.  </stringres>
  4074.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_AUTO">
  4075.   <xmbtext>&Otomatis</xmbtext>
  4076.  </stringres>
  4077.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_NORMAL">
  4078.   <xmbtext>&24-bita</xmbtext>
  4079.  </stringres>
  4080.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_16">
  4081.   <xmbtext>&16-bita (tergentar)</xmbtext>
  4082.  </stringres>
  4083.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_RDESK">
  4084.   <xmbtext>&Desktop Jauh</xmbtext>
  4085.  </stringres>
  4086.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LCD">
  4087.   <xmbtext>&Titik Putih LCD</xmbtext>
  4088.  </stringres>
  4089.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROJECTOR">
  4090.   <xmbtext>Modus &Proyektor</xmbtext>
  4091.  </stringres>
  4092.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_OV">
  4093.   <xmbtext>&Tampilkan piksel yang meluber</xmbtext>
  4094.  </stringres>
  4095.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_MAC">
  4096.   <xmbtext>&Mac Gamma (1.6)</xmbtext>
  4097.  </stringres>
  4098.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LINEAR">
  4099.   <xmbtext>&Gamma Linier (2.2)</xmbtext>
  4100.  </stringres>
  4101.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEPIA">
  4102.   <xmbtext>&Sepia</xmbtext>
  4103.  </stringres>
  4104.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
  4105.   <xmbtext>&Hitam dan Putih</xmbtext>
  4106.  </stringres>
  4107.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPNONE">
  4108.   <xmbtext>&Tak satu pun</xmbtext>
  4109.  </stringres>
  4110.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPFILE">
  4111.   <xmbtext>&Nama Berkas</xmbtext>
  4112.  </stringres>
  4113.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPFULL">
  4114.   <xmbtext>&Takarir</xmbtext>
  4115.  </stringres>
  4116.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
  4117.   <xmbtext>&Tag</xmbtext>
  4118.  </stringres>
  4119.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPRES">
  4120.   <xmbtext>&Resolusi</xmbtext>
  4121.  </stringres>
  4122.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_DESKTOP">
  4123.   <xmbtext>&Desktop</xmbtext>
  4124.  </stringres>
  4125.  <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYDOCS">
  4126.   <xmbtext>Dokumen</xmbtext>
  4127.  </stringres>
  4128.  <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
  4129.   <xmbtext>Foto</xmbtext>
  4130.  </stringres>
  4131.  <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
  4132.   <xmbtext>Pada Mac Saya</xmbtext>
  4133.  </stringres>
  4134.  <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYDOCS">
  4135.   <xmbtext>Do&kumenku</xmbtext>
  4136.  </stringres>
  4137.  <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
  4138.   <xmbtext>&Fotoku</xmbtext>
  4139.  </stringres>
  4140.  <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
  4141.   <xmbtext>&Komputerku</xmbtext>
  4142.  </stringres>
  4143.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_FOLDERS">
  4144.   <xmbtext>&Tampilan Map Datar</xmbtext>
  4145.  </stringres>
  4146.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_ALL">
  4147.   <xmbtext>&Tampilan Pohon</xmbtext>
  4148.  </stringres>
  4149.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYDATE">
  4150.   <xmbtext>Urutkan &Tanggal Pembuatan</xmbtext>
  4151.  </stringres>
  4152.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYRECENT">
  4153.   <xmbtext>Urutkan &Perubahan Terbaru</xmbtext>
  4154.  </stringres>
  4155.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYSIZE">
  4156.   <xmbtext>Urutkan &Ukuran</xmbtext>
  4157.  </stringres>
  4158.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYNAME">
  4159.   <xmbtext>Urutkan &Nama</xmbtext>
  4160.  </stringres>
  4161.  <stringres id="eMenuView::Shortcuts">
  4162.   <xmbtext>&Pintasan</xmbtext>
  4163.  </stringres>
  4164.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_THUMBNAILS">
  4165.   <xmbtext>Tampilkan &Gambar Mini di Lokafoto</xmbtext>
  4166.  </stringres>
  4167.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_WATCHED">
  4168.   <xmbtext>&Tampilan Pohon Sederhana</xmbtext>
  4169.  </stringres>
  4170.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
  4171.   <xmbtext>&Tampilan Lokafoto</xmbtext>
  4172.  </stringres>
  4173.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALLTHUMBNAILS">
  4174.   <xmbtext>G&ambar Mini Kecil</xmbtext>
  4175.  </stringres>
  4176.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LARGETHUMBNAILS">
  4177.   <xmbtext>&Gambar Mini Normal</xmbtext>
  4178.  </stringres>
  4179.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
  4180.   <xmbtext>&Tampilan Lokafoto</xmbtext>
  4181.  </stringres>
  4182.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PICTURE">
  4183.   <xmbtext>Tampilan &Edit</xmbtext>
  4184.  </stringres>
  4185.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROPERTIES">
  4186.   <xmbtext>Properti</xmbtext>
  4187.  </stringres>
  4188.  <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
  4189.   <xmbtext>&Tag</xmbtext>
  4190.  </stringres>
  4191.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PEOPLE">
  4192.   <xmbtext>&Orang</xmbtext>
  4193.  </stringres>
  4194.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PLACES">
  4195.   <xmbtext>&Tempat</xmbtext>
  4196.  </stringres>
  4197.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_EDIT">
  4198.   <xmbtext>Tampilkan Kontrol Edit</xmbtext>
  4199.  </stringres>
  4200.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SLIDESHOW">
  4201.   <xmbtext>&Rangkai Salindia</xmbtext>
  4202.  </stringres>
  4203.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_TIMELINE">
  4204.   <xmbtext>Kerangka &Waktu</xmbtext>
  4205.  </stringres>
  4206.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEARCHVIEW">
  4207.   <xmbtext>&Opsi Penelusuran</xmbtext>
  4208.  </stringres>
  4209.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALL">
  4210.   <xmbtext>Foto &Kecil</xmbtext>
  4211.  </stringres>
  4212.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SHOWHIDDEN">
  4213.   <xmbtext>&Foto Tersembunyi</xmbtext>
  4214.  </stringres>
  4215.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_COLOR_MANAGED">
  4216.   <xmbtext>Gunakan Pengelolaan Warna</xmbtext>
  4217.  </stringres>
  4218.  <stringres id="eMenuView::DisplayMode">
  4219.   <xmbtext>&Modus Tayang</xmbtext>
  4220.  </stringres>
  4221.  <stringres id="eMenuView::ThumbnailCaption">
  4222.   <xmbtext>Taka&rir Gambar Mini</xmbtext>
  4223.  </stringres>
  4224.  <stringres id="eMenuView::FolderView">
  4225.   <xmbtext>&Tampilan Map</xmbtext>
  4226.  </stringres>
  4227.  <stringres id="eMenuView">
  4228.   <xmbtext>&Lihat</xmbtext>
  4229.  </stringres>
  4230.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_NAMESORT">
  4231.   <xmbtext>&Nama</xmbtext>
  4232.  </stringres>
  4233.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_DATESORT">
  4234.   <xmbtext>&Tanggal</xmbtext>
  4235.  </stringres>
  4236.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_SIZESORT">
  4237.   <xmbtext>&Ukuran</xmbtext>
  4238.  </stringres>
  4239.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
  4240.   <xmbtext>&Edit Uraian...</xmbtext>
  4241.  </stringres>
  4242.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_SLIDESHOW">
  4243.   <xmbtext>&Lihat Rangkai Salindia</xmbtext>
  4244.  </stringres>
  4245.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_REFRESH_THUMB">
  4246.   <xmbtext>Segarkan &Gambar Mini</xmbtext>
  4247.  </stringres>
  4248.  <stringres id="eMenuLabelFolder::SortBy">
  4249.   <xmbtext>&Urutkan</xmbtext>
  4250.  </stringres>
  4251.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
  4252.   <xmbtext>&Sembunyikan</xmbtext>
  4253.  </stringres>
  4254.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
  4255.   <xmbtext>Tam&pilkan</xmbtext>
  4256.  </stringres>
  4257.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_PRINTCONTACTSHEET">
  4258.   <xmbtext>Cetak Lemba&r Kenalan…</xmbtext>
  4259.  </stringres>
  4260.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_EXPORTASWEBPAGE">
  4261.   <xmbtext>E&kspor sebagai Laman HTML...</xmbtext>
  4262.  </stringres>
  4263.  <stringres id="eMenuFileMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  4264.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  4265.  </stringres>
  4266.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  4267.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  4268.  </stringres>
  4269.  <stringres id="eMenuFileWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
  4270.   <xmbtext>&Temukan di Diska</xmbtext>
  4271.  </stringres>
  4272.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  4273.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  4274.  </stringres>
  4275.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MANAGE_ALBUM">
  4276.   <xmbtext>&Hapus dari Picasa...</xmbtext>
  4277.  </stringres>
  4278.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MOVEFOLDER">
  4279.   <xmbtext>&Pindahkan...</xmbtext>
  4280.  </stringres>
  4281.  <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_DELETE">
  4282.   <xmbtext>&Hapus...</xmbtext>
  4283.  </stringres>
  4284.  <stringres id="eMenuLabelFolder">
  4285.   <xmbtext>&Map</xmbtext>
  4286.  </stringres>
  4287.  <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
  4288.   <xmbtext>&Ganti Nama...</xmbtext>
  4289.  </stringres>
  4290.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
  4291.   <xmbtext>&Putar Searah Jarum Jam</xmbtext>
  4292.  </stringres>
  4293.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
  4294.   <xmbtext>Putar &Berlawanan Arah Jarum Jam</xmbtext>
  4295.  </stringres>
  4296.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_LIGHTING">
  4297.   <xmbtext>Kontra&s Otomatis</xmbtext>
  4298.  </stringres>
  4299.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_COLOR">
  4300.   <xmbtext>&Warna Otomatis</xmbtext>
  4301.  </stringres>
  4302.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ENHANCE">
  4303.   <xmbtext>Saya Lagi Beruntung</xmbtext>
  4304.  </stringres>
  4305.  <stringres id="eMenuView::ID_PICTURE_SEPIA">
  4306.   <xmbtext>&Sepia</xmbtext>
  4307.  </stringres>
  4308.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHARPEN">
  4309.   <xmbtext>P&ertajam</xmbtext>
  4310.  </stringres>
  4311.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_WARMIFY">
  4312.   <xmbtext>Pe&rhangat</xmbtext>
  4313.  </stringres>
  4314.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_FILM_GRAIN">
  4315.   <xmbtext>Bintik &Film</xmbtext>
  4316.  </stringres>
  4317.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
  4318.   <xmbtext>&Hitam dan Putih</xmbtext>
  4319.  </stringres>
  4320.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_REDEYE">
  4321.   <xmbtext>Koreksi Mata Merah Otomatis</xmbtext>
  4322.  </stringres>
  4323.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHOW_TEXT">
  4324.   <xmbtext>Tampilkan Teks</xmbtext>
  4325.  </stringres>
  4326.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE_TEXT">
  4327.   <xmbtext>Sembunyikan Teks</xmbtext>
  4328.  </stringres>
  4329.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_VIEW">
  4330.   <xmbtext>&Lihat dan Edit</xmbtext>
  4331.  </stringres>
  4332.  <stringres id="eMenuPicture::BatchEdit">
  4333.   <xmbtext>&Edit Sekaligus</xmbtext>
  4334.  </stringres>
  4335.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_REVERT">
  4336.   <xmbtext>Urungkan &Semua Editan</xmbtext>
  4337.  </stringres>
  4338.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
  4339.   <xmbtext>&Sembunyikan</xmbtext>
  4340.  </stringres>
  4341.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
  4342.   <xmbtext>Tam&pilkan</xmbtext>
  4343.  </stringres>
  4344.  <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_RESET_FACES">
  4345.   <xmbtext>Setel Ulang &Wajah</xmbtext>
  4346.  </stringres>
  4347.  <stringres id="eMenuPictureMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  4348.   <xmbtext>&Dapatkan Info</xmbtext>
  4349.  </stringres>
  4350.  <stringres id="eMenuPictureWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
  4351.   <xmbtext>Atrib&ut</xmbtext>
  4352.  </stringres>
  4353.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  4354.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  4355.  </stringres>
  4356.  <stringres id="eMenuPicture">
  4357.   <xmbtext>&Foto</xmbtext>
  4358.  </stringres>
  4359.  <stringres id="eMenuCreateMovie::MOVIE">
  4360.   <xmbtext>Dari Pilihan...</xmbtext>
  4361.  </stringres>
  4362.  <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACES">
  4363.   <xmbtext>Dari Wajah dalam Pilihan...</xmbtext>
  4364.  </stringres>
  4365.  <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACESRANDOM">
  4366.   <xmbtext>Dari Album Orang...</xmbtext>
  4367.  </stringres>
  4368.  <stringres id="eMenuCreate::ID_WALLPAPER">
  4369.   <xmbtext>Jadikan Latar &Desktop...</xmbtext>
  4370.  </stringres>
  4371.  <stringres id="eMenuCreate::ID_POSTER">
  4372.   <xmbtext>Buat &Poster...</xmbtext>
  4373.  </stringres>
  4374.  <stringres id="eMenuCreate::ID_COLLAGEMAKER">
  4375.   <xmbtext>&Kolase Foto...</xmbtext>
  4376.  </stringres>
  4377.  <stringres id="eMenuCreate::ID_SCREENSAVER">
  4378.   <xmbtext>Tambahkan ke &Mirai Layar...</xmbtext>
  4379.  </stringres>
  4380.  <stringres id="eMenuCreate::ID_BURNCD">
  4381.   <xmbtext>Buat CD &Kado...</xmbtext>
  4382.  </stringres>
  4383.  <stringres id="eMenuCreate::Movies">
  4384.   <xmbtext>&Film</xmbtext>
  4385.  </stringres>
  4386.  <stringres id="eMenuCreate::ID_EXPORT_SENDTOBLOGGER">
  4387.   <xmbtext>Terbitkan ke &Blogger...</xmbtext>
  4388.  </stringres>
  4389.  <stringres id="eMenuCreateMac::ID_TIVO">
  4390.   <xmbtext>Ekspor ke TiVo\xC2\xAE DVR...</xmbtext>
  4391.  </stringres>
  4392.  <stringres id="eMenuCreateWin::ID_TIVO">
  4393.   <xmbtext>&Ekspor ke TiVo(r) DVR...</xmbtext>
  4394.  </stringres>
  4395.  <stringres id="eMenuCreate">
  4396.   <xmbtext>&Buat</xmbtext>
  4397.  </stringres>
  4398.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD_FACETHUMBS">
  4399.   <xmbtext>Unggah &Gambar Mini Orang</xmbtext>
  4400.  </stringres>
  4401.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD">
  4402.   <xmbtext>Unggah ke Album Web &Picasa</xmbtext>
  4403.  </stringres>
  4404.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_YOUTUBE">
  4405.   <xmbtext>Unggah ke &YouTube</xmbtext>
  4406.  </stringres>
  4407.  <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOTAG">
  4408.   <xmbtext>Beri tag geo Dengan Google Earth...</xmbtext>
  4409.  </stringres>
  4410.  <stringres id="eMenuTools::ID_VIEW_EARTH">
  4411.   <xmbtext>Tampilkan di Google Earth...</xmbtext>
  4412.  </stringres>
  4413.  <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
  4414.   <xmbtext>Kosongkan Tag Geo</xmbtext>
  4415.  </stringres>
  4416.  <stringres id="eMenuTools::ID_EXPORT_EARTH">
  4417.   <xmbtext>Ekspor ke Berkas Google Earth</xmbtext>
  4418.  </stringres>
  4419.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_RED">
  4420.   <xmbtext>&Merah</xmbtext>
  4421.  </stringres>
  4422.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_ORANGE">
  4423.   <xmbtext>&Jingga</xmbtext>
  4424.  </stringres>
  4425.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_YELLOW">
  4426.   <xmbtext>&Kuning</xmbtext>
  4427.  </stringres>
  4428.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_GREEN">
  4429.   <xmbtext>&Hijau</xmbtext>
  4430.  </stringres>
  4431.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_BLUE">
  4432.   <xmbtext>&Biru</xmbtext>
  4433.  </stringres>
  4434.  <stringres id="eMenuTools::ID_S_PURPLE">
  4435.   <xmbtext>&Ungu</xmbtext>
  4436.  </stringres>
  4437.  <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
  4438.   <xmbtext>&Hitam dan Putih</xmbtext>
  4439.  </stringres>
  4440.  <stringres id="eMenuTools::ID_FTPWEB">
  4441.   <xmbtext>Terbitkan via FTP...</xmbtext>
  4442.  </stringres>
  4443.  <stringres id="eMenuTools::ID_DUPES">
  4444.   <xmbtext>Tampilkan Berkas Rangkap</xmbtext>
  4445.  </stringres>
  4446.  <stringres id="eMenuTools::Searchfor">
  4447.   <xmbtext>Telusuri...</xmbtext>
  4448.  </stringres>
  4449.  <stringres id="eMenuTools::ID_SAVESEARCH">
  4450.   <xmbtext>Simpan &hasil penelusuran...</xmbtext>
  4451.  </stringres>
  4452.  <stringres id="eMenuTools::ID_SEARCHTOKEN">
  4453.   <xmbtext>Tampilkan &tag sebagai album...</xmbtext>
  4454.  </stringres>
  4455.  <stringres id="eMenuTools::ID_PASSPORT">
  4456.   <xmbtext>&Foto ukuran paspor…</xmbtext>
  4457.  </stringres>
  4458.  <stringres id="eMenuTools::ID_DELETE_EMPTY_ALBUMS">
  4459.   <xmbtext>Hapus album daring yang kosong…</xmbtext>
  4460.  </stringres>
  4461.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
  4462.   <xmbtext>&Pengelola Map...</xmbtext>
  4463.  </stringres>
  4464.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOADMGR">
  4465.   <xmbtext>&Pengelola Pengunggahan...</xmbtext>
  4466.  </stringres>
  4467.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONTACTMGR">
  4468.   <xmbtext>Pengelola Orang...</xmbtext>
  4469.  </stringres>
  4470.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SLINGSHOT">
  4471.   <xmbtext>Mengonfigurasikan Penampil Foto...</xmbtext>
  4472.  </stringres>
  4473.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SCREENSAVER">
  4474.   <xmbtext>Konfigurasikan Mirai Layar...</xmbtext>
  4475.  </stringres>
  4476.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BACKUP">
  4477.   <xmbtext>&Cadangkan Foto...</xmbtext>
  4478.  </stringres>
  4479.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BATCH_UPLOAD">
  4480.   <xmbtext>Unggah Massal...</xmbtext>
  4481.  </stringres>
  4482.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
  4483.   <xmbtext>Ubah &Tanggal dan Waktu...</xmbtext>
  4484.  </stringres>
  4485.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_DOWNLOAD_FACES">
  4486.   <xmbtext>U&nduh Tag Nama dari Album Web Picasa</xmbtext>
  4487.  </stringres>
  4488.  <stringres id="eMenuTools::Upload">
  4489.   <xmbtext>U&nggah</xmbtext>
  4490.  </stringres>
  4491.  <stringres id="eMenuTools::Geotag">
  4492.   <xmbtext>&Tag geo</xmbtext>
  4493.  </stringres>
  4494.  <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
  4495.   <xmbtext>Kosongkan Tag Geo</xmbtext>
  4496.  </stringres>
  4497.  <stringres id="eMenuTools::Experimental">
  4498.   <xmbtext>Percobaan</xmbtext>
  4499.  </stringres>
  4500.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
  4501.   <xmbtext>Atur Tombol...</xmbtext>
  4502.  </stringres>
  4503.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_OPTIONS">
  4504.   <xmbtext>&Opsi...</xmbtext>
  4505.  </stringres>
  4506.  <stringres id="eMenuTools">
  4507.   <xmbtext>Ala&t</xmbtext>
  4508.  </stringres>
  4509.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_DEFAULT">
  4510.   <xmbtext>&Daftar Isi dan Indeks Bantuan</xmbtext>
  4511.  </stringres>
  4512.  <stringres id="eMenuHelpMac::PicasaHelp">
  4513.   <xmbtext>Bantuan Picasa</xmbtext>
  4514.  </stringres>
  4515.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_KEYBOARD_SHORTCUTS">
  4516.   <xmbtext>Pintasan &Keyboard</xmbtext>
  4517.  </stringres>
  4518.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_FORUMS">
  4519.   <xmbtext>Forum &Picasa</xmbtext>
  4520.  </stringres>
  4521.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_README">
  4522.   <xmbtext>&ReadMe Daring</xmbtext>
  4523.  </stringres>
  4524.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_RELEASENOTES">
  4525.   <xmbtext>&Catatan Rilis</xmbtext>
  4526.  </stringres>
  4527.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PRIVACY">
  4528.   <xmbtext>Kebijakan Privasi</xmbtext>
  4529.  </stringres>
  4530.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_UNINSTALL">
  4531.   <xmbtext>&Mencopot Picasa</xmbtext>
  4532.  </stringres>
  4533.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_CHECK_FOR_UPDATES">
  4534.   <xmbtext>&Periksa Pembaruan</xmbtext>
  4535.  </stringres>
  4536.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
  4537.   <xmbtext>&Tentang Picasa</xmbtext>
  4538.  </stringres>
  4539.  <stringres id="eMenuHelp">
  4540.   <xmbtext>&Bantuan</xmbtext>
  4541.  </stringres>
  4542.  <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
  4543.   <xmbtext>&Tentang Picasa</xmbtext>
  4544.  </stringres>
  4545.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  4546.   <xmbtext>Membentuk film...</xmbtext>
  4547.  </stringres>
  4548.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  4549.   <xmbtext>Membentuk film...</xmbtext>
  4550.  </stringres>
  4551.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::none">
  4552.   <xmbtext>Hanya bingkai kasar</xmbtext>
  4553.  </stringres>
  4554.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
  4555.   <xmbtext>1 Detik</xmbtext>
  4556.  </stringres>
  4557.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
  4558.   <xmbtext>2 Detik</xmbtext>
  4559.  </stringres>
  4560.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
  4561.   <xmbtext>3 Detik</xmbtext>
  4562.  </stringres>
  4563.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
  4564.   <xmbtext>4 Detik</xmbtext>
  4565.  </stringres>
  4566.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
  4567.   <xmbtext>5 Detik</xmbtext>
  4568.  </stringres>
  4569.  <stringres id="collage:multiexp_progtitle">
  4570.   <xmbtext>Menumpukkan Foto</xmbtext>
  4571.  </stringres>
  4572.  <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
  4573.   <xmbtext>%1$d dari %2$d sudah diproses</xmbtext>
  4574.  </stringres>
  4575.  <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
  4576.   <xmbtext>%1$d dari %2$d sudah diproses</xmbtext>
  4577.  </stringres>
  4578.  <stringres id="CNotifierPopup::window_name">
  4579.   <xmbtext>Pemberitahu Picasa</xmbtext>
  4580.  </stringres>
  4581.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
  4582.   <xmbtext>%1$d%2$s diterima</xmbtext>
  4583.  </stringres>
  4584.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
  4585.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  4586.  </stringres>
  4587.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
  4588.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  4589.  </stringres>
  4590.  <stringres id="Upload:ResampleFail">
  4591.   <xmbtext>%s - tidak dapat memproses gambar</xmbtext>
  4592.  </stringres>
  4593.  <stringres id="il_collagefilename">
  4594.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4595.  </stringres>
  4596.  <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
  4597.   <xmbtext>Tidak dapat membuat kolase</xmbtext>
  4598.  </stringres>
  4599.  <stringres id="CollageUI::FileMissing">
  4600.   <xmbtext>Berkas kolase %s tidak dapat ditemukan</xmbtext>
  4601.  </stringres>
  4602.  <stringres id="CollageUI::ReadError">
  4603.   <xmbtext>Ada masalah dalam membuka berkas kolase %s</xmbtext>
  4604.  </stringres>
  4605.  <stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
  4606.   <xmbtext>Kolase tidak dapat diedit karena foto yang dirujuknya tidak dapat ditemukan.\n(Berkas yang hilang pasti sudah dipindahkan, diganti namanya, atau dihapus)</xmbtext>
  4607.  </stringres>
  4608.  <stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
  4609.   <xmbtext>%d gambar tidak dapat ditemukan dan tidak akan diperlihatkan pada kolase.\nHal ini dapat menyebabkan kolase terlihat agak berbeda dengan aslinya.\n(Berkas yang hilang bisa saja telah dipindahkan, diganti namanya, atau dihapus)</xmbtext>
  4610.  </stringres>
  4611.  <stringres id="CollageSpec::Untitled">
  4612.   <xmbtext>Tanpa Judul</xmbtext>
  4613.  </stringres>
  4614.  <stringres id="collageUI::docinfo_format">
  4615.   <xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
  4616.  </stringres>
  4617.  <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
  4618.   <xmbtext>Kolase Tersimpan</xmbtext>
  4619.  </stringres>
  4620.  <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
  4621.   <xmbtext>Berkas Kolase</xmbtext>
  4622.  </stringres>
  4623.  <stringres id="CollageUI::OnSaveError">
  4624.   <xmbtext>Terjadi galat saat menyimpan kolase!</xmbtext>
  4625.  </stringres>
  4626.  <stringres id="collageUI::tab2_title">
  4627.   <xmbtext>Klip (%d)</xmbtext>
  4628.  </stringres>
  4629.  <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
  4630.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4631.  </stringres>
  4632.  <stringres id="collage::autosave">
  4633.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  4634.  </stringres>
  4635.  <stringres id="il_collagefilename">
  4636.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4637.  </stringres>
  4638.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
  4639.   <xmbtext>Ganti yang Ada atau Buat Baru?</xmbtext>
  4640.  </stringres>
  4641.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
  4642.   <xmbtext>Anda telah mengedit kolase yang dibuat sebelumnya.\n\nIngin mengganti kolase ini atau membuat yang sama sekali baru?  (Catatan: Semua kolase akan disimpan dalam album "Kolase").\n\nTekan Batal untuk terus mengedit kolase tanpa menyimpan.</xmbtext>
  4643.  </stringres>
  4644.  <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
  4645.   <xmbtext>Ganti yang Ada</xmbtext>
  4646.  </stringres>
  4647.  <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
  4648.   <xmbtext>Buat Baru</xmbtext>
  4649.  </stringres>
  4650.  <stringres id="il_CancelButton">
  4651.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  4652.  </stringres>
  4653.  <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
  4654.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4655.  </stringres>
  4656.  <stringres id="collage::autosave">
  4657.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  4658.  </stringres>
  4659.  <stringres id="il_collagefilename">
  4660.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4661.  </stringres>
  4662.  <stringres id="collageUI::noimages">
  4663.   <xmbtext>Kolase tidak dapat disimpan karena semua fotonya sudah dihapus.  Tambahkan sedikitnya satu foto dan cobalah lagi.</xmbtext>
  4664.  </stringres>
  4665.  <stringres id="collageUI::noimages_title">
  4666.   <xmbtext>Penyimpanan Dilewatkan</xmbtext>
  4667.  </stringres>
  4668.  <stringres id="collage::formatwarning">
  4669.   <xmbtext>Format Laman kolase saat ini tidak sesuai dengan ukuran layar.\nIni mungkin menghasilkan latar layar yang tidak terlihat seperti yang diharapkan.\n\n(KIAT: Pilih \"Tampilan saat ini\" pada menu tarik-turun Format Laman untuk memastikan kesesuaian sempurna).\n\nYakin ingin melanjutkan?</xmbtext>
  4670.  </stringres>
  4671.  <stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
  4672.   <xmbtext>Setel Saja</xmbtext>
  4673.  </stringres>
  4674.  <stringres id="collage::formatwarningnobutton">
  4675.   <xmbtext>Jangan Setel</xmbtext>
  4676.  </stringres>
  4677.  <stringres id="collage::formatmismatch">
  4678.   <xmbtext>Peringatan Kesenjangan Format</xmbtext>
  4679.  </stringres>
  4680.  <stringres id="collage::framecenterwarn">
  4681.   <xmbtext>Harap pilih satu gambar yang ingin Anda tempatkan di tengah kolase SEBELUM menekan tombol ini.</xmbtext>
  4682.  </stringres>
  4683.  <stringres id="collage::framecenterwarntitle">
  4684.   <xmbtext>Pilihan Diperlukan</xmbtext>
  4685.  </stringres>
  4686.  <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
  4687.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4688.  </stringres>
  4689.  <stringres id="collage::autosave">
  4690.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  4691.  </stringres>
  4692.  <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
  4693.   <xmbtext>Kolase Tersimpan</xmbtext>
  4694.  </stringres>
  4695.  <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
  4696.   <xmbtext>Berkas Kolase</xmbtext>
  4697.  </stringres>
  4698.  <stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
  4699.   <xmbtext>Gagal membuka kolase.</xmbtext>
  4700.  </stringres>
  4701.  <stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
  4702.   <xmbtext>%d gambar tidak ditemukan dan tidak akan muncul dalam kolase.\nIni mungkin akan menghasilkan kolase yang terlihat agak berbeda dengan aslinya.</xmbtext>
  4703.  </stringres>
  4704.  <stringres id="collage::autosave">
  4705.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  4706.  </stringres>
  4707.  <stringres id="collage::recoveredautosave">
  4708.   <xmbtext>Hasil Penyimpanan Otomatis yang Dipulihkan</xmbtext>
  4709.  </stringres>
  4710.  <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
  4711.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  4712.  </stringres>
  4713.  <stringres id="collage::lastautosave">
  4714.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  4715.  </stringres>
  4716.  <stringres id="ContactManagerDlg::name_format">
  4717.   <xmbtext>%1$s%2$s%3$s %4$s</xmbtext>
  4718.  </stringres>
  4719.  <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
  4720.   <xmbtext><Kenalan Baru></xmbtext>
  4721.  </stringres>
  4722.  <stringres id="ContactManagerDlg::OK">
  4723.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  4724.  </stringres>
  4725.  <stringres id="ContactManagerDlg::Choose">
  4726.   <xmbtext>Pilih</xmbtext>
  4727.  </stringres>
  4728.  <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidFullName">
  4729.   <xmbtext>Nama Tidak Ada!</xmbtext>
  4730.  </stringres>
  4731.  <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidDisplayName">
  4732.   <xmbtext>Julukan Tidak Ada!</xmbtext>
  4733.  </stringres>
  4734.  <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidEmail">
  4735.   <xmbtext>Email Tidak Valid!</xmbtext>
  4736.  </stringres>
  4737.  <stringres id="ContactManagerDlg::PhotoInPicasa">
  4738.   <xmbtext>%d Foto dalam Picasa</xmbtext>
  4739.  </stringres>
  4740.  <stringres id="ContactManagerDlg::PhotosInPicasa">
  4741.   <xmbtext>%d Foto dalam Picasa</xmbtext>
  4742.  </stringres>
  4743.  <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSyncTitle">
  4744.   <xmbtext>Simpan</xmbtext>
  4745.  </stringres>
  4746.  <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSync">
  4747.   <xmbtext>Simpan perubahan?</xmbtext>
  4748.  </stringres>
  4749.  <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
  4750.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  4751.  </stringres>
  4752.  <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
  4753.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  4754.  </stringres>
  4755.  <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
  4756.   <xmbtext><Kenalan Baru></xmbtext>
  4757.  </stringres>
  4758.  <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteFocusWarning">
  4759.   <xmbtext>Orang ini disinkronkan dengan Kenalan Google daring Anda.  Menghapusnya dapat memengaruhi produk lain yang menggunakan Kenalan Google. </xmbtext>
  4760.  </stringres>
  4761.  <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteSubjectWarning">
  4762.   <xmbtext>Kami telah mendeteksi bahwa orang ini digunakan dalam Album Web Picasa.  Menghapus orang ini akan menghilangkan tag semua foto yang diberi tag orang ini. </xmbtext>
  4763.  </stringres>
  4764.  <stringres id="ContactManagerDlg::ConfirmDelete">
  4765.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus orang ini? </xmbtext>
  4766.  </stringres>
  4767.  <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteContact">
  4768.   <xmbtext>Hapus Orang</xmbtext>
  4769.  </stringres>
  4770.  <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
  4771.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  4772.  </stringres>
  4773.  <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
  4774.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  4775.  </stringres>
  4776.  <stringres id="ContactManagerDlg::DontWarn">
  4777.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  4778.  </stringres>
  4779.  <stringres id="ContactManagerDlg::UpdateFailed">
  4780.   <xmbtext>Gagal memperbarui orang!</xmbtext>
  4781.  </stringres>
  4782.  <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
  4783.   <xmbtext>Orang Tidak Valid</xmbtext>
  4784.  </stringres>
  4785.  <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyContactMsg">
  4786.   <xmbtext>Orang Kosong tidak dibolehkan.  Orang akan dikembalikan.</xmbtext>
  4787.  </stringres>
  4788.  <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
  4789.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  4790.  </stringres>
  4791.  <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyFullNameMsg">
  4792.   <xmbtext>Tidak dapat menghapus nama Orang. Perubahan akan dikembalikan.</xmbtext>
  4793.  </stringres>
  4794.  <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyDisplayNameMsg">
  4795.   <xmbtext>Tidak dapat menghapus julukan Orang. Perubahan akan dikembalikan.</xmbtext>
  4796.  </stringres>
  4797.  <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyEmailsMsg">
  4798.   <xmbtext>Tidak dapat menghapus email Orang. Perubahan akan dikembalikan.</xmbtext>
  4799.  </stringres>
  4800.  <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
  4801.   <xmbtext>Orang Tidak Valid</xmbtext>
  4802.  </stringres>
  4803.  <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
  4804.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  4805.  </stringres>
  4806.  <stringres id="ContactManagerDlg::DupNameMsg">
  4807.   <xmbtext>Anda telah memiliki orang bernama \'%s\'. Yakin ingin membuat orang baru?</xmbtext>
  4808.  </stringres>
  4809.  <stringres id="ContactManagerDlg::DupEmailMsg">
  4810.   <xmbtext>Anda telah memiliki orang beralamat email \'%s\'. Yakin ingin membuat orang baru?</xmbtext>
  4811.  </stringres>
  4812.  <stringres id="ContactManagerDlg::DupContact">
  4813.   <xmbtext>Anda telah memiliki seseorang yang sangat mirip. Yakin ingin membuat orang baru?</xmbtext>
  4814.  </stringres>
  4815.  <stringres id="ContactManagerDlg::DupFoundTitle">
  4816.   <xmbtext>Orang Rangkap Ditemukan</xmbtext>
  4817.  </stringres>
  4818.  <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
  4819.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  4820.  </stringres>
  4821.  <stringres id="ContactManagerDlg::No">
  4822.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  4823.  </stringres>
  4824.  <stringres id="NetworkPrefs::LogInsecure">
  4825.   <xmbtext>Catat ke log HTTPS (tidak aman)</xmbtext>
  4826.  </stringres>
  4827.  <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
  4828.   <xmbtext>Ubah bahasa yang digunakan Picasa?\n\nBahasa akan berubah saat berikutnya Picasa dibuka.</xmbtext>
  4829.  </stringres>
  4830.  <stringres id="Lang::sys">
  4831.   <xmbtext>Standar Sistem</xmbtext>
  4832.  </stringres>
  4833.  <stringres id="Lang::ar">
  4834.   <xmbtext>x)Arabic</xmbtext>
  4835.  </stringres>
  4836.  <stringres id="Lang::iw">
  4837.   <xmbtext>x)Hebrew</xmbtext>
  4838.  </stringres>
  4839.  <stringres id="Lang::id">
  4840.   <xmbtext>x)Indonesian</xmbtext>
  4841.  </stringres>
  4842.  <stringres id="Lang::ca">
  4843.   <xmbtext>x)Catalan</xmbtext>
  4844.  </stringres>
  4845.  <stringres id="Lang::da">
  4846.   <xmbtext>x)Danish</xmbtext>
  4847.  </stringres>
  4848.  <stringres id="Lang::de">
  4849.   <xmbtext>x)German</xmbtext>
  4850.  </stringres>
  4851.  <stringres id="Lang::enUK">
  4852.   <xmbtext>x)English (UK)</xmbtext>
  4853.  </stringres>
  4854.  <stringres id="Lang::enUS">
  4855.   <xmbtext>x)English (US)</xmbtext>
  4856.  </stringres>
  4857.  <stringres id="Lang::es">
  4858.   <xmbtext>x)Spanish</xmbtext>
  4859.  </stringres>
  4860.  <stringres id="Lang::fr">
  4861.   <xmbtext>x)French</xmbtext>
  4862.  </stringres>
  4863.  <stringres id="Lang::hr">
  4864.   <xmbtext>x)Croatian</xmbtext>
  4865.  </stringres>
  4866.  <stringres id="Lang::it">
  4867.   <xmbtext>x)Italian</xmbtext>
  4868.  </stringres>
  4869.  <stringres id="Lang::lv">
  4870.   <xmbtext>x)Latvian</xmbtext>
  4871.  </stringres>
  4872.  <stringres id="Lang::lt">
  4873.   <xmbtext>x)Lithuanian</xmbtext>
  4874.  </stringres>
  4875.  <stringres id="Lang::hu">
  4876.   <xmbtext>x)Hungarian</xmbtext>
  4877.  </stringres>
  4878.  <stringres id="Lang::nl">
  4879.   <xmbtext>x)Dutch</xmbtext>
  4880.  </stringres>
  4881.  <stringres id="Lang::no">
  4882.   <xmbtext>x)Norwegian</xmbtext>
  4883.  </stringres>
  4884.  <stringres id="Lang::pl">
  4885.   <xmbtext>x)Polish</xmbtext>
  4886.  </stringres>
  4887.  <stringres id="Lang::pt">
  4888.   <xmbtext>x)Portuguese</xmbtext>
  4889.  </stringres>
  4890.  <stringres id="Lang::pt-BR">
  4891.   <xmbtext>x)PortugueseBR</xmbtext>
  4892.  </stringres>
  4893.  <stringres id="Lang::ro">
  4894.   <xmbtext>x)Romanian</xmbtext>
  4895.  </stringres>
  4896.  <stringres id="Lang::sk">
  4897.   <xmbtext>x)Slovak</xmbtext>
  4898.  </stringres>
  4899.  <stringres id="Lang::sl">
  4900.   <xmbtext>x)Slovenian</xmbtext>
  4901.  </stringres>
  4902.  <stringres id="Lang::fi">
  4903.   <xmbtext>x)Finnish</xmbtext>
  4904.  </stringres>
  4905.  <stringres id="Lang::sv">
  4906.   <xmbtext>x)Swedish</xmbtext>
  4907.  </stringres>
  4908.  <stringres id="Lang::fil">
  4909.   <xmbtext>x)Filipino</xmbtext>
  4910.  </stringres>
  4911.  <stringres id="Lang::vi">
  4912.   <xmbtext>x)Vietnamese</xmbtext>
  4913.  </stringres>
  4914.  <stringres id="Lang::tr">
  4915.   <xmbtext>x)Turkish</xmbtext>
  4916.  </stringres>
  4917.  <stringres id="Lang::cs">
