home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
- <resources>
- <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
- <xmbtext>Вие сте в последната папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
- <xmbtext>Вие сте в първата папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
- <xmbtext>Трябва да се укаже целеви файл за прилагане към всеки експортиран файл (%1$d) (ред %2$d от %3$s, (%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COPY_MSG">
- <xmbtext>Копират се елементи от %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
- <xmbtext>Неизвестна команда: %1$s (%%1$d) (ред %%2$d от %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
- <xmbtext>Грешка %1$d на ред %2$d от %3$s, обработва се\n%4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
- <xmbtext>При получаването на албумните индекси възникна грешка (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_AUTH_ERR">
- <xmbtext>Picasa не успя да удостовери изтегления от вас файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
- <xmbtext>Не можаха да бъдат изтеглени от %1$s до %2$s (%3$x). Проверете интернет връзката си и опитайте отново.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_SAVED">
- <xmbtext>Базата от данни е запазена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
- <xmbtext>Грешката продължава: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
- <xmbtext>За да направите това, трябва да изберете папка или албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
- <xmbtext>Открито е невалидно изображение.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
- <xmbtext>Трябва да има избрани изображения за завъртане.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
- <xmbtext>Тази функция работи само за отделни изображения (UI note: hide the button from here)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
- <xmbtext>Не можа да бъде създадена директория за изображенията ви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
- <xmbtext>Няма налични изображения за изпращане.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_READING_IMAGES">
- <xmbtext>Четат се %d изображения.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
- <xmbtext>Устройство %1$s вече е налице.\nРазмер: %2$s\nИзползвано: %3$s\n\Искате ли наблюдението да продължи?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
- <xmbtext>Picasa не успя да разчете правилно филмовия файл.\nПоддръжката на филми е деактивирана с цел предотвратяване на други проблеми.\nИскате ли да намерите филмовия файл?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
- <xmbtext>очаква се отговор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
- <xmbtext>проверява се за устройства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
- <xmbtext>Изтегля се от фотоапарата ви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
- <xmbtext>Устройство %1$s вече е налице.\nРазмер: %2$s\nИзползвано: %3$s\n\nИскате ли да извлечете изображения от това устройство?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
- <xmbtext>Получават се %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
- <xmbtext>%d файла бяха получени</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
- <xmbtext>Детектор на носители</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
- <xmbtext>Стартирали сте приложението със специална \nклавишна комбинация, което ще\nИЗТРИЕ ЦЯЛАТА ВИ БАЗА ОТ ДАННИ \nАБСОЛЮТНО СИГУРНИ ли сте, че искате да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROT_FAILED">
- <xmbtext>%d от изображенията ви не могат да се завъртят.\nТова може да се случи, когато файловете са само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
- <xmbtext>Трябва да изберете папка или албум за експортиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
- <xmbtext>Изберете папка, в която да експортирате</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
- <xmbtext>Грешка %d при експортиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_SELECT">
- <xmbtext>За да направите това, трябва да има снимки във фотоконтейнера.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
- <xmbtext>За печатане трябва да бъде инсталиран принтер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Прикаченият файл не е открит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Не може да се отвори прикачен файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
- <xmbtext>Прикачените файлове за изпращане са твърде много.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
- <xmbtext>Непознат получател.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
- <xmbtext>Имейлът не можа да бъде изпратен.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
- <xmbtext>%d снимки за вас</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
- <xmbtext>снимка за теб</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
- <xmbtext>При това ще се отворят %d изображения. Наистина ли искате да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
- <xmbtext>При това ще се отворят %d папки. Наистина ли искате да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
- <xmbtext>\n%1$d x %2$d пиксела\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_BYTES">
- <xmbtext>%d байта на диска\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INFO_CREATED">
- <xmbtext>Създадено на %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_VERSION">
- <xmbtext>Версия 3.8.0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
- <xmbtext>Това приложение изисква най-малко екран с разделителна способност 800 x 600 и 16-битов цвят.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MMX_MSG">
- <xmbtext>Това приложение изисква процесор с поддръжка на MMX.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
- <xmbtext>Базата от данни не е достъпна.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Снимките се експортират</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Изображението се записва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