  4918.   <xmbtext>x)Czech</xmbtext>
  4919.  </stringres>
  4920.  <stringres id="Lang::el">
  4921.   <xmbtext>x)Greek</xmbtext>
  4922.  </stringres>
  4923.  <stringres id="Lang::ru">
  4924.   <xmbtext>x)Russian</xmbtext>
  4925.  </stringres>
  4926.  <stringres id="Lang::sr">
  4927.   <xmbtext>x)Serbian</xmbtext>
  4928.  </stringres>
  4929.  <stringres id="Lang::uk">
  4930.   <xmbtext>x)Ukrainian</xmbtext>
  4931.  </stringres>
  4932.  <stringres id="Lang::bg">
  4933.   <xmbtext>x)Bulgarian</xmbtext>
  4934.  </stringres>
  4935.  <stringres id="Lang::hi">
  4936.   <xmbtext>x)Hindi</xmbtext>
  4937.  </stringres>
  4938.  <stringres id="Lang::th">
  4939.   <xmbtext>x)Thai</xmbtext>
  4940.  </stringres>
  4941.  <stringres id="Lang::zh-CN">
  4942.   <xmbtext>x)Chinese Simplified</xmbtext>
  4943.  </stringres>
  4944.  <stringres id="Lang::zh-TW">
  4945.   <xmbtext>x)Chinese Traditional</xmbtext>
  4946.  </stringres>
  4947.  <stringres id="Lang::ja">
  4948.   <xmbtext>x)Japanese</xmbtext>
  4949.  </stringres>
  4950.  <stringres id="Lang::ko">
  4951.   <xmbtext>x)Korean</xmbtext>
  4952.  </stringres>
  4953.  <stringres id="CPickAlbumDialog::example">
  4954.   <xmbtext>Album Contoh %02d</xmbtext>
  4955.  </stringres>
  4956.  <stringres id="CPosterDlg::size1">
  4957.   <xmbtext>4x6</xmbtext>
  4958.  </stringres>
  4959.  <stringres id="CPosterDlg::size2">
  4960.   <xmbtext>8,5x11</xmbtext>
  4961.  </stringres>
  4962.  <stringres id="CPreparedDBImage::error">
  4963.   <xmbtext>Picasa mengalami galat saat mengekspor:\n%s</xmbtext>
  4964.  </stringres>
  4965.  <stringres id="CPreparedDBImage::exporterror">
  4966.   <xmbtext>Picasa mengalami galat saat mengekspor foto\n</xmbtext>
  4967.  </stringres>
  4968.  <stringres id="CPrepardDBImage:Progress:Exporting">
  4969.   <xmbtext>Mengekspor gambar</xmbtext>
  4970.  </stringres>
  4971.  <stringres id="CPrintDlg::removedall">
  4972.   <xmbtext>Semua foto akan dihapus dan pencetakan dibatalkan.  Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  4973.  </stringres>
  4974.  <stringres id="CPrintDlg::removedallyesbutton">
  4975.   <xmbtext>Hapus dan Batal</xmbtext>
  4976.  </stringres>
  4977.  <stringres id="CPrintDlg::removedallnobutton">
  4978.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  4979.  </stringres>
  4980.  <stringres id="CPrintDlg::noneleft">
  4981.   <xmbtext>Tidak ada lagi foto untuk dicetak.</xmbtext>
  4982.  </stringres>
  4983.  <stringres id="CPrintDlg::bestqual">
  4984.   <xmbtext>Mutu terbaik (%d piksel/inci)</xmbtext>
  4985.  </stringres>
  4986.  <stringres id="CPrintDlg::goodqual">
  4987.   <xmbtext>Mutu baik (%d piksel/inci)</xmbtext>
  4988.  </stringres>
  4989.  <stringres id="CPrintDlg::badqual">
  4990.   <xmbtext>Mutu jelek (%d piksel/inci)</xmbtext>
  4991.  </stringres>
  4992.  <stringres id="CPrintDlg::toosmall">
  4993.   <xmbtext>Beberapa foto terlalu kecil untuk dicetak dengan baik.  Anda dapat menghapus, tetap mencetak, atau membatalkan dan mengubah ukuran cetak.</xmbtext>
  4994.  </stringres>
  4995.  <stringres id="CPrintDlg::ready">
  4996.   <xmbtext>Semua foto siap dicetak.</xmbtext>
  4997.  </stringres>
  4998.  <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
  4999.   <xmbtext>%1$d dari %2$d berkas</xmbtext>
  5000.  </stringres>
  5001.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  5002.   <xmbtext>%1$dx%2$d piksel</xmbtext>
  5003.  </stringres>
  5004.  <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
  5005.   <xmbtext>Ukuran:</xmbtext>
  5006.  </stringres>
  5007.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  5008.   <xmbtext>%1$dx%2$d piksel</xmbtext>
  5009.  </stringres>
  5010.  <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
  5011.   <xmbtext>Gambar mini</xmbtext>
  5012.  </stringres>
  5013.  <stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
  5014.   <xmbtext>data XMP</xmbtext>
  5015.  </stringres>
  5016.  <stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
  5017.   <xmbtext>Info Film</xmbtext>
  5018.  </stringres>
  5019.  <stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
  5020.   <xmbtext>Peringkat Film</xmbtext>
  5021.  </stringres>
  5022.  <stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
  5023.   <xmbtext>Panjang Film</xmbtext>
  5024.  </stringres>
  5025.  <stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
  5026.   <xmbtext>ID(DB) Unik</xmbtext>
  5027.  </stringres>
  5028.  <stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
  5029.   <xmbtext>Mengirim gambar</xmbtext>
  5030.  </stringres>
  5031.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
  5032.   <xmbtext>Mengurutkan atas dasar tanggal akses</xmbtext>
  5033.  </stringres>
  5034.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
  5035.   <xmbtext>Mengurutkan atas dasar tanggal pembuatan</xmbtext>
  5036.  </stringres>
  5037.  <stringres id="CSelectionNode::SortSize">
  5038.   <xmbtext>Pengurutan atas dasar ukuran berkas</xmbtext>
  5039.  </stringres>
  5040.  <stringres id="CSelectionNode::SortName">
  5041.   <xmbtext>Mengurutkan atas dasar nama</xmbtext>
  5042.  </stringres>
  5043.  <stringres id="CSelectionNode::SortColor">
  5044.   <xmbtext>Mengurutkan atas dasar warna</xmbtext>
  5045.  </stringres>
  5046.  <stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
  5047.   <xmbtext>Mengurutkan atas dasar prioritas</xmbtext>
  5048.  </stringres>
  5049.  <stringres id="selectionnode::segmenttipformat">
  5050.   <xmbtext>%1$d foto (%2$s)</xmbtext>
  5051.  </stringres>
  5052.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
  5053.   <xmbtext>Harap masukkan alamat email teman Anda.</xmbtext>
  5054.  </stringres>
  5055.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  5056.   <xmbtext>Galat Pengiriman</xmbtext>
  5057.  </stringres>
  5058.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
  5059.   <xmbtext>Masukkan alamat email.</xmbtext>
  5060.  </stringres>
  5061.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  5062.   <xmbtext>Galat Pengiriman</xmbtext>
  5063.  </stringres>
  5064.  <stringres id="CSimSearch::updating">
  5065.   <xmbtext>Memperbarui basis data kemiripan (akan cepat di waktu berikutnya)</xmbtext>
  5066.  </stringres>
  5067.  <stringres id="CTextCaptionNode::defname">
  5068.   <xmbtext>Buat takarir!</xmbtext>
  5069.  </stringres>
  5070.  <stringres id="CTextEditNode::confirm">
  5071.   <xmbtext>Yakin ingin mengganti takarir yang ada dengan konten pada papan jepit?</xmbtext>
  5072.  </stringres>
  5073.  <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
  5074.   <xmbtext>Ganti</xmbtext>
  5075.  </stringres>
  5076.  <stringres id="CTextEditNode::addcaption">
  5077.   <xmbtext>Tambahkan uraian</xmbtext>
  5078.  </stringres>
  5079.  <stringres id="CTextEditNode::defname">
  5080.   <xmbtext>Buat takarir_!</xmbtext>
  5081.  </stringres>
  5082.  <stringres id="CTextEditNode::confirm">
  5083.   <xmbtext>Yakin ingin mengganti takarir yang ada dengan konten pada papan jepit?</xmbtext>
  5084.  </stringres>
  5085.  <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
  5086.   <xmbtext>Ganti</xmbtext>
  5087.  </stringres>
  5088.  <stringres id="CTitleDialog::fontNormal">
  5089.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  5090.  </stringres>
  5091.  <stringres id="CTitleDialog::fontBold">
  5092.   <xmbtext>Tebal</xmbtext>
  5093.  </stringres>
  5094.  <stringres id="CTitleDialog::fontItalic">
  5095.   <xmbtext>Miring</xmbtext>
  5096.  </stringres>
  5097.  <stringres id="CTitleDialog::fontBItalic">
  5098.   <xmbtext>Tebal Miring</xmbtext>
  5099.  </stringres>
  5100.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
  5101.   <xmbtext>Mempersiapkan Film</xmbtext>
  5102.  </stringres>
  5103.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
  5104.   <xmbtext>Membuat film: %s</xmbtext>
  5105.  </stringres>
  5106.  <stringres id="CTranscodeMovie::progress1">
  5107.   <xmbtext>Bersiap Menyimpan</xmbtext>
  5108.  </stringres>
  5109.  <stringres id="CTranscodeMovie::progress2">
  5110.   <xmbtext>Menyimpan Film: %s</xmbtext>
  5111.  </stringres>
  5112.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
  5113.   <xmbtext>Mempersiapkan Film</xmbtext>
  5114.  </stringres>
  5115.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
  5116.   <xmbtext>Membuat film: %s</xmbtext>
  5117.  </stringres>
  5118.  <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
  5119.   <xmbtext>Galat saat membuat berkas film (galat %d)</xmbtext>
  5120.  </stringres>
  5121.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
  5122.   <xmbtext>Mempersiapkan Film</xmbtext>
  5123.  </stringres>
  5124.  <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
  5125.   <xmbtext>Membuat film: %s</xmbtext>
  5126.  </stringres>
  5127.  <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota1">
  5128.   <xmbtext>Kuota memori daring hampir penuh. Jika diteruskan, Anda mungkin tidak memiliki cukup ruang menyelesaikan pengunggahan.  Untuk memulihkan ruang, batalkan, masuk daring, dan hapus foto yang tidak diperlukan lagi.</xmbtext>
  5129.  </stringres>
  5130.  <stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
  5131.   <xmbtext>Kuota rendah</xmbtext>
  5132.  </stringres>
  5133.  <stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
  5134.   <xmbtext>Unggah Saja</xmbtext>
  5135.  </stringres>
  5136.  <stringres id="il_CancelButton">
  5137.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  5138.  </stringres>
  5139.  <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
  5140.   <xmbtext>Kuota Minim</xmbtext>
  5141.  </stringres>
  5142.  <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
  5143.   <xmbtext>Anda mungkin tidak memiliki cukup ruang diska untuk berbagi foto yang terpilih.  Harap beli kuota tambahan sebelum melanjutkan.</xmbtext>
  5144.  </stringres>
  5145.  <stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
  5146.   <xmbtext>Unggahan Umum</xmbtext>
  5147.  </stringres>
  5148.  <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
  5149.   <xmbtext>Yakin ingin mengeposkan secara umum?\nEntri ini akan dapat ditelusuri oleh umum.</xmbtext>
  5150.  </stringres>
  5151.  <stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
  5152.   <xmbtext>Unggah</xmbtext>
  5153.  </stringres>
  5154.  <stringres id="il_CancelButton">
  5155.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  5156.  </stringres>
  5157.  <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
  5158.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  5159.  </stringres>
  5160.  <stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
  5161.   <xmbtext>Tak Seorang Pun</xmbtext>
  5162.  </stringres>
  5163.  <stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
  5164.   <xmbtext>Album siapa yang ingin Anda temukan?</xmbtext>
  5165.  </stringres>
  5166.  <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
  5167.   <xmbtext>Mengunduh album...</xmbtext>
  5168.  </stringres>
  5169.  <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
  5170.   <xmbtext>Album tidak tersedia</xmbtext>
  5171.  </stringres>
  5172.  <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbumsLong">
  5173.   <xmbtext>Kami tidak dapat menemukan album kerja sama untuk pengguna ini.</xmbtext>
  5174.  </stringres>
  5175.  <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
  5176.   <xmbtext>Gagal mengunduh daftar album</xmbtext>
  5177.  </stringres>
  5178.  <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
  5179.   <xmbtext>Gagal mengunduh daftar album</xmbtext>
  5180.  </stringres>
  5181.  <stringres id="upload:paid">
  5182.   <xmbtext>Akun Anda:  %s  (Memori Berbayar)</xmbtext>
  5183.  </stringres>
  5184.  <stringres id="upload:free">
  5185.   <xmbtext>Akun Anda:  %s  (Gratis)</xmbtext>
  5186.  </stringres>
  5187.  <stringres id="CUploadDialog:Automatic">
  5188.   <xmbtext>Memperbarui daftar album...</xmbtext>
  5189.  </stringres>
  5190.  <stringres id="CUploadDialog::Collaborative">
  5191.   <xmbtext>Beri kontribusi ke album teman...</xmbtext>
  5192.  </stringres>
  5193.  <stringres id="CUploadDialog:dlfail">
  5194.   <xmbtext>Gagal mengunduh daftar album</xmbtext>
  5195.  </stringres>
  5196.  <stringres id="CUploadDialog:info_new">
  5197.   <xmbtext>Buat Album Web Baru - tambahkan %d foto</xmbtext>
  5198.  </stringres>
  5199.  <stringres id="CUploadDialog:info_existing">
  5200.   <xmbtext>Album Web yang ada memiliki %1$d foto - tambahkan atau perbarui %2$d foto</xmbtext>
  5201.  </stringres>
  5202.  <stringres id="CUploadDialog::info_existing_owner">
  5203.   <xmbtext>Tambahkan %1$d foto ke album milik %2$s</xmbtext>
  5204.  </stringres>
  5205.  <stringres id="CUploadDialog:info_existing_add_only">
  5206.   <xmbtext>Album Web yang ada memiliki %1$d foto - tambahkan %2$d foto</xmbtext>
  5207.  </stringres>
  5208.  <stringres id="uploaderDlg2::size::video">
  5209.   <xmbtext>Video diunggah dengan ukuran penuh</xmbtext>
  5210.  </stringres>
  5211.  <stringres id="uploaderDlg2::size::original">
  5212.   <xmbtext>Ukuran asli (pengunggahan paling lambat)</xmbtext>
  5213.  </stringres>
  5214.  <stringres id="uploaderDlg2::size::large">
  5215.   <xmbtext>Saran: 1600 piksel (untuk cetak, mirai layar, dan berbagi)</xmbtext>
  5216.  </stringres>
  5217.  <stringres id="uploaderDlg2::size::medium">
  5218.   <xmbtext>Menengah: 1024 piksel (untuk berbagi)</xmbtext>
  5219.  </stringres>
  5220.  <stringres id="uploaderDlg2::size::small">
  5221.   <xmbtext>Kecil: 640 piksel (untuk blog dan laman web)</xmbtext>
  5222.  </stringres>
  5223.  <stringres id="CUploadDialog:info_checking">
  5224.   <xmbtext>Memeriksa status album web…</xmbtext>
  5225.  </stringres>
  5226.  <stringres id="CUploadDialog:visibility_header">
  5227.   <xmbtext>Visibilitas album ini</xmbtext>
  5228.  </stringres>
  5229.  <stringres id="CUploadDialog:learn_more">
  5230.   <xmbtext>Pelajari selengkapnya...</xmbtext>
  5231.  </stringres>
  5232.  <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
  5233.   <xmbtext>Mengunduh album...</xmbtext>
  5234.  </stringres>
  5235.  <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
  5236.   <xmbtext>Album tidak tersedia</xmbtext>
  5237.  </stringres>
  5238.  <stringres id="CUploadDialog::CollabContact">
  5239.   <xmbtext>Anda telah memilih bekerja sama dengan %s!</xmbtext>
  5240.  </stringres>
  5241.  <stringres id="CUploadManagerThread::message">
  5242.   <xmbtext>Sedang mengunggah. Ingin keluar sekarang? (Unggahan akan dilanjutkan saat berikutnya Anda menjalankan Picasa.)</xmbtext>
  5243.  </stringres>
  5244.  <stringres id="CUploadManagerThread::continue">
  5245.   <xmbtext>Teruskan</xmbtext>
  5246.  </stringres>
  5247.  <stringres id="CUploadManagerThread::cancel">
  5248.   <xmbtext>Keluar Sekarang</xmbtext>
  5249.  </stringres>
  5250.  <stringres id="CUploadManager::DeleteSuppressed">
  5251.   <xmbtext>Menghapus foto yang dipadatkan</xmbtext>
  5252.  </stringres>
  5253.  <stringres id="UploadManager::DeleteCancelMessage">
  5254.   <xmbtext>Picasa menghapus %d foto daring, karena Anda telah mencekal foto tersebut untuk diunggah.\nJika dibatalkan, foto tersebut akan tetap daring dan tidak akan dicekal untuk diunggah.\nYakin ingin membatalkan?</xmbtext>
  5255.  </stringres>
  5256.  <stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
  5257.   <xmbtext>Dijeda: </xmbtext>
  5258.  </stringres>
  5259.  <stringres id="uploadmgr::retrying">
  5260.   <xmbtext> - (mencoba lagi)</xmbtext>
  5261.  </stringres>
  5262.  <stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
  5263.   <xmbtext>Coba lagi di %s</xmbtext>
  5264.  </stringres>
  5265.  <stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
  5266.   <xmbtext>Gagal masuk</xmbtext>
  5267.  </stringres>
  5268.  <stringres id="uploadmgr::confirmabort">
  5269.   <xmbtext>Ini akan membatalkan pengunggahan yang sedang berlangsung.  Lanjutkan penghapusan?</xmbtext>
  5270.  </stringres>
  5271.  <stringres id="uploadmgr::confirmabortyesbutton">
  5272.   <xmbtext>Batalkan dan Hapus</xmbtext>
  5273.  </stringres>
  5274.  <stringres id="uploadmgr::confirmabortnobutton">
  5275.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  5276.  </stringres>
  5277.  <stringres id="uploadmgr::minutes">
  5278.   <xmbtext>menit</xmbtext>
  5279.  </stringres>
  5280.  <stringres id="uploadmgr::seconds">
  5281.   <xmbtext>detik</xmbtext>
  5282.  </stringres>
  5283.  <stringres id="uploadmgr::confirmremove">
  5284.   <xmbtext>Yakin ingin membuang unggahan ini?</xmbtext>
  5285.  </stringres>
  5286.  <stringres id="uploadmgr::confirmremoveyesbutton">
  5287.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  5288.  </stringres>
  5289.  <stringres id="uploadmgr::confirmremovenobutton">
  5290.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  5291.  </stringres>
  5292.  <stringres id="uploadmgr::detailederrors::message">
  5293.   <xmbtext>Satu atau lebih foto gagal diunggah:\n\n</xmbtext>
  5294.  </stringres>
  5295.  <stringres id="uploadmgr::detailederrors::title">
  5296.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5297.  </stringres>
  5298.  <stringres id="uploadmgr::view">
  5299.   <xmbtext>Lihat Daring</xmbtext>
  5300.  </stringres>
  5301.  <stringres id="uploadmgr::clear">
  5302.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  5303.  </stringres>
  5304.  <stringres id="uploadmgr::cancel">
  5305.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  5306.  </stringres>
  5307.  <stringres id="uploadmgr::retrynow">
  5308.   <xmbtext>Coba Lagi Sekarang</xmbtext>
  5309.  </stringres>
  5310.  <stringres id="uploadmgr::cancel">
  5311.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  5312.  </stringres>
  5313.  <stringres id="CUploadManagerDialog::upgradestorage">
  5314.   <xmbtext>Klik di sini untuk Menaikkan Kuota Memori...</xmbtext>
  5315.  </stringres>
  5316.  <stringres id="CUploadManagerDialog::viewerrors">
  5317.   <xmbtext>Klik di sini untuk Melihat Galat</xmbtext>
  5318.  </stringres>
  5319.  <stringres id="uploadmgr::format::errormessage">
  5320.   <xmbtext>Galat: %s</xmbtext>
  5321.  </stringres>
  5322.  <stringres id="uploadmgr::someerrors">
  5323.   <xmbtext>Selesai, dengan galat</xmbtext>
  5324.  </stringres>
  5325.  <stringres id="uploadmgr::defaulterror">
  5326.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5327.  </stringres>
  5328.  <stringres id="uploadmgr::format::progresstext">
  5329.   <xmbtext>Kemajuan menyeluruh: </xmbtext>
  5330.  </stringres>
  5331.  <stringres id="uploadmgr::complete">
  5332.   <xmbtext>Pengunggahan selesai</xmbtext>
  5333.  </stringres>
  5334.  <stringres id="uploadmgr::format::percentage">
  5335.   <xmbtext>%d%%</xmbtext>
  5336.  </stringres>
  5337.  <stringres id="uploadmgr::format::secondstext">
  5338.   <xmbtext>Waktu tersisa sekitar: %s</xmbtext>
  5339.  </stringres>
  5340.  <stringres id="uploadmgr::title">
  5341.   <xmbtext>Pengelola Pengunggahan</xmbtext>
  5342.  </stringres>
  5343.  <stringres id="uploadmgr::Paused">
  5344.   <xmbtext>Dijeda</xmbtext>
  5345.  </stringres>
  5346.  <stringres id="uploadmgr::completed">
  5347.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  5348.  </stringres>
  5349.  <stringres id="CustomAspectRatioDlg::ErrorTitle">
  5350.   <xmbtext>Galat Pangkas Ubahsuaian</xmbtext>
  5351.  </stringres>
  5352.  <stringres id="CustomAspectRatioDlg::AddError">
  5353.   <xmbtext>Galat menambahkan ukuran pangkas ubahsuaian!</xmbtext>
  5354.  </stringres>
  5355.  <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
  5356.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  5357.  </stringres>
  5358.  <stringres id="CWebExporter::defname">
  5359.   <xmbtext>Ekspor</xmbtext>
  5360.  </stringres>
  5361.  <stringres id="CWebExporter::ExportCancelled">
  5362.   <xmbtext>Ekspor Dibatalkan</xmbtext>
  5363.  </stringres>
  5364.  <stringres id="CWebExporter::Title">
  5365.   <xmbtext>Ekspor sebagai Laman HTML</xmbtext>
  5366.  </stringres>
  5367.  <stringres id="CWebExporter::NoTargetError">
  5368.   <xmbtext>Harus menentukan berkas tujuan untuk tiap berkas yang diekspor (%1$d) (baris %2$d dari %3$s, (%4$s))</xmbtext>
  5369.  </stringres>
  5370.  <stringres id="CWebExporter::CopyMessage">
  5371.   <xmbtext>Menyalin foto dari %s</xmbtext>
  5372.  </stringres>
  5373.  <stringres id="CWebExporter::UnknownCommand">
  5374.   <xmbtext>Perintah tidak dikenal: %1$s (%%1$d) (baris %%2$d dari %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
  5375.  </stringres>
  5376.  <stringres id="CWebExporter::ErrorAtLine">
  5377.   <xmbtext>Galat %1$d pada baris %2$d dari %3$s, memproses\n%4$s</xmbtext>
  5378.  </stringres>
  5379.  <stringres id="CWebExportNotify::failerror">
  5380.   <xmbtext>Picasa tak dapat mengunggah laman web.</xmbtext>
  5381.  </stringres>
  5382.  <stringres id="CWebExporter::DefaultPath">
  5383.   <xmbtext>Ekspor HTML Picasa</xmbtext>
  5384.  </stringres>
  5385.  <stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
  5386.   <xmbtext>Album tujuan sudah ada. Ingin menimpanya dengan album baru ini?</xmbtext>
  5387.  </stringres>
  5388.  <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
  5389.   <xmbtext>Ingin menimpa?</xmbtext>
  5390.  </stringres>
  5391.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
  5392.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat memindai berkas.</xmbtext>
  5393.  </stringres>
  5394.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  5395.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5396.  </stringres>
  5397.  <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
  5398.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat menghapus album sebelumnya.</xmbtext>
  5399.  </stringres>
  5400.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  5401.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5402.  </stringres>
  5403.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
  5404.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat memindai direktori.</xmbtext>
  5405.  </stringres>
  5406.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  5407.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5408.  </stringres>
  5409.  <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
  5410.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat menghapus direktori.</xmbtext>
  5411.  </stringres>
  5412.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  5413.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  5414.  </stringres>
  5415.  <stringres id="CYouTubeUploader::progsave">
  5416.   <xmbtext>Bersiap mengunggah film</xmbtext>
  5417.  </stringres>
  5418.  <stringres id="CYouTubeUploader::saveerror">
  5419.   <xmbtext>Terjadi galat saat menyiapkan film sebelum mengunggah ke YouTube</xmbtext>
  5420.  </stringres>
  5421.  <stringres id="CYouTubeUploader::prog">
  5422.   <xmbtext>Mengunggah film</xmbtext>
  5423.  </stringres>
  5424.  <stringres id="CYouTubeUploader::urlmyvideos">
  5425.   <xmbtext>http://youtube.com/my_videos</xmbtext>
  5426.  </stringres>
  5427.  <stringres id="CYouTubeUploader::uploaddone">
  5428.   <xmbtext>Klik untuk Melihat Daring</xmbtext>
  5429.  </stringres>
  5430.  <stringres id="CYouTubeUploader::neterror">
  5431.   <xmbtext>Terjadi galat saat mengunggah ke YouTube</xmbtext>
  5432.  </stringres>
  5433.  <stringres id="VidCat::ACTION_ADV">
  5434.   <xmbtext>Aksi & Petualangan</xmbtext>
  5435.  </stringres>
  5436.  <stringres id="VidCat::AD_PROMO">
  5437.   <xmbtext>Iklan & Promosi</xmbtext>
  5438.  </stringres>
  5439.  <stringres id="VidCat::ANIMATION">
  5440.   <xmbtext>Anime & Animasi</xmbtext>
  5441.  </stringres>
  5442.  <stringres id="VidCat::ART_EXPR">
  5443.   <xmbtext>Seni & Eksperimental</xmbtext>
  5444.  </stringres>
  5445.  <stringres id="VidCat::BUSINESS">
  5446.   <xmbtext>Bisnis</xmbtext>
  5447.  </stringres>
  5448.  <stringres id="VidCat::CHILDRENS">
  5449.   <xmbtext>Anak & Keluarga</xmbtext>
  5450.  </stringres>
  5451.  <stringres id="VidCat::COMEDY">
  5452.   <xmbtext>Komedi</xmbtext>
  5453.  </stringres>
  5454.  <stringres id="VidCat::DANCE">
  5455.   <xmbtext>Tarian</xmbtext>
  5456.  </stringres>
  5457.  <stringres id="VidCat::DOCUMENTARY">
  5458.   <xmbtext>Dokumenter</xmbtext>
  5459.  </stringres>
  5460.  <stringres id="VidCat::DRAMA">
  5461.   <xmbtext>Drama</xmbtext>
  5462.  </stringres>
  5463.  <stringres id="VidCat::EDUCATIONAL">
  5464.   <xmbtext>Pendidikan</xmbtext>
  5465.  </stringres>
  5466.  <stringres id="VidCat::FAITH_SPIRIT">
  5467.   <xmbtext>Keyakinan & Spiritualitas</xmbtext>
  5468.  </stringres>
  5469.  <stringres id="VidCat::FOREIGN">
  5470.   <xmbtext>Asing</xmbtext>
  5471.  </stringres>
  5472.  <stringres id="VidCat::GAMING">
  5473.   <xmbtext>Permainan</xmbtext>
  5474.  </stringres>
  5475.  <stringres id="VidCat::GAY_LESBIAN">
  5476.   <xmbtext>Gay & Lesbian</xmbtext>
  5477.  </stringres>
  5478.  <stringres id="VidCat::FITNESS">
  5479.   <xmbtext>Kesehatan & Kebugaran</xmbtext>
  5480.  </stringres>
  5481.  <stringres id="VidCat::HOME_VIDEO">
  5482.   <xmbtext>Video Amatir</xmbtext>
  5483.  </stringres>
  5484.  <stringres id="VidCat::HORROR">
  5485.   <xmbtext>Horor</xmbtext>
  5486.  </stringres>
  5487.  <stringres id="VidCat::INDY">
  5488.   <xmbtext>Independen</xmbtext>
  5489.  </stringres>
  5490.  <stringres id="VidCat::MATURE_ADULT">
  5491.   <xmbtext>Orang Tua & Dewasa</xmbtext>
  5492.  </stringres>
  5493.  <stringres id="VidCat::MOVIE_FEATURE">
  5494.   <xmbtext>Film (fitur)</xmbtext>
  5495.  </stringres>
  5496.  <stringres id="VidCat::MOVIE_SHORT">
  5497.   <xmbtext>Film (pendek)</xmbtext>
  5498.  </stringres>
  5499.  <stringres id="VidCat::MOVIE_TRAILER">
  5500.   <xmbtext>Cuplikan Film</xmbtext>
  5501.  </stringres>
  5502.  <stringres id="VidCat::MUSIC">
  5503.   <xmbtext>Musik & Musikal</xmbtext>
  5504.  </stringres>
  5505.  <stringres id="VidCat::NATURE">
  5506.   <xmbtext>Alam</xmbtext>
  5507.  </stringres>
  5508.  <stringres id="VidCat::NEWS">
  5509.   <xmbtext>Berita</xmbtext>
  5510.  </stringres>
  5511.  <stringres id="VidCat::POLITCAL">
  5512.   <xmbtext>Politis</xmbtext>
  5513.  </stringres>
  5514.  <stringres id="VidCat::RELIGIOUS">
  5515.   <xmbtext>Relijius</xmbtext>
  5516.  </stringres>
  5517.  <stringres id="VidCat::ROMANCE">
  5518.   <xmbtext>Romansa</xmbtext>
  5519.  </stringres>
  5520.  <stringres id="VidCat::SCI_TECH">
  5521.   <xmbtext>Sains & Teknologi</xmbtext>
  5522.  </stringres>
  5523.  <stringres id="VidCat::SCIENCE_FICTION">
  5524.   <xmbtext>Fiksi Ilmiah & Fantasi</xmbtext>
  5525.  </stringres>
  5526.  <stringres id="VidCat::SPECIAL_INT">
  5527.   <xmbtext>Minat Khusus</xmbtext>
  5528.  </stringres>
  5529.  <stringres id="VidCat::SPORTS">
  5530.   <xmbtext>Olahraga</xmbtext>
  5531.  </stringres>
  5532.  <stringres id="VidCat::STOCK_FOOTAGE">
  5533.   <xmbtext>Cuplikan Film</xmbtext>
  5534.  </stringres>
  5535.  <stringres id="VidCat::THRILLER">
  5536.   <xmbtext>Tegang</xmbtext>
  5537.  </stringres>
  5538.  <stringres id="VidCat::TRAVEL">
  5539.   <xmbtext>Wisata</xmbtext>
  5540.  </stringres>
  5541.  <stringres id="VidCat::TV_SHOW">
  5542.   <xmbtext>Tayangan TV</xmbtext>
  5543.  </stringres>
  5544.  <stringres id="VidCat::WESTERN">
  5545.   <xmbtext>Barat</xmbtext>
  5546.  </stringres>
  5547.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
  5548.   <xmbtext>Masuk sebagai: %s</xmbtext>
  5549.  </stringres>
  5550.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::serviceerror">
  5551.   <xmbtext>Gagal masuk - tidak terdaftar di YouTube</xmbtext>
  5552.  </stringres>
  5553.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginfailure">
  5554.   <xmbtext>Gagal masuk</xmbtext>
  5555.  </stringres>
  5556.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
  5557.   <xmbtext>Harus Masuk</xmbtext>
  5558.  </stringres>
  5559.  <stringres id="YouTubeUpload::Loading">
  5560.   <xmbtext>Memuat...</xmbtext>
  5561.  </stringres>
  5562.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
  5563.   <xmbtext>Masuk sebagai: %s</xmbtext>
  5564.  </stringres>
  5565.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logginginas">
  5566.   <xmbtext>Masuk sebagai: %s</xmbtext>
  5567.  </stringres>
  5568.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
  5569.   <xmbtext>Harus Masuk</xmbtext>
  5570.  </stringres>
  5571.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logincheck">
  5572.   <xmbtext>Memeriksa Info Masuk</xmbtext>
  5573.  </stringres>
  5574.  <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
  5575.   <xmbtext>Harus Masuk</xmbtext>
  5576.  </stringres>
  5577.  <stringres id="EarthController::Geotagging">
  5578.   <xmbtext>Menambahkan tag ke foto: %s</xmbtext>
  5579.  </stringres>
  5580.  <stringres id="EarthController::Writingimage">
  5581.   <xmbtext>Menambahkan foto ke Google Earth: %s</xmbtext>
  5582.  </stringres>
  5583.  <stringres id="EarthController::WriteIndex">
  5584.   <xmbtext>Menulis indeks Google Earth</xmbtext>
  5585.  </stringres>
  5586.  <stringres id="EarthController::SaveKML">
  5587.   <xmbtext>Menyimpan berkas Google Earth</xmbtext>
  5588.  </stringres>
  5589.  <stringres id="EarthController::SavedKML">
  5590.   <xmbtext>Klik di sini untuk membuka berkas dalam Google Earth</xmbtext>
  5591.  </stringres>
  5592.  <stringres id="EarthController::CreatedKML">
  5593.   <xmbtext>Berkas Google Earth dibuat</xmbtext>
  5594.  </stringres>
  5595.  <stringres id="EarthController::filefail">
  5596.   <xmbtext>Gagal membuat berkas Google Earth</xmbtext>
  5597.  </stringres>
  5598.  <stringres id="CBackgroundMailSender::sendprog">
  5599.   <xmbtext>Email...</xmbtext>
  5600.  </stringres>
  5601.  <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
  5602.   <xmbtext>Menyiapkan lampiran...</xmbtext>
  5603.  </stringres>
  5604.  <stringres id="EmailUtils::NoPhotos">
  5605.   <xmbtext>Tidak ada foto yang dipilih</xmbtext>
  5606.  </stringres>
  5607.  <stringres id="FacebookAccess">
  5608.   <xmbtext>Izinkan Picasa Mengakses Facebook</xmbtext>
  5609.  </stringres>
  5610.  <stringres id="FacebookLogin">
  5611.   <xmbtext>Masuk ke Facebook</xmbtext>
  5612.  </stringres>
  5613.  <stringres id="FacebookLogin">
  5614.   <xmbtext>Masuk ke Facebook</xmbtext>
  5615.  </stringres>
  5616.  <stringres id="FaceSyncer::CreateContactError">
  5617.   <xmbtext>Gagal mendapatkan kenalan daring.</xmbtext>
  5618.  </stringres>
  5619.  <stringres id="GenericButtonUndo">
  5620.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  5621.  </stringres>
  5622.  <stringres id="GenericButtonUndo">
  5623.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  5624.  </stringres>
  5625.  <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_Picnik">
  5626.   <xmbtext>Perubahan Picnik tidak dapat dikembalikan dengan diulang. Yakin ingin mengurungkan?</xmbtext>
  5627.  </stringres>
  5628.  <stringres id="GenericButtonUndo">
  5629.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  5630.  </stringres>
  5631.  <stringres id="CFilterStackUI::save">
  5632.   <xmbtext>Simpan</xmbtext>
  5633.  </stringres>
  5634.  <stringres id="CFilterStackUI::savetip">
  5635.   <xmbtext>Urungkan menyimpan dan pertahankan editan</xmbtext>
  5636.  </stringres>
  5637.  <stringres id="CFilterStackUI::undoname">
  5638.   <xmbtext>Batal </xmbtext>
  5639.  </stringres>
  5640.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  5641.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  5642.  </stringres>
  5643.  <stringres id="CFilterStackUI::redoname">
  5644.   <xmbtext>Ulang </xmbtext>
  5645.  </stringres>
  5646.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  5647.   <xmbtext>Ulangi</xmbtext>
  5648.  </stringres>
  5649.  <stringres id="FocusGroup::Friends">
  5650.   <xmbtext>Teman</xmbtext>
  5651.  </stringres>
  5652.  <stringres id="FocusGroup::Family">
  5653.   <xmbtext>Keluarga</xmbtext>
  5654.  </stringres>
  5655.  <stringres id="FocusGroup::Coworkers">
  5656.   <xmbtext>Rekan kerja</xmbtext>
  5657.  </stringres>
  5658.  <stringres id="GeoPanel::title">
  5659.   <xmbtext>Tempat</xmbtext>
  5660.  </stringres>
  5661.  <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
  5662.   <xmbtext>Letakkan %d foto di sini</xmbtext>
  5663.  </stringres>
  5664.  <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
  5665.   <xmbtext>Letakkan %d foto di sini</xmbtext>
  5666.  </stringres>
  5667.  <stringres id="GeoPanel::geo_info_no_selection">
  5668.   <xmbtext>Tempat tak ditemukan.</xmbtext>
  5669.  </stringres>
  5670.  <stringres id="GeoPanel::geo_info_single">
  5671.   <xmbtext>Lokasi foto</xmbtext>
  5672.  </stringres>
  5673.  <stringres id="GeoPanel::geo_info_format">
  5674.   <xmbtext>%1$d %2$s pada %3$s</xmbtext>
  5675.  </stringres>
  5676.  <stringres id="GeoPanel::place">
  5677.   <xmbtext>tempat</xmbtext>
  5678.  </stringres>
  5679.  <stringres id="GeoPanel::places">
  5680.   <xmbtext>tempat</xmbtext>
  5681.  </stringres>
  5682.  <stringres id="GeoPanel::album">
  5683.   <xmbtext>album</xmbtext>
  5684.  </stringres>
  5685.  <stringres id="GeoPanel::selection">
  5686.   <xmbtext>pemilihan</xmbtext>
  5687.  </stringres>
  5688.  <stringres id="gmaptype::map">
  5689.   <xmbtext>Peta Jalan</xmbtext>
  5690.  </stringres>
  5691.  <stringres id="gmaptype::satellite">
  5692.   <xmbtext>Satelit</xmbtext>
  5693.  </stringres>
  5694.  <stringres id="gmaptype::hybrid">
  5695.   <xmbtext>Hibrida</xmbtext>
  5696.  </stringres>
  5697.  <stringres id="gmaptype::terrain">
  5698.   <xmbtext>Dataran</xmbtext>
  5699.  </stringres>
  5700.  <stringres id="GeotagPanel::clearbutton">
  5701.   <xmbtext>Hapus %d Tag Geo</xmbtext>
  5702.  </stringres>
  5703.  <stringres id="geo::init_err">
  5704.   <xmbtext>Picasa gagal membuka Google Maps.  Pastikan bahwa Anda tersambung ke Internet.</xmbtext>
  5705.  </stringres>
  5706.  <stringres id="geo::search_err">
  5707.   <xmbtext><br/>Maaf, penelusuran gagal.<br/>Coba alamat lain.<br/><br/>(Klik untuk menutup)</xmbtext>
  5708.  </stringres>
  5709.  <stringres id="geo::add_tip">
  5710.   <xmbtext>Tambahkan tempat baru untuk foto yang dipilih</xmbtext>
  5711.  </stringres>
  5712.  <stringres id="geo::search_tip">
  5713.   <xmbtext>Telusuri foto ini di Picasa</xmbtext>
  5714.  </stringres>
  5715.  <stringres id="geo::erase_button">
  5716.   <xmbtext>Hapus info lokasi</xmbtext>
  5717.  </stringres>
  5718.  <stringres id="geo::erase_tip">
  5719.   <xmbtext>Hapus koordinat peta (mis., informasi GPS) dari foto-foto ini</xmbtext>
  5720.  </stringres>
  5721.  <stringres id="geo::photo_here">
  5722.   <xmbtext>1 foto di sini:</xmbtext>
  5723.  </stringres>
  5724.  <stringres id="geo::photos_here">
  5725.   <xmbtext>%d foto di sini:</xmbtext>
  5726.  </stringres>
  5727.  <stringres id="geo::close_tip">
  5728.   <xmbtext>Tutup jendela ini</xmbtext>
  5729.  </stringres>
  5730.  <stringres id="geo::move_photo_here">
  5731.   <xmbtext>Pindahkan foto ke sini?</xmbtext>
  5732.  </stringres>
  5733.  <stringres id="geo::move_photos_here">
  5734.   <xmbtext>Pindahkan %d foto ke sini?</xmbtext>
  5735.  </stringres>
  5736.  <stringres id="geo::put_photo_here">
  5737.   <xmbtext>Simpan foto di sini?</xmbtext>
  5738.  </stringres>
  5739.  <stringres id="geo::put_photos_here">
  5740.   <xmbtext>Taruh foto %d di sini?</xmbtext>
  5741.  </stringres>
  5742.  <stringres id="il_OKButton">
  5743.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  5744.  </stringres>
  5745.  <stringres id="il_Cancel">
  5746.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  5747.  </stringres>
  5748.  <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_change">
  5749.   <xmbtext>Anda telah memilih lebih dari beberapa foto.\n\nYakin ingin mengubah lokasi semua %d foto?</xmbtext>
  5750.  </stringres>
  5751.  <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_clear">
  5752.   <xmbtext>Ada lebih dari beberapa foto yang dipilih.\n\nYakin ingin membersihkan lokasi dari semua %d foto?</xmbtext>
  5753.  </stringres>
  5754.  <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
  5755.   <xmbtext>Letakkan %d foto di sini</xmbtext>
  5756.  </stringres>
  5757.  <stringres id="HybridUploader::waiting">
  5758.   <xmbtext>Menunggu hasil...</xmbtext>
  5759.  </stringres>
  5760.  <stringres id="HybridUploader::posting">
  5761.   <xmbtext>Mengeposkan...</xmbtext>
  5762.  </stringres>
  5763.  <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
  5764.   <xmbtext>Yakin ingin membatalkan?</xmbtext>
  5765.  </stringres>
  5766.  <stringres id="HybridUploadWindow::cancelyesbutton">
  5767.   <xmbtext>Batalkan Pengunggahan</xmbtext>
  5768.  </stringres>
  5769.  <stringres id="HybridUploadWindow::cancelnobutton">
  5770.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  5771.  </stringres>
  5772.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  5773.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  5774.  </stringres>
  5775.  <stringres id="HybridUploader::preparing">
  5776.   <xmbtext>Menyiapkan berkas untuk diunggah...</xmbtext>
  5777.  </stringres>
  5778.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  5779.   <xmbtext>Batalkan Operasi Ini?</xmbtext>
  5780.  </stringres>
  5781.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
  5782.   <xmbtext>Batalkan Operasi</xmbtext>
  5783.  </stringres>
  5784.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
  5785.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  5786.  </stringres>
  5787.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  5788.   <xmbtext>Ingin Membatalkan?</xmbtext>
  5789.  </stringres>
  5790.  <stringres id="CDesaturateFilter::strength">
  5791.   <xmbtext>Kekuatan</xmbtext>
  5792.  </stringres>
  5793.  <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
  5794.   <xmbtext>Pilih Warna</xmbtext>
  5795.  </stringres>
  5796.  <stringres id="eLoginError">
  5797.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5798.  </stringres>
  5799.  <stringres id="eLoginError">
  5800.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5801.  </stringres>
  5802.  <stringres id="eLoginError">
  5803.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5804.  </stringres>
  5805.  <stringres id="eLoginError">
  5806.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5807.  </stringres>
  5808.  <stringres id="eLoginError">
  5809.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5810.  </stringres>
  5811.  <stringres id="eLoginError">
  5812.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5813.  </stringres>
  5814.  <stringres id="eLoginServerError">
  5815.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5816.  </stringres>
  5817.  <stringres id="eLoginDownloadFailed">
  5818.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5819.  </stringres>
  5820.  <stringres id="eLoginError">
  5821.   <xmbtext>Galat Masuk</xmbtext>
  5822.  </stringres>
  5823.  <stringres id="LHUpload::FBLink">
  5824.   <xmbtext>Tampilkan Album</xmbtext>
  5825.  </stringres>
  5826.  <stringres id="UploadVideo::VideoTooLarge">
  5827.   <xmbtext>Video terlalu besar</xmbtext>
  5828.  </stringres>
  5829.  <stringres id="UploadImageCommand::PicasaError">
  5830.   <xmbtext>Tidak dapat memproses foto</xmbtext>
  5831.  </stringres>
  5832.  <stringres id="UploadImageCommand::PicasaOpenError">
  5833.   <xmbtext>Tidak dapat membuka berkas</xmbtext>
  5834.  </stringres>
  5835.  <stringres id="UploadImage:InvalidPendingImage">
  5836.   <xmbtext>Gambar yang menunggu tidak valid</xmbtext>
  5837.  </stringres>
  5838.  <stringres id="UploadImage:AlbumFetchError">
  5839.   <xmbtext>Gagal memeriksa album daring</xmbtext>
  5840.  </stringres>
  5841.  <stringres id="UploadImage::AlbumNotFound">
  5842.   <xmbtext>Album daring tidak ditemukan</xmbtext>
  5843.  </stringres>
  5844.  <stringres id="UploadImage:NoAlbum">
  5845.   <xmbtext>Album daring tidak ada</xmbtext>
  5846.  </stringres>
  5847.  <stringres id="UploadPhoto::DoesNotExist">
  5848.   <xmbtext>Tidak dapat memperbarui foto - foto sudah tidak lagi tersimpan daring</xmbtext>
  5849.  </stringres>
  5850.  <stringres id="UploadMgr::invite">
  5851.   <xmbtext>Undangan melihat album</xmbtext>
  5852.  </stringres>
  5853.  <stringres id="UploadManager::process_error">
  5854.   <xmbtext>Gagal mengunggah foto</xmbtext>
  5855.  </stringres>
  5856.  <stringres id="uploadmgr::format::running_with_percent">
  5857.   <xmbtext>Mengunggah %1$d dari %2$d (%3$d%% selesai)</xmbtext>
  5858.  </stringres>
  5859.  <stringres id="uploadmgr::format::details_with_percent">
  5860.   <xmbtext>%1$s - %2$d dari %3$d (%4$d%% selesai)</xmbtext>
  5861.  </stringres>
  5862.  <stringres id="uploadmgr::format::running">
  5863.   <xmbtext>Mengunggah %1$d dari %2$d</xmbtext>
  5864.  </stringres>
  5865.  <stringres id="uploadmgr::format::details">
  5866.   <xmbtext>%1$s - %2$d dari %3$d</xmbtext>
  5867.  </stringres>
  5868.  <stringres id="UploadText::Uploading">
  5869.   <xmbtext>Mengunggah</xmbtext>
  5870.  </stringres>
  5871.  <stringres id="UploadText::Syncing">
  5872.   <xmbtext>Menyinkronkan</xmbtext>
  5873.  </stringres>
  5874.  <stringres id="UploadText::LowRes">
  5875.   <xmbtext>Mengunggah pratinjau</xmbtext>
  5876.  </stringres>
  5877.  <stringres id="UploadText::FullRes">
  5878.   <xmbtext>Mengunggah ukuran penuh</xmbtext>
  5879.  </stringres>
  5880.  <stringres id="UploadText::videoupload">
  5881.   <xmbtext>Mengunggah video</xmbtext>
  5882.  </stringres>
  5883.  <stringres id="UploadText::videoupdate">
  5884.   <xmbtext>Memperbarui video</xmbtext>
  5885.  </stringres>
  5886.  <stringres id="UploadText::videothumb">
  5887.   <xmbtext>Mengunggah gambar sampul</xmbtext>
  5888.  </stringres>
  5889.  <stringres id="UploadText::Deleting">
  5890.   <xmbtext>Menghapus</xmbtext>
  5891.  </stringres>
  5892.  <stringres id="UploadText::Downloading">
  5893.   <xmbtext>Mengunduh</xmbtext>
  5894.  </stringres>
  5895.  <stringres id="UploadText::WaitingForVideo">
  5896.   <xmbtext>Memastikan keberhasilan pengunggahan video</xmbtext>
  5897.  </stringres>
  5898.  <stringres id="UploadText::ResamplingVideo">
  5899.   <xmbtext>Menyiapkan video</xmbtext>
  5900.  </stringres>
  5901.  <stringres id="LHUpload::Status::Metadata">
  5902.   <xmbtext>Menyinkronkan data album</xmbtext>
  5903.  </stringres>
  5904.  <stringres id="LHUpload::Status::PhotoOrder">
  5905.   <xmbtext>Menyinkronkan urutan foto</xmbtext>
  5906.  </stringres>
  5907.  <stringres id="LHUpload::Status::WaitingForFaces">
  5908.   <xmbtext>Menunggu tag wajah daring</xmbtext>
  5909.  </stringres>
  5910.  <stringres id="LHUpload::Status::Faces">
  5911.   <xmbtext>Menyinkronkan tag wajah</xmbtext>
  5912.  </stringres>
  5913.  <stringres id="LHUpload::Status::Finishing">
  5914.   <xmbtext>Menyelesaikan pengunggahan ini</xmbtext>
  5915.  </stringres>
  5916.  <stringres id="uploadmgr::uploadfailed">
  5917.   <xmbtext>Gagal mengunggah!</xmbtext>
  5918.  </stringres>
  5919.  <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_plural">
  5920.   <xmbtext>%d foto dalam antrean</xmbtext>
  5921.  </stringres>
  5922.  <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_singular">
  5923.   <xmbtext>1 foto mengantri</xmbtext>
  5924.  </stringres>
  5925.  <stringres id="uploadmgr::format::completed_plural">
  5926.   <xmbtext>Selesai: %d foto telah diunggah</xmbtext>
  5927.  </stringres>
  5928.  <stringres id="uploadmgr::format::completed_singular">
  5929.   <xmbtext>Selesai: 1 foto diunggah</xmbtext>
  5930.  </stringres>
  5931.  <stringres id="uploadmgr::format::shared">
  5932.   <xmbtext> (email terkirim)</xmbtext>
  5933.  </stringres>
  5934.  <stringres id="uploadmgr::format::sharedfail">
  5935.   <xmbtext> (email gagal)</xmbtext>
  5936.  </stringres>
  5937.  <stringres id="LHUpload::delonline">
  5938.   <xmbtext>Hapus juga album daring?</xmbtext>
  5939.  </stringres>
  5940.  <stringres id="LHUpload::delonlineyesbutton">
  5941.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  5942.  </stringres>
  5943.  <stringres id="LHUpload::delonlinenobutton">
  5944.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  5945.  </stringres>
  5946.  <stringres id="LHDelete::UploadText::plural">
  5947.   <xmbtext>Membuang butir yang dihapus</xmbtext>
  5948.  </stringres>
  5949.  <stringres id="LHDelete::UploadText::single">
  5950.   <xmbtext>Membuang unsur yang dihapus</xmbtext>
  5951.  </stringres>
  5952.  <stringres id="LHDelete::cancelMessage">
  5953.   <xmbtext>Jika Anda batalkan, foto daring tidak akan dihapus.  Yakin ingin membatalkan?</xmbtext>
  5954.  </stringres>
  5955.  <stringres id="LHDelete::cancelYesButton">
  5956.   <xmbtext>Batalkan Saja</xmbtext>
  5957.  </stringres>
  5958.  <stringres id="LHDelete::cancelNoButton">
  5959.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  5960.  </stringres>
  5961.  <stringres id="LHDelete::cancelTitle">
  5962.   <xmbtext>Menghapus foto daring</xmbtext>
  5963.  </stringres>
  5964.  <stringres id="LHInvite::UploadText">
  5965.   <xmbtext>Kirim Email Undangan</xmbtext>
  5966.  </stringres>
  5967.  <stringres id="LHInvite::Communicating">
  5968.   <xmbtext>Berkomunikasi dengan server...</xmbtext>
  5969.  </stringres>
  5970.  <stringres id="LHInvite::urlerror">
  5971.   <xmbtext>Tidak dapat menemukan album daring</xmbtext>
  5972.  </stringres>
  5973.  <stringres id="UploadMgr::invite">
  5974.   <xmbtext>Undangan melihat album</xmbtext>
  5975.  </stringres>
  5976.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify1">
  5977.   <xmbtext>Tidak ada perubahan ditemukan.</xmbtext>
  5978.  </stringres>
  5979.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify2">
  5980.   <xmbtext>Terbarui:  </xmbtext>
  5981.  </stringres>
  5982.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify3">
  5983.   <xmbtext>Tanda (%d) </xmbtext>
  5984.  </stringres>
  5985.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify4">
  5986.   <xmbtext>Takarir (%d) </xmbtext>
  5987.  </stringres>
  5988.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify5">
  5989.   <xmbtext>Geodata (%d) </xmbtext>
  5990.  </stringres>
  5991.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify7">
  5992.   <xmbtext>Wajah (%d) </xmbtext>
  5993.  </stringres>
  5994.  <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify6">
  5995.   <xmbtext>Takarir dan tag diterapkan (%d)</xmbtext>
  5996.  </stringres>
  5997.  <stringres id="FaceDownloader::Downloading">
  5998.   <xmbtext>Mengunduh wajah</xmbtext>
  5999.  </stringres>
  6000.  <stringres id="FaceDownloader::Downloaded">
  6001.   <xmbtext>Mengunduh %d wajah</xmbtext>
  6002.  </stringres>
  6003.  <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
  6004.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  6005.  </stringres>
  6006.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size0">
  6007.   <xmbtext>320x240</xmbtext>
  6008.  </stringres>
  6009.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size1">
  6010.   <xmbtext>640x480</xmbtext>
  6011.  </stringres>
  6012.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size2">
  6013.   <xmbtext>800x600</xmbtext>
  6014.  </stringres>
  6015.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size3">
  6016.   <xmbtext>1024x768</xmbtext>
  6017.  </stringres>
  6018.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size4">
  6019.   <xmbtext>1600x1200</xmbtext>
  6020.  </stringres>
  6021.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size5">
  6022.   <xmbtext>1280x720 (720p)</xmbtext>
  6023.  </stringres>
  6024.  <stringres id="CMakeMoviePanel::size6">
  6025.   <xmbtext>1920x1080 (1080p)</xmbtext>
  6026.  </stringres>
  6027.  <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption0">
  6028.   <xmbtext>Potong audio</xmbtext>
  6029.  </stringres>
  6030.  <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption1">
  6031.   <xmbtext>Sesuaikan foto dengan audio</xmbtext>
  6032.  </stringres>
  6033.  <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption2">
  6034.   <xmbtext>Putar foto untuk menyesuaikan dengan audio</xmbtext>
  6035.  </stringres>
  6036.  <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption0">
  6037.   <xmbtext>Tidak ada Salindia Pembuka</xmbtext>
  6038.  </stringres>
  6039.  <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption1">
  6040.   <xmbtext>Gunakan Salindia Pembuka</xmbtext>
  6041.  </stringres>
  6042.  <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption2">
  6043.   <xmbtext>Gunakan Foto Pertama sebagai Salindia Pembuka</xmbtext>
  6044.  </stringres>
  6045.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle0">
  6046.   <xmbtext>Terpusat</xmbtext>
  6047.  </stringres>
  6048.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle1">
  6049.   <xmbtext>Saya Lagi Beruntung</xmbtext>
  6050.  </stringres>
  6051.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle2">
  6052.   <xmbtext>Takarir</xmbtext>
  6053.  </stringres>
  6054.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle3">
  6055.   <xmbtext>Takarir - Klasik</xmbtext>
  6056.  </stringres>
  6057.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle4">
  6058.   <xmbtext>Gradasi - Hitam</xmbtext>
  6059.  </stringres>
  6060.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle5">
  6061.   <xmbtext>Gradasi - Putih</xmbtext>
  6062.  </stringres>
  6063.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle6">
  6064.   <xmbtext>Bening - Hitam</xmbtext>
  6065.  </stringres>
  6066.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle7">
  6067.   <xmbtext>Bening - Putih</xmbtext>
  6068.  </stringres>
  6069.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle8">
  6070.   <xmbtext>Menggelar Daftar Penghargaan</xmbtext>
  6071.  </stringres>
  6072.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle9">
  6073.   <xmbtext>Video Musik - Kiri</xmbtext>
  6074.  </stringres>
  6075.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle10">
  6076.   <xmbtext>Video Musik - Kanan</xmbtext>
  6077.  </stringres>
  6078.  <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle11">
  6079.   <xmbtext>Takarir - Mesin ketik</xmbtext>
  6080.  </stringres>
  6081.  <stringres id="CMakeMoviePanel::show_dates_label">
  6082.   <xmbtext>Tampilkan Tanggal</xmbtext>
  6083.  </stringres>
  6084.  <stringres id="CMakeMoviePanel::reading">
  6085.   <xmbtext>Membaca berkas musik...</xmbtext>
  6086.  </stringres>
  6087.  <stringres id="CMakeMoviePanel::defaultpeopleslide">
  6088.   <xmbtext>Film Orang</xmbtext>
  6089.  </stringres>
  6090.  <stringres id="CMakeMoviePanel::slideduration">
  6091.   <xmbtext>Durasi Salindia: %s Dtk</xmbtext>
  6092.  </stringres>
  6093.  <stringres id="CMakeMoviePanel::transitionsspeed">
  6094.   <xmbtext>Tumpang Tindih: %s</xmbtext>
  6095.  </stringres>
  6096.  <stringres id="CMakeMoviePanel::None">
  6097.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  6098.  </stringres>
  6099.  <stringres id="CMakeMoviePanel::info1">
  6100.   <xmbtext>%1$s     %2$dx%3$d piksel</xmbtext>
  6101.  </stringres>
  6102.  <stringres id="CMakeMoviePanel::info2">
  6103.   <xmbtext>Salindia Teks</xmbtext>
  6104.  </stringres>
  6105.  <stringres id="CMakeMoviePanel::info3">
  6106.   <xmbtext>     (%1$d dari %2$d)</xmbtext>
  6107.  </stringres>
  6108.  <stringres id="CMusicBrowser::find">
  6109.   <xmbtext>Cari musik...</xmbtext>
  6110.  </stringres>
  6111.  <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
  6112.   <xmbtext>Film</xmbtext>
  6113.  </stringres>
  6114.  <stringres id="CMakeMoviePanel::SomeImagesMissing">
  6115.   <xmbtext>%d foto tidak ditemukan dan tidak akan ditampilkan.\n(Berkas yang hilang pasti sudah dipindahkan, berganti nama, atau dihapus)</xmbtext>
  6116.  </stringres>
  6117.  <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
  6118.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  6119.  </stringres>
  6120.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
  6121.   <xmbtext>Ganti yang Ada atau Buat Baru?</xmbtext>
  6122.  </stringres>
  6123.  <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
  6124.   <xmbtext>Anda telah mengedit rangkai salindia yang dibuat sebelumnya.\n\nIngin mengganti rangkai salindia yang ada atau membuat yang sama sekali baru?\n\n(Tekan Batal untuk melanjutkan pengeditan tanpa menyimpan)</xmbtext>
  6125.  </stringres>
  6126.  <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
  6127.   <xmbtext>Ganti yang Ada</xmbtext>
  6128.  </stringres>
  6129.  <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
  6130.   <xmbtext>Buat Baru</xmbtext>
  6131.  </stringres>
  6132.  <stringres id="il_CancelButton">
  6133.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  6134.  </stringres>
  6135.  <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
  6136.   <xmbtext>slideshowmovie</xmbtext>
  6137.  </stringres>
  6138.  <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
  6139.   <xmbtext>Hasil Penyimpanan Otomatis yang Dipulihkan</xmbtext>
  6140.  </stringres>
  6141.  <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
  6142.   <xmbtext>Galat saat membuat berkas film (galat %d)</xmbtext>
  6143.  </stringres>
  6144.  <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesWin">
  6145.   <xmbtext>Berkas Musik (*.mp3,*.wma)</xmbtext>
  6146.  </stringres>
  6147.  <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesMac">
  6148.   <xmbtext>Berkas Musik (*.mp3,*.m4a)</xmbtext>
  6149.  </stringres>
  6150.  <stringres id="CMakeMoviePanel::sampletext">
  6151.   <xmbtext>Teks</xmbtext>
  6152.  </stringres>
  6153.  <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
  6154.   <xmbtext>Kembali ke Pembuat film</xmbtext>
  6155.  </stringres>
  6156.  <stringres id="CMakeMoviePanel::clips_title">
  6157.   <xmbtext>Klip (%d)</xmbtext>
  6158.  </stringres>
  6159.  <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
  6160.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  6161.  </stringres>
  6162.  <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
  6163.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  6164.  </stringres>
  6165.  <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
  6166.   <xmbtext>Harap Konfirmasikan...</xmbtext>
  6167.  </stringres>
  6168.  <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmCloseDialog">
  6169.   <xmbtext>Proyek film saat ini memiliki perubahan yang belum disimpan.\n\nIngin menyimpan perubahan sebelum menutup tab, atau membuangnya?\n\n(Tekan Batal agar tab tetap terbuka)</xmbtext>
  6170.  </stringres>
  6171.  <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
  6172.   <xmbtext>Simpan Draf</xmbtext>
  6173.  </stringres>
  6174.  <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
  6175.   <xmbtext>Buang Perubahan</xmbtext>
  6176.  </stringres>
  6177.  <stringres id="il_CancelButton">
  6178.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  6179.  </stringres>
  6180.  <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
  6181.   <xmbtext>slideshowmovie</xmbtext>
  6182.  </stringres>
  6183.  <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
  6184.   <xmbtext>Hasil Penyimpanan Otomatis yang Dipulihkan</xmbtext>
  6185.  </stringres>
  6186.  <stringres id="il_NerdView::2">
  6187.   <xmbtext>%1$s\nPanjang Fokus: %2$3.1fmm\n</xmbtext>
  6188.  </stringres>
  6189.  <stringres id="il_NerdView::3">
  6190.   <xmbtext>(setara 35mm: %3.0fmm)\n</xmbtext>
  6191.  </stringres>
  6192.  <stringres id="il_NerdView::4">
  6193.   <xmbtext>1/%d\n</xmbtext>
  6194.  </stringres>
  6195.  <stringres id="il_NerdView::5">
  6196.   <xmbtext>%2.1f\n</xmbtext>
  6197.  </stringres>
  6198.  <stringres id="il_NerdView::6">
  6199.   <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
  6200.  </stringres>
  6201.  <stringres id="il_NerdView::7">
  6202.   <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
  6203.  </stringres>
  6204.  <stringres id="il_NerdView::1">
  6205.   <xmbtext>Data EXIF tidak tersedia.</xmbtext>
  6206.  </stringres>
  6207.  <stringres id="OAuth::Title" meaning="String will be Buzz, Facebook, or Twitter">
  6208.   <xmbtext>Masuk ke %s</xmbtext>
  6209.  </stringres>
  6210.  <stringres id="OffsetPhotoDate:Title">
  6211.   <xmbtext>Ubah Tanggal Foto - %d foto</xmbtext>
  6212.  </stringres>
  6213.  <stringres id="AdjustTimeThread::SettingDates">
  6214.   <xmbtext>Menyetel tanggal foto</xmbtext>
  6215.  </stringres>
  6216.  <stringres id="AlbumDeleter::progress">
  6217.   <xmbtext>Menghapus album: %s</xmbtext>
  6218.  </stringres>
  6219.  <stringres id="BatchOnlineAlbumRefresh">
  6220.   <xmbtext>Menyegarkan status daring semua album...</xmbtext>
  6221.  </stringres>
  6222.  <stringres id="PeoplePanel::title">
  6223.   <xmbtext>Orang</xmbtext>
  6224.  </stringres>
  6225.  <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveCheck">
  6226.   <xmbtext>Jangan tanyakan lagi, abaikan selalu</xmbtext>
  6227.  </stringres>
  6228.  <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveTitle">
  6229.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  6230.  </stringres>
  6231.  <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveMsg">
  6232.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan orang ini ke album orang yang diabaikan?</xmbtext>
  6233.  </stringres>
  6234.  <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveYesButton">
  6235.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  6236.  </stringres>
  6237.  <stringres id="il_Cancel">
  6238.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  6239.  </stringres>
  6240.  <stringres id="peoplepanel::addname_instructions">
  6241.   <xmbtext>Tekan Enter untuk menerapkan nama ke wajah yang terpilih (ESC untuk membatalkan)</xmbtext>
  6242.  </stringres>
  6243.  <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
  6244.   <xmbtext>Masukkan nama</xmbtext>
  6245.  </stringres>
  6246.  <stringres id="peoplepanel::addaname">
  6247.   <xmbtext>Tambahkan nama</xmbtext>
  6248.  </stringres>
  6249.  <stringres id="PeoplePanel::Cluster1">
  6250.   <xmbtext>\n   %d foto</xmbtext>
  6251.  </stringres>
  6252.  <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
  6253.   <xmbtext>%d foto</xmbtext>
  6254.  </stringres>
  6255.  <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
  6256.   <xmbtext>Tambahkan nama</xmbtext>
  6257.  </stringres>
  6258.  <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
  6259.   <xmbtext>Masukkan nama</xmbtext>
  6260.  </stringres>
  6261.  <stringres id="PeoplePanel::SortingFaces">
  6262.   <xmbtext>Mengurutkan wajah...</xmbtext>
  6263.  </stringres>
  6264.  <stringres id="PeoplePanel::SortingData">
  6265.   <xmbtext>Mengurutkan data wajah, %.0f%%</xmbtext>
  6266.  </stringres>
  6267.  <stringres id="PeoplePanel::status0">
  6268.   <xmbtext>Mengurutkan data wajah...</xmbtext>
  6269.  </stringres>
  6270.  <stringres id="PeoplePanel::Loading1">
  6271.   <xmbtext>Memuat wajah untuk berkas...</xmbtext>
  6272.  </stringres>
  6273.  <stringres id="PeoplePanel::InThis">
  6274.   <xmbtext>Dalam foto ini:</xmbtext>
  6275.  </stringres>
  6276.  <stringres id="PeoplePanel::Who">
  6277.   <xmbtext>Siapa dalam foto ini?</xmbtext>
  6278.  </stringres>
  6279.  <stringres id="PeoplePanel::Looking">
  6280.   <xmbtext>Mencari orang lain...</xmbtext>
  6281.  </stringres>
  6282.  <stringres id="PeoplePanel::Loading2">
  6283.   <xmbtext>Memuat wajah untuk %d berkas...</xmbtext>
  6284.  </stringres>
  6285.  <stringres id="PeoplePanel::Known1">
  6286.   <xmbtext>Juga dalam foto ini:</xmbtext>
  6287.  </stringres>
  6288.  <stringres id="PeoplePanel::Known2">
  6289.   <xmbtext>Orang dalam foto ini:</xmbtext>
  6290.  </stringres>
  6291.  <stringres id="PeoplePanel::UnnamedCluster">
  6292.   <xmbtext>Orang tanpa nama dalam grup ini:</xmbtext>
  6293.  </stringres>
  6294.  <stringres id="PeoplePanel::Unnamed">
  6295.   <xmbtext>Grup orang tanpa nama:</xmbtext>
  6296.  </stringres>
  6297.  <stringres id="PeoplePanel::Unchecked">
  6298.   <xmbtext>, %d berkas tidak diperiksa.</xmbtext>
  6299.  </stringres>
  6300.  <stringres id="peoplepanel::ignore">
  6301.   <xmbtext>Abaikan</xmbtext>
  6302.  </stringres>
  6303.  <stringres id="manual_add::instructions">
  6304.   <xmbtext>Petunjuk:\n\n1) Ubah persegi panjang agar pas dengan wajah orang yang ingin Anda tambahkan.\n\nAnda dapat menyeret persegi panjang untuk mengatur posisinya, dan menggeser sisinya untuk mengubah bentuk.\n\n2) Klik \"Tambahkan nama\" di bawah persegi panjang lalu ketikkan nama orang itu.\n\n(Pastikan untuk menekan Enter atau mengeklik nama yang diisikan secara otomatis untuk menunjukkan bahwa Anda sudah selesai)</xmbtext>
  6305.  </stringres>
  6306.  <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
  6307.   <xmbtext>Tambahkan nama</xmbtext>
  6308.  </stringres>
  6309.  <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
  6310.   <xmbtext>Masukkan nama</xmbtext>
  6311.  </stringres>
  6312.  <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
  6313.   <xmbtext>%d foto</xmbtext>
  6314.  </stringres>
  6315.  <stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
  6316.   <xmbtext>%s?</xmbtext>
  6317.  </stringres>
  6318.  <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
  6319.   <xmbtext>%d foto</xmbtext>
  6320.  </stringres>
  6321.  <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
  6322.   <xmbtext>%d foto</xmbtext>
  6323.  </stringres>
  6324.  <stringres id="ytResMgr::LoadError">
  6325.   <xmbtext>Aplikasi ini menemui galat saat dibuka.\nKami mohon maaf atas ketaknyamanan ini, namun Anda perlu memasang ulang aplikasi untuk memperbaikinya.</xmbtext>
  6326.  </stringres>
  6327.  <stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
  6328.   <xmbtext>Picasa sudah berjalan di komputer ini. Hanya satu salinan Picasa yang dapat dijalankan pada suatu waktu.</xmbtext>
  6329.  </stringres>
  6330.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Message">
  6331.   <xmbtext>Picasa sedang dijalankan dari citra diska. Ingin menyalinnya ke map Aplikasi?</xmbtext>
  6332.  </stringres>
  6333.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::YesButton">
  6334.   <xmbtext>Salin dan Luncurkan Ulang</xmbtext>
  6335.  </stringres>
  6336.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::NoButton">
  6337.   <xmbtext>Jangan Salin</xmbtext>
  6338.  </stringres>
  6339.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Title">
  6340.   <xmbtext>Salin ke Aplikasi?</xmbtext>
  6341.  </stringres>
  6342.  <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
  6343.   <xmbtext>Versi lama Picasa sedang berjalan. Tidak apa-apa kalau dimatikan otomatis?</xmbtext>
  6344.  </stringres>
  6345.  <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_YES_BUTTON">
  6346.   <xmbtext>Hapus Basis Data</xmbtext>
  6347.  </stringres>
  6348.  <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_NO_BUTTON">
  6349.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  6350.  </stringres>
  6351.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::CopyFalureMessage">
  6352.   <xmbtext>Picasa tidak dapat disalin ke Aplikasi.</xmbtext>
  6353.  </stringres>
  6354.  <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::LaunchFalureMessage">
  6355.   <xmbtext>Picasa tidak dapat diluncurkan dari Aplikasi.</xmbtext>
  6356.  </stringres>
  6357.  <stringres id="ThumbLab::ImportButtons">
  6358.   <xmbtext>Luncurkan Picasa dan impor tombol?</xmbtext>
  6359.  </stringres>
  6360.  <stringres id="ThumbLab::Upload">
  6361.   <xmbtext>Luncurkan Picasa?</xmbtext>
  6362.  </stringres>
  6363.  <stringres id="PropertiesPanel::XMP">
  6364.   <xmbtext>Data XMP</xmbtext>
  6365.  </stringres>
  6366.  <stringres id="PropertiesPanel::Thumbnail">
  6367.   <xmbtext>Gambar mini (%1$d x %2$d piksel)</xmbtext>
  6368.  </stringres>
  6369.  <stringres id="PropertiesPanel::title">
  6370.   <xmbtext>Properti</xmbtext>
  6371.  </stringres>
  6372.  <stringres id="PropertiesPanel::info_single">
  6373.   <xmbtext>Properti %s:</xmbtext>
  6374.  </stringres>
  6375.  <stringres id="PropertiesPanel::info_none">
  6376.   <xmbtext>Pilih salah satu butir untuk menampilkan properti.</xmbtext>
  6377.  </stringres>
  6378.  <stringres id="PropertiesPanel::info_album">
  6379.   <xmbtext>Properti pilihan yang aktif (seluruh album):</xmbtext>
  6380.  </stringres>
  6381.  <stringres id="PropertiesPanel::info_multiple">
  6382.   <xmbtext>Properti pilihan yang aktif:</xmbtext>
  6383.  </stringres>
  6384.  <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
  6385.   <xmbtext>Ubah &Tanggal dan Waktu...</xmbtext>
  6386.  </stringres>
  6387.  <stringres id="PropertiesPanel::edit_keywords">
  6388.   <xmbtext>Edit Tag</xmbtext>
  6389.  </stringres>
  6390.  <stringres id="PropertiesPanel::write_xmp">
  6391.   <xmbtext>Tulis data XMP ke diska</xmbtext>
  6392.  </stringres>
  6393.  <stringres id="OneUpUI::second">
  6394.   <xmbtext>detik</xmbtext>
  6395.  </stringres>
  6396.  <stringres id="OneUpUI::seconds">
  6397.   <xmbtext>detik</xmbtext>
  6398.  </stringres>
  6399.  <stringres id="OneUpUI::Format">
  6400.   <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
  6401.  </stringres>
  6402.  <stringres id="QuickUploader::progress">
  6403.   <xmbtext>Mengunggah %s</xmbtext>
  6404.  </stringres>
  6405.  <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
  6406.   <xmbtext>Gagal mengunggah%s</xmbtext>
  6407.  </stringres>
  6408.  <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
  6409.   <xmbtext>Gagal mengunggah%s</xmbtext>
  6410.  </stringres>
  6411.  <stringres id="OnlineEditsUploader:PhotoComment">
  6412.   <xmbtext>Periksa editan saya di sini: %s</xmbtext>
  6413.  </stringres>
  6414.  <stringres id="OnlineEditsUploader::errorMsg">
  6415.   <xmbtext>Gagal memperbarui %s</xmbtext>
  6416.  </stringres>
  6417.  <stringres id="OnlineEditsUploader::progress">
  6418.   <xmbtext>Mengunggah foto yang sudah diedit - %s</xmbtext>
  6419.  </stringres>
  6420.  <stringres id="collage::angle_format">
  6421.   <xmbtext>Sudut: %d</xmbtext>
  6422.  </stringres>
  6423.  <stringres id="collage::scale_format">
  6424.   <xmbtext>Skala: %d%%</xmbtext>
  6425.  </stringres>
  6426.  <stringres id="collage::angle_format">
  6427.   <xmbtext>Sudut: %d</xmbtext>
  6428.  </stringres>
  6429.  <stringres id="collage::scale_format">
  6430.   <xmbtext>Skala: %d%%</xmbtext>
  6431.  </stringres>
  6432.  <stringres id="Scrapture::defaultname">
  6433.   <xmbtext>Tangkapan layar penuh</xmbtext>
  6434.  </stringres>
  6435.  <stringres id="Scrapture::capturepath">
  6436.   <xmbtext>Picasa\\Screen Captures\\</xmbtext>
  6437.  </stringres>
  6438.  <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
  6439.   <xmbtext>Berbagi Foto</xmbtext>
  6440.  </stringres>
  6441.  <stringres id="ShareCompose::title_format">
  6442.   <xmbtext>Bagi \"%s\" Daring</xmbtext>
  6443.  </stringres>
  6444.  <stringres id="compose_share::uploadnone_fmt">
  6445.   <xmbtext>Album ini daring (%d foto).</xmbtext>
  6446.  </stringres>
  6447.  <stringres id="compose_share::uploadall">
  6448.   <xmbtext>Album ini belum daring.</xmbtext>
  6449.  </stringres>
  6450.  <stringres id="compose_share::uploadall_fmt">
  6451.   <xmbtext>%d foto akan diunggah ke album web baru.</xmbtext>
  6452.  </stringres>
  6453.  <stringres id="compose_share::some_online">
  6454.   <xmbtext>Sebagian berkas sudah daring:</xmbtext>
  6455.  </stringres>
  6456.  <stringres id="compose_share::share_existing_fmt">
  6457.   <xmbtext>Bagi album daring yang ada (%d berkas)</xmbtext>
  6458.  </stringres>
  6459.  <stringres id="compose_share::upload_all_fmt">
  6460.   <xmbtext>Mengunggah semua (%d berkas)</xmbtext>
  6461.  </stringres>
  6462.  <stringres id="compose_share::more_online">
  6463.   <xmbtext>Berkas yang daring lebih banyak daripada yang Anda pilih:</xmbtext>
  6464.  </stringres>
  6465.  <stringres id="compose_share::add_to_existing_fmt">
  6466.   <xmbtext>Tambahkan foto ke album web yang ada (%d berkas)</xmbtext>
  6467.  </stringres>
  6468.  <stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
  6469.   <xmbtext>Email foto alih-alih (%d berkas)</xmbtext>
  6470.  </stringres>
  6471.  <stringres id="ShareCompose::groups_format">
  6472.   <xmbtext>Undang grup: %s</xmbtext>
  6473.  </stringres>
  6474.  <stringres id="ShareCompose::subject_format">
  6475.   <xmbtext>Undangan melihat album daring \"%s\"</xmbtext>
  6476.  </stringres>
  6477.  <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
  6478.   <xmbtext>Buang Pesan</xmbtext>
  6479.  </stringres>
  6480.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
  6481.   <xmbtext>Kirim</xmbtext>
  6482.  </stringres>
  6483.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
  6484.   <xmbtext>Jangan Kirim</xmbtext>
  6485.  </stringres>
  6486.  <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
  6487.   <xmbtext>Yakin ingin mengeposkan secara umum?\nEntri ini akan dapat ditelusuri oleh umum.</xmbtext>
  6488.  </stringres>
  6489.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
  6490.   <xmbtext>Kirim</xmbtext>
  6491.  </stringres>
  6492.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
  6493.   <xmbtext>Jangan Kirim</xmbtext>
  6494.  </stringres>
  6495.  <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
  6496.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  6497.  </stringres>
  6498.  <stringres id="SyncPanel::notsync">
  6499.   <xmbtext>Belum disinkronkan</xmbtext>
  6500.  </stringres>
  6501.  <stringres id="SyncPanel::synced">
  6502.   <xmbtext>Sudah Selaras</xmbtext>
  6503.  </stringres>
  6504.  <stringres id="SyncPanel::online">
  6505.   <xmbtext>Daring</xmbtext>
  6506.  </stringres>
  6507.  <stringres id="SyncPanel::notonline">
  6508.   <xmbtext>Tidak daring</xmbtext>
  6509.  </stringres>
  6510.  <stringres id="SyncPanel::notonline">
  6511.   <xmbtext>Tidak daring</xmbtext>
  6512.  </stringres>
  6513.  <stringres id="TagPanel::title">
  6514.   <xmbtext>Tag</xmbtext>
  6515.  </stringres>
  6516.  <stringres id="TagPanel::tag_info_single">
  6517.   <xmbtext>Tag dalam %s:</xmbtext>
  6518.  </stringres>
  6519.  <stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
  6520.   <xmbtext>Tag dalam pilihan saat ini (seluruh album):</xmbtext>
  6521.  </stringres>
  6522.  <stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
  6523.   <xmbtext>Tag dalam pilihan saat ini:</xmbtext>
  6524.  </stringres>
  6525.  <stringres id="TagPanel::tags">
  6526.   <xmbtext>Tag</xmbtext>
  6527.  </stringres>
  6528.  <stringres id="TagPanel::notify_notext">
  6529.   <xmbtext>Ketikkan tag (kata atau frasa) di kotak teks di kiri tombol yang baru ditekan.\n\nLalu tekan kembali tombol itu untuk menambahkan tag ke foto yang terpilih.\n\n(KIAT: Tekan <ENTER> setelah mengetikkan tag untuk menambahkan tag secara otomatis tanpa menekan tombol)</xmbtext>
  6530.  </stringres>
  6531.  <stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
  6532.   <xmbtext>Sebagian teks yang Anda masukkan tidak dapat ditambahkan sebagai tag.</xmbtext>
  6533.  </stringres>
  6534.  <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
  6535.   <xmbtext>Tambahkan tag: %s</xmbtext>
  6536.  </stringres>
  6537.  <stringres id="TagPanel::empty">
  6538.   <xmbtext>?</xmbtext>
  6539.  </stringres>
  6540.  <stringres id="TagPanel::emptytip">
  6541.   <xmbtext>Klik untuk mengonfigurasi tag cepat</xmbtext>
  6542.  </stringres>
  6543.  <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
  6544.   <xmbtext>Tambahkan tag: %s</xmbtext>
  6545.  </stringres>
  6546.  <stringres id="TagPanel::empty">
  6547.   <xmbtext>?</xmbtext>
  6548.  </stringres>
  6549.  <stringres id="TagPanel::emptytip">
  6550.   <xmbtext>Klik untuk mengonfigurasi tag cepat</xmbtext>
  6551.  </stringres>
  6552.  <stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
  6553.   <xmbtext>Konfigurasikan Tag Cepat</xmbtext>
  6554.  </stringres>
  6555.  <stringres id="TagPanel::remove_tip">
  6556.   <xmbtext>Hapus tag ini dari foto yang terpilih</xmbtext>
  6557.  </stringres>
  6558.  <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
  6559.   <xmbtext>Memadatkan</xmbtext>
  6560.  </stringres>
  6561.  <stringres id="CTimeFilter::startname">
  6562.   <xmbtext>Titik Mulai</xmbtext>
  6563.  </stringres>
  6564.  <stringres id="CTimeFilter::endname">
  6565.   <xmbtext>Titik Ujung</xmbtext>
  6566.  </stringres>
  6567.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
  6568.   <xmbtext>Tunggu sebentar, Sedang Menyalin Basis Data Picasa 1</xmbtext>
  6569.  </stringres>
  6570.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
  6571.   <xmbtext>Penyalinan</xmbtext>
  6572.  </stringres>
  6573.  <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
  6574.   <xmbtext>Mirai Layar</xmbtext>
  6575.  </stringres>
  6576.  <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
  6577.   <xmbtext><Orang Tidak Dikenal></xmbtext>
  6578.  </stringres>
  6579.  <stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
  6580.   <xmbtext>Data wajah perlu diperbarui. Semua wajah akan dihapus dan dipindai ulang.</xmbtext>
  6581.  </stringres>
  6582.  <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
  6583.   <xmbtext><Orang Tidak Dikenal></xmbtext>
  6584.  </stringres>
  6585.  <stringres id="PrintSetupLabel">
  6586.   <xmbtext>Penataan Laman</xmbtext>
  6587.  </stringres>
  6588.  <stringres id="PrintSetupTooltip">
  6589.   <xmbtext>Buka kontrol penataan laman</xmbtext>
  6590.  </stringres>
  6591.  <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
  6592.   <xmbtext>Tekan tombol ESC pada keyboard untuk membatalkan</xmbtext>
  6593.  </stringres>
  6594.  <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::PleaseWait">
  6595.   <xmbtext>Harap tunggu</xmbtext>
  6596.  </stringres>
  6597.  <stringres id="il_BigView::2">
  6598.   <xmbtext>     (%1$d dari %2$d)</xmbtext>
  6599.  </stringres>
  6600.  <stringres id="il_BigView::1">
  6601.   <xmbtext>%1$s     %2$s     %3$dx%4$d piksel     %5$s</xmbtext>
  6602.  </stringres>
  6603.  <stringres id="il_BigView::3">
  6604.   <xmbtext>(tidak ada)</xmbtext>
  6605.  </stringres>
  6606.  <stringres id="il_BigView::3">
  6607.   <xmbtext>(tidak ada)</xmbtext>
  6608.  </stringres>
  6609.  <stringres id="il_BigView::4">
  6610.   <xmbtext>%1$d / %2$d</xmbtext>
  6611.  </stringres>
  6612.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumAlbum">
  6613.   <xmbtext>Album Terpilih</xmbtext>
  6614.  </stringres>
  6615.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumFolder">
  6616.   <xmbtext>Map Terpilih</xmbtext>
  6617.  </stringres>
  6618.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumphoto">
  6619.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  6620.  </stringres>
  6621.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverphotos">
  6622.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  6623.  </stringres>
  6624.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCover">
  6625.   <xmbtext>%1$s - %2$d %3$s</xmbtext>
  6626.  </stringres>
  6627.  <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverNoSel">
  6628.   <xmbtext>Belum ada pilihan</xmbtext>
  6629.  </stringres>
  6630.  <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
  6631.   <xmbtext>Kembali ke Kolase</xmbtext>
  6632.  </stringres>
  6633.  <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
  6634.   <xmbtext>Kembali ke Pembuat film</xmbtext>