- <xmbtext>Кадърът се записва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
- <xmbtext>Завършва се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
- <xmbtext>Създаване на HTML за изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
- <xmbtext>Местоназначение на експортирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
- <xmbtext>Отпечатването се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COPIES">
- <xmbtext>%d копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
- <xmbtext>Изберете папка за добавяне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
- <xmbtext>Общи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPTIONS">
- <xmbtext>Опции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILTERS">
- <xmbtext>Филтри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
- <xmbtext>Изберете файл за добавяне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OVERVIEW">
- <xmbtext>Общ преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
- <xmbtext>Опресняване на „%s“ сега</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
- <xmbtext>Изберете папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
- <xmbtext>Експортиране като HTML страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
- <xmbtext>Изберете шаблон за уеб страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
- <xmbtext>GoogleMediaDetector</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MYPICTURES">
- <xmbtext>Моите снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PATH">
- <xmbtext>Път</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REFRESH">
- <xmbtext>Опресняване на „%s“ сега</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
- <xmbtext> (%d изображения)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
- <xmbtext>Изпълняват се команди...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BAD_PATH">
- <xmbtext>Пътят е невалиден, премахва се.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UPDATING">
- <xmbtext>Актуализира се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
- <xmbtext>Изключва се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
- <xmbtext>Добавяне на нова колекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
- <xmbtext>Преименуване на колекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
- <xmbtext>Предпочитания за печат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
- <xmbtext>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\nНаистина ли искате да изчистите всички файлове от картата? Тази операция не може да се отмени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
- <xmbtext>Име на шаблона</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
- <xmbtext>Други неща</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
- <xmbtext>Ако премахнете наблюдавана папка, новите елементи, които добавяте в нея, няма да се добавят автоматично в Picasa. Наистина ли искате да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
- <xmbtext>Потвърждаване на премахването на наблюдаваната папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GOODCAT">
- <xmbtext>Моите албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
- <xmbtext><Въведете име тук></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
- <xmbtext>Въведете име на колекция:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
- <xmbtext>„%s“ не е валидно име на колекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
- <xmbtext>Вече имате колекция на име „%s“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
- <xmbtext>Въведете новото име на колекцията:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете колекцията „%1$s“? Всички папки в нея ще бъдат преместени в колекция „%2$s“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
- <xmbtext>„%s“ е стандартната колекция и не може да се премахне.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
- <xmbtext>Нова колекция...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
- <xmbtext>Наблюдаваните папки се настройват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
- <xmbtext>Изберете папки за автоматично подновяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
- <xmbtext>Включете други папки, които желаете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
- <xmbtext>И пропуснете папките, които не искате</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
- <xmbtext>„%s“ вече съществува.\nНаистина ли искате да го презапишете?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
- <xmbtext>Изображението се експортира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
- <xmbtext>Експортирани снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ABOUT1">
- <xmbtext>Picasa %s за Windows(r) XP, Windows(r) Vista, Windows(r) 7.\n\nАвторско право (c) 2003-2010 Google, Inc. Всички права запазени. Picasa и Picasa Уеб Албуми са запазени марки на Google, Inc. Всички останали продукти, имена на услуги, марки или запазени марки са притежание на съответните им собственици.\n\nТози софтуер отчасти се базира на разработки на Независимата група за JPEG. Програмата е защитена от законите на САЩ и международните закони за авторските права. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
- <xmbtext> (Версия %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
- <xmbtext>%1$s (експортирано: %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
- <xmbtext>Експортирането е анулирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
- <xmbtext>Настройките ви за поверителност на „бисквитките“ са твърде ограничени, за да влезете в Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
- <xmbtext>Необходимо е заглавие на албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
- <xmbtext>Корекциите с ретуширане не могат да се възстановят с команда „Възстановяване“.