  6635.  </stringres>
  6636.  <stringres id="CThumbUI::onlineactions">
  6637.   <xmbtext>Tindakan Daring</xmbtext>
  6638.  </stringres>
  6639.  <stringres id="CThumbUI::showinlh">
  6640.   <xmbtext>Lihat Daring</xmbtext>
  6641.  </stringres>
  6642.  <stringres id="CThumbUI::copyurl">
  6643.   <xmbtext>Salin URL</xmbtext>
  6644.  </stringres>
  6645.  <stringres id="CThumbUI::updateonline">
  6646.   <xmbtext>Perbarui Foto Daring</xmbtext>
  6647.  </stringres>
  6648.  <stringres id="CThumbUI::context_refresh">
  6649.   <xmbtext>Segarkan Status Daring</xmbtext>
  6650.  </stringres>
  6651.  <stringres id="ID_IGNOREPEOPLE">
  6652.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  6653.  </stringres>
  6654.  <stringres id="ThumbUI::PeopleCMEmpty">
  6655.   <xmbtext>Tidak Ada Album Orang</xmbtext>
  6656.  </stringres>
  6657.  <stringres id="ID_LABELSNEW">
  6658.   <xmbtext>Album Baru...</xmbtext>
  6659.  </stringres>
  6660.  <stringres id="CThumbUI::setmoviestart">
  6661.   <xmbtext>Setel Awal Film</xmbtext>
  6662.  </stringres>
  6663.  <stringres id="CThumbUI::setmovieend">
  6664.   <xmbtext>Setel Akhir Film</xmbtext>
  6665.  </stringres>
  6666.  <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_mac">
  6667.   <xmbtext>Tampilkan Asli dalam Pencari</xmbtext>
  6668.  </stringres>
  6669.  <stringres id="CThumbUI::locateondiskmenu">
  6670.   <xmbtext>&Berkas di Komputer\tCtrl+Enter</xmbtext>
  6671.  </stringres>
  6672.  <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_win">
  6673.   <xmbtext>&Asli di Diska</xmbtext>
  6674.  </stringres>
  6675.  <stringres id="CThumbUI::locatemenu">
  6676.   <xmbtext>Temukan</xmbtext>
  6677.  </stringres>
  6678.  <stringres id="CThumbUI::context_upload">
  6679.   <xmbtext>Unggah ke Album Web...</xmbtext>
  6680.  </stringres>
  6681.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  6682.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  6683.  </stringres>
  6684.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  6685.   <xmbtext>Ulangi</xmbtext>
  6686.  </stringres>
  6687.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  6688.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  6689.  </stringres>
  6690.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  6691.   <xmbtext>Ulangi</xmbtext>
  6692.  </stringres>
  6693.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  6694.   <xmbtext>Urungkan</xmbtext>
  6695.  </stringres>
  6696.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  6697.   <xmbtext>Ulangi</xmbtext>
  6698.  </stringres>
  6699.  <stringres id="CThumbUI::GetTagInfo::format">
  6700.   <xmbtext>Tag: </xmbtext>
  6701.  </stringres>
  6702.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
  6703.   <xmbtext>Belum ada Pemilihan</xmbtext>
  6704.  </stringres>
  6705.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
  6706.   <xmbtext>%1$s     %2$s     %3$dx%4$d piksel     %5$s</xmbtext>
  6707.  </stringres>
  6708.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
  6709.   <xmbtext>%s foto</xmbtext>
  6710.  </stringres>
  6711.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
  6712.   <xmbtext>     %1$s hingga %2$s     %3$s pada diska</xmbtext>
  6713.  </stringres>
  6714.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
  6715.   <xmbtext>     %1$s      %2$s pada diska</xmbtext>
  6716.  </stringres>
  6717.  <stringres id="il_SetSearchStatus::1">
  6718.   <xmbtext>Rentang Tanggal: </xmbtext>
  6719.  </stringres>
  6720.  <stringres id="il_ClearFromTray">
  6721.   <xmbtext>Ingin mengosongkan foto lama dari baki?</xmbtext>
  6722.  </stringres>
  6723.  <stringres id="il_ClearFromTrayYesButton">
  6724.   <xmbtext>Kosongkan Baki</xmbtext>
  6725.  </stringres>
  6726.  <stringres id="il_ClearFromTrayNoButton">
  6727.   <xmbtext>Jangan Kosongkan</xmbtext>
  6728.  </stringres>
  6729.  <stringres id="ViewRoot::AllFolders">
  6730.   <xmbtext>Tampilan Standar</xmbtext>
  6731.  </stringres>
  6732.  <stringres id="ViewRoot::All">
  6733.   <xmbtext>Komputerku</xmbtext>
  6734.  </stringres>
  6735.  <stringres id="ViewRoot::All">
  6736.   <xmbtext>Komputerku</xmbtext>
  6737.  </stringres>
  6738.  <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_YES_BUTTON">
  6739.   <xmbtext>Tampilkan dalam Pencari</xmbtext>
  6740.  </stringres>
  6741.  <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_NO_BUTTON">
  6742.   <xmbtext>Jangan Tampilkan</xmbtext>
  6743.  </stringres>
  6744.  <stringres id="IDS_CLEARTRAY_YES_BUTTON">
  6745.   <xmbtext>Kosongkan Baki</xmbtext>
  6746.  </stringres>
  6747.  <stringres id="il_RefreshThumbs">
  6748.   <xmbtext>Memperbarui gambar mini...</xmbtext>
  6749.  </stringres>
  6750.  <stringres id="CThumbUI::BackgroundsFolder">
  6751.   <xmbtext>Latar belakang</xmbtext>
  6752.  </stringres>
  6753.  <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
  6754.   <xmbtext>Jadikan Latar</xmbtext>
  6755.  </stringres>
  6756.  <stringres id="UNUSED!">
  6757.   <xmbtext>Membuat Lembar Kenalan Sangat Besar!</xmbtext>
  6758.  </stringres>
  6759.  <stringres id="Win2kNomovie">
  6760.   <xmbtext>Fitur ini tidak didukung untuk Windows 2000</xmbtext>
  6761.  </stringres>
  6762.  <stringres id="LinuxNomovie">
  6763.   <xmbtext>Fitur ini tidak didukung untuk Linux</xmbtext>
  6764.  </stringres>
  6765.  <stringres id="thumbui::back_to_previous_tab">
  6766.   <xmbtext>Kembali ke Tab Sebelumnya</xmbtext>
  6767.  </stringres>
  6768.  <stringres id="CThumbUI::DelayOpWaiting">
  6769.   <xmbtext>Menunggu...</xmbtext>
  6770.  </stringres>
  6771.  <stringres id="CThumbUI::screensaved">
  6772.   <xmbtext>Jepretan layar disimpan</xmbtext>
  6773.  </stringres>
  6774.  <stringres id="CThumbUI::clickview">
  6775.   <xmbtext>klik untuk melihat</xmbtext>
  6776.  </stringres>
  6777.  <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
  6778.   <xmbtext>Penulisan Diska</xmbtext>
  6779.  </stringres>
  6780.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
  6781.   <xmbtext>Lanjutkan</xmbtext>
  6782.  </stringres>
  6783.  <stringres id="il_CancelButton">
  6784.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  6785.  </stringres>
  6786.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  6787.   <xmbtext>%d foto dijadwalkan untuk disalin</xmbtext>
  6788.  </stringres>
  6789.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  6790.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  6791.  </stringres>
  6792.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  6793.   <xmbtext>%d foto dijadwalkan untuk disalin</xmbtext>
  6794.  </stringres>
  6795.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  6796.   <xmbtext>Selesai</xmbtext>
  6797.  </stringres>
  6798.  <stringres id="il_CReplicateStatusItems">
  6799.   <xmbtext>%1$d dari %2$d foto</xmbtext>
  6800.  </stringres>
  6801.  <stringres id="il_CReplicateStatusRep">
  6802.   <xmbtext>Menggandakan</xmbtext>
  6803.  </stringres>
  6804.  <stringres id="il_CDevChooseDialogMac">
  6805.   <xmbtext>%1$d %2$s pada %3$s</xmbtext>
  6806.  </stringres>
  6807.  <stringres id="il_CDevChooseDialogWin">
  6808.   <xmbtext>%1$c:\\ %2$s pada %3$s</xmbtext>
  6809.  </stringres>
  6810.  <stringres id="il_BurnPanel::removal">
  6811.   <xmbtext>penghapusan ini</xmbtext>
  6812.  </stringres>
  6813.  <stringres id="il_BurnPanel::change">
  6814.   <xmbtext>perubahan ini</xmbtext>
  6815.  </stringres>
  6816.  <stringres id="il_BurnPanel::upload">
  6817.   <xmbtext>unggahan ini</xmbtext>
  6818.  </stringres>
  6819.  <stringres id="il_BurnPanel::calculating">
  6820.   <xmbtext>Menghitung...</xmbtext>
  6821.  </stringres>
  6822.  <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_total">
  6823.   <xmbtext>Setelah %1$s, Anda akan menggunakan sekitar %2$s (%3$d%%) dari %4$s.</xmbtext>
  6824.  </stringres>
  6825.  <stringres id="il_BurnPanel::PWA_no_storage_change">
  6826.   <xmbtext>Ini tidak akan mengubah penggunaan memori.  Saat ini Anda menggunakan %1$s (%2$d%%) dari %3$s.</xmbtext>
  6827.  </stringres>
  6828.  <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_needed">
  6829.   <xmbtext>Sekitar %1$s memori tambahan diperlukan untuk menyelesaikan %2$s.</xmbtext>
  6830.  </stringres>
  6831.  <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllCalcAvailOnline">
  6832.   <xmbtext>menghitung memori daring...</xmbtext>
  6833.  </stringres>
  6834.  <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllAvailOnline">
  6835.   <xmbtext>%s tersedia daring</xmbtext>
  6836.  </stringres>
  6837.  <stringres id="uploadallsizenone">
  6838.   <xmbtext>Jangan diubah</xmbtext>
  6839.  </stringres>
  6840.  <stringres id="uploadallsize0">
  6841.   <xmbtext>Ukuran asli</xmbtext>
  6842.  </stringres>
  6843.  <stringres id="uploadallsize1">
  6844.   <xmbtext>1600 piksel</xmbtext>
  6845.  </stringres>
  6846.  <stringres id="uploadallsize2">
  6847.   <xmbtext>1024 piksel</xmbtext>
  6848.  </stringres>
  6849.  <stringres id="uploadallsize4">
  6850.   <xmbtext>640 piksel</xmbtext>
  6851.  </stringres>
  6852.  <stringres id="UploadAllLHStatus::none">
  6853.   <xmbtext>Jangan diubah</xmbtext>
  6854.  </stringres>
  6855.  <stringres id="UploadAllLHStatus::public">
  6856.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  6857.  </stringres>
  6858.  <stringres id="UploadAllLHStatus::unlisted">
  6859.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  6860.  </stringres>
  6861.  <stringres id="UploadAllLHStatus::signin">
  6862.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  6863.  </stringres>
  6864.  <stringres id="uploadallvis0::none">
  6865.   <xmbtext>Jangan diubah</xmbtext>
  6866.  </stringres>
  6867.  <stringres id="uploadallvis0::sync0">
  6868.   <xmbtext>Padam</xmbtext>
  6869.  </stringres>
  6870.  <stringres id="uploadallvis1::sync1">
  6871.   <xmbtext>Aktif</xmbtext>
  6872.  </stringres>
  6873.  <stringres id="UploadAll::uploadgo">
  6874.   <xmbtext>Unggah foto ini?\n\n</xmbtext>
  6875.  </stringres>
  6876.  <stringres id="UploadAll::StorageAlert">
  6877.   <xmbtext>Peringatan! Anda mungkin tidak memiliki cukup memori untuk menyelesaikan pengunggahan ini.  Picasa akan mengunggah foto sebanyak mungkin, lalu berhenti.\n\n</xmbtext>
  6878.  </stringres>
  6879.  <stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
  6880.   <xmbtext>Ukuran foto tidak akan diubah.\n</xmbtext>
  6881.  </stringres>
  6882.  <stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
  6883.   <xmbtext>Ukuran foto akan diubah menjadi %s.\n</xmbtext>
  6884.  </stringres>
  6885.  <stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
  6886.   <xmbtext>Visibilitas album daring tidak akan diubah.\n</xmbtext>
  6887.  </stringres>
  6888.  <stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
  6889.   <xmbtext>Visibilitas album daring akan diubah menjadi %s.\n</xmbtext>
  6890.  </stringres>
  6891.  <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOff">
  6892.   <xmbtext>Sinkronisasi akan dinonaktifkan.\n</xmbtext>
  6893.  </stringres>
  6894.  <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOn">
  6895.   <xmbtext>Sinkronisasi akan diaktifkan.\n</xmbtext>
  6896.  </stringres>
  6897.  <stringres id="UploadAll::ChangeSyncNoChange">
  6898.   <xmbtext>Status sinkronisasi tidak akan diubah.\n</xmbtext>
  6899.  </stringres>
  6900.  <stringres id="UploadAll::UploadSizeBase">
  6901.   <xmbtext>Foto akan diunggah di %s.\n</xmbtext>
  6902.  </stringres>
  6903.  <stringres id="UploadAll::UploadAccessBase">
  6904.   <xmbtext>Visibilitas album daring akan %s.\n</xmbtext>
  6905.  </stringres>
  6906.  <stringres id="UploadAll::UploadSyncOn">
  6907.   <xmbtext>Sinkronisasi akan diaktifkan.\n</xmbtext>
  6908.  </stringres>
  6909.  <stringres id="UploadAll::UploadSyncOff">
  6910.   <xmbtext>Sinkronisasi akan dinonaktifkan.\n</xmbtext>
  6911.  </stringres>
  6912.  <stringres id="UploadAll::origsize">
  6913.   <xmbtext>Ukuran asli</xmbtext>
  6914.  </stringres>
  6915.  <stringres id="uploadallsize1">
  6916.   <xmbtext>1600 piksel</xmbtext>
  6917.  </stringres>
  6918.  <stringres id="uploadallsize2">
  6919.   <xmbtext>1024 piksel</xmbtext>
  6920.  </stringres>
  6921.  <stringres id="uploadallsize4">
  6922.   <xmbtext>640 piksel</xmbtext>
  6923.  </stringres>
  6924.  <stringres id="UploadAll::public">
  6925.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  6926.  </stringres>
  6927.  <stringres id="UploadAll::unlisted">
  6928.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  6929.  </stringres>
  6930.  <stringres id="UploadAll::signin">
  6931.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  6932.  </stringres>
  6933.  <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
  6934.   <xmbtext>Cadangan</xmbtext>
  6935.  </stringres>
  6936.  <stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
  6937.   <xmbtext>Foto</xmbtext>
  6938.  </stringres>
  6939.  <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
  6940.   <xmbtext>Tulisi</xmbtext>
  6941.  </stringres>
  6942.  <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
  6943.   <xmbtext>Cadangan</xmbtext>
  6944.  </stringres>
  6945.  <stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
  6946.   <xmbtext>Set Cadanganku</xmbtext>
  6947.  </stringres>
  6948.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
  6949.   <xmbtext>Jenis Kandar adalah %1$s pada %2$s\n</xmbtext>
  6950.  </stringres>
  6951.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
  6952.   <xmbtext>CD %s </xmbtext>
  6953.  </stringres>
  6954.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
  6955.   <xmbtext>CD-R %s </xmbtext>
  6956.  </stringres>
  6957.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
  6958.   <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
  6959.  </stringres>
  6960.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
  6961.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  6962.  </stringres>
  6963.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
  6964.   <xmbtext>DVD %s </xmbtext>
  6965.  </stringres>
  6966.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
  6967.   <xmbtext>DVD-R %s </xmbtext>
  6968.  </stringres>
  6969.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
  6970.   <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
  6971.  </stringres>
  6972.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
  6973.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  6974.  </stringres>
  6975.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
  6976.   <xmbtext>Kandar yang dapat merekam tidak terdeteksi\n</xmbtext>
  6977.  </stringres>
  6978.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
  6979.   <xmbtext>%s\nJenis Diska adalah \n</xmbtext>
  6980.  </stringres>
  6981.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
  6982.   <xmbtext>Jenis Media adalah %s\n</xmbtext>
  6983.  </stringres>
  6984.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
  6985.   <xmbtext>Format Media adalah %s\n</xmbtext>
  6986.  </stringres>
  6987.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
  6988.   <xmbtext>Total %1$s pada diska(%2$d)\n</xmbtext>
  6989.  </stringres>
  6990.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
  6991.   <xmbtext>Tersedia %1$s pada diska (%2$d)\n</xmbtext>
  6992.  </stringres>
  6993.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
  6994.   <xmbtext>%1$s yang digunakan pada diska(%2$d)\n</xmbtext>
  6995.  </stringres>
  6996.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
  6997.   <xmbtext>Tidak ada Media</xmbtext>
  6998.  </stringres>
  6999.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
  7000.   <xmbtext>Info CD</xmbtext>
  7001.  </stringres>
  7002.  <stringres id="il_BurnPanel::imapierror">
  7003.   <xmbtext>Tidak dapat menyambung ke Mesin CD IMAPI2 Windows.\n\nKlik OK untuk membuka laman web pemecahan masalah.</xmbtext>
  7004.  </stringres>
  7005.  <stringres id="il_OKButton">
  7006.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  7007.  </stringres>
  7008.  <stringres id="il_BurnPanel::imapierrorlink">
  7009.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/topic.py?topic=16056</xmbtext>
  7010.  </stringres>
  7011.  <stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
  7012.   <xmbtext>Galat di Mesin CD %d</xmbtext>
  7013.  </stringres>
  7014.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
  7015.   <xmbtext>Jenis Diska adalah %s\n</xmbtext>
  7016.  </stringres>
  7017.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
  7018.   <xmbtext>Jenis Media adalah %s\n</xmbtext>
  7019.  </stringres>
  7020.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
  7021.   <xmbtext>Format Media adalah %s\n</xmbtext>
  7022.  </stringres>
  7023.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
  7024.   <xmbtext>Tersedia %s pada diska</xmbtext>
  7025.  </stringres>
  7026.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
  7027.   <xmbtext>%1$dMenghitung Berkas  %3$s%2$d </xmbtext>
  7028.  </stringres>
  7029.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
  7030.   <xmbtext>Kira-kira %d CD</xmbtext>
  7031.  </stringres>
  7032.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
  7033.   <xmbtext> atau %d DVD</xmbtext>
  7034.  </stringres>
  7035.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
  7036.   <xmbtext> atau 1 DVD</xmbtext>
  7037.  </stringres>
  7038.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
  7039.   <xmbtext>Kira-kira 1 CD atau 1 DVD</xmbtext>
  7040.  </stringres>
  7041.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
  7042.   <xmbtext>hingga %s</xmbtext>
  7043.  </stringres>
  7044.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
  7045.   <xmbtext>hingga %s</xmbtext>
  7046.  </stringres>
  7047.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
  7048.   <xmbtext>Ruang Diska di Kandar Tidak Cukup</xmbtext>
  7049.  </stringres>
  7050.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
  7051.   <xmbtext>%d map </xmbtext>
  7052.  </stringres>
  7053.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
  7054.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) %3$d CD</xmbtext>
  7055.  </stringres>
  7056.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
  7057.   <xmbtext> atau %d DVD</xmbtext>
  7058.  </stringres>
  7059.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
  7060.   <xmbtext> atau 1 DVD</xmbtext>
  7061.  </stringres>
  7062.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollectUpload::1">
  7063.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s), </xmbtext>
  7064.  </stringres>
  7065.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
  7066.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) 1 CD atau 1 DVD</xmbtext>
  7067.  </stringres>
  7068.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
  7069.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) ke %3$s</xmbtext>
  7070.  </stringres>
  7071.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
  7072.   <xmbtext>%1$d berkas (%2$s) ke %3$s</xmbtext>
  7073.  </stringres>
  7074.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
  7075.   <xmbtext>Tidak Ada Berkas</xmbtext>
  7076.  </stringres>
  7077.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
  7078.   <xmbtext>hapus %d</xmbtext>
  7079.  </stringres>
  7080.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
  7081.   <xmbtext>Waktu CDVDR</xmbtext>
  7082.  </stringres>
  7083.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::103">
  7084.   <xmbtext>Memverifikasi Penghapusan Diska</xmbtext>
  7085.  </stringres>
  7086.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
  7087.   <xmbtext>Menghapus Diska</xmbtext>
  7088.  </stringres>
  7089.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
  7090.   <xmbtext> %d detik lagi</xmbtext>
  7091.  </stringres>
  7092.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
  7093.   <xmbtext>Galat saat Menulis CD</xmbtext>
  7094.  </stringres>
  7095.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
  7096.   <xmbtext>Picasa tidak dapat menulis ke Diska dengan benar</xmbtext>
  7097.  </stringres>
  7098.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
  7099.   <xmbtext>menyelesaikan %d</xmbtext>
  7100.  </stringres>
  7101.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
  7102.   <xmbtext>Menulis... %.1f%% selesai</xmbtext>
  7103.  </stringres>
  7104.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
  7105.   <xmbtext>Menyiapkan Berkas %d%%</xmbtext>
  7106.  </stringres>
  7107.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::100">
  7108.   <xmbtext>Memverifikasi... %1$s dari %2$s</xmbtext>
  7109.  </stringres>
  7110.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
  7111.   <xmbtext>Menulis... %1$s dari %2$s</xmbtext>
  7112.  </stringres>
  7113.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::101">
  7114.   <xmbtext>Bersiap memverifikasi</xmbtext>
  7115.  </stringres>
  7116.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
  7117.   <xmbtext>Bersiap menulis</xmbtext>
  7118.  </stringres>
  7119.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
  7120.   <xmbtext>menyelesaikan %d</xmbtext>
  7121.  </stringres>
  7122.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
  7123.   <xmbtext>Waktu CDVDR</xmbtext>
  7124.  </stringres>
  7125.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
  7126.   <xmbtext>Memperbarui Set Cadangan</xmbtext>
  7127.  </stringres>
  7128.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
  7129.   <xmbtext>Diska Selesai!</xmbtext>
  7130.  </stringres>
  7131.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
  7132.   <xmbtext>Penulisan selesai!</xmbtext>
  7133.  </stringres>
  7134.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
  7135.   <xmbtext>Menyelesaikan Diska</xmbtext>
  7136.  </stringres>
  7137.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
  7138.   <xmbtext> %d detik lagi</xmbtext>
  7139.  </stringres>
  7140.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
  7141.   <xmbtext>Menunggu Diska Berikutnya</xmbtext>
  7142.  </stringres>
  7143.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
  7144.   <xmbtext>CD Selesai</xmbtext>
  7145.  </stringres>
  7146.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
  7147.   <xmbtext>Selesai Menulis! Ingin mengeluarkan atau menampilkan CD?</xmbtext>
  7148.  </stringres>
  7149.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
  7150.   <xmbtext>Keluarkan CD</xmbtext>
  7151.  </stringres>
  7152.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
  7153.   <xmbtext>Tampilkan CD</xmbtext>
  7154.  </stringres>
  7155.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
  7156.   <xmbtext>Tidak dapat memeriksa diska. Coba lagi</xmbtext>
  7157.  </stringres>
  7158.  <stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
  7159.   <xmbtext>Tidak dapat menemukan kandar CD yang siap dipakai. Jika baru saja memasang program ini, Anda mungkin perlu menghidupkan ulang Windows.\nIngin membuat berkas .ISO sebagai gantinya?</xmbtext>
  7160.  </stringres>
  7161.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
  7162.   <xmbtext>Masukkan diska kosong ke kandar %c:\\\n</xmbtext>
  7163.  </stringres>
  7164.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
  7165.   <xmbtext>Beri label diska #1 ini\n</xmbtext>
  7166.  </stringres>
  7167.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
  7168.   <xmbtext>Ini akan memerlukan </xmbtext>
  7169.  </stringres>
  7170.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
  7171.   <xmbtext>%1$d DVD %2$s</xmbtext>
  7172.  </stringres>
  7173.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
  7174.   <xmbtext>%1$d CD %2$s</xmbtext>
  7175.  </stringres>
  7176.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
  7177.   <xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
  7178.  </stringres>
  7179.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
  7180.   <xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
  7181.  </stringres>
  7182.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
  7183.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  7184.  </stringres>
  7185.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
  7186.   <xmbtext> atau %1$d DVD %2$s</xmbtext>
  7187.  </stringres>
  7188.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
  7189.   <xmbtext> atau 1 DVD%s</xmbtext>
  7190.  </stringres>
  7191.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
  7192.   <xmbtext>1 CD atau 1 DVD %s</xmbtext>
  7193.  </stringres>
  7194.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
  7195.   <xmbtext>Masukkan diska kosong ke dalam kandar %c:\\, lalu tekan \"Lanjut\"\n</xmbtext>
  7196.  </stringres>
  7197.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
  7198.   <xmbtext>Beri label diska #1 ini\n</xmbtext>
  7199.  </stringres>
  7200.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
  7201.   <xmbtext>Ini akan membuat </xmbtext>
  7202.  </stringres>
  7203.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
  7204.   <xmbtext>%d ISO.</xmbtext>
  7205.  </stringres>
  7206.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
  7207.   <xmbtext>1 ISO.</xmbtext>
  7208.  </stringres>
  7209.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
  7210.   <xmbtext>Ini akan memerlukan </xmbtext>
  7211.  </stringres>
  7212.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
  7213.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  7214.  </stringres>
  7215.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
  7216.   <xmbtext> atau %d DVD.</xmbtext>
  7217.  </stringres>
  7218.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
  7219.   <xmbtext> atau 1 DVD.</xmbtext>
  7220.  </stringres>
  7221.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
  7222.   <xmbtext>1 CD atau 1 DVD.</xmbtext>
  7223.  </stringres>
  7224.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
  7225.   <xmbtext>Masukkan diska kosong terakhir.\n</xmbtext>
  7226.  </stringres>
  7227.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
  7228.   <xmbtext>Ini akan menjadi diska #%d.</xmbtext>
  7229.  </stringres>
  7230.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
  7231.   <xmbtext>Masukkan diska kosong berikutnya.\n</xmbtext>
  7232.  </stringres>
  7233.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
  7234.   <xmbtext>Ini akan menjadi diska #%1$d dari %2$d.</xmbtext>
  7235.  </stringres>
  7236.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
  7237.   <xmbtext>Lanjutkan</xmbtext>
  7238.  </stringres>
  7239.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
  7240.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  7241.  </stringres>
  7242.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
  7243.   <xmbtext>Berkas ISO</xmbtext>
  7244.  </stringres>
  7245.  <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
  7246.   <xmbtext>Tidak dapat menimpa berkas</xmbtext>
  7247.  </stringres>
  7248.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
  7249.   <xmbtext>Diska yang dapat dihapus ini berisi berkas.\nPicasa perlu menghapus diska sebelum mengisinya.\nIngin menghapus diska ini?</xmbtext>
  7250.  </stringres>
  7251.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
  7252.   <xmbtext>Diska yang Dapat Dihapus</xmbtext>
  7253.  </stringres>
  7254.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::yesbutton">
  7255.   <xmbtext>Hapus Diska</xmbtext>
  7256.  </stringres>
  7257.  <stringres id="il_CancelButton">
  7258.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7259.  </stringres>
  7260.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
  7261.   <xmbtext>Menyalin (%1$d/%2$d) berkas</xmbtext>
  7262.  </stringres>
  7263.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
  7264.   <xmbtext>Memperbarui Info Cadangan</xmbtext>
  7265.  </stringres>
  7266.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
  7267.   <xmbtext>Pembuatan Cadangan Selesai</xmbtext>
  7268.  </stringres>
  7269.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
  7270.   <xmbtext>Pembuatan cadangan sedang berlangsung</xmbtext>
  7271.  </stringres>
  7272.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
  7273.   <xmbtext>CD sedang Diproses</xmbtext>
  7274.  </stringres>
  7275.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
  7276.   <xmbtext>Menyiapkan Berkas %d%%</xmbtext>
  7277.  </stringres>
  7278.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
  7279.   <xmbtext>Ruang Diska Tidak Cukup untuk Membuat Berkas Cadangan</xmbtext>
  7280.  </stringres>
  7281.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
  7282.   <xmbtext>Pembuatan Cadangan Selesai</xmbtext>
  7283.  </stringres>
  7284.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
  7285.   <xmbtext>Diska Selesai</xmbtext>
  7286.  </stringres>
  7287.  <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
  7288.   <xmbtext>%f dtk</xmbtext>
  7289.  </stringres>
  7290.  <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
  7291.   <xmbtext>\\Picasa Backup\\</xmbtext>
  7292.  </stringres>
  7293.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
  7294.   <xmbtext>Edit Set Cadangan</xmbtext>
  7295.  </stringres>
  7296.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
  7297.   <xmbtext>Ubah</xmbtext>
  7298.  </stringres>
  7299.  <stringres id="RemoveOnlineSelectedAlbums">
  7300.   <xmbtext>Hapus album ini dari Album Web Picasa?</xmbtext>
  7301.  </stringres>
  7302.  <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllError">
  7303.   <xmbtext>Unggah Semua galat:%d</xmbtext>
  7304.  </stringres>
  7305.  <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllTitle">
  7306.   <xmbtext>Unggah Semua</xmbtext>
  7307.  </stringres>
  7308.  <stringres id="il_NewBkDialog_delete">
  7309.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus cadangan \"%s\"?</xmbtext>
  7310.  </stringres>
  7311.  <stringres id="il_NewBkDialogTitle">
  7312.   <xmbtext>Set Cadangan</xmbtext>
  7313.  </stringres>
  7314.  <stringres id="il_Delete">
  7315.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  7316.  </stringres>
  7317.  <stringres id="il_Cancel">
  7318.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7319.  </stringres>
  7320.  <stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
  7321.   <xmbtext>Tidak dapat mengganti nama Set Cadangan</xmbtext>
  7322.  </stringres>
  7323.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
  7324.   <xmbtext>Ingin membatalkan penulisan saat ini?</xmbtext>
  7325.  </stringres>
  7326.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelYesButton">
  7327.   <xmbtext>Batalkan Penulisan</xmbtext>
  7328.  </stringres>
  7329.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelNoButton">
  7330.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  7331.  </stringres>
  7332.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
  7333.   <xmbtext>Penulisan sudah berlangsung</xmbtext>
  7334.  </stringres>
  7335.  <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
  7336.   <xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
  7337.  </stringres>
  7338.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
  7339.   <xmbtext>(seluruh album)</xmbtext>
  7340.  </stringres>
  7341.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
  7342.   <xmbtext>%1$s foto %2$s</xmbtext>
  7343.  </stringres>
  7344.  <stringres id="CThumbUI::keyword_warning_fmt">
  7345.   <xmbtext>Anda telah memilih banyak foto.\n\nYakin ingin menerapkan tag ini ke semua %d foto?</xmbtext>
  7346.  </stringres>
  7347.  <stringres id="CThumUI::searchsizekey">
  7348.   <xmbtext>ukuran<</xmbtext>
  7349.  </stringres>
  7350.  <stringres id="tagsearch">
  7351.   <xmbtext>tag:</xmbtext>
  7352.  </stringres>
  7353.  <stringres id="CThumbUI::GPixel">
  7354.   <xmbtext>%d GPiksel</xmbtext>
  7355.  </stringres>
  7356.  <stringres id="CThumbUI::MPixel">
  7357.   <xmbtext>%d MPiksel</xmbtext>
  7358.  </stringres>
  7359.  <stringres id="CThumbUI::searchmatch">
  7360.   <xmbtext> (%d yang cocok)</xmbtext>
  7361.  </stringres>
  7362.  <stringres id="CThumbUI::searchmatchstr">
  7363.   <xmbtext>Hasil pencarian untuk \"%s\"</xmbtext>
  7364.  </stringres>
  7365.  <stringres id="CThumbUI::searchmatchnum">
  7366.   <xmbtext>Hasil penelusuran</xmbtext>
  7367.  </stringres>
  7368.  <stringres id="CThumbUI::sresults">
  7369.   <xmbtext>%d hasil: </xmbtext>
  7370.  </stringres>
  7371.  <stringres id="CThumbUI::sfaces">
  7372.   <xmbtext>wajah</xmbtext>
  7373.  </stringres>
  7374.  <stringres id="CThumbUI::sstarred">
  7375.   <xmbtext>Berbintang Mengkilau</xmbtext>
  7376.  </stringres>
  7377.  <stringres id="CThumbUI::sonline">
  7378.   <xmbtext>daring</xmbtext>
  7379.  </stringres>
  7380.  <stringres id="CThumbUI::smovies">
  7381.   <xmbtext>film</xmbtext>
  7382.  </stringres>
  7383.  <stringres id="CThumbUI::sgeotag">
  7384.   <xmbtext>diberi tag geo</xmbtext>
  7385.  </stringres>
  7386.  <stringres id="CThumbUI::nomatch">
  7387.   <xmbtext>Tidak ada yang cocok</xmbtext>
  7388.  </stringres>
  7389.  <stringres id="CThumUI::searchpic">
  7390.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  7391.  </stringres>
  7392.  <stringres id="CThumUI::searchpics">
  7393.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  7394.  </stringres>
  7395.  <stringres id="CThumUI::searchalbum">
  7396.   <xmbtext>album</xmbtext>
  7397.  </stringres>
  7398.  <stringres id="CThumUI::searchalbums">
  7399.   <xmbtext>album</xmbtext>
  7400.  </stringres>
  7401.  <stringres id="CThumUI::searchdisplay">
  7402.   <xmbtext>Menampilkan %1$s %2$s dalam %3$s %4$s (%5$0.3f detik)</xmbtext>
  7403.  </stringres>
  7404.  <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
  7405.   <xmbtext>Foto yang berumur hingga %d hari.</xmbtext>
  7406.  </stringres>
  7407.  <stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
  7408.   <xmbtext>Foto yang berumur hingga %d minggu.</xmbtext>
  7409.  </stringres>
  7410.  <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
  7411.   <xmbtext>Foto yang berumur hingga %d bulan.</xmbtext>
  7412.  </stringres>
  7413.  <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
  7414.   <xmbtext>Foto yang berumur hingga %d tahun.</xmbtext>
  7415.  </stringres>
  7416.  <stringres id="NCWebAlbums::Label1">
  7417.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  7418.  </stringres>
  7419.  <stringres id="NCWebAlbums::Label1_Mac">
  7420.   <xmbtext>Buka Album Web</xmbtext>
  7421.  </stringres>
  7422.  <stringres id="NCWebAlbums::Label2">
  7423.   <xmbtext>Keluar</xmbtext>
  7424.  </stringres>
  7425.  <stringres id="NCWebAlbums::Survey">
  7426.   <xmbtext>Ikuti survei kami</xmbtext>
  7427.  </stringres>
  7428.  <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
  7429.   <xmbtext>Umpan Balik</xmbtext>
  7430.  </stringres>
  7431.  <stringres id="NCWebAlbums::Label3">
  7432.   <xmbtext>Masuk ke Album Web</xmbtext>
  7433.  </stringres>
  7434.  <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
  7435.   <xmbtext>Umpan Balik</xmbtext>
  7436.  </stringres>
  7437.  <stringres id="FeedbackLink">
  7438.   <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
  7439.  </stringres>
  7440.  <stringres id="FeedbackLink">
  7441.   <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
  7442.  </stringres>
  7443.  <stringres id="featurewindow::title">
  7444.   <xmbtext>Fitur Baru!</xmbtext>
  7445.  </stringres>
  7446.  <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressed">
  7447.   <xmbtext>Semua gambar terpilih dicekal dari pengunggahan.  Ingin melepas pencekalan dan melanjutkan pengunggahan?</xmbtext>
  7448.  </stringres>
  7449.  <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedYesButton">
  7450.   <xmbtext>Bebaskan dan Unggah</xmbtext>
  7451.  </stringres>
  7452.  <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedNoButton">
  7453.   <xmbtext>Jangan Unggah</xmbtext>
  7454.  </stringres>
  7455.  <stringres id="Thumbui::MovieToLHWarning">
  7456.   <xmbtext>Saat ini video tidak dapat dibagi dengan umum.  Video terpilih tidak akan diunggah.</xmbtext>
  7457.  </stringres>
  7458.  <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
  7459.   <xmbtext>Untuk berbagi video, Anda harus meningkatkan jenis akun Album Web.  Ingin meningkatkan jenis akun sekarang? Klik lanjutkan untuk hanya berbagi foto.</xmbtext>
  7460.  </stringres>
  7461.  <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
  7462.   <xmbtext>Untuk berbagi video, Anda harus meningkatkan jenis akun Album Web.  Ingin meningkatkan jenis akun sekarang?</xmbtext>
  7463.  </stringres>
  7464.  <stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
  7465.   <xmbtext>Peningkatan diperlukan</xmbtext>
  7466.  </stringres>
  7467.  <stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
  7468.   <xmbtext>Saat ini video berukuran di atas %dMB tidak dapat dibagi.  Video seperti ini tidak akan diunggah.</xmbtext>
  7469.  </stringres>
  7470.  <stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
  7471.   <xmbtext>Peringatan</xmbtext>
  7472.  </stringres>
  7473.  <stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
  7474.   <xmbtext>Sebagian berkas ini dikonversi otomatis ke JPEG sebelum diunggah. Ini dapat menurunkan mutu foto. Jika Anda tidak ingin mengunggah berkas-berkas ini, harap hapus sebelum mulai mengunggah.</xmbtext>
  7475.  </stringres>
  7476.  <stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
  7477.   <xmbtext>Unggah Saja</xmbtext>
  7478.  </stringres>
  7479.  <stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
  7480.   <xmbtext>Batalkan Pengunggahan</xmbtext>
  7481.  </stringres>
  7482.  <stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
  7483.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  7484.  </stringres>
  7485.  <stringres id="Thumbui::TooManyImages">
  7486.   <xmbtext>Anda dapat mengunggah maksimal %1$d foto ke satu album.\nAnda telah memilih %2$d foto - hanya %3$d foto pertama yang akan diunggah.\n\nLanjutkan?</xmbtext>
  7487.  </stringres>
  7488.  <stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
  7489.   <xmbtext>Unggah Saja</xmbtext>
  7490.  </stringres>
  7491.  <stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
  7492.   <xmbtext>Batalkan Pengunggahan</xmbtext>
  7493.  </stringres>
  7494.  <stringres id="uploadlg::title">
  7495.   <xmbtext>Unggah ke Album Web Picasa</xmbtext>
  7496.  </stringres>
  7497.  <stringres id="buzzuploadlg::title">
  7498.   <xmbtext>Unggah Foto</xmbtext>
  7499.  </stringres>
  7500.  <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequiredTitle">
  7501.   <xmbtext>Pembaruan diperlukan</xmbtext>
  7502.  </stringres>
  7503.  <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
  7504.   <xmbtext>Untuk mengunggah ke Album Web, Anda harus memperbarui ke versi terbaru Picasa.</xmbtext>
  7505.  </stringres>
  7506.  <stringres id="LighthouseUpdate:MoreInfo">
  7507.   <xmbtext>Pelajari Selengkapnya...</xmbtext>
  7508.  </stringres>
  7509.  <stringres id="LighthouseUpdate:OK">
  7510.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  7511.  </stringres>
  7512.  <stringres id="DeleteEmptyAlbums::NoEmptyAlbums">
  7513.   <xmbtext>Anda tidak memiliki album daring yang kosong.</xmbtext>
  7514.  </stringres>
  7515.  <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Confirm">
  7516.   <xmbtext>Ingin menghapus album kosong berikut ini?\n</xmbtext>
  7517.  </stringres>
  7518.  <stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
  7519.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  7520.  </stringres>
  7521.  <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
  7522.   <xmbtext>Konfirmasikan penghapusan</xmbtext>
  7523.  </stringres>
  7524.  <stringres id="DownloadFacesNoFR">
  7525.   <xmbtext>Tag nama tidak diaktifkan dalam Akun Album Web Picasa Anda. Ingin mempelajari cara mengaktifkan tag nama pada Album Web Picasa sekarang?</xmbtext>
  7526.  </stringres>
  7527.  <stringres id="CThumbUI::UpdateThumbs">
  7528.   <xmbtext>Memperbarui gambar mini...</xmbtext>
  7529.  </stringres>
  7530.  <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM_YES_BUTTON">
  7531.   <xmbtext>Buka Gambar</xmbtext>
  7532.  </stringres>
  7533.  <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM_YES_BUTTON">
  7534.   <xmbtext>Buka Map</xmbtext>
  7535.  </stringres>
  7536.  <stringres id="CThumbUI::DeleteProgress">
  7537.   <xmbtext>Menghapus Berkas</xmbtext>
  7538.  </stringres>
  7539.  <stringres id="CThumbUI::DAVFail">
  7540.   <xmbtext>Komputer ini memiliki layanan lain yang berjalan di port 80.  Maaf, fitur ini tidak akan berfungsi.</xmbtext>
  7541.  </stringres>
  7542.  <stringres id="HelpURL::Keyboard">
  7543.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=11139</xmbtext>
  7544.  </stringres>
  7545.  <stringres id="HelpURL::RelNotes">
  7546.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=53209</xmbtext>
  7547.  </stringres>
  7548.  <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
  7549.   <xmbtext> indeks album untuk album </xmbtext>
  7550.  </stringres>
  7551.  <stringres id="CThumbUI::ManageAlbum">
  7552.   <xmbtext>Apakah Anda ingin menghapus map \"%s\" dan semua submap di dalamnya?</xmbtext>
  7553.  </stringres>
  7554.  <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumConfirm">
  7555.   <xmbtext>Konfirmasikan</xmbtext>
  7556.  </stringres>
  7557.  <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumYesButton">
  7558.   <xmbtext>Hapus Map</xmbtext>
  7559.  </stringres>
  7560.  <stringres id="il_Cancel">
  7561.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7562.  </stringres>
  7563.  <stringres id="foldermgr::title">
  7564.   <xmbtext>Pengelola Map</xmbtext>
  7565.  </stringres>
  7566.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
  7567.   <xmbtext>Tidak dapat menghapus pengguna</xmbtext>
  7568.  </stringres>
  7569.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7570.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7571.  </stringres>
  7572.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
  7573.   <xmbtext>Pengguna berhasil dihapus</xmbtext>
  7574.  </stringres>
  7575.  <stringres id="il_DeleteTitle">
  7576.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  7577.  </stringres>
  7578.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
  7579.   <xmbtext>Harap tentukan nama!</xmbtext>
  7580.  </stringres>
  7581.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7582.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7583.  </stringres>
  7584.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
  7585.   <xmbtext>Nama pengguna ini sudah ada!</xmbtext>
  7586.  </stringres>
  7587.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7588.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7589.  </stringres>
  7590.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
  7591.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat mengedit pengguna ini.</xmbtext>
  7592.  </stringres>
  7593.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7594.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7595.  </stringres>
  7596.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  7597.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat memverifikasi sambungan.</xmbtext>
  7598.  </stringres>
  7599.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7600.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7601.  </stringres>
  7602.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  7603.   <xmbtext>Anda berhasil memverifikasi sambungan!</xmbtext>
  7604.  </stringres>
  7605.  <stringres id="il_Success">
  7606.   <xmbtext>Berhasil</xmbtext>
  7607.  </stringres>
  7608.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  7609.   <xmbtext>Tidak dapat memverifikasi sambungan. Harap periksa setelannya.</xmbtext>
  7610.  </stringres>
  7611.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7612.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7613.  </stringres>
  7614.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
  7615.   <xmbtext>Harap tentukan nama!</xmbtext>
  7616.  </stringres>
  7617.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7618.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7619.  </stringres>
  7620.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
  7621.   <xmbtext>Nama pengguna ini sudah ada!</xmbtext>
  7622.  </stringres>
  7623.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7624.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7625.  </stringres>
  7626.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
  7627.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat menambahkan pengguna ini.</xmbtext>
  7628.  </stringres>
  7629.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7630.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7631.  </stringres>
  7632.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  7633.   <xmbtext>Terjadi galat internal saat memverifikasi sambungan.</xmbtext>
  7634.  </stringres>
  7635.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7636.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7637.  </stringres>
  7638.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  7639.   <xmbtext>Anda berhasil memverifikasi sambungan!</xmbtext>
  7640.  </stringres>
  7641.  <stringres id="il_Success">
  7642.   <xmbtext>Berhasil</xmbtext>
  7643.  </stringres>
  7644.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  7645.   <xmbtext>Tidak dapat memverifikasi sambungan. Harap periksa setelannya.</xmbtext>
  7646.  </stringres>
  7647.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  7648.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  7649.  </stringres>
  7650.  <stringres id="CThumbUI:ShowHelpUrl">
  7651.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan bantuan daring.</xmbtext>
  7652.  </stringres>
  7653.  <stringres id="HELPID_DEFAULT">
  7654.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
  7655.  </stringres>
  7656.  <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
  7657.   <xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
  7658.  </stringres>
  7659.  <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
  7660.   <xmbtext>Pengunduh tak ditemukan</xmbtext>
  7661.  </stringres>
  7662.  <stringres id="CloseCollection::YesButon">
  7663.   <xmbtext>Tutup Koleksi</xmbtext>
  7664.  </stringres>
  7665.  <stringres id="il_Cancel">
  7666.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7667.  </stringres>
  7668.  <stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
  7669.   <xmbtext>Impor sebelumnya dari Album Web masih berlangsung. \nSetelah impor ini selesai, Anda dapat memilih album lain untuk diimpor.</xmbtext>
  7670.  </stringres>
  7671.  <stringres id="GetMyStuff::inprogress">
  7672.   <xmbtext>Impor sedang berlangsung...</xmbtext>
  7673.  </stringres>
  7674.  <stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
  7675.   <xmbtext>Maaf, ruang kosong pada diska tidak cukup untuk mengunduh foto dengan aman.</xmbtext>
  7676.  </stringres>
  7677.  <stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
  7678.   <xmbtext>Peringatan Ruang Diska</xmbtext>
  7679.  </stringres>
  7680.  <stringres id="CThumbUI::recentact">
  7681.   <xmbtext>Kegiatan Terbaru</xmbtext>
  7682.  </stringres>
  7683.  <stringres id="CThumbUI::webalbums">
  7684.   <xmbtext>Album Web</xmbtext>
  7685.  </stringres>
  7686.  <stringres id="CThumbUI::recentact">
  7687.   <xmbtext>Kegiatan Terbaru</xmbtext>
  7688.  </stringres>
  7689.  <stringres id="CThumbUI::youtube">
  7690.   <xmbtext>YouTube</xmbtext>
  7691.  </stringres>
  7692.  <stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
  7693.   <xmbtext>Tambahkan tag penelusuran</xmbtext>
  7694.  </stringres>
  7695.  <stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
  7696.   <xmbtext>Harap masukkan tag untuk ditampilkan sebagai album</xmbtext>
  7697.  </stringres>
  7698.  <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
  7699.   <xmbtext>Ini akan menciptakan album dengan lebih dari 1000 gambar.  Ingin melanjutkan?</xmbtext>
  7700.  </stringres>
  7701.  <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
  7702.   <xmbtext>Buat Album</xmbtext>
  7703.  </stringres>
  7704.  <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
  7705.   <xmbtext>Menyiapkan gambar...</xmbtext>
  7706.  </stringres>
  7707.  <stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
  7708.   <xmbtext>Nonaktifkan sinkronisasi album ini?</xmbtext>
  7709.  </stringres>
  7710.  <stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
  7711.   <xmbtext>Nonaktifkan Sinkronisasi</xmbtext>
  7712.  </stringres>
  7713.  <stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
  7714.   <xmbtext>Tak ada foto dengan bintang berkilau di album ini.  Pengaktifan sinkronisasi akan mengunggah semua foto dalam album tersebut.  Lanjutkan?</xmbtext>
  7715.  </stringres>
  7716.  <stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
  7717.   <xmbtext>Tidak ada foto dengan bintang berkilau di map ini.  Mengaktifkan sinkronisasi akan mengunggah semua foto dalam map ini.  Lanjutkan?</xmbtext>
  7718.  </stringres>
  7719.  <stringres id="HandlePublish::SyncWithNoStarsYesButton">
  7720.   <xmbtext>Aktifkan Sinkronisasi</xmbtext>
  7721.  </stringres>
  7722.  <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
  7723.   <xmbtext>Ingin menghapus album ini dari Web?</xmbtext>
  7724.  </stringres>
  7725.  <stringres id="syncoptionsmenu::disable">
  7726.   <xmbtext>Nonaktifkan Sinkronisasi</xmbtext>
  7727.  </stringres>
  7728.  <stringres id="syncoptionsmenu::enable">
  7729.   <xmbtext>Aktifkan Sinkronisasi</xmbtext>
  7730.  </stringres>
  7731.  <stringres id="syncoptions::deletewarning">
  7732.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus salinan daring album ini dan semua foto di dalamnya?</xmbtext>
  7733.  </stringres>
  7734.  <stringres id="syncoptions::deleteyesbutton">
  7735.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  7736.  </stringres>
  7737.  <stringres id="syncoptions::confirm">
  7738.   <xmbtext>Konfirmasikan Penghapusan</xmbtext>
  7739.  </stringres>
  7740.  <stringres id="WarnClosePlugins::message">
  7741.   <xmbtext>Menutup Picasa akan membatalkan semua operasi yang belum selesai. \nYakin ingin menutupnya?</xmbtext>
  7742.  </stringres>
  7743.  <stringres id="WarnClosePlugins::YesButton">
  7744.   <xmbtext>Tutup Saja</xmbtext>
  7745.  </stringres>
  7746.  <stringres id="WarnClosePlugins::NoButton">
  7747.   <xmbtext>Jangan Tutup</xmbtext>
  7748.  </stringres>
  7749.  <stringres id="WarnClosePlugins::Title">
  7750.   <xmbtext>Peringatan</xmbtext>
  7751.  </stringres>
  7752.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_YES_BUTTON">
  7753.   <xmbtext>Impor Gambar</xmbtext>
  7754.  </stringres>
  7755.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_NO_BUTTON">
  7756.   <xmbtext>Tutup</xmbtext>
  7757.  </stringres>
  7758.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEdit">
  7759.   <xmbtext>Terapkan perubahan pada gambar saat ini sebelum melanjutkan?</xmbtext>
  7760.  </stringres>
  7761.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
  7762.   <xmbtext>Terapkan Perubahan</xmbtext>
  7763.  </stringres>
  7764.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
  7765.   <xmbtext>Buang Perubahan</xmbtext>
  7766.  </stringres>
  7767.  <stringres id="il_Cancel">
  7768.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7769.  </stringres>
  7770.  <stringres id="CThumbUI::SaveAsFilter">
  7771.   <xmbtext>Berkas JPEG</xmbtext>
  7772.  </stringres>
  7773.  <stringres id="CThumbUI::FileSaveCopy:err">
  7774.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  7775.  </stringres>
  7776.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
  7777.   <xmbtext>Mengganti gambar ini dengan versi resolusi tinggi akan menghapus </xmbtext>
  7778.  </stringres>
  7779.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
  7780.   <xmbtext>pemangkasan saat ini</xmbtext>
  7781.  </stringres>
  7782.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
  7783.   <xmbtext> dan </xmbtext>
  7784.  </stringres>
  7785.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
  7786.   <xmbtext>koreksi mata merah</xmbtext>
  7787.  </stringres>
  7788.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
  7789.   <xmbtext>. Yakin ingin melanjutkan?</xmbtext>
  7790.  </stringres>
  7791.  <stringres id="CThmubUI::GetHighResImage::YesButton">
  7792.   <xmbtext>Ganti Gambar</xmbtext>
  7793.  </stringres>
  7794.  <stringres id="Sync::MultiConfirm">
  7795.   <xmbtext>Sebagian berkas terpilih mungkin ada di beberapa album daring. Hapus semua salinan daring?</xmbtext>
  7796.  </stringres>
  7797.  <stringres id="Sync::SimpleConfirm">
  7798.   <xmbtext>Hapus salinan daring berkas ini?</xmbtext>
  7799.  </stringres>
  7800.  <stringres id="Sync::ConfirmYesButton">
  7801.   <xmbtext>Hapus Salinan Daring</xmbtext>
  7802.  </stringres>
  7803.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  7804.   <xmbtext>album</xmbtext>
  7805.  </stringres>
  7806.  <stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
  7807.   <xmbtext>Menyiapkan buku flip...</xmbtext>
  7808.  </stringres>
  7809.  <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
  7810.   <xmbtext>Menyiapkan kerangka waktu...</xmbtext>
  7811.  </stringres>
  7812.  <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
  7813.   <xmbtext>Memindahkan File</xmbtext>
  7814.  </stringres>
  7815.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  7816.   <xmbtext>album</xmbtext>
  7817.  </stringres>
  7818.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  7819.   <xmbtext>Masukan Sandi</xmbtext>
  7820.  </stringres>
  7821.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
  7822.   <xmbtext>Masukkan sandi untuk koleksi ini</xmbtext>
  7823.  </stringres>
  7824.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
  7825.   <xmbtext>Tidak ada sandi sekarang.</xmbtext>
  7826.  </stringres>
  7827.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
  7828.   <xmbtext>Verifikasi Sandi</xmbtext>
  7829.  </stringres>
  7830.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
  7831.   <xmbtext>Harap verfikasi sandi</xmbtext>
  7832.  </stringres>
  7833.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
  7834.   <xmbtext>Sandi tidak cocok.</xmbtext>
  7835.  </stringres>
  7836.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  7837.   <xmbtext>Masukan Sandi</xmbtext>
  7838.  </stringres>
  7839.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
  7840.   <xmbtext>Masukkan sandi untuk membuka koleksi ini</xmbtext>
  7841.  </stringres>
  7842.  <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG_YES_BUTTON">
  7843.   <xmbtext>Hapus Koleksi</xmbtext>
  7844.  </stringres>
  7845.  <stringres id="il_Note">
  7846.   <xmbtext>Perhatikan</xmbtext>
  7847.  </stringres>
  7848.  <stringres id="il_Note">
  7849.   <xmbtext>Perhatikan</xmbtext>
  7850.  </stringres>
  7851.  <stringres id="CThumbUI::DeleteStarAlbum">
  7852.   <xmbtext>Album foto yang berkilau bintangnya tidak dapat dihapus.\n</xmbtext>
  7853.  </stringres>
  7854.  <stringres id="CThumbUI::DeleteScrAlbum">
  7855.   <xmbtext>Album mirai layar tidak dapat dihapus.\n</xmbtext>
  7856.  </stringres>
  7857.  <stringres id="CThumbUI::DeleteFacesAlbum">
  7858.   <xmbtext>Album foto orang yang ditemukan tidak dapat dihapus.\n</xmbtext>
  7859.  </stringres>
  7860.  <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_YES_BUTTON">
  7861.   <xmbtext>Hapus Map</xmbtext>
  7862.  </stringres>
  7863.  <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_NO_BUTTON">
  7864.   <xmbtext>Jangan Hapus</xmbtext>
  7865.  </stringres>
  7866.  <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::YesButton">
  7867.   <xmbtext>Tambahkan Sandi</xmbtext>
  7868.  </stringres>
  7869.  <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::NoButton">
  7870.   <xmbtext>Jangan Tambahkan Sandi</xmbtext>
  7871.  </stringres>
  7872.  <stringres id="CThumbUI::UndomovieEdits">
  7873.   <xmbtext>Hapus semua editan film?</xmbtext>
  7874.  </stringres>
  7875.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_YES_BUTTON">
  7876.   <xmbtext>Hapus Editan</xmbtext>
  7877.  </stringres>
  7878.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE_YES_BUTTON">
  7879.   <xmbtext>Hapus Editan</xmbtext>
  7880.  </stringres>
  7881.  <stringres id="Picnik::UploadProgress">
  7882.   <xmbtext>Mentransfer foto ke Picnik... %d%%</xmbtext>
  7883.  </stringres>
  7884.  <stringres id="Picnik::UploadError">
  7885.   <xmbtext>Galat menyambung ke Picnik... galat %s</xmbtext>
  7886.  </stringres>
  7887.  <stringres id="Picnik::SaveToPicasa">
  7888.   <xmbtext>Simpan ke Picasa</xmbtext>
  7889.  </stringres>
  7890.  <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
  7891.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan fitur ini.</xmbtext>
  7892.  </stringres>
  7893.  <stringres id="PicnikWarn::Title">
  7894.   <xmbtext>Edit di Picnik</xmbtext>
  7895.  </stringres>
  7896.  <stringres id="PicnikWarn::msg">
  7897.   <xmbtext>Ingin mengedit salinan foto ini di Picnik?\n\nPicnik adalah perangkat pengeditan foto daring yang luar biasa. Tambahkan efek, stiker, dan sentuhan, kemudian simpan foto Anda kembali ke Picasa. Klik \"Pelajari Selengkapnya\" untuk detail tentang Picnik.</xmbtext>
  7898.  </stringres>
  7899.  <stringres id="PicnikWarn::YesButton">
  7900.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  7901.  </stringres>
  7902.  <stringres id="PicnikWarn::NoButton">
  7903.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  7904.  </stringres>
  7905.  <stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
  7906.   <xmbtext>Pelajari selengkapnya</xmbtext>
  7907.  </stringres>
  7908.  <stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
  7909.   <xmbtext>Jangan ingatkan saya tentang hal ini lagi</xmbtext>
  7910.  </stringres>
  7911.  <stringres id="Picnik::fileerr">
  7912.   <xmbtext>Tidak dapat menulis berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  7913.  </stringres>
  7914.  <stringres id="RedEye::fileerr">
  7915.   <xmbtext>Tidak dapat menuliskan mata merah karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  7916.  </stringres>
  7917.  <stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
  7918.   <xmbtext>Klik, tahan, dan seret mouse di sekitar mata untuk memilihnya. Kotak pilihan muncul di area itu.  Lepaskan mouse untuk menuntaskan pemilihan. Foto akan tampil tanpa mata merah.\nCatatan: Anda dapat mengklik kotak untuk menghapus perubahan.</xmbtext>
  7919.  </stringres>
  7920.  <stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
  7921.   <xmbtext>Picasa telah menemukan dan mengoreksi mata merah.\n\nCatatan: Anda dapat mengklik kotak untuk menghapus perubahan.\n\nAnda juga dapat menggambar kotak di sekitar mata merah yang mungkin terlewatkan oleh Picasa.</xmbtext>
  7922.  </stringres>
  7923.  <stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
  7924.   <xmbtext>Klik, tahan, lalu seret mouse di sekitar mata untuk memilihnya. Kotak pilihan muncul di area itu.  Lepaskan mouse untuk menuntaskan pemilihan. Foto akan tampil tanpa mata merah.\nCatatan: Anda dapat mengeklik kotak untuk menghapus perubahan.\nAnda juga dapat mengeklik 'otomatis#039; untuk menerapkan lagi koreksi otomatis.</xmbtext>
  7925.  </stringres>
  7926.  <stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
  7927.   <xmbtext>Menerapkan Mata Merah...</xmbtext>
  7928.  </stringres>
  7929.  <stringres id="RedEye::fileerr">
  7930.   <xmbtext>Tidak dapat menuliskan mata merah karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  7931.  </stringres>
  7932.  <stringres id="EditText::GhostText">
  7933.   <xmbtext>Ketik di mana saja untuk menambahkan teks</xmbtext>
  7934.  </stringres>
  7935.  <stringres id="RedEye::fileerr">
  7936.   <xmbtext>Tidak dapat menuliskan mata merah karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  7937.  </stringres>
  7938.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_YES_BUTTON">
  7939.   <xmbtext>Hapus Takarir</xmbtext>
  7940.  </stringres>
  7941.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
  7942.   <xmbtext>Terapkan Perubahan</xmbtext>
  7943.  </stringres>
  7944.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
  7945.   <xmbtext>Buang Perubahan</xmbtext>
  7946.  </stringres>
  7947.  <stringres id="importbutton::badformat">
  7948.   <xmbtext>Maaf, berkas ini bukan dalam format berkas tombol yang dikenal.</xmbtext>
  7949.  </stringres>
  7950.  <stringres id="DownloaderTest">
  7951.   <xmbtext>Pengunduh sudah berjalan!</xmbtext>
  7952.  </stringres>
  7953.  <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
  7954.   <xmbtext>Fotoku\\Hello</xmbtext>
  7955.  </stringres>
  7956.  <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
  7957.   <xmbtext>Dipindai %1$d album, diubah %2$d.</xmbtext>
  7958.  </stringres>
  7959.  <stringres id="DeleteOnlinePhotos:ProgressMessage">
  7960.   <xmbtext>Menghapus foto: %s</xmbtext>
  7961.  </stringres>
  7962.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionOtherCheckbox">
  7963.   <xmbtext>Hapus juga salinan daring lainnya</xmbtext>
  7964.  </stringres>
  7965.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckboxPlural">
  7966.   <xmbtext>Hapus juga salinan daring</xmbtext>
  7967.  </stringres>
  7968.  <stringres id="ThumbUI::DeleteOnlinePeople">
  7969.   <xmbtext>Hapus juga wajah dengan tag dari album Web Picasa yang disinkronkan</xmbtext>
  7970.  </stringres>
  7971.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckbox">
  7972.   <xmbtext>Hapus juga salinan daring</xmbtext>
  7973.  </stringres>
  7974.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletion">
  7975.   <xmbtext>Hapus foto daring</xmbtext>
  7976.  </stringres>
  7977.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionAlt">
  7978.   <xmbtext>Hapus semua salinan daring</xmbtext>
  7979.  </stringres>
  7980.  <stringres id="il_Cancel">
  7981.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7982.  </stringres>
  7983.  <stringres id="ThumbUI::ConfirmUnknownCheckbox">
  7984.   <xmbtext>Jangan tanyakan lagi, selalu pindahkan</xmbtext>
  7985.  </stringres>
  7986.  <stringres id="il_Cancel">
  7987.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7988.  </stringres>
  7989.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Message">
  7990.   <xmbtext>Berkas ini tak dapat dipindahkan ke Kotak Sampah dan akan segera dihapus. Yakin ingin melanjutkan?</xmbtext>
  7991.  </stringres>
  7992.  <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Delete">
  7993.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  7994.  </stringres>
  7995.  <stringres id="il_Cancel">
  7996.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  7997.  </stringres>
  7998.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderTitle">
  7999.   <xmbtext>Hapus Map</xmbtext>
  8000.  </stringres>
  8001.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteItemsTitle">
  8002.   <xmbtext>Hapus Foto</xmbtext>
  8003.  </stringres>
  8004.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumTitle">
  8005.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  8006.  </stringres>
  8007.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveItemsTitle">
  8008.   <xmbtext>Hapus foto</xmbtext>
  8009.  </stringres>
  8010.  <stringres id="DeleteMessage::UnknownPeopleTitle">
  8011.   <xmbtext>Hapus Orang</xmbtext>
  8012.  </stringres>
  8013.  <stringres id="DeleteMessage::IgnorePeopleTitle">
  8014.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  8015.  </stringres>
  8016.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbum">
  8017.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus album ini \"%s\"?</xmbtext>
  8018.  </stringres>
  8019.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
  8020.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  8021.  </stringres>
  8022.  <stringres id="DeleteMessage::DeletePeopleAlbum">
  8023.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus album orang \"%s\"?</xmbtext>
  8024.  </stringres>
  8025.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
  8026.   <xmbtext>Hapus Album</xmbtext>
  8027.  </stringres>
  8028.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnMac">
  8029.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan map \"%s\" dan isinya ke Tempat Sampah?</xmbtext>
  8030.  </stringres>
  8031.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnPC">
  8032.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan map \"%s\" dan isinya ke dalam Tampungan Daur Ulang?</xmbtext>
  8033.  </stringres>
  8034.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderYesButton">
  8035.   <xmbtext>Hapus Map</xmbtext>
  8036.  </stringres>
  8037.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiple">
  8038.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus %d gambar terpilih dari album saat ini?</xmbtext>
  8039.  </stringres>
  8040.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButton">
  8041.   <xmbtext>Hapus Gambar</xmbtext>
  8042.  </stringres>
  8043.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiplePeople">
  8044.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus %d orang terpilih dari album saat ini?</xmbtext>
  8045.  </stringres>
  8046.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonPeople">
  8047.   <xmbtext>Hapus Orang</xmbtext>
  8048.  </stringres>
  8049.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleUnknown">
  8050.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan %d orang terpilih ke album orang yang diabaikan?</xmbtext>
  8051.  </stringres>
  8052.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonUnknown">
  8053.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  8054.  </stringres>
  8055.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultiple">
  8056.   <xmbtext>Yakin ingin mengirim %d foto terpilih ke Tampungan Daur Ulang?\n(Foto juga akan dihapus dari semua album)</xmbtext>
  8057.  </stringres>
  8058.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultipleYesButton">
  8059.   <xmbtext>Hapus Foto</xmbtext>
  8060.  </stringres>
  8061.  <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultiple">
  8062.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus %d berkas yang terpilih? (Ini tidak dapat diurungkan.)</xmbtext>
  8063.  </stringres>
  8064.  <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultipleYesButton">
  8065.   <xmbtext>Hapus Berkas</xmbtext>
  8066.  </stringres>
  8067.  <stringres id="DeleteMessage::SyncedMultiple">
  8068.   <xmbtext> Foto juga akan dihapus dari album daring yang disinkronkan.</xmbtext>
  8069.  </stringres>
  8070.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingle">
  8071.   <xmbtext>Yakin ingin membuang gambar terpilih dari album saat ini?</xmbtext>
  8072.  </stringres>
  8073.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButton">
  8074.   <xmbtext>Hapus Gambar</xmbtext>
  8075.  </stringres>
  8076.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSinglePeople">
  8077.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus orang yang dipilih dari album saat ini?</xmbtext>
  8078.  </stringres>
  8079.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonPeople">
  8080.   <xmbtext>Hapus Orang</xmbtext>
  8081.  </stringres>
  8082.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleUnknown">
  8083.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan orang ini ke album orang yang diabaikan?</xmbtext>
  8084.  </stringres>
  8085.  <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonUnknown">
  8086.   <xmbtext>Abaikan Orang</xmbtext>
  8087.  </stringres>
  8088.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingle">
  8089.   <xmbtext>Yakin ingin mengirim berkas yang dipilih ke Tampungan Daur Ulang? (Berkas juga akan dihapus dari semua album)</xmbtext>
  8090.  </stringres>
  8091.  <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingleYesButton">
  8092.   <xmbtext>Hapus Gambar</xmbtext>
  8093.  </stringres>
  8094.  <stringres id="DeleteMessage::NoUndoSingle">
  8095.   <xmbtext>Yakin ingin menghapus berkas terpilih? (Ini tidak dapat diurungkan.)</xmbtext>
  8096.  </stringres>
  8097.  <stringres id="DeletMessage::NoUndoSingleYesButton">
  8098.   <xmbtext>Hapus Berkas</xmbtext>
  8099.  </stringres>
  8100.  <stringres id="DeleteMessage::SyncedSingle">
  8101.   <xmbtext> Foto juga akan dihapus dari album daring yang disinkronkan.</xmbtext>
  8102.  </stringres>
  8103.  <stringres id="uploadmgr::title">
  8104.   <xmbtext>Pengelola Pengunggahan</xmbtext>
  8105.  </stringres>
  8106.  <stringres id="InstallEarth:message_update">
  8107.   <xmbtext>Untuk menggunakan fitur tag geo pada Picasa, Anda harus meningkatkan Google Earth ke versi terbaru.  Klik \"Pelajari Selengkapnya...\" untuk membuka laman beranda Google Earth.</xmbtext>
  8108.  </stringres>
  8109.  <stringres id="InstallEarth:message_install">
  8110.   <xmbtext>Untuk menggunakan fitur tag geo pada Picasa, Anda harus memasang Google Earth.  Klik &#;Pelajari Selengkapnya&#; untuk mengunjungi laman beranda Google Earth.</xmbtext>
  8111.  </stringres>
  8112.  <stringres id="InstallEarth:Title">
  8113.   <xmbtext>Peringatan</xmbtext>
  8114.  </stringres>
  8115.  <stringres id="InstallEarth:launch_button">
  8116.   <xmbtext>Pelajari Selengkapnya...</xmbtext>
  8117.  </stringres>
  8118.  <stringres id="InstallEarth:continue_button">
  8119.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8120.  </stringres>
  8121.  <stringres id="PublishToEarth::Tag">
  8122.   <xmbtext>Tidak semua foto terpilih berisi informasi geotag.  Foto yang belum bertag tidak akan diekspor.  Beri tag sekarang?</xmbtext>
  8123.  </stringres>
  8124.  <stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
  8125.   <xmbtext>Beri Tag Gambar...</xmbtext>
  8126.  </stringres>
  8127.  <stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
  8128.   <xmbtext>Lewatkan Tanpa Tag</xmbtext>
  8129.  </stringres>
  8130.  <stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
  8131.   <xmbtext>Beri tag ke gambar?</xmbtext>
  8132.  </stringres>
  8133.  <stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
  8134.   <xmbtext>Tidak ada foto bergeotag untuk diekspor.</xmbtext>
  8135.  </stringres>
  8136.  <stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
  8137.   <xmbtext>Berkas KMZ</xmbtext>
  8138.  </stringres>
  8139.  <stringres id="ClearGeoTag::warn">
  8140.   <xmbtext>Anda akan menghapus semua informasi lokasi geografis (yakni, garis bujur dan garis lintang) dari foto yang terpilih.\n\nTetap lanjutkan?</xmbtext>
  8141.  </stringres>
  8142.  <stringres id="il_Yes">
  8143.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  8144.  </stringres>
  8145.  <stringres id="il_No">
  8146.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  8147.  </stringres>
  8148.  <stringres id="buttonmgr::title">
  8149.   <xmbtext>Konfigurasikan Tombol</xmbtext>
  8150.  </stringres>
  8151.  <stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
  8152.   <xmbtext>Map tidak dapat dibuat di sini.</xmbtext>
  8153.  </stringres>
  8154.  <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
  8155.   <xmbtext>Orang yang diabaikan</xmbtext>
  8156.  </stringres>
  8157.  <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
  8158.   <xmbtext>Orang tanpa nama</xmbtext>
  8159.  </stringres>
  8160.  <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
  8161.   <xmbtext>Gagal mengunggah!</xmbtext>
  8162.  </stringres>
  8163.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  8164.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  8165.  </stringres>
  8166.  <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
  8167.   <xmbtext>Gagal mengunggah!</xmbtext>
  8168.  </stringres>
  8169.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  8170.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  8171.  </stringres>
  8172.  <stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
  8173.   <xmbtext>PERINGATAN! Ini akan MENGHAPUS semua data wajah, album orang, dan memindai ulang wajah di semua foto. Ini dapat MENGHAPUS tag nama pada Album Web yang disinkronkan. Ingin melakukannya?</xmbtext>
  8174.  </stringres>
  8175.  <stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
  8176.   <xmbtext>PERINGATAN! Ini akan MENGHAPUS semua album orang, dan memindahkan semua wajah ke album yang belum dinamai. Ini juga dapat MENGHAPUS tag nama pada Album Web yang disinkronkan. Yakin ingin melakukannya?</xmbtext>
  8177.  </stringres>
  8178.  <stringres id="CThumbUI::ResetAll">
  8179.   <xmbtext>Apakah Anda ingin menghapus semua data yang berkaitan dengan wajah dalam berkas INI?\n(Mungkin diperlukan waktu cukup lama)</xmbtext>
  8180.  </stringres>
  8181.  <stringres id="CompareUI::onlyone">
  8182.   <xmbtext>Harap pilih lebih dari satu</xmbtext>
  8183.  </stringres>
  8184.  <stringres id="SliceUI::Date">
  8185.   <xmbtext>Interval: %1$dd (%2$d gugus)</xmbtext>
  8186.  </stringres>
  8187.  <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
  8188.   <xmbtext>%1$d gambar, %2$s\n</xmbtext>
  8189.  </stringres>
  8190.  <stringres id="CThumbUI::OutputBottleneck::title">
  8191.   <xmbtext>Konfirmasikan</xmbtext>
  8192.  </stringres>
  8193.  <stringres id="CThumbUI::OutputToEmail">
  8194.   <xmbtext>Emailkan %d berkas?</xmbtext>
  8195.  </stringres>
  8196.  <stringres id="LighthouseMail::Suppressed">
  8197.   <xmbtext>Album ini tidak dapat dibagi - semua gambar di dalam album dicegah dari pengunggahan.</xmbtext>
  8198.  </stringres>
  8199.  <stringres id="addtosaver::warning">
  8200.   <xmbtext>Yakin ingin menambahkan semua gambar dari album terpilih?</xmbtext>
  8201.  </stringres>
  8202.  <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
  8203.   <xmbtext>Mirai Layar</xmbtext>
  8204.  </stringres>
  8205.  <stringres id="CThumbUI::InstallScreensaver">
  8206.   <xmbtext>Mirai layar belum terpasang.</xmbtext>
  8207.  </stringres>
  8208.  <stringres id="CThumbUI::Passportfail">
  8209.   <xmbtext>Coba foto lainnya?</xmbtext>
  8210.  </stringres>
  8211.  <stringres id="CThumbUI::Passport0">
  8212.   <xmbtext>Tidak dapat menemukan wajah</xmbtext>
  8213.  </stringres>
  8214.  <stringres id="CThumbUI::Passport1">
  8215.   <xmbtext>Tampaknya seperti beberapa wajah.</xmbtext>
  8216.  </stringres>
  8217.  <stringres id="RenameDialog::sampledate">
  8218.   <xmbtext> 08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
  8219.  </stringres>
  8220.  <stringres id="RenameDialog::samplesize">
  8221.   <xmbtext> 640x480</xmbtext>
  8222.  </stringres>
  8223.  <stringres id="RenameDialog::Example">
  8224.   <xmbtext>Contoh: </xmbtext>
  8225.  </stringres>
  8226.  <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::title">
  8227.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  8228.  </stringres>
  8229.  <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::connect">
  8230.   <xmbtext>Menyambung ke server</xmbtext>
  8231.  </stringres>
  8232.  <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::IsOffline">
  8233.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan fitur ini.  Anda sedang bekerja luring saat ini.</xmbtext>
  8234.  </stringres>
  8235.  <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