Наистина ли искате да отмените действието?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
- <xmbtext>Picasa %s за Linux.\n\nАвторско право (c) 2003–2008 Google, Inc. Всички права запазени. Picasa и Picasa Уеб Албуми са запазени марки на Google, Inc. Всички останали продукти, имена на услуги, марки или запазени марки са собственост на съответните им притежатели.\n\nТози софтуер отчасти се базира на разработки на Независимата група за JPEG. Програмата е защитена от законите на САЩ и международните закони за авторските права. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROJECTS">
- <xmbtext>Проекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BUILDNUMBER_LINUX">
- <xmbtext> (Версия %1$1.4f, %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STOPWATCH">
- <xmbtext>Прекратяване на наблюдението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
- <xmbtext>Еднократно сканиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
- <xmbtext>Да се наблюдава ли папката „%s“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
- <xmbtext>Изпращане чрез </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
- <xmbtext>Определят се папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
- <xmbtext>Включително малки снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
- <xmbtext>На път сте да затворите последната си колекция. В полето за кадри няма да се показват снимки. Искате ли да продължите?\n\nЗа да отворите колекция, кликнете два пъти върху името й или кликнете върху иконата до нея.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
- <xmbtext>Да се затвори ли последната колекция?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
- <xmbtext>Изглежда, вече сте регистрирани като „%s“. Искате ли да се регистрирате отново?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
- <xmbtext>Експортиране от Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
- <xmbtext>Директорията „%1$s“ вече съществува.\nЕкспортираното от вас ще се запази в/ъв „%2$s“ вместо това.\n\nАко все пак искате да го запазите в/ъв „%3$s“, трябва да анулирате съветника и ръчно да премахнете тази директория.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡╨╣╨╗</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
- <xmbtext>Да се използва </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
- <xmbtext>Серийният номер е невалиден.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
- <xmbtext>Тези снимки са изпратени с Picasa от Google.\nИзпробвайте тази програма тук: http://picasa.google.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
- <xmbtext>Едно или повече изображения не могат да се завъртят поради файловия тип.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALFAILED">
- <xmbtext>Тази пробна версия е изтекла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
- <xmbtext>Изберете настройки за сканиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
- <xmbtext>Посочете кои снимки Picasa да включи по подразбиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
- <xmbtext>Папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNREGISTERED">
- <xmbtext>Нерегистриран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SERIAL">
- <xmbtext>Сериен номер: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
- <xmbtext>Изберете папка, в която да се импортират снимките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
- <xmbtext>Наблюдаването на цяло устройство може да забави работата на системата. По-добре е да изберете няколко подпапки. Наистина ли искате да направите това?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
- <xmbtext>Без заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
- <xmbtext>За %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
- <xmbtext>%d пиксела (за големи уеб страници)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
- <xmbtext>%d пиксела (за уеб страници)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
- <xmbtext>%d пиксела (за имейл)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WIACONNECT">
- <xmbtext>Установява се връзка с устройството...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
- <xmbtext>Експортирани HTML файлове от Picasa\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
- <xmbtext>Текущият потребител не разполага с необходимите позволения, за да стартира Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEEDBACK">
- <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
- <xmbtext>Трябва да изберете изображение, което да редактирате.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
- <xmbtext>Вече е изтеглена по-нова версия на Picasa.\nТя ще се инсталира автоматично при следващото стартиране на Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
- <xmbtext>Това ще премахне всички промени, които сте направили по текущата снимка. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
- <xmbtext>Да се приложат ли промените към текущото изображение, преди да излезете?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
- <xmbtext>Искате ли да импортирате изображения, преди да затворите Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
- <xmbtext>Получаването започва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLEARTRAY">
- <xmbtext>Това ще изчисти цялото съдържание на контейнера ви. Наистина ли искате да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
- <xmbtext>Файлови типове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
- <xmbtext>Слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
- <xmbtext>Получихте 1 снимка.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
- <xmbtext>Получихте %d снимки.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
- <xmbtext>Функцията за коригиране на „червени очи“ не може да се приложи към снимки, намиращи се в устройства, които са само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