  8236.   <xmbtext>Anda harus tersambung ke internet untuk menggunakan fitur ini.</xmbtext>
  8237.  </stringres>
  8238.  <stringres id="CSendToHello::progress">
  8239.   <xmbtext>Mengekspor Ke Hello</xmbtext>
  8240.  </stringres>
  8241.  <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
  8242.   <xmbtext>Kirim %d berkas ke Hello?</xmbtext>
  8243.  </stringres>
  8244.  <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
  8245.   <xmbtext>Kirim %d berkas ke Hello?</xmbtext>
  8246.  </stringres>
  8247.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
  8248.   <xmbtext>Menyalin berkas ke %s\n</xmbtext>
  8249.  </stringres>
  8250.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
  8251.   <xmbtext>Map ini sudah berisi berkas bernama serupa.\n\nIngin ganti nama atau lewatkan berkas ini?</xmbtext>
  8252.  </stringres>
  8253.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
  8254.   <xmbtext>Yakin ingin menyalin berkas ke\n%s ?\n</xmbtext>
  8255.  </stringres>
  8256.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::CopyYesButton">
  8257.   <xmbtext>Salin Berkas</xmbtext>
  8258.  </stringres>
  8259.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
  8260.   <xmbtext>Memindahkan berkas ke %s\n</xmbtext>
  8261.  </stringres>
  8262.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
  8263.   <xmbtext>Map ini sudah berisi berkas bernama serupa.\n\nIngin ganti nama atau lewatkan berkas ini?</xmbtext>
  8264.  </stringres>
  8265.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
  8266.   <xmbtext>Yakin ingin memindahkan berkas ke\n%s ?\n</xmbtext>
  8267.  </stringres>
  8268.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::MoveYesButton">
  8269.   <xmbtext>Pindahkan Berkas</xmbtext>
  8270.  </stringres>
  8271.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
  8272.   <xmbtext>Ganti Nama Rangkap</xmbtext>
  8273.  </stringres>
  8274.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
  8275.   <xmbtext>Lewatkan Rangkap</xmbtext>
  8276.  </stringres>
  8277.  <stringres id="il_Cancel">
  8278.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8279.  </stringres>
  8280.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
  8281.   <xmbtext>Konfirmasikan Penyalinan</xmbtext>
  8282.  </stringres>
  8283.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
  8284.   <xmbtext>Konfirmasikan Pemindahan</xmbtext>
  8285.  </stringres>
  8286.  <stringres id="il_Cancel">
  8287.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8288.  </stringres>
  8289.  <stringres id="CThumbUI::CopyProgress">
  8290.   <xmbtext>Menyalin Berkas</xmbtext>
  8291.  </stringres>
  8292.  <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
  8293.   <xmbtext>Memindahkan File</xmbtext>
  8294.  </stringres>
  8295.  <stringres id="CDragList::Folder">
  8296.   <xmbtext>Seret dan Lepaskan</xmbtext>
  8297.  </stringres>
  8298.  <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
  8299.   <xmbtext>M&ap</xmbtext>
  8300.  </stringres>
  8301.  <stringres id="ThumbUIOutput::AlbumMenu">
  8302.   <xmbtext>&Album</xmbtext>
  8303.  </stringres>
  8304.  <stringres id="CEditRevertUpdate::progress">
  8305.   <xmbtext>Meningkatkan editan</xmbtext>
  8306.  </stringres>
  8307.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::progprep">
  8308.   <xmbtext>Bersiap Menyimpan</xmbtext>
  8309.  </stringres>
  8310.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfiles">
  8311.   <xmbtext>Menyimpan %1$d berkas %2$.1f%%</xmbtext>
  8312.  </stringres>
  8313.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::progmovie">
  8314.   <xmbtext>Menyimpan film %.1f%%</xmbtext>
  8315.  </stringres>
  8316.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfile">
  8317.   <xmbtext>Menyimpan berkas %.1f%%</xmbtext>
  8318.  </stringres>
  8319.  <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr2">
  8320.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan berkas karena benturan nama berkas.</xmbtext>
  8321.  </stringres>
  8322.  <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
  8323.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan berkas karena galat format.</xmbtext>
  8324.  </stringres>
  8325.  <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
  8326.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan berkas karena galat QuickTime.\n\n%1$s\ncomponentNotThreadSafeErr(%2$d)</xmbtext>
  8327.  </stringres>
  8328.  <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
  8329.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.\n\n%1$s\ngalat(%2$d)</xmbtext>
  8330.  </stringres>
  8331.  <stringres id="LinuxNomovie">
  8332.   <xmbtext>Fitur ini tidak didukung untuk Linux</xmbtext>
  8333.  </stringres>
  8334.  <stringres id="CThumbUI::MovieClipFolder">
  8335.   <xmbtext>Video yang Diekspor</xmbtext>
  8336.  </stringres>
  8337.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::message">
  8338.   <xmbtext>Simpan perubahan ke diska?</xmbtext>
  8339.  </stringres>
  8340.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetagX">
  8341.   <xmbtext>\n\ncadangan berkas akan dibuat.</xmbtext>
  8342.  </stringres>
  8343.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMX">
  8344.   <xmbtext>\n\nBerkas film akan disimpan sebagai WMV atau MOV (untuk film QuickTime).\nKlik Lewatkan untuk membiarkan berkas ini.</xmbtext>
  8345.  </stringres>
  8346.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
  8347.   <xmbtext>\n\nBerkas non-JPEG akan disimpan berupa JPEG.\nKlik Lewati untuk mengabaikan berkas ini.</xmbtext>
  8348.  </stringres>
  8349.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
  8350.   <xmbtext>\n\ncadangan berkas ini akan dibuat.</xmbtext>
  8351.  </stringres>
  8352.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-mac">
  8353.   <xmbtext>\n\nFilm ini akan disimpan sebagai film QuickTime.</xmbtext>
  8354.  </stringres>
  8355.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMQT">
  8356.   <xmbtext>\n\nFilm ini akan disimpan sebagai film QuickTime.</xmbtext>
  8357.  </stringres>
  8358.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-win">
  8359.   <xmbtext>\n\nFilm ini akan disimpan sebagai WMV.</xmbtext>
  8360.  </stringres>
  8361.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
  8362.   <xmbtext>\n\nBerkas ini akan disimpan sebagai JPEG.</xmbtext>
  8363.  </stringres>
  8364.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
  8365.   <xmbtext>Simpan</xmbtext>
  8366.  </stringres>
  8367.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
  8368.   <xmbtext>Simpan</xmbtext>
  8369.  </stringres>
  8370.  <stringres id="MoveFilesSkip">
  8371.   <xmbtext>Lewatkan</xmbtext>
  8372.  </stringres>
  8373.  <stringres id="il_CancelButton">
  8374.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8375.  </stringres>
  8376.  <stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
  8377.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan berkas karena benturan nama berkas.</xmbtext>
  8378.  </stringres>
  8379.  <stringres id="CFileSave::filesaveerr">
  8380.   <xmbtext>Tidak dapat menyimpan semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.\n\n%1$s\ngalat(%2$d)</xmbtext>
  8381.  </stringres>
  8382.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
  8383.   <xmbtext>Menyimpan berkas</xmbtext>
  8384.  </stringres>
  8385.  <stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
  8386.   <xmbtext>Terjadi galat (%d)</xmbtext>
  8387.  </stringres>
  8388.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
  8389.   <xmbtext>Kembalikan ke versi asli berkas ini?</xmbtext>
  8390.  </stringres>
  8391.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
  8392.   <xmbtext>Kembalikan ke versi asli berkas?</xmbtext>
  8393.  </stringres>
  8394.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
  8395.   <xmbtext>\n\nIni tidak dapat diurungkan dan semua perubahan akan hilang.</xmbtext>
  8396.  </stringres>
  8397.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1undo">
  8398.   <xmbtext>\n\nUntuk mengurungkan penyimpanan terakhir sambil mempertahankan suntingan, klik 'urungkan Menyimpan'.</xmbtext>
  8399.  </stringres>
  8400.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
  8401.   <xmbtext>Kembalikan</xmbtext>
  8402.  </stringres>
  8403.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
  8404.   <xmbtext>Kembalikan</xmbtext>
  8405.  </stringres>
  8406.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
  8407.   <xmbtext>Urungkan Menyimpan</xmbtext>
  8408.  </stringres>
  8409.  <stringres id="il_CancelButton">
  8410.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8411.  </stringres>
  8412.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
  8413.   <xmbtext>Mengembalikan Berkas.</xmbtext>
  8414.  </stringres>
  8415.  <stringres id="FileRevert::fileerr">
  8416.   <xmbtext>Tidak dapat mengembalikan semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  8417.  </stringres>
  8418.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
  8419.   <xmbtext>Berkas ini pernah diubah di luar Picasa. Mengembalikan berarti kehilangan semua perubahan itu.</xmbtext>
  8420.  </stringres>
  8421.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
  8422.   <xmbtext>Berkas ini pernah diubah di luar Picasa. Membalik berarti kehilangan semua perubahan ini.</xmbtext>
  8423.  </stringres>
  8424.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
  8425.   <xmbtext>\n\nIngin Anda kembalikan?</xmbtext>
  8426.  </stringres>
  8427.  <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
  8428.   <xmbtext>Kembalikan</xmbtext>
  8429.  </stringres>
  8430.  <stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
  8431.   <xmbtext>Kembalikan Saja</xmbtext>
  8432.  </stringres>
  8433.  <stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
  8434.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8435.  </stringres>
  8436.  <stringres id="FileRevert::fileerr">
  8437.   <xmbtext>Tidak dapat mengembalikan semua berkas karena galat diska. Diska mungkin penuh atau hanya-baca.</xmbtext>
  8438.  </stringres>
  8439.  <stringres id="CThumbUI::screensaved">
  8440.   <xmbtext>Jepretan layar disimpan</xmbtext>
  8441.  </stringres>
  8442.  <stringres id="CCopyFolder::progress1">
  8443.   <xmbtext>Memindahkan</xmbtext>
  8444.  </stringres>
  8445.  <stringres id="CCopyFolder::progress2">
  8446.   <xmbtext>Memindahkan %1$d dari %2$d (%3$s)</xmbtext>
  8447.  </stringres>
  8448.  <stringres id="CCopyFolder::progress3">
  8449.   <xmbtext>Pindahkan: Menghapus</xmbtext>
  8450.  </stringres>
  8451.  <stringres id="CCopyFolder::error">
  8452.   <xmbtext>Terjadi galat saat memindahkan map %s.</xmbtext>
  8453.  </stringres>
  8454.  <stringres id="CCopyFolder::progresserror">
  8455.   <xmbtext>Pemindahan: Galat</xmbtext>
  8456.  </stringres>
  8457.  <stringres id="CCopyFolder::progress4">
  8458.   <xmbtext>Pindahkan: Selesai</xmbtext>
  8459.  </stringres>
  8460.  <stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
  8461.   <xmbtext>Pindahkan Map</xmbtext>
  8462.  </stringres>
  8463.  <stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
  8464.   <xmbtext>Pindahkan Map ke%s</xmbtext>
  8465.  </stringres>
  8466.  <stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
  8467.   <xmbtext>Tidak dapat Memindahkan Alamat Sistem</xmbtext>
  8468.  </stringres>
  8469.  <stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
  8470.   <xmbtext>Map bernama serupa sudah ada di map tujuan</xmbtext>
  8471.  </stringres>
  8472.  <stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
  8473.   <xmbtext>Tidak dapat memindahkan map karena galat. (Kode %d)</xmbtext>
  8474.  </stringres>
  8475.  <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
  8476.   <xmbtext>Berkas ini hanya-baca. Untuk mengeditnya, Picasa harus menyalin map berkas. Ingin membuat salinan sekarang?</xmbtext>
  8477.  </stringres>
  8478.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
  8479.   <xmbtext>Berkas ini milik iPhoto, dan hanya-baca. Untuk mengeditnya, Picasa harus menyalin peristiwa berkas ini dari iPhoto. Ingin membuat salinan sekarang?</xmbtext>
  8480.  </stringres>
  8481.  <stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
  8482.   <xmbtext>Buat Salinan</xmbtext>
  8483.  </stringres>
  8484.  <stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
  8485.   <xmbtext>Batalkan Pengeditan</xmbtext>
  8486.  </stringres>
  8487.  <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
  8488.   <xmbtext>Berkas yang Diimpor</xmbtext>
  8489.  </stringres>
  8490.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
  8491.   <xmbtext>Picasa/Imported From iPhoto/</xmbtext>
  8492.  </stringres>
  8493.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
  8494.   <xmbtext>Tidak dapat menemukan lokafoto iPhoto</xmbtext>
  8495.  </stringres>
  8496.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
  8497.   <xmbtext>Ingin menyalin semua peristiwa dari lokafoto iPhoto ke Picasa?</xmbtext>
  8498.  </stringres>
  8499.  <stringres id="CImportIPhoto::YesButton">
  8500.   <xmbtext>Salin</xmbtext>
  8501.  </stringres>
  8502.  <stringres id="CImportIPhoto::NoButton">
  8503.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8504.  </stringres>
  8505.  <stringres id="CImportIPhoto::progress0">
  8506.   <xmbtext>Membaca lokafoto iPhoto</xmbtext>
  8507.  </stringres>
  8508.  <stringres id="CImportIPhoto::progress1">
  8509.   <xmbtext>Menyalin dari iPhoto: </xmbtext>
  8510.  </stringres>
  8511.  <stringres id="il_OKButton">
  8512.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  8513.  </stringres>
  8514.  <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
  8515.   <xmbtext>Pelajari selengkapnya...</xmbtext>
  8516.  </stringres>
  8517.  <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
  8518.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059</xmbtext>
  8519.  </stringres>
  8520.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
  8521.   <xmbtext>Picasa/Imported From iPhoto/</xmbtext>
  8522.  </stringres>
  8523.  <stringres id="CThumbUI::iPhotoImportCatName">
  8524.   <xmbtext>Diimpor Dari iPhoto~</xmbtext>
  8525.  </stringres>
  8526.  <stringres id="CUploadAllContacts::progress1">
  8527.   <xmbtext>Mengunggah Gambar Mini</xmbtext>
  8528.  </stringres>
  8529.  <stringres id="UploadAllContactPhotos::warning">
  8530.   <xmbtext>Yakin ingin mengunggah dan mengganti semua foto gambar mini dari Album Orang ke Kenalan Google Anda?</xmbtext>
  8531.  </stringres>
  8532.  <stringres id="UploadAllContactPhotos::yes">
  8533.   <xmbtext>Unggah</xmbtext>
  8534.  </stringres>
  8535.  <stringres id="UploadAllContactPhotos::confirm">
  8536.   <xmbtext>Unggah</xmbtext>
  8537.  </stringres>
  8538.  <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog1">
  8539.   <xmbtext>Menangkap bingkai...</xmbtext>
  8540.  </stringres>
  8541.  <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog2">
  8542.   <xmbtext>Menyimpan ke Rekaman Video</xmbtext>
  8543.  </stringres>
  8544.  <stringres id="CCaptureFrame::CaptureFolder">
  8545.   <xmbtext>Tangkapan Video</xmbtext>
  8546.  </stringres>
  8547.  <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog3">
  8548.   <xmbtext>%s Disimpan ke Tangkapan Video</xmbtext>
  8549.  </stringres>
  8550.  <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog4">
  8551.   <xmbtext>Gagal menangkap bingkai</xmbtext>
  8552.  </stringres>
  8553.  <stringres id="il_TrimmedDuration">
  8554.   <xmbtext> (Dipotong hingga %s)</xmbtext>
  8555.  </stringres>
  8556.  <stringres id="CThumbUI::moviefailure">
  8557.   <xmbtext>Film ini gagal dibuka. (%x)</xmbtext>
  8558.  </stringres>
  8559.  <stringres id="ytICollection::selfoldername">
  8560.   <xmbtext>Pemilihan</xmbtext>
  8561.  </stringres>
  8562.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  8563.   <xmbtext>Picasa mengalami masalah dengan printer '%s'.  Laporkan galat ini.</xmbtext>
  8564.  </stringres>
  8565.  <stringres id="printjobthread::cancelling">
  8566.   <xmbtext>Membatalkan Pencetakan...</xmbtext>
  8567.  </stringres>
  8568.  <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
  8569.   <xmbtext>Fitur ini akan menelusuri Froogle untuk persediaan printer.  Kami akan mengirim \"%s\". Anda ingin melakukannya?</xmbtext>
  8570.  </stringres>
  8571.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
  8572.   <xmbtext>Mutu Terbaik: %s</xmbtext>
  8573.  </stringres>
  8574.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
  8575.   <xmbtext>Mutu Baik: %s</xmbtext>
  8576.  </stringres>
  8577.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
  8578.   <xmbtext>Mutu Rendah: %s</xmbtext>
  8579.  </stringres>
  8580.  <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
  8581.   <xmbtext>%1$d dari %2$d</xmbtext>
  8582.  </stringres>
  8583.  <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
  8584.   <xmbtext>Foto terkecil: %d piksel/inci.\n</xmbtext>
  8585.  </stringres>
  8586.  <stringres id="ThumbUIPrint::picture">
  8587.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  8588.  </stringres>
  8589.  <stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
  8590.   <xmbtext>foto</xmbtext>
  8591.  </stringres>
  8592.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
  8593.   <xmbtext>Harap tinjau sebelum mencetak.\n%1$d %2$s kecil ditemukan.</xmbtext>
  8594.  </stringres>
  8595.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
  8596.   <xmbtext>Anda siap mencetak.</xmbtext>
  8597.  </stringres>
  8598.  <stringres id="CThumbUI::printopts">
  8599.   <xmbtext>Pilihan Cetak Tambahan</xmbtext>
  8600.  </stringres>
  8601.  <stringres id="MakeMoviePanel::autosave">
  8602.   <xmbtext>simpan otomatis</xmbtext>
  8603.  </stringres>
  8604.  <stringres id="MakeMoviePanel::recoveredautosave">
  8605.   <xmbtext>Hasil Penyimpanan Otomatis yang Dipulihkan</xmbtext>
  8606.  </stringres>
  8607.  <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
  8608.   <xmbtext>Film</xmbtext>
  8609.  </stringres>
  8610.  <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
  8611.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  8612.  </stringres>
  8613.  <stringres id="OneUpUI::second">
  8614.   <xmbtext>detik</xmbtext>
  8615.  </stringres>
  8616.  <stringres id="OneUpUI::seconds">
  8617.   <xmbtext>detik</xmbtext>
  8618.  </stringres>
  8619.  <stringres id="OneUpUI::Format">
  8620.   <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
  8621.  </stringres>
  8622.  <stringres id="RemoteDesktopTest">
  8623.   <xmbtext>Tampaknya Anda menjalankan Picasa lewat Desktop Jauh.\nIngin menggunakan mode Desktop Jauh (lebih cepat tetapi lebih jelek)?</xmbtext>
  8624.  </stringres>
  8625.  <stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
  8626.   <xmbtext>Desktop Jauh</xmbtext>
  8627.  </stringres>
  8628.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
  8629.   <xmbtext>Picasa mendapat masalah selagi membuka berkas ini\n</xmbtext>
  8630.  </stringres>
  8631.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
  8632.   <xmbtext>\nIngin menyembunyikan berkas pada diska?</xmbtext>
  8633.  </stringres>
  8634.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesYesButton">
  8635.   <xmbtext>Sembunyikan Berkas</xmbtext>
  8636.  </stringres>
  8637.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesNoButton">
  8638.   <xmbtext>Jangan Sembunyikan</xmbtext>
  8639.  </stringres>
  8640.  <stringres id="CThumbUI::newfeatureslink">
  8641.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?hl=id&answer=93773</xmbtext>
  8642.  </stringres>
  8643.  <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo1">
  8644.   <xmbtext>Harap pilih satu film</xmbtext>
  8645.  </stringres>
  8646.  <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo2">
  8647.   <xmbtext>Hanya satu film dapat diunggah setiap saat.  Harap pilih satu film dan coba lagi.</xmbtext>
  8648.  </stringres>
  8649.  <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo3">
  8650.   <xmbtext>Video terpilih terlalu besar.  Picasa hanya dapat mengunggah video yang kurang dari 1GB.</xmbtext>
  8651.  </stringres>
  8652.  <stringres id="UploadBrowser::Title">
  8653.   <xmbtext>Belanja</xmbtext>
  8654.  </stringres>
  8655.  <stringres id="DS::DirectoryFilters">
  8656.   <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
  8657.  </stringres>
  8658.  <stringres id="DS::DirectoryIncludes">
  8659.   <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
  8660.  </stringres>
  8661.  <stringres id="DS::FileFilters">
  8662.   <xmbtext>FileFilters</xmbtext>
  8663.  </stringres>
  8664.  <stringres id="DS::FileIncludes">
  8665.   <xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
  8666.  </stringres>
  8667.  <stringres id="DS::BundleFiltersBlackList">
  8668.   <xmbtext>BundleFilters-BlackList</xmbtext>
  8669.  </stringres>
  8670.  <stringres id="DS::BundleFiltersWhiteList">
  8671.   <xmbtext>BundleFilters-WhiteList</xmbtext>
  8672.  </stringres>
  8673.  <stringres id="il_OKButton">
  8674.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  8675.  </stringres>
  8676.  <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
  8677.   <xmbtext>Pelajari selengkapnya...</xmbtext>
  8678.  </stringres>
  8679.  <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
  8680.   <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059</xmbtext>
  8681.  </stringres>
  8682.  <stringres id="LHStatus::public">
  8683.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  8684.  </stringres>
  8685.  <stringres id="LHStatus::unlisted">
  8686.   <xmbtext>Siapa saja yang memiliki tautan</xmbtext>
  8687.  </stringres>
  8688.  <stringres id="LHStatus::signin">
  8689.   <xmbtext>Pribadi</xmbtext>
  8690.  </stringres>
  8691.  <stringres id="LHStatus::public">
  8692.   <xmbtext>Umum di web</xmbtext>
  8693.  </stringres>
  8694.  <stringres id="LHStatusText::1">
  8695.   <xmbtext>: %1$s (%2$d)</xmbtext>
  8696.  </stringres>
  8697.  <stringres id="LHStatusText::2">
  8698.   <xmbtext>Tampilkan \"%1$s\": %2$s (%3$d)</xmbtext>
  8699.  </stringres>
  8700.  <stringres id="LHStatus::Syncing">
  8701.   <xmbtext>Menyelaraskan...</xmbtext>
  8702.  </stringres>
  8703.  <stringres id="LHStatus::ViewOnline">
  8704.   <xmbtext>Tampilkan daring</xmbtext>
  8705.  </stringres>
  8706.  <stringres id="collage::cancelling">
  8707.   <xmbtext>Membuat Kolase…membatalkan</xmbtext>
  8708.  </stringres>
  8709.  <stringres id="il_CollageMakerCancel">
  8710.   <xmbtext>Batal membuat kolase?</xmbtext>
  8711.  </stringres>
  8712.  <stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
  8713.   <xmbtext>Batalkan Kolase</xmbtext>
  8714.  </stringres>
  8715.  <stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
  8716.   <xmbtext>Jangan Batalkan</xmbtext>
  8717.  </stringres>
  8718.  <stringres id="il_CancelButton">
  8719.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8720.  </stringres>
  8721.  <stringres id="CollageMaker::deskprog">
  8722.   <xmbtext>Menyimpan ke Desktop</xmbtext>
  8723.  </stringres>
  8724.  <stringres id="CollageMaker::saveprog">
  8725.   <xmbtext>Menyimpan Foto</xmbtext>
  8726.  </stringres>
  8727.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  8728.   <xmbtext>Membuat Kolase</xmbtext>
  8729.  </stringres>
  8730.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  8731.   <xmbtext>Membuat Kolase</xmbtext>
  8732.  </stringres>
  8733.  <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
  8734.   <xmbtext>Ukuran Asli</xmbtext>
  8735.  </stringres>
  8736.  <stringres id="CPublishSizeList::640x">
  8737.   <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
  8738.  </stringres>
  8739.  <stringres id="CPublishSizeList::800x">
  8740.   <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
  8741.  </stringres>
  8742.  <stringres id="CPublishSizeList::1600x">
  8743.   <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
  8744.  </stringres>
  8745.  <stringres id="CDesaturateFilter::name">
  8746.   <xmbtext>Tersaring H&P</xmbtext>
  8747.  </stringres>
  8748.  <stringres id="AdjustTime:Progress">
  8749.   <xmbtext>Menyetel waktu gambar</xmbtext>
  8750.  </stringres>
  8751.  <stringres id="projectutils::draft">
  8752.   <xmbtext>DRAF</xmbtext>
  8753.  </stringres>
  8754.  <stringres id="projectutils::draft">
  8755.   <xmbtext>DRAF</xmbtext>
  8756.  </stringres>
  8757.  <stringres id="projectutils::draft">
  8758.   <xmbtext>DRAF</xmbtext>
  8759.  </stringres>
  8760.  <stringres id="projectutils::draft_format">
  8761.   <xmbtext>DRAF -- %s</xmbtext>
  8762.  </stringres>
  8763.  <stringres id="projectutils::draft_slideshow">
  8764.   <xmbtext>Rangkai salindia ini belum selesai. Untuk membuat film rangkai salindia ini, pilih tombol \"Buat Sekarang\". Harap perhatikan bahwa Anda selalu dapat mengubah rangkai salindia belakangan, bahkan setelah disimpan.</xmbtext>
  8765.  </stringres>
  8766.  <stringres id="projectutils::draft_collage">
  8767.   <xmbtext>Kolase ini belum selesai. Untuk menyelesaikannya (yang perlu untuk berbagi atau dicetak), harap pilih tombol\"Buat Sekarang\". Harap perhatikan bahwa Anda selalu dapat mengubah kolase belakangan, bahkan setelah disimpan.</xmbtext>
  8768.  </stringres>
  8769.  <stringres id="CThumbUI::PrintFileWait">
  8770.   <xmbtext>Menunggu untuk Mencetak...</xmbtext>
  8771.  </stringres>
  8772.  <stringres id="CThumbUI::PrintAlbumWait">
  8773.   <xmbtext>Menunggu untuk Mencetak...</xmbtext>
  8774.  </stringres>
  8775.  <stringres id="CThumbUI::EditImageWait">
  8776.   <xmbtext>Menunggu untuk Mengedit Gambar…</xmbtext>
  8777.  </stringres>
  8778.  <stringres id="CThumbUI::EmailFileWait">
  8779.   <xmbtext>Menunggu untuk Mengemail...</xmbtext>
  8780.  </stringres>
  8781.  <stringres id="CThumbUI::BlogFileWait">
  8782.   <xmbtext>Menunggu Blog...</xmbtext>
  8783.  </stringres>
  8784.  <stringres id="CThumbUI::CreateCollageWait">
  8785.   <xmbtext>Menunggu untuk Membuat Kolase...</xmbtext>
  8786.  </stringres>
  8787.  <stringres id="CThumbUI::MakeMovieWait">
  8788.   <xmbtext>Menunggu untuk Membuat Film...</xmbtext>
  8789.  </stringres>
  8790.  <stringres id="BurnCollection::CantAddFolder">
  8791.   <xmbtext>Tidak dapat membuat diska karena terjadi galat saat mencoba menambahkan map '%s'.</xmbtext>
  8792.  </stringres>
  8793.  <stringres id="BurnCollection::CantAddItem">
  8794.   <xmbtext>Tidak dapat membuat diska karena galat saat mencoba menambahkan foto '%s'.</xmbtext>
  8795.  </stringres>
  8796.  <stringres id="PicasaKeystone::CheckFailed">
  8797.   <xmbtext>Picasa tidak dapat memeriksa pemutakhiran. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  8798.  </stringres>
  8799.  <stringres id="PicasaKeystone::UpToDate">
  8800.   <xmbtext>Picasa sudah mutakhir</xmbtext>
  8801.  </stringres>
  8802.  <stringres id="PicasaKeystone::UnknownCheckError">
  8803.   <xmbtext>Terjadi galat saat memeriksa pemutakhiran. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  8804.  </stringres>
  8805.  <stringres id="PicasaKeystone::SuccessTitle">
  8806.   <xmbtext>Pemeriksaan Pembaruan Selesai</xmbtext>
  8807.  </stringres>
  8808.  <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
  8809.   <xmbtext>Galat Pembaruan</xmbtext>
  8810.  </stringres>
  8811.  <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
  8812.   <xmbtext>Galat Pembaruan</xmbtext>
  8813.  </stringres>
  8814.  <stringres id="PicasaKeystone::CheckTimedOut">
  8815.   <xmbtext>Batas waktu pemeriksaan pemutakhiran habis. Coba lagi nanti.</xmbtext>
  8816.  </stringres>
  8817.  <stringres id="CTransitions::cut">
  8818.   <xmbtext>Potong</xmbtext>
  8819.  </stringres>
  8820.  <stringres id="CTransitions::kenburns">
  8821.   <xmbtext>Geser dan Skala</xmbtext>
  8822.  </stringres>
  8823.  <stringres id="CTransitions::dissolve">
  8824.   <xmbtext>Larutkan</xmbtext>
  8825.  </stringres>
  8826.  <stringres id="CTransitions::dissolveblack">
  8827.   <xmbtext>Larutkan sampai hitam</xmbtext>
  8828.  </stringres>
  8829.  <stringres id="CTransitions::dissolvewhite">
  8830.   <xmbtext>Larutkan sampai putih</xmbtext>
  8831.  </stringres>
  8832.  <stringres id="CTransitions::wipeleft">
  8833.   <xmbtext>Sapu - kiri</xmbtext>
  8834.  </stringres>
  8835.  <stringres id="CTransitions::wiperight">
  8836.   <xmbtext>Sapu</xmbtext>
  8837.  </stringres>
  8838.  <stringres id="CTransitions::wipeup">
  8839.   <xmbtext>Sapu - atas</xmbtext>
  8840.  </stringres>
  8841.  <stringres id="CTransitions::wipedown">
  8842.   <xmbtext>Sapu - bawah</xmbtext>
  8843.  </stringres>
  8844.  <stringres id="CTransitions::circleout">
  8845.   <xmbtext>Lingkaran</xmbtext>
  8846.  </stringres>
  8847.  <stringres id="CTransitions::circlein">
  8848.   <xmbtext>Lingkaran - ke dalam</xmbtext>
  8849.  </stringres>
  8850.  <stringres id="CTransitions::pushleft">
  8851.   <xmbtext>Tekan - kiri</xmbtext>
  8852.  </stringres>
  8853.  <stringres id="CTransitions::pushright">
  8854.   <xmbtext>Tekan</xmbtext>
  8855.  </stringres>
  8856.  <stringres id="CTransitions::pushtop">
  8857.   <xmbtext>Tekan - atas</xmbtext>
  8858.  </stringres>
  8859.  <stringres id="CTransitions::pushdown">
  8860.   <xmbtext>Tekan - bawah</xmbtext>
  8861.  </stringres>
  8862.  <stringres id="CTransitions::rect">
  8863.   <xmbtext>Persegi</xmbtext>
  8864.  </stringres>
  8865.  <stringres id="CTransitions::diagwipeur">
  8866.   <xmbtext>Sapu - atas kanan</xmbtext>
  8867.  </stringres>
  8868.  <stringres id="CTransitions::diagwipedl">
  8869.   <xmbtext>Sapu - bawah kiri</xmbtext>
  8870.  </stringres>
  8871.  <stringres id="CTransitions::diagwipedr">
  8872.   <xmbtext>Sapu - bawah kanan</xmbtext>
  8873.  </stringres>
  8874.  <stringres id="CTransitions::diagwipeul">
  8875.   <xmbtext>Sapu - atas kiri</xmbtext>
  8876.  </stringres>
  8877.  <stringres id="CTransitions::kenburnsaoi">
  8878.   <xmbtext>Geser dan Skala - wajah</xmbtext>
  8879.  </stringres>
  8880.  <stringres id="CTransitions::timelapse">
  8881.   <xmbtext>Waktu Antara</xmbtext>
  8882.  </stringres>
  8883.  <stringres id="lhx::jpegfilter">
  8884.   <xmbtext>Berkas JPEG</xmbtext>
  8885.  </stringres>
  8886.  <stringres id="uploaderx::imagefilter">
  8887.   <xmbtext>Berkas foto</xmbtext>
  8888.  </stringres>
  8889.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  8890.   <xmbtext>Berkas JPEG</xmbtext>
  8891.  </stringres>
  8892.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  8893.   <xmbtext>Berkas JPEG</xmbtext>
  8894.  </stringres>
  8895.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  8896.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  8897.  </stringres>
  8898.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  8899.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  8900.  </stringres>
  8901.  <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
  8902.   <xmbtext>Terjadi galat memori.</xmbtext>
  8903.  </stringres>
  8904.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  8905.   <xmbtext>Galat</xmbtext>
  8906.  </stringres>
  8907.  <stringres id="ytApp::InfoTitle">
  8908.   <xmbtext>Info</xmbtext>
  8909.  </stringres>
  8910.  <stringres id="ytZoomString::Value">
  8911.   <xmbtext>Diskalakan ke %3.0f%%</xmbtext>
  8912.  </stringres>
  8913.  <stringres id="il_OKButton">
  8914.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  8915.  </stringres>
  8916.  <stringres id="il_Yes">
  8917.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  8918.  </stringres>
  8919.  <stringres id="il_No">
  8920.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  8921.  </stringres>
  8922.  <stringres id="il_Cancel">
  8923.   <xmbtext>Batal</xmbtext>
  8924.  </stringres>
  8925.  <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
  8926.   <xmbtext>Konfirmasikan</xmbtext>
  8927.  </stringres>
  8928.  <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
  8929.   <xmbtext>Konfirmasikan</xmbtext>
  8930.  </stringres>
  8931.  <stringres id="February">
  8932.   <xmbtext>Februari</xmbtext>
  8933.  </stringres>
  8934.  <stringres id="March">
  8935.   <xmbtext>Maret</xmbtext>
  8936.  </stringres>
  8937.  <stringres id="April">
  8938.   <xmbtext>April</xmbtext>
  8939.  </stringres>
  8940.  <stringres id="May">
  8941.   <xmbtext>Mei</xmbtext>
  8942.  </stringres>
  8943.  <stringres id="June">
  8944.   <xmbtext>Juni</xmbtext>
  8945.  </stringres>
  8946.  <stringres id="July">
  8947.   <xmbtext>Juli</xmbtext>
  8948.  </stringres>
  8949.  <stringres id="August">
  8950.   <xmbtext>Agustus</xmbtext>
  8951.  </stringres>
  8952.  <stringres id="September">
  8953.   <xmbtext>September</xmbtext>
  8954.  </stringres>
  8955.  <stringres id="October">
  8956.   <xmbtext>Oktober</xmbtext>
  8957.  </stringres>
  8958.  <stringres id="November">
  8959.   <xmbtext>November</xmbtext>
  8960.  </stringres>
  8961.  <stringres id="December">
  8962.   <xmbtext>Desember</xmbtext>
  8963.  </stringres>
  8964.  <stringres id="Jan">
  8965.   <xmbtext>Jan</xmbtext>
  8966.  </stringres>
  8967.  <stringres id="Feb">
  8968.   <xmbtext>Feb</xmbtext>
  8969.  </stringres>
  8970.  <stringres id="Mar">
  8971.   <xmbtext>Mar</xmbtext>
  8972.  </stringres>
  8973.  <stringres id="Apr">
  8974.   <xmbtext>Apr</xmbtext>
  8975.  </stringres>
  8976.  <stringres id="May">
  8977.   <xmbtext>Mei</xmbtext>
  8978.  </stringres>
  8979.  <stringres id="Jun">
  8980.   <xmbtext>Jun</xmbtext>
  8981.  </stringres>
  8982.  <stringres id="Jul">
  8983.   <xmbtext>Jul</xmbtext>
  8984.  </stringres>
  8985.  <stringres id="Aug">
  8986.   <xmbtext>Agu</xmbtext>
  8987.  </stringres>
  8988.  <stringres id="Sep">
  8989.   <xmbtext>Sep</xmbtext>
  8990.  </stringres>
  8991.  <stringres id="Oct">
  8992.   <xmbtext>Okt</xmbtext>
  8993.  </stringres>
  8994.  <stringres id="Nov">
  8995.   <xmbtext>Nov</xmbtext>
  8996.  </stringres>
  8997.  <stringres id="Dec">
  8998.   <xmbtext>Des</xmbtext>
  8999.  </stringres>
  9000.  <stringres id="January">
  9001.   <xmbtext>Januari</xmbtext>
  9002.  </stringres>
  9003.  <stringres id="February">
  9004.   <xmbtext>Februari</xmbtext>
  9005.  </stringres>
  9006.  <stringres id="March">
  9007.   <xmbtext>Maret</xmbtext>
  9008.  </stringres>
  9009.  <stringres id="April">
  9010.   <xmbtext>April</xmbtext>
  9011.  </stringres>
  9012.  <stringres id="May">
  9013.   <xmbtext>Mei</xmbtext>
  9014.  </stringres>
  9015.  <stringres id="June">
  9016.   <xmbtext>Juni</xmbtext>
  9017.  </stringres>
  9018.  <stringres id="July">
  9019.   <xmbtext>Juli</xmbtext>
  9020.  </stringres>
  9021.  <stringres id="August">
  9022.   <xmbtext>Agustus</xmbtext>
  9023.  </stringres>
  9024.  <stringres id="September">
  9025.   <xmbtext>September</xmbtext>
  9026.  </stringres>
  9027.  <stringres id="October">
  9028.   <xmbtext>Oktober</xmbtext>
  9029.  </stringres>
  9030.  <stringres id="November">
  9031.   <xmbtext>November</xmbtext>
  9032.  </stringres>
  9033.  <stringres id="December">
  9034.   <xmbtext>Desember</xmbtext>
  9035.  </stringres>
  9036.  <stringres id="Jan">
  9037.   <xmbtext>Jan</xmbtext>
  9038.  </stringres>
  9039.  <stringres id="Feb">
  9040.   <xmbtext>Feb</xmbtext>
  9041.  </stringres>
  9042.  <stringres id="Mar">
  9043.   <xmbtext>Mar</xmbtext>
  9044.  </stringres>
  9045.  <stringres id="Apr">
  9046.   <xmbtext>Apr</xmbtext>
  9047.  </stringres>
  9048.  <stringres id="May">
  9049.   <xmbtext>Mei</xmbtext>
  9050.  </stringres>
  9051.  <stringres id="Jun">
  9052.   <xmbtext>Jun</xmbtext>
  9053.  </stringres>
  9054.  <stringres id="Jul">
  9055.   <xmbtext>Jul</xmbtext>
  9056.  </stringres>
  9057.  <stringres id="Aug">
  9058.   <xmbtext>Agu</xmbtext>
  9059.  </stringres>
  9060.  <stringres id="Sep">
  9061.   <xmbtext>Sep</xmbtext>
  9062.  </stringres>
  9063.  <stringres id="Oct">
  9064.   <xmbtext>Okt</xmbtext>
  9065.  </stringres>
  9066.  <stringres id="Nov">
  9067.   <xmbtext>Nov</xmbtext>
  9068.  </stringres>
  9069.  <stringres id="Dec">
  9070.   <xmbtext>Des</xmbtext>
  9071.  </stringres>
  9072.  <stringres id="ytDateTime::Format1">
  9073.   <xmbtext>%1$s %2$d, %3$d</xmbtext>
  9074.  </stringres>
  9075.  <stringres id="ytDateTime::Format2">
  9076.   <xmbtext>%1$s %2$d</xmbtext>
  9077.  </stringres>
  9078.  <stringres id="ytDateTime::Format3">
  9079.   <xmbtext>%1$d:%2$02d:%3$02d %4$cM</xmbtext>
  9080.  </stringres>
  9081.  <stringres id="ytDateTime::Format4">
  9082.   <xmbtext>%1$.2d:%2$.2d:%3$.2d</xmbtext>
  9083.  </stringres>
  9084.  <stringres id="il_FormatBigB">
  9085.   <xmbtext>%.0f bita</xmbtext>
  9086.  </stringres>
  9087.  <stringres id="il_FormatBigKB">
  9088.   <xmbtext>%.0f KB</xmbtext>
  9089.  </stringres>
  9090.  <stringres id="il_FormatBigMB">
  9091.   <xmbtext>%.1f MB</xmbtext>
  9092.  </stringres>
  9093.  <stringres id="il_FormatBigGB">
  9094.   <xmbtext>%.1f GB</xmbtext>
  9095.  </stringres>
  9096.  <stringres id="il_FormatBigTB">
  9097.   <xmbtext>%.1fTB</xmbtext>
  9098.  </stringres>
  9099.  <stringres id="ytDSMovie::videotype">
  9100.   <xmbtext>Video: %s</xmbtext>
  9101.  </stringres>
  9102.  <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
  9103.   <xmbtext>Audio: Kanal%1$s %2$d bit %3$.1fK %4$d</xmbtext>
  9104.  </stringres>
  9105.  <stringres id="ytDSMovie::videotype">
  9106.   <xmbtext>Video: %s</xmbtext>
  9107.  </stringres>
  9108.  <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
  9109.   <xmbtext>Audio: Kanal%1$s %2$d bit %3$.1fK %4$d</xmbtext>
  9110.  </stringres>
  9111.  <stringres id="MacSystemPaths::MyPictures">
  9112.   <xmbtext>Foto</xmbtext>
  9113.  </stringres>
  9114.  <stringres id="MacSystemPaths::Desktop">
  9115.   <xmbtext>Desktop</xmbtext>
  9116.  </stringres>
  9117.  <stringres id="MacSystemPaths::MyMusic">
  9118.   <xmbtext>Musik</xmbtext>