- <xmbtext>Директорията за местоназначението не можа да се създаде.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
- <xmbtext>Ключови думи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╣╨║╨░</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
- <xmbtext>баща</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
- <xmbtext>рожден ден</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
- <xmbtext>син</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
- <xmbtext>дъщеря</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
- <xmbtext>╨┤╨╛╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
- <xmbtext>готино</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
- <xmbtext>лошо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_TO">
- <xmbtext>Експортиране в...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
- <xmbtext>Получаване от...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
- <xmbtext>Филтър...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LISTUPDATED">
- <xmbtext>Актуализирано </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DOWNGRADE">
- <xmbtext>\nБезплатният Ви пробен период изтече преди %1$d %2$s и деактивирахме някои функции.\n Закупете сериен номер днес!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
- <xmbtext>\nБезплатният Ви пробен период изтече и деактивирахме някои функции. \nЗакупете сериен номер днес!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SUPPORT">
- <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
- <xmbtext>Избиране на папка за пускане на MP3 записите от нея</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
- <xmbtext>%d пиксела (за големи монитори)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете завинаги копираните файлове от мултимедийната карта?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_TRIALINVALID">
- <xmbtext>\nПробният ви период изтече и деактивирахме някои функции.\nЗакупете сериен номер днес!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
- <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
- <xmbtext>създаване на диалог</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FAVORITES">
- <xmbtext>Любими</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FOLDERS">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
- <xmbtext>Потвърждаване на редакцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
- <xmbtext>Да се приложат ли промените към текущото изображение?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса. Промените да се прилагат винаги.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
- <xmbtext>Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
- <xmbtext>Повторно подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CROP_LABEL">
- <xmbtext>Подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
- <xmbtext>Нов филтър...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
- <xmbtext>Премахване от албума\tИзтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
- <xmbtext>Изтриване от диска\tИзтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
- <xmbtext>Намиране на диска\tCtrl+Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
- <xmbtext>Намиране в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
- <xmbtext>Потвърждаване на изтриването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса. Винаги да се изтрива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
- <xmbtext>Потвърждаване на премахването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса. Винаги да се премахва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
- <xmbtext>Преместване в нов албум...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
- <xmbtext>Преместване в нова папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
- <xmbtext>Разделяне на албума тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
- <xmbtext>Разделяне на папката тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
- <xmbtext>Това ще премахне промените, които сте направили във ВСИЧКИ избрани снимки. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете надписа на това изображение?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WEBCAT">
- <xmbtext>Изтеглени албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HELLOCAT">
- <xmbtext>От Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
- <xmbtext>Въведете адреса на приятеля си по-долу, след което кликнете върху „ИЗПРАЩАНЕ“. Можете да редактирате надписа по-горе, като кликнете върху него.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NORENAME">
- <xmbtext>Не можахме да създадем име на папката (върху диска) в съответствие с името, което въведохте. Това може да се случи при устройства само за четене или когато в директорията има папка със същото име.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
- <xmbtext>Това ще замени работния ви плот в Windows с колаж от текущо избраните изображения.
Фонът ще бъде първото изображение в селекцията.
Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
- <xmbtext>Това ще създаде колаж от избраните снимки като ново изображение.
Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
- <xmbtext>Това ще създаде контактно копие от всички изображения в албума като ново изображение.
Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
- <xmbtext>Скрийнсейвър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
- <xmbtext>Тази операция изисква избрани изображения.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
- <xmbtext>Някои изображения не бяха променени поради файловия тип. Имайте предвид, че ефекти не могат да се прилагат към филми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
- <xmbtext>Наистина ли искате да замените съществуващия надпис със съдържанието в буферната памет?