  9119.  </stringres>
  9120.  <stringres id="MacSystemPaths::MyVideos">
  9121.   <xmbtext>Film</xmbtext>
  9122.  </stringres>
  9123.  <stringres id="MacSystemPaths::MyDocuments">
  9124.   <xmbtext>Dokumen</xmbtext>
  9125.  </stringres>
  9126.  <stringres id="MacSystemPaths::ApplicationData">
  9127.   <xmbtext>Dukungan Lokafoto/Aplikasi</xmbtext>
  9128.  </stringres>
  9129.  <stringres id="MacSystemPaths::CommonApplicationData">
  9130.   <xmbtext>Dukungan Lokafoto/Aplikasi</xmbtext>
  9131.  </stringres>
  9132.  <stringres id="MacSystemPaths::Library">
  9133.   <xmbtext>Lokafoto</xmbtext>
  9134.  </stringres>
  9135.  <stringres id="WinSystemPaths::MyPictures">
  9136.   <xmbtext>Fotoku</xmbtext>
  9137.  </stringres>
  9138.  <stringres id="WinSystemPaths::Desktop">
  9139.   <xmbtext>Desktop</xmbtext>
  9140.  </stringres>
  9141.  <stringres id="WinSystemPaths::MyMusic">
  9142.   <xmbtext>Musikku</xmbtext>
  9143.  </stringres>
  9144.  <stringres id="WinSystemPaths::MyVideos">
  9145.   <xmbtext>Videoku</xmbtext>
  9146.  </stringres>
  9147.  <stringres id="WinSystemPaths::MyDocuments">
  9148.   <xmbtext>Dokumenku</xmbtext>
  9149.  </stringres>
  9150.  <stringres id="WinSystemPaths::ApplicationData">
  9151.   <xmbtext>Data Aplikasi</xmbtext>
  9152.  </stringres>
  9153.  <stringres id="WinSystemPaths::CommonApplicationData">
  9154.   <xmbtext>Data Aplikasi Umum</xmbtext>
  9155.  </stringres>
  9156.  <stringres id="ytFileUtils::CopyProgress">
  9157.   <xmbtext>%1$s dari %2$s</xmbtext>
  9158.  </stringres>
  9159.  <stringres id="BinaryMetadata::GetString">
  9160.   <xmbtext>{%d bita}</xmbtext>
  9161.  </stringres>
  9162.  <stringres id="ytImageMetadata::Yes">
  9163.   <xmbtext>Ya</xmbtext>
  9164.  </stringres>
  9165.  <stringres id="ytImageMetadata::No">
  9166.   <xmbtext>Tidak</xmbtext>
  9167.  </stringres>
  9168.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:4">
  9169.   <xmbtext>YCbCr 4:4:4</xmbtext>
  9170.  </stringres>
  9171.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:0">
  9172.   <xmbtext>YCbCr 4:4:0</xmbtext>
  9173.  </stringres>
  9174.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:1">
  9175.   <xmbtext>YCbCr 4:4:1</xmbtext>
  9176.  </stringres>
  9177.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:2">
  9178.   <xmbtext>YCbCr 4:2:2</xmbtext>
  9179.  </stringres>
  9180.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:0">
  9181.   <xmbtext>YCbCr 4:2:0</xmbtext>
  9182.  </stringres>
  9183.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:1">
  9184.   <xmbtext>YCbCr 4:2:1</xmbtext>
  9185.  </stringres>
  9186.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:1">
  9187.   <xmbtext>YCbCr 4:1:1</xmbtext>
  9188.  </stringres>
  9189.  <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:0">
  9190.   <xmbtext>YCbCr 4:1:0</xmbtext>
  9191.  </stringres>
  9192.  <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime1">
  9193.   <xmbtext>%sd</xmbtext>
  9194.  </stringres>
  9195.  <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime2">
  9196.   <xmbtext> (1/%d)</xmbtext>
  9197.  </stringres>
  9198.  <stringres id="ytImageMetadata::FlashUsed">
  9199.   <xmbtext>Digunakan</xmbtext>
  9200.  </stringres>
  9201.  <stringres id="ytImageMetadata::FlashNotUsed">
  9202.   <xmbtext>Tidak Digunakan</xmbtext>
  9203.  </stringres>
  9204.  <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat" meaning="GPS Coordinates - Hours Minutes'Seconds">
  9205.   <xmbtext>%1$s %2$s\'%3$s\"</xmbtext>
  9206.  </stringres>
  9207.  <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat2">
  9208.   <xmbtext> %s</xmbtext>
  9209.  </stringres>
  9210.  <stringres id="ytImageMetadata::UnnamedColorProfile">
  9211.   <xmbtext>Profil Warna Tanpa Nama</xmbtext>
  9212.  </stringres>
  9213.  <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileName">
  9214.   <xmbtext>Nama Profil Warna</xmbtext>
  9215.  </stringres>
  9216.  <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileDescription">
  9217.   <xmbtext>Uraian Profil Warna</xmbtext>
  9218.  </stringres>
  9219.  <stringres id="ytImageMetadata::sRGB">
  9220.   <xmbtext>sRGB</xmbtext>
  9221.  </stringres>
  9222.  <stringres id="ytImageMetadata::AdobeRGB">
  9223.   <xmbtext>Adobe RGB</xmbtext>
  9224.  </stringres>
  9225.  <stringres id="ytImageMetadata::Uncalibrated">
  9226.   <xmbtext>Tidak dikalibrasi</xmbtext>
  9227.  </stringres>
  9228.  <stringres id="ytImageMetadata::DimensionsFormat">
  9229.   <xmbtext>%1$dx%2$d piksel</xmbtext>
  9230.  </stringres>
  9231.  <stringres id="il_PrintExif::2">
  9232.   <xmbtext>%1$s  Panjang Fokal: %2$3.1fmm  </xmbtext>
  9233.  </stringres>
  9234.  <stringres id="il_PrintExif::3">
  9235.   <xmbtext>(setara 35 mm: %3.0f mm)  </xmbtext>
  9236.  </stringres>
  9237.  <stringres id="il_PrintExif::4">
  9238.   <xmbtext>1/%ddtk  </xmbtext>
  9239.  </stringres>
  9240.  <stringres id="il_PrintExif::5">
  9241.   <xmbtext>%2.1fd  </xmbtext>
  9242.  </stringres>
  9243.  <stringres id="il_PrintExif::6">
  9244.   <xmbtext>f/%3.1f  </xmbtext>
  9245.  </stringres>
  9246.  <stringres id="il_PrintExif::7">
  9247.   <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
  9248.  </stringres>
  9249.  <stringres id="ytJPGExifS::Flash">
  9250.   <xmbtext>lampu kilat </xmbtext>
  9251.  </stringres>
  9252.  <stringres id="ytJPGExifS::iso">
  9253.   <xmbtext> ISO:%d </xmbtext>
  9254.  </stringres>
  9255.  <stringres id="ytJPGExifS::focal">
  9256.   <xmbtext> fokus: %d </xmbtext>
  9257.  </stringres>
  9258.  <stringres id="EXIF::Elipses">
  9259.   <xmbtext>... (%d total)</xmbtext>
  9260.  </stringres>
  9261.  <stringres id="ytEXIFMetadata::GetTitle">
  9262.   <xmbtext>EXIF (%1$s:0x%2$X)</xmbtext>
  9263.  </stringres>
  9264.  <stringres id="ytEXIFMetadata::UndefinedOut">
  9265.   <xmbtext>{%d bita}</xmbtext>
  9266.  </stringres>
  9267.  <stringres id="ytIPTCMetadata::GetString">
  9268.   <xmbtext>%1$d:%2$d %3$d bita</xmbtext>
  9269.  </stringres>
  9270.  <stringres id="CMenuBar::Enter">
  9271.   <xmbtext>Masuk</xmbtext>
  9272.  </stringres>
  9273.  <stringres id="CMenuBar::Delete">
  9274.   <xmbtext>Hapus</xmbtext>
  9275.  </stringres>
  9276.  <stringres id="ytMenu::CtrlPrefix">
  9277.   <xmbtext>Ctrl+</xmbtext>
  9278.  </stringres>
  9279.  <stringres id="ytMesu::ShiftPrefix">
  9280.   <xmbtext>Shift+</xmbtext>
  9281.  </stringres>
  9282.  <stringres id="ytMenu::AltPrefix">
  9283.   <xmbtext>Alt+</xmbtext>
  9284.  </stringres>
  9285.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
  9286.   <xmbtext>%d%% tuntas, </xmbtext>
  9287.  </stringres>
  9288.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
  9289.   <xmbtext>%1$02d:%2$02d:%3$02d tersisa.</xmbtext>
  9290.  </stringres>
  9291.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
  9292.   <xmbtext>%1$02d:%2$02d tersisa.</xmbtext>
  9293.  </stringres>
  9294.  <stringres id="ytResampler::Prog">
  9295.   <xmbtext>Memproses...</xmbtext>
  9296.  </stringres>
  9297.  <stringres id="ytResMgr::LoadError">
  9298.   <xmbtext>Aplikasi ini menemui galat saat dibuka.\nKami mohon maaf atas ketaknyamanan ini, namun Anda perlu memasang ulang aplikasi untuk memperbaikinya.</xmbtext>
  9299.  </stringres>
  9300.  <stringres id="ytFPSNode::time">
  9301.   <xmbtext>Waktu = %1$d md = %2$d fps.</xmbtext>
  9302.  </stringres>
  9303.  <stringres id="ytImageMetadata::FilePath">
  9304.   <xmbtext>Lokasi</xmbtext>
  9305.  </stringres>
  9306.  <stringres id="ytImageMetadata::FileSize">
  9307.   <xmbtext>Ukuran Berkas</xmbtext>
  9308.  </stringres>
  9309.  <stringres id="ytImageMetadata::FileDate">
  9310.   <xmbtext>Tanggal Berkas</xmbtext>
  9311.  </stringres>
  9312.  <stringres id="ytImageMetadata::Dimensions">
  9313.   <xmbtext>Dimensi</xmbtext>
  9314.  </stringres>
  9315.  <stringres id="ytImageMetadata::CCDWidth">
  9316.   <xmbtext>Lebar CCD</xmbtext>
  9317.  </stringres>
  9318.  <stringres id="ytImageMetadata::Comment">
  9319.   <xmbtext>Komentar JPEG</xmbtext>
  9320.  </stringres>
  9321.  <stringres id="ytImageMetadata::Quality">
  9322.   <xmbtext>Mutu JPEG</xmbtext>
  9323.  </stringres>
  9324.  <stringres id="ytImageMetadata::MovieInfo">
  9325.   <xmbtext>Info Film</xmbtext>
  9326.  </stringres>
  9327.  <stringres id="ytImageMetadata::MovieRate">
  9328.   <xmbtext>Peringkat Film</xmbtext>
  9329.  </stringres>
  9330.  <stringres id="ytImageMetadata::MovieLength">
  9331.   <xmbtext>Panjang Film</xmbtext>
  9332.  </stringres>
  9333.  <stringres id="ytImageMetadata::Text">
  9334.   <xmbtext>Teks</xmbtext>
  9335.  </stringres>
  9336.  <stringres id="ytImageMetadata::LayerNames">
  9337.   <xmbtext>Nama Lapisan</xmbtext>
  9338.  </stringres>
  9339.  <stringres id="ytImageMetadata::FilterString">
  9340.   <xmbtext>String Filter</xmbtext>
  9341.  </stringres>
  9342.  <stringres id="ytImageMetadata::OnlinePhotoID">
  9343.   <xmbtext>ID Foto Daring</xmbtext>
  9344.  </stringres>
  9345.  <stringres id="ytImageMetadata::IsTempFile">
  9346.   <xmbtext>IsTempFile</xmbtext>
  9347.  </stringres>
  9348.  <stringres id="ytImageMetadata::IPTCUnknown">
  9349.   <xmbtext>Bidang YPTC Tidak Diketahui</xmbtext>
  9350.  </stringres>
  9351.  <stringres id="ytImageMetadata::XMPUnknown">
  9352.   <xmbtext>Bidang XMP Tidak Diketahui</xmbtext>
  9353.  </stringres>
  9354.  <stringres id="EXIF::BitsPerSample">
  9355.   <xmbtext>Bita Per Sampel</xmbtext>
  9356.  </stringres>
  9357.  <stringres id="EXIF::Compression">
  9358.   <xmbtext>Kompresi</xmbtext>
  9359.  </stringres>
  9360.  <stringres id="EXIF::PhotometricInterpretation">
  9361.   <xmbtext>Penafsiran Fotometrik</xmbtext>
  9362.  </stringres>
  9363.  <stringres id="EXIF::Thresholding">
  9364.   <xmbtext>Ambang batas</xmbtext>
  9365.  </stringres>
  9366.  <stringres id="EXIF::CellWidth">
  9367.   <xmbtext>Lebar Sel</xmbtext>
  9368.  </stringres>
  9369.  <stringres id="EXIF::CellLength">
  9370.   <xmbtext>Panjang Sel</xmbtext>
  9371.  </stringres>
  9372.  <stringres id="EXIF::FillOrder">
  9373.   <xmbtext>Urutan Pengisian</xmbtext>
  9374.  </stringres>
  9375.  <stringres id="EXIF::CameraID">
  9376.   <xmbtext>ID Kamera</xmbtext>
  9377.  </stringres>
  9378.  <stringres id="EXIF::Make">
  9379.   <xmbtext>Merek Kamera</xmbtext>
  9380.  </stringres>
  9381.  <stringres id="EXIF::Model">
  9382.   <xmbtext>Model Kamera</xmbtext>
  9383.  </stringres>
  9384.  <stringres id="EXIF::StripOffsets">
  9385.   <xmbtext>Offset Strip</xmbtext>
  9386.  </stringres>
  9387.  <stringres id="EXIF::Orientation">
  9388.   <xmbtext>Orientasi</xmbtext>
  9389.  </stringres>
  9390.  <stringres id="EXIF::SamplesPerPixel">
  9391.   <xmbtext>Sampel Per Piksel</xmbtext>
  9392.  </stringres>
  9393.  <stringres id="EXIF::RowsPerStrip">
  9394.   <xmbtext>Baris Per Strip</xmbtext>
  9395.  </stringres>
  9396.  <stringres id="EXIF::StripByteCounts">
  9397.   <xmbtext>Jumlah Strip Byte</xmbtext>
  9398.  </stringres>
  9399.  <stringres id="EXIF::MinSampleValue">
  9400.   <xmbtext>Nilai Sampel Min.</xmbtext>
  9401.  </stringres>
  9402.  <stringres id="EXIF::MaxSampleValue">
  9403.   <xmbtext>Nilai Sampel Maks.</xmbtext>
  9404.  </stringres>
  9405.  <stringres id="EXIF::XResolution">
  9406.   <xmbtext>Resolusi X</xmbtext>
  9407.  </stringres>
  9408.  <stringres id="EXIF::YResolution">
  9409.   <xmbtext>Resolusi Y</xmbtext>
  9410.  </stringres>
  9411.  <stringres id="EXIF::PlanarConfiguration">
  9412.   <xmbtext>Konfigurasi Planar</xmbtext>
  9413.  </stringres>
  9414.  <stringres id="EXIF::FreeOffsets">
  9415.   <xmbtext>Offset Bebas</xmbtext>
  9416.  </stringres>
  9417.  <stringres id="EXIF::FreeByteCounts">
  9418.   <xmbtext>Jumlah Bita Kosong</xmbtext>
  9419.  </stringres>
  9420.  <stringres id="EXIF::GrayResponseUnit">
  9421.   <xmbtext>Unit Tanggapan Abu-abu</xmbtext>
  9422.  </stringres>
  9423.  <stringres id="EXIF::GrayResponseCurve">
  9424.   <xmbtext>Kurva Tanggapan Abu-abu</xmbtext>
  9425.  </stringres>
  9426.  <stringres id="EXIF::ResolutionUnit">
  9427.   <xmbtext>Unit Resolusi</xmbtext>
  9428.  </stringres>
  9429.  <stringres id="EXIF::Software">
  9430.   <xmbtext>Perangkat Lunak</xmbtext>
  9431.  </stringres>
  9432.  <stringres id="EXIF::DateTime">
  9433.   <xmbtext>Tanggal Diubah</xmbtext>
  9434.  </stringres>
  9435.  <stringres id="EXIF::Artist">
  9436.   <xmbtext>Artis</xmbtext>
  9437.  </stringres>
  9438.  <stringres id="EXIF::HostComputer">
  9439.   <xmbtext>Komputer Inang</xmbtext>
  9440.  </stringres>
  9441.  <stringres id="EXIF::WhitePoint">
  9442.   <xmbtext>Titik Putih</xmbtext>
  9443.  </stringres>
  9444.  <stringres id="EXIF::PrimaryChromaticities">
  9445.   <xmbtext>Kromasitas Primer</xmbtext>
  9446.  </stringres>
  9447.  <stringres id="EXIF::ColorMap">
  9448.   <xmbtext>Peta Warna</xmbtext>
  9449.  </stringres>
  9450.  <stringres id="EXIF::ExtraSamples">
  9451.   <xmbtext>Sampel Ekstra</xmbtext>
  9452.  </stringres>
  9453.  <stringres id="EXIF::YCbCrCoefficients">
  9454.   <xmbtext>Koefisien YCbCr</xmbtext>
  9455.  </stringres>
  9456.  <stringres id="EXIF::YCbCrSubSampling">
  9457.   <xmbtext>Pengambilan Sub Sampel YCbCr</xmbtext>
  9458.  </stringres>
  9459.  <stringres id="EXIF::YCbCrPositioning">
  9460.   <xmbtext>Penempatan YCbCr</xmbtext>
  9461.  </stringres>
  9462.  <stringres id="EXIF::ReferenceBlackWhite">
  9463.   <xmbtext>Rujukan Hitam/Putih</xmbtext>
  9464.  </stringres>
  9465.  <stringres id="EXIF::Copyright">
  9466.   <xmbtext>Hak Cipta</xmbtext>
  9467.  </stringres>
  9468.  <stringres id="EXIF::ExposureTime">
  9469.   <xmbtext>Lama pencahayaan</xmbtext>
  9470.  </stringres>
  9471.  <stringres id="EXIF::FNumber">
  9472.   <xmbtext>Nomor F</xmbtext>
  9473.  </stringres>
  9474.  <stringres id="EXIF::FNumberUnits">
  9475.   <xmbtext>f/%s</xmbtext>
  9476.  </stringres>
  9477.  <stringres id="EXIF::ExposureProgram">
  9478.   <xmbtext>Program Pencahayaan</xmbtext>
  9479.  </stringres>
  9480.  <stringres id="EXIF::SpectralSensitivity">
  9481.   <xmbtext>Sensitivitas Spektral</xmbtext>
  9482.  </stringres>
  9483.  <stringres id="EXIF::ISOSpeedRatings">
  9484.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  9485.  </stringres>
  9486.  <stringres id="EXIF::OECF">
  9487.   <xmbtext>OECF</xmbtext>
  9488.  </stringres>
  9489.  <stringres id="EXIF::DateTimeOriginal">
  9490.   <xmbtext>Tanggal Kamera</xmbtext>
  9491.  </stringres>
  9492.  <stringres id="EXIF::DateTimeDigitized">
  9493.   <xmbtext>Tanggal Digital</xmbtext>
  9494.  </stringres>
  9495.  <stringres id="ComponentsConfiguration">
  9496.   <xmbtext>Konfigurasi Komponen</xmbtext>
  9497.  </stringres>
  9498.  <stringres id="EXIF::CompressedBitsPerPixel">
  9499.   <xmbtext>Bita Terkompresi Per Piksel</xmbtext>
  9500.  </stringres>
  9501.  <stringres id="EXIF::ShutterSpeedValue">
  9502.   <xmbtext>Kecepatan Rana</xmbtext>
  9503.  </stringres>
  9504.  <stringres id="EXIF::ApertureValue">
  9505.   <xmbtext>Bukaan Diafragma</xmbtext>
  9506.  </stringres>
  9507.  <stringres id="EXIF::BrightnessValue">
  9508.   <xmbtext>Kecerahan</xmbtext>
  9509.  </stringres>
  9510.  <stringres id="EXIF::ExposureBiasValue">
  9511.   <xmbtext>Bias pencahayaan</xmbtext>
  9512.  </stringres>
  9513.  <stringres id="EXIF::MaxApertureValue">
  9514.   <xmbtext>Bukaan Diafragma Maks.</xmbtext>
  9515.  </stringres>
  9516.  <stringres id="EXIF::SubjectDistance">
  9517.   <xmbtext>Jarak Subjek</xmbtext>
  9518.  </stringres>
  9519.  <stringres id="EXIF::m">
  9520.   <xmbtext>%s m</xmbtext>
  9521.  </stringres>
  9522.  <stringres id="EXIF::MeteringMode">
  9523.   <xmbtext>Mode Pengukuran</xmbtext>
  9524.  </stringres>
  9525.  <stringres id="EXIF::LightSource">
  9526.   <xmbtext>Keseimbangan Putih</xmbtext>
  9527.  </stringres>
  9528.  <stringres id="EXIF::Flash">
  9529.   <xmbtext>Lampu kilat</xmbtext>
  9530.  </stringres>
  9531.  <stringres id="EXIF::FocalLength">
  9532.   <xmbtext>Panjang Fokus</xmbtext>
  9533.  </stringres>
  9534.  <stringres id="EXIF::mm">
  9535.   <xmbtext>%smm</xmbtext>
  9536.  </stringres>
  9537.  <stringres id="EXIF::SubjectArea">
  9538.   <xmbtext>Area Subjek</xmbtext>
  9539.  </stringres>
  9540.  <stringres id="EXIF::MakernoteData">
  9541.   <xmbtext>Makernote</xmbtext>
  9542.  </stringres>
  9543.  <stringres id="EXIF::UserComment">
  9544.   <xmbtext>Komentar Pengguna</xmbtext>
  9545.  </stringres>
  9546.  <stringres id="EXIF::FlashpixVersion">
  9547.   <xmbtext>Versi Flashpix</xmbtext>
  9548.  </stringres>
  9549.  <stringres id="EXIF::ColorSpace">
  9550.   <xmbtext>Ruang Warna</xmbtext>
  9551.  </stringres>
  9552.  <stringres id="EXIF::RelatedSoundFile">
  9553.   <xmbtext>Berkas Suara Terkait</xmbtext>
  9554.  </stringres>
  9555.  <stringres id="EXIF::FlashEnergy">
  9556.   <xmbtext>Energi Lampu Kilat</xmbtext>
  9557.  </stringres>
  9558.  <stringres id="EXIF::SpatialFrequencyResponse">
  9559.   <xmbtext>Tanggapan Frekuensi Spasial</xmbtext>
  9560.  </stringres>
  9561.  <stringres id="EXIF::FocalPlaneXResolution">
  9562.   <xmbtext>Resolusi Bidang Fokus X</xmbtext>
  9563.  </stringres>
  9564.  <stringres id="EXIF::FocalPlaneYResolution">
  9565.   <xmbtext>Resolusi Bidang Fokus Y</xmbtext>
  9566.  </stringres>
  9567.  <stringres id="EXIF::FocalPlaneResolutionUnit">
  9568.   <xmbtext>Unit Resolusi Bidang Fokus</xmbtext>
  9569.  </stringres>
  9570.  <stringres id="EXIF::SubjectLocation">
  9571.   <xmbtext>Lokasi Subjek</xmbtext>
  9572.  </stringres>
  9573.  <stringres id="EXIF::ExposureIndex">
  9574.   <xmbtext>Indeks Pencahayaan</xmbtext>
  9575.  </stringres>
  9576.  <stringres id="EXIF::SensingMethod">
  9577.   <xmbtext>Metode Sensor</xmbtext>
  9578.  </stringres>
  9579.  <stringres id="EXIF::FileSource">
  9580.   <xmbtext>Sumber Berkas</xmbtext>
  9581.  </stringres>
  9582.  <stringres id="EXIF::SceneType">
  9583.   <xmbtext>Jenis Adegan</xmbtext>
  9584.  </stringres>
  9585.  <stringres id="EXIF::CFAPattern">
  9586.   <xmbtext>Pola CFA</xmbtext>
  9587.  </stringres>
  9588.  <stringres id="EXIF::CustomRendered">
  9589.   <xmbtext>Render Ubahsuaian</xmbtext>
  9590.  </stringres>
  9591.  <stringres id="EXIF::ExposureMode">
  9592.   <xmbtext>Mode Pencahayaan</xmbtext>
  9593.  </stringres>
  9594.  <stringres id="EXIF::WhiteBalance">
  9595.   <xmbtext>Keseimbangan Putih</xmbtext>
  9596.  </stringres>
  9597.  <stringres id="EXIF::DigitalZoomRatio">
  9598.   <xmbtext>Rasio Zum Digital</xmbtext>
  9599.  </stringres>
  9600.  <stringres id="EXIF::FocalLengthIn35mmFilm">
  9601.   <xmbtext>Panjang Fokus pada Film 35mm</xmbtext>
  9602.  </stringres>
  9603.  <stringres id="EXIF::mm">
  9604.   <xmbtext>%smm</xmbtext>
  9605.  </stringres>
  9606.  <stringres id="EXIF::SceneCaptureType">
  9607.   <xmbtext>Jenis Tangkapan Adegan</xmbtext>
  9608.  </stringres>
  9609.  <stringres id="EXIF::GainControl">
  9610.   <xmbtext>Kontrol Penguatan</xmbtext>
  9611.  </stringres>
  9612.  <stringres id="EXIF::Contrast">
  9613.   <xmbtext>Kontras</xmbtext>
  9614.  </stringres>
  9615.  <stringres id="EXIF::Saturation">
  9616.   <xmbtext>Saturasi</xmbtext>
  9617.  </stringres>
  9618.  <stringres id="EXIF::Sharpness">
  9619.   <xmbtext>Ketajaman</xmbtext>
  9620.  </stringres>
  9621.  <stringres id="EXIF::DeviceSettingDescription">
  9622.   <xmbtext>Uraian Setelan Perangkat</xmbtext>
  9623.  </stringres>
  9624.  <stringres id="EXIF::SubjectDistanceRange">
  9625.   <xmbtext>Kisaran Jarak Subjek</xmbtext>
  9626.  </stringres>
  9627.  <stringres id="EXIF::ImageUniqueID">
  9628.   <xmbtext>Nomor Unik</xmbtext>
  9629.  </stringres>
  9630.  <stringres id="EXIF::GPSVersionID">
  9631.   <xmbtext>ID Versi GPS</xmbtext>
  9632.  </stringres>
  9633.  <stringres id="EXIF::GPSLatitude">
  9634.   <xmbtext>Garis Lintang GPS</xmbtext>
  9635.  </stringres>
  9636.  <stringres id="EXIF::GPSLongitude">
  9637.   <xmbtext>Garis Bujur GPS</xmbtext>
  9638.  </stringres>
  9639.  <stringres id="EXIF::GPSAltitudeRef">
  9640.   <xmbtext>Rujukan Ketinggian GPS</xmbtext>
  9641.  </stringres>
  9642.  <stringres id="EXIF::GPSAltitude">
  9643.   <xmbtext>Ketinggian GPS</xmbtext>
  9644.  </stringres>
  9645.  <stringres id="EXIF::GPSTimeStamp">
  9646.   <xmbtext>Stempel Waktu GPS</xmbtext>
  9647.  </stringres>
  9648.  <stringres id="EXIF::GPSSatellites">
  9649.   <xmbtext>Satelit GPS</xmbtext>
  9650.  </stringres>
  9651.  <stringres id="EXIF::GPSStatus">
  9652.   <xmbtext>Status GPS</xmbtext>
  9653.  </stringres>
  9654.  <stringres id="EXIF::GPSMeasureMode">
  9655.   <xmbtext>Mode Pengukuran GPS</xmbtext>
  9656.  </stringres>
  9657.  <stringres id="EXIF::GPSDOP">
  9658.   <xmbtext>DOP GPS</xmbtext>
  9659.  </stringres>
  9660.  <stringres id="EXIF::GPSSpeedRef">
  9661.   <xmbtext>Rujukan Kecepatan GPS</xmbtext>
  9662.  </stringres>
  9663.  <stringres id="EXIF::GPSSpeed">
  9664.   <xmbtext>Kecepatan GPS</xmbtext>
  9665.  </stringres>
  9666.  <stringres id="EXIF::GPSTrackRef">
  9667.   <xmbtext>Rujukan Trek GPS</xmbtext>
  9668.  </stringres>
  9669.  <stringres id="EXIF::GPSTrack">
  9670.   <xmbtext>Trek GPS</xmbtext>
  9671.  </stringres>
  9672.  <stringres id="EXIF::GPSImgDirectionRef">
  9673.   <xmbtext>Rujukan Arah Gambar GPS</xmbtext>
  9674.  </stringres>
  9675.  <stringres id="EXIF::GPSImgDirection">
  9676.   <xmbtext>Arah Gambar GPS</xmbtext>
  9677.  </stringres>
  9678.  <stringres id="EXIF::GPSMapDatum">
  9679.   <xmbtext>Data Peta GPS</xmbtext>
  9680.  </stringres>
  9681.  <stringres id="EXIF::GPSDestLatitudeRef">
  9682.   <xmbtext>Rujukan Garis Lintang Tujuan GPS</xmbtext>
  9683.  </stringres>
  9684.  <stringres id="EXIF::GPSDestLatitude">
  9685.   <xmbtext>Garis Lintang Tujuan GPS</xmbtext>
  9686.  </stringres>
  9687.  <stringres id="EXIF::GPSDestLongitudeRef">
  9688.   <xmbtext>Rujukan Garis Bujur Tujuan GPS</xmbtext>
  9689.  </stringres>
  9690.  <stringres id="EXIF::GPSDestLongitude">
  9691.   <xmbtext>Garis Bujur Tujuan GPS</xmbtext>
  9692.  </stringres>
  9693.  <stringres id="EXIF::GPSDestBearingRef">
  9694.   <xmbtext>Rujukan Arah Tujuan GPS</xmbtext>
  9695.  </stringres>
  9696.  <stringres id="EXIF::GPSDestBearing">
  9697.   <xmbtext>Arah Tujuan GPS</xmbtext>
  9698.  </stringres>
  9699.  <stringres id="EXIF::GPSDestDistanceRef">
  9700.   <xmbtext>Rujukan Jarak Tujuan GPS</xmbtext>
  9701.  </stringres>
  9702.  <stringres id="EXIF::GPSDestDistance">
  9703.   <xmbtext>Jarak Tujuan GPS</xmbtext>
  9704.  </stringres>
  9705.  <stringres id="EXIF::GPSProcessingMethod">
  9706.   <xmbtext>Metode Pemrosesan GPS</xmbtext>
  9707.  </stringres>
  9708.  <stringres id="EXIF::GPSAreaInformation">
  9709.   <xmbtext>Informasi Area GPS</xmbtext>
  9710.  </stringres>
  9711.  <stringres id="EXIF::GPSDateStamp">
  9712.   <xmbtext>Stempel Tanggal GPS</xmbtext>
  9713.  </stringres>
  9714.  <stringres id="EXIF::GPSDifferential">
  9715.   <xmbtext>Diferensial GPS</xmbtext>
  9716.  </stringres>
  9717.  <stringres id="EXIF::InteroperabilityIndex">
  9718.   <xmbtext>Indeks Interoperabilitas</xmbtext>
  9719.  </stringres>
  9720.  <stringres id="EXIF::RelatedImageFileFormat">
  9721.   <xmbtext>Format Berkas Gambar Terkait</xmbtext>
  9722.  </stringres>
  9723.  <stringres id="EXIF::RelatedImageWidth">
  9724.   <xmbtext>Lebar Gambar Terkait</xmbtext>
  9725.  </stringres>
  9726.  <stringres id="EXIF::RelatedImageHeight">
  9727.   <xmbtext>Tinggi Gambar Terkait</xmbtext>
  9728.  </stringres>
  9729.  <stringres id="EXIF::Uncompressed">
  9730.   <xmbtext>Tidak dikompresi</xmbtext>
  9731.  </stringres>
  9732.  <stringres id="EXIF::CCITT1D">
  9733.   <xmbtext>ID CCITT</xmbtext>
  9734.  </stringres>
  9735.  <stringres id="EXIF::T4/Group3Fax">
  9736.   <xmbtext>T4/Grup 3 Faks</xmbtext>
  9737.  </stringres>
  9738.  <stringres id="EXIF::T6/Group4Fax">
  9739.   <xmbtext>T6/Grup 4 Faks</xmbtext>
  9740.  </stringres>
  9741.  <stringres id="EXIF::LZW">
  9742.   <xmbtext>LZW</xmbtext>
  9743.  </stringres>
  9744.  <stringres id="EXIF::JPEGOldStyle">
  9745.   <xmbtext>JPEG (gaya lama)</xmbtext>
  9746.  </stringres>
  9747.  <stringres id="EXIF::JPEG">
  9748.   <xmbtext>JPEG</xmbtext>
  9749.  </stringres>
  9750.  <stringres id="EXIF::AdobeDeflate">
  9751.   <xmbtext>Adobe Deflate</xmbtext>
  9752.  </stringres>
  9753.  <stringres id="EXIF::JBIGB&W">
  9754.   <xmbtext>JBIG H&P</xmbtext>
  9755.  </stringres>
  9756.  <stringres id="EXIF::JBIGColor">
  9757.   <xmbtext>Warna JBIG</xmbtext>
  9758.  </stringres>
  9759.  <stringres id="EXIF::JPEG">
  9760.   <xmbtext>JPEG</xmbtext>
  9761.  </stringres>
  9762.  <stringres id="EXIF::Kodak262">
  9763.   <xmbtext>Kodak 262</xmbtext>
  9764.  </stringres>
  9765.  <stringres id="EXIF::Next">
  9766.   <xmbtext>Berikutnya</xmbtext>
  9767.  </stringres>
  9768.  <stringres id="EXIF::SonyARWCompressed">
  9769.   <xmbtext>Dikompresi Sony ARW</xmbtext>
  9770.  </stringres>
  9771.  <stringres id="EXIF::EpsonERFCompressed">
  9772.   <xmbtext>Dikompresi Epson ERF</xmbtext>
  9773.  </stringres>
  9774.  <stringres id="EXIF::PackBits">
  9775.   <xmbtext>PackBits</xmbtext>
  9776.  </stringres>
  9777.  <stringres id="EXIF::Thunderscan">
  9778.   <xmbtext>Thunderscan</xmbtext>
  9779.  </stringres>
  9780.  <stringres id="EXIF::KodakKDCCompressed">
  9781.   <xmbtext>Dikompresi Kodak KDC</xmbtext>
  9782.  </stringres>
  9783.  <stringres id="EXIF::IT8CTPAD">
  9784.   <xmbtext>IT8CTPAD</xmbtext>
  9785.  </stringres>
  9786.  <stringres id="EXIF::IT8LW">
  9787.   <xmbtext>IT8LW</xmbtext>
  9788.  </stringres>
  9789.  <stringres id="EXIF::IT8MP">
  9790.   <xmbtext>IT8MP</xmbtext>
  9791.  </stringres>
  9792.  <stringres id="EXIF::IT8BL">
  9793.   <xmbtext>IT8BL</xmbtext>
  9794.  </stringres>
  9795.  <stringres id="EXIF::PixarFilm">
  9796.   <xmbtext>PixarFilm</xmbtext>
  9797.  </stringres>
  9798.  <stringres id="EXIF::PixarLog">
  9799.   <xmbtext>PixarLog</xmbtext>
  9800.  </stringres>
  9801.  <stringres id="EXIF::Deflate">
  9802.   <xmbtext>Deflate</xmbtext>
  9803.  </stringres>
  9804.  <stringres id="EXIF::DCS">
  9805.   <xmbtext>DCS</xmbtext>
  9806.  </stringres>
  9807.  <stringres id="EXIF::JBIG">
  9808.   <xmbtext>JBIG</xmbtext>
  9809.  </stringres>
  9810.  <stringres id="EXIF::SGILog">
  9811.   <xmbtext>SGILog</xmbtext>
  9812.  </stringres>
  9813.  <stringres id="EXIF::SGILog24">
  9814.   <xmbtext>SGILog24</xmbtext>
  9815.  </stringres>
  9816.  <stringres id="EXIF::JPEG2000">
  9817.   <xmbtext>JPEG 2000</xmbtext>
  9818.  </stringres>
  9819.  <stringres id="EXIF::NikonNEFCompressed">
  9820.   <xmbtext>Dikompresi Nikon NEF</xmbtext>
  9821.  </stringres>
  9822.  <stringres id="EXIF::MDIBinaryLevelCodec">
  9823.   <xmbtext>Codec Tingkat Biner MDI</xmbtext>
  9824.  </stringres>
  9825.  <stringres id="EXIF::MDIProgressiveTransformCodec">
  9826.   <xmbtext>Codec Transformasi Progresif MDI</xmbtext>
  9827.  </stringres>
  9828.  <stringres id="EXIF::MDIVector">
  9829.   <xmbtext>Vektor MDI</xmbtext>
  9830.  </stringres>
  9831.  <stringres id="EXIF::KodakDCRCompressed">
  9832.   <xmbtext>Dikompresi Kodak DCR</xmbtext>
  9833.  </stringres>
  9834.  <stringres id="EXIF::PentaxPEFCompressed">
  9835.   <xmbtext>Dikompresi Pentax PEF</xmbtext>
  9836.  </stringres>
  9837.  <stringres id="EXIF::WhiteIsZero">
  9838.   <xmbtext>WhiteIsZero</xmbtext>
  9839.  </stringres>
  9840.  <stringres id="EXIF::BlackIsZero">
  9841.   <xmbtext>BlackIsZero</xmbtext>
  9842.  </stringres>
  9843.  <stringres id="EXIF::RGB">
  9844.   <xmbtext>RGB</xmbtext>
  9845.  </stringres>
  9846.  <stringres id="EXIF::RGBPalette">
  9847.   <xmbtext>Palet RGB</xmbtext>
  9848.  </stringres>
  9849.  <stringres id="EXIF::TransparencyMask">
  9850.   <xmbtext>TransparencyMask</xmbtext>
  9851.  </stringres>
  9852.  <stringres id="EXIF::CMYK">
  9853.   <xmbtext>CMYK</xmbtext>
  9854.  </stringres>
  9855.  <stringres id="EXIF::YCbCr">
  9856.   <xmbtext>YCbCr</xmbtext>
  9857.  </stringres>
  9858.  <stringres id="EXIF::CIELab">
  9859.   <xmbtext>CIE L*a*b*</xmbtext>
  9860.  </stringres>
  9861.  <stringres id="EXIF::ICCLab">
  9862.   <xmbtext>ICC L*a*b*</xmbtext>
  9863.  </stringres>
  9864.  <stringres id="EXIF::ITULab">
  9865.   <xmbtext>ITU L*a*b*</xmbtext>
  9866.  </stringres>
  9867.  <stringres id="EXIF::ColorFilterArray">
  9868.   <xmbtext>Array Filter Warna</xmbtext>
  9869.  </stringres>
  9870.  <stringres id="EXIF::PixarLogL">
  9871.   <xmbtext>Pixar LogL</xmbtext>
  9872.  </stringres>
  9873.  <stringres id="EXIF::PixarLogLuv">
  9874.   <xmbtext>Pixar LogLuv</xmbtext>
  9875.  </stringres>
  9876.  <stringres id="EXIF::LinearRaw">
  9877.   <xmbtext>Mentah Linier</xmbtext>
  9878.  </stringres>
  9879.  <stringres id="EXIF::Bilevel">
  9880.   <xmbtext>Bilevel</xmbtext>
  9881.  </stringres>
  9882.  <stringres id="EXIF::Halftone">
  9883.   <xmbtext>Paruh nada</xmbtext>
  9884.  </stringres>
  9885.  <stringres id="EXIF::Random">
  9886.   <xmbtext>Acak</xmbtext>
  9887.  </stringres>
  9888.  <stringres id="EXIF::Normal">
  9889.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  9890.  </stringres>
  9891.  <stringres id="EXIF::Reversed">
  9892.   <xmbtext>Dibalik</xmbtext>
  9893.  </stringres>
  9894.  <stringres id="EXIF::Undefined">
  9895.   <xmbtext>Tidak didefinisikan</xmbtext>
  9896.  </stringres>
  9897.  <stringres id="EXIF::Normal">
  9898.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  9899.  </stringres>
  9900.  <stringres id="EXIF::HorizontallyFlipped">
  9901.   <xmbtext>Dibalik Horizontal</xmbtext>
  9902.  </stringres>
  9903.  <stringres id="EXIF::Rotate180">
  9904.   <xmbtext>Diputar 180 Derajat</xmbtext>
  9905.  </stringres>
  9906.  <stringres id="EXIF::VerticallyFlipped">
  9907.   <xmbtext>Dibalik Vertikal</xmbtext>
  9908.  </stringres>
  9909.  <stringres id="EXIF::Transposed">
  9910.   <xmbtext>Ditransposisikan</xmbtext>
  9911.  </stringres>
  9912.  <stringres id="EXIF::Rotate90">
  9913.   <xmbtext>Diputar 90 Derajat</xmbtext>
  9914.  </stringres>
  9915.  <stringres id="EXIF::Transverse">
  9916.   <xmbtext>Buat melintang</xmbtext>
  9917.  </stringres>
  9918.  <stringres id="EXIF::Rotate270">
  9919.   <xmbtext>Diputar 270 Derajat</xmbtext>
  9920.  </stringres>
  9921.  <stringres id="EXIF::None">
  9922.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  9923.  </stringres>
  9924.  <stringres id="EXIF::Inches">
  9925.   <xmbtext>inci</xmbtext>
  9926.  </stringres>
  9927.  <stringres id="EXIF::Centimeters">
  9928.   <xmbtext>Sentimeter</xmbtext>
  9929.  </stringres>
  9930.  <stringres id="EXIF::Millimeters">
  9931.   <xmbtext>Milimeter</xmbtext>
  9932.  </stringres>
  9933.  <stringres id="EXIF::Micrometers">
  9934.   <xmbtext>Mikrometer</xmbtext>
  9935.  </stringres>
  9936.  <stringres id="EXIF::Centered">
  9937.   <xmbtext>Terpusat</xmbtext>
  9938.  </stringres>
  9939.  <stringres id="EXIF::CoSited">
  9940.   <xmbtext>Situs bersama</xmbtext>
  9941.  </stringres>
  9942.  <stringres id="EXIF::NotDefined">
  9943.   <xmbtext>Tidak Ditetapkan</xmbtext>
  9944.  </stringres>
  9945.  <stringres id="EXIF::Manual">
  9946.   <xmbtext>Manual</xmbtext>
  9947.  </stringres>
  9948.  <stringres id="EXIF::Program">
  9949.   <xmbtext>Program</xmbtext>
  9950.  </stringres>
  9951.  <stringres id="EXIF::AperturePriority">
  9952.   <xmbtext>Prioritas Bukaan Diafragma</xmbtext>
  9953.  </stringres>
  9954.  <stringres id="EXIF::ShutterPriority">
  9955.   <xmbtext>Prioritas Rana</xmbtext>
  9956.  </stringres>
  9957.  <stringres id="EXIF::CreativeProgram">
  9958.   <xmbtext>Program Kreatif</xmbtext>
  9959.  </stringres>
  9960.  <stringres id="EXIF::ActionProgram">
  9961.   <xmbtext>Program Tindakan</xmbtext>
  9962.  </stringres>
  9963.  <stringres id="EXIF::PortraitMode">
  9964.   <xmbtext>Mode Menjulang</xmbtext>
  9965.  </stringres>
  9966.  <stringres id="EXIF::LandscapeMode">
  9967.   <xmbtext>Mode Melebar</xmbtext>
  9968.  </stringres>
  9969.  <stringres id="EXIF::Unknown">
  9970.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  9971.  </stringres>
  9972.  <stringres id="EXIF::Average">
  9973.   <xmbtext>Rata-rata</xmbtext>
  9974.  </stringres>
  9975.  <stringres id="EXIF::CenterWeight">
  9976.   <xmbtext>Bobot Tengah</xmbtext>
  9977.  </stringres>
  9978.  <stringres id="EXIF::Spot">
  9979.   <xmbtext>Titik</xmbtext>
  9980.  </stringres>
  9981.  <stringres id="EXIF::MultiSpot">
  9982.   <xmbtext>Banyak titik</xmbtext>
  9983.  </stringres>
  9984.  <stringres id="EXIF::Matrix">
  9985.   <xmbtext>Matriks</xmbtext>
  9986.  </stringres>
  9987.  <stringres id="EXIF::Partial">
  9988.   <xmbtext>Sebagian</xmbtext>
  9989.  </stringres>
  9990.  <stringres id="EXIF::Other">
  9991.   <xmbtext>Lainnya</xmbtext>
  9992.  </stringres>
  9993.  <stringres id="EXIF::Unknown">
  9994.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  9995.  </stringres>
  9996.  <stringres id="EXIF::Sunny">
  9997.   <xmbtext>Cerah</xmbtext>
  9998.  </stringres>
  9999.  <stringres id="EXIF::Fluorescent">
  10000.   <xmbtext>Neon</xmbtext>
  10001.  </stringres>
  10002.  <stringres id="EXIF::Incandescent">
  10003.   <xmbtext>Pijar</xmbtext>
  10004.  </stringres>
  10005.  <stringres id="EXIF::Flash">
  10006.   <xmbtext>Lampu kilat</xmbtext>
  10007.  </stringres>
  10008.  <stringres id="EXIF::FineWeather">
  10009.   <xmbtext>Cuaca cerah</xmbtext>
  10010.  </stringres>
  10011.  <stringres id="EXIF::Cloudy">
  10012.   <xmbtext>Berawan</xmbtext>
  10013.  </stringres>
  10014.  <stringres id="EXIF::Shade">
  10015.   <xmbtext>Berbayang</xmbtext>
  10016.  </stringres>
  10017.  <stringres id="EXIF::DaylightFlourescent">
  10018.   <xmbtext>Pendar Putih Siang</xmbtext>
  10019.  </stringres>
  10020.  <stringres id="EXIF::DayWhiteFlourescent">
  10021.   <xmbtext>Pendar Putih Siang</xmbtext>
  10022.  </stringres>
  10023.  <stringres id="EXIF::CoolWhiteFlourescent">
  10024.   <xmbtext>Pendar Putih Sejuk</xmbtext>
  10025.  </stringres>
  10026.  <stringres id="EXIF::WhiteFlourescent">
  10027.   <xmbtext>Pendar Putih</xmbtext>
  10028.  </stringres>
  10029.  <stringres id="EXIF::StandardLightA">
  10030.   <xmbtext>Pencahayaan Standar A</xmbtext>
  10031.  </stringres>
  10032.  <stringres id="EXIF::StandardLightB">
  10033.   <xmbtext>Pencahayaan Standar B</xmbtext>
  10034.  </stringres>
  10035.  <stringres id="EXIF::StandardLightC">
  10036.   <xmbtext>Pencahayaan Standar C</xmbtext>
  10037.  </stringres>
  10038.  <stringres id="EXIF::D55">
  10039.   <xmbtext>D55</xmbtext>
  10040.  </stringres>
  10041.  <stringres id="EXIF::D65">
  10042.   <xmbtext>D65</xmbtext>
  10043.  </stringres>
  10044.  <stringres id="EXIF::D75">
  10045.   <xmbtext>D75</xmbtext>
  10046.  </stringres>
  10047.  <stringres id="EXIF::D50">
  10048.   <xmbtext>D50</xmbtext>
  10049.  </stringres>
  10050.  <stringres id="EXIF::ISOStudioTungsten">
  10051.   <xmbtext>ISO Studio Tungsten</xmbtext>
  10052.  </stringres>
  10053.  <stringres id="EXIF::Other">
  10054.   <xmbtext>Lainnya</xmbtext>
  10055.  </stringres>
  10056.  <stringres id="EXIF::MonochromeArea">
  10057.   <xmbtext>Area Monokrom</xmbtext>
  10058.  </stringres>
  10059.  <stringres id="EXIF::OneChipColorArea">
  10060.   <xmbtext>Area Warna Satu Chip</xmbtext>
  10061.  </stringres>
  10062.  <stringres id="EXIF::TwoChipColorArea">
  10063.   <xmbtext>Area Warna Dua Chip</xmbtext>
  10064.  </stringres>
  10065.  <stringres id="EXIF::ThreeChipColorArea">
  10066.   <xmbtext>Area Warna Tiga Chip</xmbtext>
  10067.  </stringres>
  10068.  <stringres id="EXIF::ColorSequentialArea">
  10069.   <xmbtext>Area Sekuensial Warna</xmbtext>
  10070.  </stringres>
  10071.  <stringres id="EXIF::MonochromeLinear">
  10072.   <xmbtext>Linier Monokrom</xmbtext>
  10073.  </stringres>
  10074.  <stringres id="EXIF::Trilinear">
  10075.   <xmbtext>Trilinier</xmbtext>
  10076.  </stringres>
  10077.  <stringres id="EXIF::ColorSequentialLinear">
  10078.   <xmbtext>Warna Linier Sekuensial</xmbtext>
  10079.  </stringres>
  10080.  <stringres id="EXIF::FilmScanner">
  10081.   <xmbtext>Pemindai Film</xmbtext>
  10082.  </stringres>
  10083.  <stringres id="EXIF::ReflectionPrintScanner">
  10084.   <xmbtext>Pemindai Cetak Cerminan</xmbtext>
  10085.  </stringres>
  10086.  <stringres id="EXIF::DigitalCamera">
  10087.   <xmbtext>Kamera Digital</xmbtext>
  10088.  </stringres>
  10089.  <stringres id="EXIF::DirectlyPhotographed">
  10090.   <xmbtext>Langsung Dipotret</xmbtext>
  10091.  </stringres>
  10092.  <stringres id="EXIF::Normal">
  10093.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  10094.  </stringres>
  10095.  <stringres id="EXIF::Custom">
  10096.   <xmbtext>Ubahsuaian</xmbtext>
  10097.  </stringres>
  10098.  <stringres id="EXIF::Auto">
  10099.   <xmbtext>Otomatis</xmbtext>
  10100.  </stringres>
  10101.  <stringres id="EXIF::Manual">
  10102.   <xmbtext>Manual</xmbtext>
  10103.  </stringres>
  10104.  <stringres id="EXIF::AutoBracket">
  10105.   <xmbtext>Kurung Otomatis</xmbtext>
  10106.  </stringres>
  10107.  <stringres id="EXIF::Auto">
  10108.   <xmbtext>Otomatis</xmbtext>
  10109.  </stringres>
  10110.  <stringres id="EXIF::Manual">
  10111.   <xmbtext>Manual</xmbtext>
  10112.  </stringres>
  10113.  <stringres id="EXIF::Standard">
  10114.   <xmbtext>Standar</xmbtext>
  10115.  </stringres>
  10116.  <stringres id="EXIF::Landscape">
  10117.   <xmbtext>Lebar</xmbtext>
  10118.  </stringres>
  10119.  <stringres id="EXIF::Portrait">
  10120.   <xmbtext>Tegak</xmbtext>
  10121.  </stringres>
  10122.  <stringres id="EXIF::Night">
  10123.   <xmbtext>Malam Hari</xmbtext>
  10124.  </stringres>
  10125.  <stringres id="EXIF::None">
  10126.   <xmbtext>Tidak ada</xmbtext>
  10127.  </stringres>
  10128.  <stringres id="EXIF::LowGainUp">
  10129.   <xmbtext>Penguatan Rendah Dinaikkan</xmbtext>