(Тази операция не може да се отмени.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
- <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
- <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
- <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
- <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
- <xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
- <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_HIDDEN">
- <xmbtext>Скрити папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_RENAME">
- <xmbtext>Файлове, избрани за преименуване: %d.\nМоля, въведете ново име за тях:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
- <xmbtext>Червени очи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
- <xmbtext>Работни плотове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
- <xmbtext>Наистина ли искате да отхвърлите това съобщение?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
- <xmbtext>Редактирани снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
- <xmbtext>Редакции в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
- <xmbtext>Колекцията „Скрити папки“ понастоящем не е защитена с парола. Искате ли да добавите парола сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
- <xmbtext>Изображението не може да се замени. Моля, опитайте отново с различно файлово име.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
- <xmbtext>За съжаление колекцията „%s“·не може да се преименува.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
- <xmbtext>За съжаление колекцията „%s“ не може да се премахне.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
- <xmbtext>За да се изпълни това действие, трябва да бъде избрано най-малко едно изображение.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
- <xmbtext>Прикачените изображения са твърде големи. Моля, премахнете някои от тях или изберете „Опции“ от меню „Инструменти“ и променете предпочитанията си за електронна поща, така че да се изпращат по-малки изображения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
- <xmbtext>Неправилни данни за вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
- <xmbtext>Данните за вход не са упълномощени! Моля, опитайте отново по-късно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
- <xmbtext>Свързването с %s не бе успешно. Моля, опитайте пак по-късно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
- <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
- <xmbtext>Някои от избраните от вас файлове не можаха да се отворят.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
- <xmbtext>Съобщението е празно. Наистина ли искате да го изпратите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
- <xmbtext>Профил в Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡╨╣╨╗ ╨╖╨░ Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
- <xmbtext>Профил в Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
- <xmbtext>Моля, влезте в профила си отново, за да изпратите съобщението си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
- <xmbtext>Изпратени имейли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
- <xmbtext>Изпращането бе неуспешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
- <xmbtext>Моля, изберете отделна снимка за копиране на ефектите от нея.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изчистите запазения си списък с контакти?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
- <xmbtext>Добавяне на парола</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
- <xmbtext>Колекцията „Скрити папки“ понастоящем не е защитена с парола.
Искате ли да добавите парола сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
- <xmbtext>Папката на диска „%s“ вече е празна.
Искате ли да изтриете и нея?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
- <xmbtext>Изображенията в тази папка са изтрити, но самата папка не
може да се изтрие поради наличие на допълнителни файлове и/или папки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
- <xmbtext>Възникна грешка при опит за изпращане на съобщението ви. Моля, опитайте пак по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете този прикачен файл?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
- <xmbtext>Прикачените файлове са твърде големи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
- <xmbtext>Изпращането на имейл не бе успешно. Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
- <xmbtext>Имате по-малко от препоръчителното празно място на диска, използван от Picasa.
Това може да се отрази върху качеството на работа, докато ползвате програмата.
Препоръчваме ви да освободите място на диска, за да избегнете влошена работа.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
- <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
- <xmbtext>Върху %s бяха приложени корекции за „червени очи“.
Ако премахнете всички редакции, корекциите на „червените очи“ не могат да се възстановят с команда „Възстановяване“.
Наистина ли искате да премахнете корекциите завинаги?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
- <xmbtext>Ориентацията на това изображение е променена с инструмента за изправяне и то може да не се подреже точно.
Ако срещнете затруднения при подрязването му, опитайте се да отмените изправянето, след това подрежете отново и изправете пак, ако е необходимо.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
- <xmbtext>Корекциите на „червени очи“ не могат да се възстановяват.
Наистина ли искате да ги отмените?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
- <xmbtext>Създаване на колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
- <xmbtext>Ориентацията на това изображение е променена с инструмента за изправяне, което може да причини неточности, когато избирате правоъгълници за отстраняването на ефекта „червени очи“.