  10130.  </stringres>
  10131.  <stringres id="EXIF::HighGainUp">
  10132.   <xmbtext>Penguatan Tinggi Dinaikkan</xmbtext>
  10133.  </stringres>
  10134.  <stringres id="EXIF::LowGainDown">
  10135.   <xmbtext>Penguatan Rendah Diturunkan</xmbtext>
  10136.  </stringres>
  10137.  <stringres id="EXIF::HighGainDown">
  10138.   <xmbtext>Penguatan Tinggi Diturunkan</xmbtext>
  10139.  </stringres>
  10140.  <stringres id="EXIF::Normal">
  10141.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  10142.  </stringres>
  10143.  <stringres id="EXIF::Low">
  10144.   <xmbtext>Rendah</xmbtext>
  10145.  </stringres>
  10146.  <stringres id="EXIF::High">
  10147.   <xmbtext>Tinggi</xmbtext>
  10148.  </stringres>
  10149.  <stringres id="EXIF::Normal">
  10150.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  10151.  </stringres>
  10152.  <stringres id="EXIF::Low">
  10153.   <xmbtext>Rendah</xmbtext>
  10154.  </stringres>
  10155.  <stringres id="EXIF::High">
  10156.   <xmbtext>Tinggi</xmbtext>
  10157.  </stringres>
  10158.  <stringres id="EXIF::Normal">
  10159.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  10160.  </stringres>
  10161.  <stringres id="EXIF::Soft">
  10162.   <xmbtext>Lembut</xmbtext>
  10163.  </stringres>
  10164.  <stringres id="EXIF::Hard">
  10165.   <xmbtext>Keras</xmbtext>
  10166.  </stringres>
  10167.  <stringres id="EXIF::Unknown">
  10168.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  10169.  </stringres>
  10170.  <stringres id="EXIF::Macro">
  10171.   <xmbtext>Makro</xmbtext>
  10172.  </stringres>
  10173.  <stringres id="EXIF::Close">
  10174.   <xmbtext>Tutup</xmbtext>
  10175.  </stringres>
  10176.  <stringres id="EXIF::Distant">
  10177.   <xmbtext>Jauh</xmbtext>
  10178.  </stringres>
  10179.  <stringres id="EXIF::Unknown">
  10180.   <xmbtext>Tidak diketahui</xmbtext>
  10181.  </stringres>
  10182.  <stringres id="EXIF::On">
  10183.   <xmbtext>Aktif</xmbtext>
  10184.  </stringres>
  10185.  <stringres id="EXIF::Off">
  10186.   <xmbtext>Padam</xmbtext>
  10187.  </stringres>
  10188.  <stringres id="EXIF::Auto">
  10189.   <xmbtext>Otomatis</xmbtext>
  10190.  </stringres>
  10191.  <stringres id="EXIF::NoDetection">
  10192.   <xmbtext>Tidak Ada Deteksi</xmbtext>
  10193.  </stringres>
  10194.  <stringres id="EXIF::NotDetected">
  10195.   <xmbtext>Tidak Terdeteksi</xmbtext>
  10196.  </stringres>
  10197.  <stringres id="EXIF::Detected">
  10198.   <xmbtext>Terdeteksi</xmbtext>
  10199.  </stringres>
  10200.  <stringres id="XMP::Certificate">
  10201.   <xmbtext>Sertifikat</xmbtext>
  10202.  </stringres>
  10203.  <stringres id="XMP::Marked">
  10204.   <xmbtext>Ditandai Dengan Hak Cipta</xmbtext>
  10205.  </stringres>
  10206.  <stringres id="XMP::Owner">
  10207.   <xmbtext>Pemilik</xmbtext>
  10208.  </stringres>
  10209.  <stringres id="XMP::UsageTerms">
  10210.   <xmbtext>Syarat Penggunaan</xmbtext>
  10211.  </stringres>
  10212.  <stringres id="XMP::WebStatement">
  10213.   <xmbtext>Pernyataan Web</xmbtext>
  10214.  </stringres>
  10215.  <stringres id="XMP::Advisory">
  10216.   <xmbtext>Saran</xmbtext>
  10217.  </stringres>
  10218.  <stringres id="XMP::BaseURL">
  10219.   <xmbtext>URL Dasar</xmbtext>
  10220.  </stringres>
  10221.  <stringres id="XMP::Identifier">
  10222.   <xmbtext>Pengenal</xmbtext>
  10223.  </stringres>
  10224.  <stringres id="XMP::Label">
  10225.   <xmbtext>Label</xmbtext>
  10226.  </stringres>
  10227.  <stringres id="XMP::MetadataDate">
  10228.   <xmbtext>Tanggal Metadata</xmbtext>
  10229.  </stringres>
  10230.  <stringres id="XMP::Nickname">
  10231.   <xmbtext>Julukan</xmbtext>
  10232.  </stringres>
  10233.  <stringres id="XMP::Rating">
  10234.   <xmbtext>Peringkat</xmbtext>
  10235.  </stringres>
  10236.  <stringres id="XMP::Firmware">
  10237.   <xmbtext>Firmware</xmbtext>
  10238.  </stringres>
  10239.  <stringres id="XMP::FlashCompensation">
  10240.   <xmbtext>Kompensasi Lampu Kilat</xmbtext>
  10241.  </stringres>
  10242.  <stringres id="XMP::ImageNumber">
  10243.   <xmbtext>Nomor Gambar</xmbtext>
  10244.  </stringres>
  10245.  <stringres id="XMP::Lens">
  10246.   <xmbtext>Lensa</xmbtext>
  10247.  </stringres>
  10248.  <stringres id="XMP::LensID">
  10249.   <xmbtext>ID Lensa</xmbtext>
  10250.  </stringres>
  10251.  <stringres id="XMP::LensInfo">
  10252.   <xmbtext>Info Lensa</xmbtext>
  10253.  </stringres>
  10254.  <stringres id="XMP::OwnerName">
  10255.   <xmbtext>Nama Pemilik</xmbtext>
  10256.  </stringres>
  10257.  <stringres id="XMP::SerialNumber">
  10258.   <xmbtext>Nomor Seri</xmbtext>
  10259.  </stringres>
  10260.  <stringres id="XMP::FlashFunction">
  10261.   <xmbtext>Fungsi Lampu Kilat Tidak Ada</xmbtext>
  10262.  </stringres>
  10263.  <stringres id="XMP::FlashMode">
  10264.   <xmbtext>Mode Lampu Kilat</xmbtext>
  10265.  </stringres>
  10266.  <stringres id="XMP::FlashRedEyeMode">
  10267.   <xmbtext>Mendukung Pengurangan Mata Merah</xmbtext>
  10268.  </stringres>
  10269.  <stringres id="XMP::FlashReturn">
  10270.   <xmbtext>Pengembalian Lampu Kilat</xmbtext>
  10271.  </stringres>
  10272.  <stringres id="XMP::contributor">
  10273.   <xmbtext>Kontributor</xmbtext>
  10274.  </stringres>
  10275.  <stringres id="XMP::coverage">
  10276.   <xmbtext>Cakupan</xmbtext>
  10277.  </stringres>
  10278.  <stringres id="XMP::date">
  10279.   <xmbtext>Tanggal</xmbtext>
  10280.  </stringres>
  10281.  <stringres id="XMP::format">
  10282.   <xmbtext>Format</xmbtext>
  10283.  </stringres>
  10284.  <stringres id="XMP::language">
  10285.   <xmbtext>Bahasa</xmbtext>
  10286.  </stringres>
  10287.  <stringres id="XMP::publisher">
  10288.   <xmbtext>Penerbit</xmbtext>
  10289.  </stringres>
  10290.  <stringres id="XMP::relation">
  10291.   <xmbtext>Hubungan</xmbtext>
  10292.  </stringres>
  10293.  <stringres id="XMP::type">
  10294.   <xmbtext>Jenis</xmbtext>
  10295.  </stringres>
  10296.  <stringres id="XMP::IntellectualGenre">
  10297.   <xmbtext>Genre Intelektual</xmbtext>
  10298.  </stringres>
  10299.  <stringres id="XMP::Scene">
  10300.   <xmbtext>Adegan</xmbtext>
  10301.  </stringres>
  10302.  <stringres id="XMP::SubjectCode">
  10303.   <xmbtext>Kode Subjek</xmbtext>
  10304.  </stringres>
  10305.  <stringres id="XMP::Location">
  10306.   <xmbtext>Lokasi</xmbtext>
  10307.  </stringres>
  10308.  <stringres id="XMP::CiAdrExtadr">
  10309.   <xmbtext>Alamat Info Kenalan</xmbtext>
  10310.  </stringres>
  10311.  <stringres id="XMP::CiAdrCity">
  10312.   <xmbtext>Kota Info Kenalan</xmbtext>
  10313.  </stringres>
  10314.  <stringres id="XMP::CiAdrCtry">
  10315.   <xmbtext>Negara Info Kenalan</xmbtext>
  10316.  </stringres>
  10317.  <stringres id="XMP::CiEmailWork">
  10318.   <xmbtext>Email Info Kenalan</xmbtext>
  10319.  </stringres>
  10320.  <stringres id="XMP::CiTelWork">
  10321.   <xmbtext>Telepon Info Kenalan</xmbtext>
  10322.  </stringres>
  10323.  <stringres id="XMP::CiAdrPcode">
  10324.   <xmbtext>Kode Pos Info Kenalan</xmbtext>
  10325.  </stringres>
  10326.  <stringres id="XMP::CiAdrRegion">
  10327.   <xmbtext>Kawasan Info Kenalan</xmbtext>
  10328.  </stringres>
  10329.  <stringres id="XMP::CiUrlWork">
  10330.   <xmbtext>URL Info Kenalan</xmbtext>
  10331.  </stringres>
  10332.  <stringres id="XMP::AddlModelInfo">
  10333.   <xmbtext>Info Model Tambahan</xmbtext>
  10334.  </stringres>
  10335.  <stringres id="XMP::ArtworkOrObject">
  10336.   <xmbtext>Sampul atau Objek</xmbtext>
  10337.  </stringres>
  10338.  <stringres id="XMP::OrganisationInImageCode">
  10339.   <xmbtext>Kode Organisasi</xmbtext>
  10340.  </stringres>
  10341.  <stringres id="XMP::CVterm">
  10342.   <xmbtext>Istilah Kosa Kata Terkontrol</xmbtext>
  10343.  </stringres>
  10344.  <stringres id="XMP::LocationShown">
  10345.   <xmbtext>Lokasi yang Ditampilkan</xmbtext>
  10346.  </stringres>
  10347.  <stringres id="XMP::ModelAge">
  10348.   <xmbtext>Usia Model</xmbtext>
  10349.  </stringres>
  10350.  <stringres id="XMP::OrganisationInImageName">
  10351.   <xmbtext>Nama Organisasi</xmbtext>
  10352.  </stringres>
  10353.  <stringres id="XMP::PersonInImage">
  10354.   <xmbtext>Orang yang Ditampilkan</xmbtext>
  10355.  </stringres>
  10356.  <stringres id="XMP::DigImageGUID">
  10357.   <xmbtext>GUID Gambar Digital</xmbtext>
  10358.  </stringres>
  10359.  <stringres id="XMP::DigitalSourcefileType">
  10360.   <xmbtext>Jenis Berkas Sumber Digital</xmbtext>
  10361.  </stringres>
  10362.  <stringres id="XMP::DigitalSourceType">
  10363.   <xmbtext>Jenis Sumber Digital</xmbtext>
  10364.  </stringres>
  10365.  <stringres id="XMP::Event">
  10366.   <xmbtext>Acara</xmbtext>
  10367.  </stringres>
  10368.  <stringres id="XMP::IptcLastEdited">
  10369.   <xmbtext>IPTC Terakhir Diedit</xmbtext>
  10370.  </stringres>
  10371.  <stringres id="XMP::MaxAvailHeight">
  10372.   <xmbtext>Tinggi Maks. Tersedia</xmbtext>
  10373.  </stringres>
  10374.  <stringres id="XMP::MaxAvailWidth">
  10375.   <xmbtext>Lebar Maks. Tersedia</xmbtext>
  10376.  </stringres>
  10377.  <stringres id="XMP::Version">
  10378.   <xmbtext>Versi PLUS</xmbtext>
  10379.  </stringres>
  10380.  <stringres id="XMP::MinorModelAgeDisclosure">
  10381.   <xmbtext>Pengungkapan Usia Model Anak-anak</xmbtext>
  10382.  </stringres>
  10383.  <stringres id="XMP::ModelReleaseID">
  10384.   <xmbtext>ID Rilis Model</xmbtext>
  10385.  </stringres>
  10386.  <stringres id="XMP::ModelReleaseStatus">
  10387.   <xmbtext>Status Rilis Model</xmbtext>
  10388.  </stringres>
  10389.  <stringres id="XMP::PropertyReleaseID">
  10390.   <xmbtext>ID Rilis Properti</xmbtext>
  10391.  </stringres>
  10392.  <stringres id="XMP::PropertyReleaseStatus">
  10393.   <xmbtext>Status Rilis Properti</xmbtext>
  10394.  </stringres>
  10395.  <stringres id="IPTC::EnvelopeVersion">
  10396.   <xmbtext>Versi Amplop</xmbtext>
  10397.  </stringres>
  10398.  <stringres id="IPTC::Destination">
  10399.   <xmbtext>Tujuan</xmbtext>
  10400.  </stringres>
  10401.  <stringres id="IPTC::FileFormat">
  10402.   <xmbtext>Format Berkas</xmbtext>
  10403.  </stringres>
  10404.  <stringres id="IPTC::FileFormatVersion">
  10405.   <xmbtext>Versi Format Berkas</xmbtext>
  10406.  </stringres>
  10407.  <stringres id="IPTC::ServiceIdentifier">
  10408.   <xmbtext>Pengenal Layanan</xmbtext>
  10409.  </stringres>
  10410.  <stringres id="IPTC::EnvelopeNumber">
  10411.   <xmbtext>Nomor Amplop</xmbtext>
  10412.  </stringres>
  10413.  <stringres id="IPTC::ProductID">
  10414.   <xmbtext>ID Produk</xmbtext>
  10415.  </stringres>
  10416.  <stringres id="IPTC::EnvelopePriority">
  10417.   <xmbtext>Prioritas Amplop</xmbtext>
  10418.  </stringres>
  10419.  <stringres id="IPTC::DateSent">
  10420.   <xmbtext>Tanggal Terkirim</xmbtext>
  10421.  </stringres>
  10422.  <stringres id="IPTC::TimeSent">
  10423.   <xmbtext>Waktu Terkirim</xmbtext>
  10424.  </stringres>
  10425.  <stringres id="IPTC::CodedCharacterSet">
  10426.   <xmbtext>Set Karakter Berkode</xmbtext>
  10427.  </stringres>
  10428.  <stringres id="IPTC::UNO">
  10429.   <xmbtext>UNO</xmbtext>
  10430.  </stringres>
  10431.  <stringres id="IPTC::ARMIdentifier">
  10432.   <xmbtext>Pengenal ARM</xmbtext>
  10433.  </stringres>
  10434.  <stringres id="IPTC::ARMVersion">
  10435.   <xmbtext>Versi ARM</xmbtext>
  10436.  </stringres>
  10437.  <stringres id="IPTC::ApplicationVersion">
  10438.   <xmbtext>Versi Aplikasi</xmbtext>
  10439.  </stringres>
  10440.  <stringres id="IPTC::ObjectTypeReference">
  10441.   <xmbtext>Rujukan Jenis Objek</xmbtext>
  10442.  </stringres>
  10443.  <stringres id="IPTC::ObjectAttributeReference">
  10444.   <xmbtext>Rujukan Atribut Objek</xmbtext>
  10445.  </stringres>
  10446.  <stringres id="IPTC::ObjectName">
  10447.   <xmbtext>Judul</xmbtext>
  10448.  </stringres>
  10449.  <stringres id="IPTC::EditStatus">
  10450.   <xmbtext>Edit Status</xmbtext>
  10451.  </stringres>
  10452.  <stringres id="IPTC::EditorialUpdate">
  10453.   <xmbtext>Pembaruan Editorial</xmbtext>
  10454.  </stringres>
  10455.  <stringres id="IPTC::Urgency">
  10456.   <xmbtext>Mendesak Atau Tidak</xmbtext>
  10457.  </stringres>
  10458.  <stringres id="IPTC::SubjectReference">
  10459.   <xmbtext>Rujukan Subjek</xmbtext>
  10460.  </stringres>
  10461.  <stringres id="IPTC::Category">
  10462.   <xmbtext>Kategori</xmbtext>
  10463.  </stringres>
  10464.  <stringres id="IPTC::SupplementalCategory">
  10465.   <xmbtext>Kategori Pelengkap</xmbtext>
  10466.  </stringres>
  10467.  <stringres id="IPTC::FixtureIdentifier">
  10468.   <xmbtext>Pengenal Fikstur</xmbtext>
  10469.  </stringres>
  10470.  <stringres id="IPTC::Keywords">
  10471.   <xmbtext>Tag</xmbtext>
  10472.  </stringres>
  10473.  <stringres id="IPTC::ContentLocationCode">
  10474.   <xmbtext>Kode Lokasi Konten</xmbtext>
  10475.  </stringres>
  10476.  <stringres id="IPTC::ContentLocationName">
  10477.   <xmbtext>Nama Lokasi Konten</xmbtext>
  10478.  </stringres>
  10479.  <stringres id="IPTC::ReleaseDate">
  10480.   <xmbtext>Tanggal Rilis</xmbtext>
  10481.  </stringres>
  10482.  <stringres id="IPTC::ReleaseTime">
  10483.   <xmbtext>Waktu Rilis</xmbtext>
  10484.  </stringres>
  10485.  <stringres id="IPTC::ExpirationDate">
  10486.   <xmbtext>Tanggal Kedaluwarsa</xmbtext>
  10487.  </stringres>
  10488.  <stringres id="IPTC::ExpirationTime">
  10489.   <xmbtext>Waktu Kedaluwarsa</xmbtext>
  10490.  </stringres>
  10491.  <stringres id="IPTC::Instructions">
  10492.   <xmbtext>Petunjuk</xmbtext>
  10493.  </stringres>
  10494.  <stringres id="IPTC::ActionAdvised">
  10495.   <xmbtext>Tindakan yang Disarankan</xmbtext>
  10496.  </stringres>
  10497.  <stringres id="IPTC::ReferenceService">
  10498.   <xmbtext>Layanan Rujukan</xmbtext>
  10499.  </stringres>
  10500.  <stringres id="IPTC::ReferenceDate">
  10501.   <xmbtext>Tanggal Rujukan</xmbtext>
  10502.  </stringres>
  10503.  <stringres id="IPTC::ReferenceNumber">
  10504.   <xmbtext>Nomor Rujukan</xmbtext>
  10505.  </stringres>
  10506.  <stringres id="IPTC::OriginatingProgram">
  10507.   <xmbtext>Program Asal</xmbtext>
  10508.  </stringres>
  10509.  <stringres id="IPTC::ProgramVersion">
  10510.   <xmbtext>Versi Program</xmbtext>
  10511.  </stringres>
  10512.  <stringres id="IPTC::ObjectCycle">
  10513.   <xmbtext>Siklus Objek</xmbtext>
  10514.  </stringres>
  10515.  <stringres id="IPTC::AuthorsPosition">
  10516.   <xmbtext>Judul Keterangan</xmbtext>
  10517.  </stringres>
  10518.  <stringres id="IPTC::City">
  10519.   <xmbtext>Kota</xmbtext>
  10520.  </stringres>
  10521.  <stringres id="IPTC::SubLocation">
  10522.   <xmbtext>Sub lokasi</xmbtext>
  10523.  </stringres>
  10524.  <stringres id="IPTC::State">
  10525.   <xmbtext>Negara Bagian</xmbtext>
  10526.  </stringres>
  10527.  <stringres id="IPTC::CountryCode">
  10528.   <xmbtext>Kode Negara</xmbtext>
  10529.  </stringres>
  10530.  <stringres id="IPTC::Country">
  10531.   <xmbtext>Negara</xmbtext>
  10532.  </stringres>
  10533.  <stringres id="IPTC::TransmissionReference">
  10534.   <xmbtext>Rujukan Transmisi</xmbtext>
  10535.  </stringres>
  10536.  <stringres id="IPTC::Headline">
  10537.   <xmbtext>Tajuk Berita</xmbtext>
  10538.  </stringres>
  10539.  <stringres id="IPTC::Credit">
  10540.   <xmbtext>Daftar Penghargaan</xmbtext>
  10541.  </stringres>
  10542.  <stringres id="IPTC::Source">
  10543.   <xmbtext>Sumber</xmbtext>
  10544.  </stringres>
  10545.  <stringres id="IPTC::Contact">
  10546.   <xmbtext>Kenalan</xmbtext>
  10547.  </stringres>
  10548.  <stringres id="IPTC::Caption">
  10549.   <xmbtext>Takarir</xmbtext>
  10550.  </stringres>
  10551.  <stringres id="IPTC::CaptionWriter">
  10552.   <xmbtext>Penulis Takarir</xmbtext>
  10553.  </stringres>
  10554.  <stringres id="IPTC::RasterizedCaption">
  10555.   <xmbtext>Takarir Raster</xmbtext>
  10556.  </stringres>
  10557.  <stringres id="IPTC::PicasaURL">
  10558.   <xmbtext>URL Picasa</xmbtext>
  10559.  </stringres>
  10560.  <stringres id="IPTC::ImageType">
  10561.   <xmbtext>Jenis Gambar</xmbtext>
  10562.  </stringres>
  10563.  <stringres id="IPTC::ImageOrientation">
  10564.   <xmbtext>Orientasi Gambar</xmbtext>
  10565.  </stringres>
  10566.  <stringres id="IPTC::LanguageIdentifier">
  10567.   <xmbtext>Pengenal Bahasa</xmbtext>
  10568.  </stringres>
  10569.  <stringres id="IPTC::AudioType">
  10570.   <xmbtext>Jenis Audio</xmbtext>
  10571.  </stringres>
  10572.  <stringres id="IPTC::AudioSamplingRate">
  10573.   <xmbtext>Tingkat Pengambilan Sampel Audio</xmbtext>
  10574.  </stringres>
  10575.  <stringres id="IPTC::AudioSamplingResolution">
  10576.   <xmbtext>Resolusi Pengambilan Sampel Audio</xmbtext>
  10577.  </stringres>
  10578.  <stringres id="IPTC::AudioDuration">
  10579.   <xmbtext>Durasi Audio</xmbtext>
  10580.  </stringres>
  10581.  <stringres id="IPTC::AudioOutcue">
  10582.   <xmbtext>Tanda Keluaran Audio</xmbtext>
  10583.  </stringres>
  10584.  <stringres id="WebExport::template1">
  10585.   <xmbtext>Klik foto untuk melihat tampilan lebih besar.</xmbtext>
  10586.  </stringres>
  10587.  <stringres id="WebExport::template2">
  10588.   <xmbtext>Pertama</xmbtext>
  10589.  </stringres>
  10590.  <stringres id="WebExport::template3">
  10591.   <xmbtext>Foto Sebelumnya</xmbtext>
  10592.  </stringres>
  10593.  <stringres id="WebExport::template4">
  10594.   <xmbtext>Foto Berikutnya</xmbtext>
  10595.  </stringres>
  10596.  <stringres id="WebExport::template5">
  10597.   <xmbtext>Terakhir</xmbtext>
  10598.  </stringres>
  10599.  <stringres id="WebExport::template6">
  10600.   <xmbtext>Gambar Mini</xmbtext>
  10601.  </stringres>
  10602.  <stringres id="WebExport::template7">
  10603.   <xmbtext>gambar</xmbtext>
  10604.  </stringres>
  10605.  <stringres id="filter_crop_label0">
  10606.   <xmbtext>Pangkas</xmbtext>
  10607.  </stringres>
  10608.  <stringres id="filter_crop64_label0">
  10609.   <xmbtext>Pangkas</xmbtext>
  10610.  </stringres>
  10611.  <stringres id="filter_redeye_label0">
  10612.   <xmbtext>Mata Merah</xmbtext>
  10613.  </stringres>
  10614.  <stringres id="filter_retouch_label0">
  10615.   <xmbtext>Perbaikan</xmbtext>
  10616.  </stringres>
  10617.  <stringres id="filter_rot_label0">
  10618.   <xmbtext>Putar</xmbtext>
  10619.  </stringres>
  10620.  <stringres id="filter_triple_label0">
  10621.   <xmbtext>Koreksi Pencahayaan</xmbtext>
  10622.  </stringres>
  10623.  <stringres id="filter_triple_label1">
  10624.   <xmbtext>Kecerahan</xmbtext>
  10625.  </stringres>
  10626.  <stringres id="filter_triple_label2">
  10627.   <xmbtext>Kontras</xmbtext>
  10628.  </stringres>
  10629.  <stringres id="filter_triple_label3">
  10630.   <xmbtext>Cahaya Isian</xmbtext>
  10631.  </stringres>
  10632.  <stringres id="filter_triple2_label0">
  10633.   <xmbtext>Koreksi Pencahayaan</xmbtext>
  10634.  </stringres>
  10635.  <stringres id="filter_triple2_label1">
  10636.   <xmbtext>Cahaya Isian</xmbtext>
  10637.  </stringres>
  10638.  <stringres id="filter_triple2_label2">
  10639.   <xmbtext>Titik Hitam</xmbtext>
  10640.  </stringres>
  10641.  <stringres id="filter_triple2_label3">
  10642.   <xmbtext>Titik Putih</xmbtext>
  10643.  </stringres>
  10644.  <stringres id="filter_triple3_label0">
  10645.   <xmbtext>Koreksi Pencahayaan</xmbtext>
  10646.  </stringres>
  10647.  <stringres id="filter_triple3_label1">
  10648.   <xmbtext>Cahaya Isian</xmbtext>
  10649.  </stringres>
  10650.  <stringres id="filter_triple3_label2">
  10651.   <xmbtext>Sorotan</xmbtext>
  10652.  </stringres>
  10653.  <stringres id="filter_triple3_label3">
  10654.   <xmbtext>Bayangan</xmbtext>
  10655.  </stringres>
  10656.  <stringres id="filter_finetune_label0">
  10657.   <xmbtext>Setel</xmbtext>
  10658.  </stringres>
  10659.  <stringres id="filter_finetune_label1">
  10660.   <xmbtext>Cahaya Isian</xmbtext>
  10661.  </stringres>
  10662.  <stringres id="filter_finetune_label2">
  10663.   <xmbtext>Sorotan</xmbtext>
  10664.  </stringres>
  10665.  <stringres id="filter_finetune_label3">
  10666.   <xmbtext>Bayangan</xmbtext>
  10667.  </stringres>
  10668.  <stringres id="filter_finetune_label4">
  10669.   <xmbtext>Suhu Warna</xmbtext>
  10670.  </stringres>
  10671.  <stringres id="filter_finetune2_label0">
  10672.   <xmbtext>Setel</xmbtext>
  10673.  </stringres>
  10674.  <stringres id="filter_finetune2_label1">
  10675.   <xmbtext>Isi Cahaya</xmbtext>
  10676.  </stringres>
  10677.  <stringres id="filter_finetune2_label2">
  10678.   <xmbtext>Sorotan</xmbtext>
  10679.  </stringres>
  10680.  <stringres id="filter_finetune2_label3">
  10681.   <xmbtext>Bayangan</xmbtext>
  10682.  </stringres>
  10683.  <stringres id="filter_finetune2_label4">
  10684.   <xmbtext>Suhu Warna</xmbtext>
  10685.  </stringres>
  10686.  <stringres id="filter_colorfix_label0">
  10687.   <xmbtext>Koreksi Warna</xmbtext>
  10688.  </stringres>
  10689.  <stringres id="filter_colorfix_label1">
  10690.   <xmbtext>Pilih Titik Putih</xmbtext>
  10691.  </stringres>
  10692.  <stringres id="filter_colorfix_label2">
  10693.   <xmbtext>Suhu Warna</xmbtext>
  10694.  </stringres>
  10695.  <stringres id="filter_autobacklight_label0">
  10696.   <xmbtext>Isi Cahaya</xmbtext>
  10697.  </stringres>
  10698.  <stringres id="filter_autolight_label0">
  10699.   <xmbtext>Kontras Otomatis</xmbtext>
  10700.  </stringres>
  10701.  <stringres id="filter_autocolor_label0">
  10702.   <xmbtext>Warna Otomatis</xmbtext>
  10703.  </stringres>
  10704.  <stringres id="filter_bw_label0">
  10705.   <xmbtext>H&P</xmbtext>
  10706.  </stringres>
  10707.  <stringres id="filter_enhance_label0">
  10708.   <xmbtext>Saya Lagi Beruntung</xmbtext>
  10709.  </stringres>
  10710.  <stringres id="filter_warm_label0">
  10711.   <xmbtext>Perhangat</xmbtext>
  10712.  </stringres>
  10713.  <stringres id="filter_grain_label0">
  10714.   <xmbtext>Butiran Film</xmbtext>
  10715.  </stringres>
  10716.  <stringres id="filter_grain2_label0">
  10717.   <xmbtext>Butiran Film</xmbtext>
  10718.  </stringres>
  10719.  <stringres id="filter_sepia_label0">
  10720.   <xmbtext>Sepia</xmbtext>
  10721.  </stringres>
  10722.  <stringres id="filter_unsharp_label0">
  10723.   <xmbtext>Pertajam</xmbtext>
  10724.  </stringres>
  10725.  <stringres id="filter_unsharp_label1">
  10726.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10727.  </stringres>
  10728.  <stringres id="filter_unsharp2_label0">
  10729.   <xmbtext>Pertajam</xmbtext>
  10730.  </stringres>
  10731.  <stringres id="filter_unsharp2_label1">
  10732.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10733.  </stringres>
  10734.  <stringres id="filter_autocontrast_label0">
  10735.   <xmbtext>Kontras Otomatis</xmbtext>
  10736.  </stringres>
  10737.  <stringres id="filter_tilt_label0">
  10738.   <xmbtext>Luruskan</xmbtext>
  10739.  </stringres>
  10740.  <stringres id="filter_rainbow_label0">
  10741.   <xmbtext>Pelangi</xmbtext>
  10742.  </stringres>
  10743.  <stringres id="filter_radblur_label0">
  10744.   <xmbtext>Fokus Halus</xmbtext>
  10745.  </stringres>
  10746.  <stringres id="filter_radblur_label1">
  10747.   <xmbtext>Ukuran</xmbtext>
  10748.  </stringres>
  10749.  <stringres id="filter_radblur_label2">
  10750.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10751.  </stringres>
  10752.  <stringres id="filter_radsat_label0">
  10753.   <xmbtext>Fokal H&P</xmbtext>
  10754.  </stringres>
  10755.  <stringres id="filter_radsat_label1">
  10756.   <xmbtext>Ukuran</xmbtext>
  10757.  </stringres>
  10758.  <stringres id="filter_radsat_label2">
  10759.   <xmbtext>Ketajaman</xmbtext>
  10760.  </stringres>
  10761.  <stringres id="filter_linblur_label0">
  10762.   <xmbtext>Buram Linier</xmbtext>
  10763.  </stringres>
  10764.  <stringres id="filter_linblur_label1">
  10765.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10766.  </stringres>
  10767.  <stringres id="filter_ansel_label0">
  10768.   <xmbtext>Tersaring H&P</xmbtext>
  10769.  </stringres>
  10770.  <stringres id="filter_ansel_label4">
  10771.   <xmbtext>Pilih Warna</xmbtext>
  10772.  </stringres>
  10773.  <stringres id="filter_tint_label0">
  10774.   <xmbtext>Bias</xmbtext>
  10775.  </stringres>
  10776.  <stringres id="filter_tint_label1">
  10777.   <xmbtext>Pelestarian Warna</xmbtext>
  10778.  </stringres>
  10779.  <stringres id="filter_tint_label4">
  10780.   <xmbtext>Pilih Warna</xmbtext>
  10781.  </stringres>
  10782.  <stringres id="filter_dir_tint_label0">
  10783.   <xmbtext>Bias Bertahap</xmbtext>
  10784.  </stringres>
  10785.  <stringres id="filter_dir_tint_label1">
  10786.   <xmbtext>Pulas halus</xmbtext>
  10787.  </stringres>
  10788.  <stringres id="filter_dir_tint_label2">
  10789.   <xmbtext>Berbayang</xmbtext>
  10790.  </stringres>
  10791.  <stringres id="filter_dir_tint_label4">
  10792.   <xmbtext>Pilih Warna</xmbtext>
  10793.  </stringres>
  10794.  <stringres id="filter_radtint_label0">
  10795.   <xmbtext>Nuansa Warna Radial</xmbtext>
  10796.  </stringres>
  10797.  <stringres id="filter_radtint_label1">
  10798.   <xmbtext>Pulas halus</xmbtext>
  10799.  </stringres>
  10800.  <stringres id="filter_radtint_label4">
  10801.   <xmbtext>Pilih Warna</xmbtext>
  10802.  </stringres>
  10803.  <stringres id="filter_glow_label0">
  10804.   <xmbtext>Pendar</xmbtext>
  10805.  </stringres>
  10806.  <stringres id="filter_glow_label1">
  10807.   <xmbtext>Intensitas</xmbtext>
  10808.  </stringres>
  10809.  <stringres id="filter_glow_label2">
  10810.   <xmbtext>Radius</xmbtext>
  10811.  </stringres>
  10812.  <stringres id="filter_glow2_label0">
  10813.   <xmbtext>Pendar</xmbtext>
  10814.  </stringres>
  10815.  <stringres id="filter_glow2_label1">
  10816.   <xmbtext>Intensitas</xmbtext>
  10817.  </stringres>
  10818.  <stringres id="filter_glow2_label2">
  10819.   <xmbtext>Radius</xmbtext>
  10820.  </stringres>
  10821.  <stringres id="filter_sat_label0">
  10822.   <xmbtext>Saturasi</xmbtext>
  10823.  </stringres>
  10824.  <stringres id="filter_sat_label1">
  10825.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10826.  </stringres>
  10827.  <stringres id="filter_colortemp_label0">
  10828.   <xmbtext>Suhu Warna</xmbtext>
  10829.  </stringres>
  10830.  <stringres id="filter_colortemp_label1">
  10831.   <xmbtext>Dingin ke Hangat</xmbtext>
  10832.  </stringres>
  10833.  <stringres id="filter_colortemp_label2">
  10834.   <xmbtext>Geseran Putih</xmbtext>
  10835.  </stringres>
  10836.  <stringres id="filter_shadow_label0">
  10837.   <xmbtext>Bayangan & Sorot</xmbtext>
  10838.  </stringres>
  10839.  <stringres id="filter_shadow_label1">
  10840.   <xmbtext>Radius</xmbtext>
  10841.  </stringres>
  10842.  <stringres id="filter_shadow_label2">
  10843.   <xmbtext>Bayangan %</xmbtext>
  10844.  </stringres>
  10845.  <stringres id="filter_shadow_label3">
  10846.   <xmbtext>Sorot %</xmbtext>
  10847.  </stringres>
  10848.  <stringres id="filter_blur_label0">
  10849.   <xmbtext>Buram</xmbtext>
  10850.  </stringres>
  10851.  <stringres id="filter_blur_label1">
  10852.   <xmbtext>Ambang</xmbtext>
  10853.  </stringres>
  10854.  <stringres id="filter_contrast_label0">
  10855.   <xmbtext>Kontras</xmbtext>
  10856.  </stringres>
  10857.  <stringres id="filter_contrast_label1">
  10858.   <xmbtext>Kontras</xmbtext>
  10859.  </stringres>
  10860.  <stringres id="filter_gamma_label0">
  10861.   <xmbtext>Koreksi Gamma</xmbtext>
  10862.  </stringres>
  10863.  <stringres id="filter_gamma_label1">
  10864.   <xmbtext>Rata</xmbtext>
  10865.  </stringres>
  10866.  <stringres id="filter_backlight_label0">
  10867.   <xmbtext>Koreksi Cahaya Latar</xmbtext>
  10868.  </stringres>
  10869.  <stringres id="filter_backlight_label1">
  10870.   <xmbtext>Jumlah</xmbtext>
  10871.  </stringres>
  10872.  <stringres id="filter_fill_label0">
  10873.   <xmbtext>Cahaya Isian</xmbtext>
  10874.  </stringres>
  10875.  <stringres id="filter_fill_label1">
  10876.   <xmbtext>Titik putih</xmbtext>
  10877.  </stringres>
  10878.  <stringres id="filter_fill_label2">
  10879.   <xmbtext>Pilih Warna Titik Putih</xmbtext>
  10880.  </stringres>
  10881.  <stringres id="filter_dir_sat_label0">
  10882.   <xmbtext>Saturasi Searah</xmbtext>
  10883.  </stringres>
  10884.  <stringres id="filter_dir_sat_label1">
  10885.   <xmbtext>Kiri ke Kanan</xmbtext>
  10886.  </stringres>
  10887.  <stringres id="filter_dir_sat_label2">
  10888.   <xmbtext>Atas ke Bawah</xmbtext>
  10889.  </stringres>
  10890.  <stringres id="filter_dir_brite_label0">
  10891.   <xmbtext>Kecerahan Searah</xmbtext>
  10892.  </stringres>
  10893.  <stringres id="filter_dir_brite_label1">
  10894.   <xmbtext>Kiri ke Kanan</xmbtext>
  10895.  </stringres>
  10896.  <stringres id="filter_dir_brite_label2">
  10897.   <xmbtext>Atas ke Bawah</xmbtext>
  10898.  </stringres>
  10899.  <stringres id="filter_dir_sharp_label0">
  10900.   <xmbtext>Pertajam Searah</xmbtext>
  10901.  </stringres>
  10902.  <stringres id="filter_dir_sharp_label1">
  10903.   <xmbtext>Kiri ke Kanan</xmbtext>
  10904.  </stringres>
  10905.  <stringres id="filter_dir_sharp_label2">
  10906.   <xmbtext>Atas ke Bawah</xmbtext>
  10907.  </stringres>
  10908.  <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
  10909.   <xmbtext>Buat Pintasan pada Desktop</xmbtext>
  10910.  </stringres>
  10911.  <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
  10912.   <xmbtext>Tambahkan Pintasan untuk Buka Cepat</xmbtext>
  10913.  </stringres>
  10914.  <stringres id="INSTALLRES_SysTray">
  10915.   <xmbtext>Tampilkan Ikon Baki Sistem saat Memulai Komputer</xmbtext>
  10916.  </stringres>
  10917.  <stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
  10918.   <xmbtext>Tampilkan berkas Readme</xmbtext>
  10919.  </stringres>
  10920.  <stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
  10921.   <xmbtext>Versi Cetak...</xmbtext>
  10922.  </stringres>
  10923.  <stringres id="INSTALLRES_notadmin">
  10924.   <xmbtext>Pengguna saat ini tidak dibolehkan memasang atau memperbarui aplikasi.</xmbtext>
  10925.  </stringres>
  10926.  <stringres id="INSTALLRES_cantclose">
  10927.   <xmbtext>Pemasang program tidak dapat menutup Picasa. Harap periksa bahwa Picasa sudah tertutup dan pengguna lain tidak membuatnya terbuka.</xmbtext>
  10928.  </stringres>
  10929.  <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
  10930.   <xmbtext>Salin foto ke komputer dan tampilkan</xmbtext>
  10931.  </stringres>
  10932.  <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
  10933.   <xmbtext>Ingin menghapus basis data Picasa?\n Jika Anda sedang memasang ulang, klik 'Tidak'.</xmbtext>
  10934.  </stringres>
  10935.  <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
  10936.   <xmbtext>Copot</xmbtext>
  10937.  </stringres>
  10938.  <stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
  10939.   <xmbtext>Memperbarui Picasa3</xmbtext>
  10940.  </stringres>
  10941.  <stringres id="INSTALLRES_configname">
  10942.   <xmbtext>Konfigurasikan Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  10943.  </stringres>
  10944.  <stringres id="INSTALLRES_viewername">
  10945.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa</xmbtext>
  10946.  </stringres>
  10947.  <stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
  10948.   <xmbtext>Penampil Foto Picasa adalah penampil gambar yang cepat dan hebat, juga dapat menampilkan rangkai salindia, mengunggah foto ke Album Web Picasa, dan langsung mengirim foto ke Picasa untuk diedit.</xmbtext>
  10949.  </stringres>
  10950.  <stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
  10951.   <xmbtext>Unggah ke Album Web...</xmbtext>
  10952.  </stringres>
  10953.  <stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
  10954.   <xmbtext>Tetapkan Google sebagai mesin telusur default saya dalam Internet Explorer</xmbtext>
  10955.  </stringres>
  10956.  <stringres id="webtpl_blackbg_name">
  10957.   <xmbtext>Kerangka 2, 2 halaman berlatar hitam</xmbtext>
  10958.  </stringres>
  10959.  <stringres id="webtpl_blackbg_descr">
  10960.   <xmbtext>Laman indeks gambar mini ditautkan dengan laman foto tampilan penuh.</xmbtext>
  10961.  </stringres>
  10962.  <stringres id="webtpl_blackfrm_name">
  10963.   <xmbtext>Kerangka 5, 1 halaman berlatar hitam</xmbtext>
  10964.  </stringres>
  10965.  <stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
  10966.   <xmbtext>Indeks gambar mini yang dapat digulirkan di kiri dengan foto ukuran penuh di kanan.</xmbtext>
  10967.  </stringres>
  10968.  <stringres id="webtpl_greybg_name">
  10969.   <xmbtext>Kerangka 1, 2 halaman berlatar abu-abu</xmbtext>
  10970.  </stringres>
  10971.  <stringres id="webtpl_greybg_descr">
  10972.   <xmbtext>Laman indeks gambar mini ditautkan dengan laman foto tampilan penuh.</xmbtext>
  10973.  </stringres>
  10974.  <stringres id="webtpl_greyfrm_name">
  10975.   <xmbtext>Kerangka 4, 1 halaman berlatar abu-abu</xmbtext>
  10976.  </stringres>
  10977.  <stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
  10978.   <xmbtext>Indeks gambar mini yang dapat digulirkan di kiri dengan foto ukuran penuh di kanan.</xmbtext>
  10979.  </stringres>
  10980.  <stringres id="webtpl_whitebg_name">
  10981.   <xmbtext>Kerangka 3, 2 halaman berlatar putih</xmbtext>
  10982.  </stringres>
  10983.  <stringres id="webtpl_whitebg_descr">
  10984.   <xmbtext>Laman indeks gambar mini ditautkan dengan laman foto tampilan penuh.</xmbtext>
  10985.  </stringres>
  10986.  <stringres id="webtpl_whitefrm_name">
  10987.   <xmbtext>Kerangka 6, 1 halaman berlatar putih</xmbtext>
  10988.  </stringres>
  10989.  <stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
  10990.   <xmbtext>Indeks gambar mini yang dapat digulirkan di kiri dengan foto ukuran penuh di kanan.</xmbtext>
  10991.  </stringres>
  10992.  <stringres id="webtpl_xml_name">
  10993.   <xmbtext>Kode XML</xmbtext>
  10994.  </stringres>
  10995.  <stringres id="webtpl_xml_descr">
  10996.   <xmbtext>Teks berformat XML mentah untuk penerjemahan lebih lanjut.</xmbtext>
  10997.  </stringres>
  10998.  <stringres id="buttonlabel:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
  10999.   <xmbtext>Tambahkan ke Mirai Layar</xmbtext>
  11000.  </stringres>
  11001.  <stringres id="buttonlabel:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
  11002.   <xmbtext>BlogThis!</xmbtext>
  11003.  </stringres>
  11004.  <stringres id="buttonlabel:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
  11005.   <xmbtext>Tag Geo</xmbtext>
  11006.  </stringres>
  11007.  <stringres id="buttonlabel:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
  11008.   <xmbtext>Buat Film</xmbtext>
  11009.  </stringres>
  11010.  <stringres id="buttonlabel:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
  11011.   <xmbtext>Buat Poster</xmbtext>
  11012.  </stringres>
  11013.  <stringres id="buttonlabel:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
  11014.   <xmbtext>Lembar Kenalan</xmbtext>
  11015.  </stringres>
  11016.  <stringres id="buttonlabel:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
  11017.   <xmbtext>Photoshop</xmbtext>
  11018.  </stringres>
  11019.  <stringres id="buttonlabel:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
  11020.   <xmbtext>Simpan</xmbtext>
  11021.  </stringres>
  11022.  <stringres id="buttonlabel:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
  11023.   <xmbtext>Jadikan Latar</xmbtext>
  11024.  </stringres>
  11025.  <stringres id="buttonlabel:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
  11026.   <xmbtext>Google Video</xmbtext>
  11027.  </stringres>
  11028.  <stringres id="buttonlabel:{8E6A2DAF-0069-4df2-88D2-8B24BEEC9CA1}">
  11029.   <xmbtext>Pesan Cetak Foto</xmbtext>
  11030.  </stringres>
  11031.  <stringres id="buttonlabel:{A957DB23-D80A-4aa6-94A6-D6857FD74A68}">
  11032.   <xmbtext>Kolase</xmbtext>
  11033.  </stringres>
  11034.  <stringres id="buttonlabel:{C6ABED00-0058-4420-A9FA-0D471E950308}">
  11035.   <xmbtext>Film Rangkai Salindia</xmbtext>
  11036.  </stringres>
  11037.  <stringres id="buttonlabel:{3C09A978-42C4-4437-85CA-D326872B424D}">
  11038.   <xmbtext>Hello</xmbtext>
  11039.  </stringres>
  11040.  <stringres id="buttontooltip:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
  11041.   <xmbtext>Tambahkan foto ke Mirai Layar</xmbtext>
  11042.  </stringres>
  11043.  <stringres id="buttontooltip:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
  11044.   <xmbtext>Poskan foto ke blog via Blogger</xmbtext>
  11045.  </stringres>
  11046.  <stringres id="buttontooltip:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
  11047.   <xmbtext>Taruh foto di bola bumi Google Earth</xmbtext>
  11048.  </stringres>
  11049.  <stringres id="buttontooltip:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
  11050.   <xmbtext>Buat film dari foto terpilih</xmbtext>
  11051.  </stringres>
  11052.  <stringres id="buttontooltip:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
  11053.   <xmbtext>Buat poster dari foto</xmbtext>
  11054.  </stringres>
  11055.  <stringres id="buttontooltip:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
  11056.   <xmbtext>Cetak lembar kenalan</xmbtext>
  11057.  </stringres>
  11058.  <stringres id="buttontooltip:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
  11059.   <xmbtext>Buka berkas dengan Photoshop</xmbtext>
  11060.  </stringres>
  11061.  <stringres id="buttontooltip:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
  11062.   <xmbtext>Simpan editan semua foto terpilih</xmbtext>
  11063.  </stringres>
  11064.  <stringres id="buttontooltip:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
  11065.   <xmbtext>Jadikan foto sebagai latar desktop</xmbtext>
  11066.  </stringres>
  11067.  <stringres id="buttontooltip:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
  11068.   <xmbtext>Unggah video ke akun Google Video</xmbtext>
  11069.  </stringres>
  11070. </resources>
  11071.