Ако направените от вас корекции на „червени очи“ изглеждат изместени (или липсват), пробвайте да отмените изправянето и ги приложете отново, последвани от ново изправяне, ако е необходимо.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
- <xmbtext>Това ще замени фона на работния ви плот с настоящето изображение. Наистина ли искате да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
- <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAquire::importbutton">
- <xmbtext>Импортиране на папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::openbutton">
- <xmbtext>Отваряне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Моят компютър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::VendorLabel">
- <xmbtext>Продавач</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::VolumeLabel">
- <xmbtext>Том</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireImageCapture::DeviceLabel">
- <xmbtext>Устройство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::ThumbnailingError">
- <xmbtext>При опита за създаване на кадър за изображение без метаданни възникна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::MetaDataError">
- <xmbtext>При опита за добавяне на още метаданни за изображение възникна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::DownloadError">
- <xmbtext>При опита за изтегляне на файла възникна грешка. (Код за грешка в ICA: %d.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireImageCapture::ErrorDeletingOriginal">
- <xmbtext>При опита за изтриване на оригиналния файл на име „%s“ възникна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireScanner::error">
- <xmbtext>Възникна файлова грешка при импортиране на файловете. Импортирането се анулира.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::finishing">
- <xmbtext>Завършва се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireScanner::error">
- <xmbtext>Възникна файлова грешка при импортиране на файловете. Импортирането се анулира.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
- <xmbtext>Почиства се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::cleanup">
- <xmbtext>Почиства се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::reading">
- <xmbtext>Чете се: %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::copying">
- <xmbtext>Копира се: %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
- <xmbtext> при %s/сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::errornotifer">
- <xmbtext>Грешка при импортиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
- <xmbtext>Импортирането завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer">
- <xmbtext>Импортирането завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::donenotifer2">
- <xmbtext>Кликнете, за да видите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
- <xmbtext>Wia-</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireDialog::SelTitle">
- <xmbtext>Импортиране на %d елемент/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::choosefolder">
- <xmbtext>Избор на папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете импортираните файлове от картата си? Тази операция не може да се отмени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
- <xmbtext>Премахване на импортираните файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::message">
- <xmbtext>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\nНаистина ли искате да премахнете ВСИЧКИ файлове от картата си? Тази операция не може да се отмени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
- <xmbtext>Премахване на всички файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
- <xmbtext>Потвърждаване на премахването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::browseerr">
- <xmbtext>Това местоположение не може да се използва. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
- <xmbtext>Избор...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Acquire::ChooseFolder">
- <xmbtext>Избор...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::devnone">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::NoGroups">
- <xmbtext>Нямате групи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::NewGroup">
- <xmbtext>Създаване и редактиране на групи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::MultiGroups">
- <xmbtext>%d групи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::AddGroup">
- <xmbtext>Избиране на група</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::GroupsNotLoggedIn">
- <xmbtext>Не сте влезли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::SubFolder">
- <xmbtext>Въведете заглавие на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::AutoDate">
- <xmbtext>Дата на заснемане (ДД.ММ.ГГГГ)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::TodayDate">
- <xmbtext>%s (Днес)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityPublic">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilityUnlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::VisibilitySignIn">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteNothing">
- <xmbtext>Картата да не се променя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteCopied">
- <xmbtext>Изтриване само на копираните снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireUI::DeleteAll">
- <xmbtext>Изтриване на всичко на картата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::message">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете импортираните файлове от картата си? Тази операция не може да се отмени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveCopied::yesButton">
- <xmbtext>Премахване на импортираните файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardIntro">
- <xmbtext>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n\nИзбрахте да изтриете ВСИЧКИ ФАЙЛОВЕ от изходния носител.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::OneFile">
- <xmbtext>1 файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::ManyFiles">
- <xmbtext>%d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDoneSelected">
- <xmbtext>От носителя източник ще бъдат изтрити неизвестен брой файлове след импортирането само на </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardScanNotDone">
- <xmbtext>След импортирането ще бъдат изтрити неизвестен брой файлове.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardDupesNotDone">
- <xmbtext>%d файла ще бъдат изтрити след импортирането.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardWillBeImported">
- <xmbtext> ще се импортира.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleDupe">
- <xmbtext> няма да се импортира, понеже е дубликат, който вече е в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiDupes">
- <xmbtext> няма да се импортират, понеже са дубликати, които вече са в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
- <xmbtext> няма да се импортира. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardSingleExlcuded">
- <xmbtext>1 от тях е дубликат, който вече е в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardMultiExcluded">
- <xmbtext>%d от тях са дубликати, които вече са в Picasa.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardNotImported">
- <xmbtext> няма да се импортира. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCard1OtherFile">
- <xmbtext>\nИма 1 файл, който Picasa не разпознава. Той също ще бъде изтрит.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardOtherFiles">
- <xmbtext>\nИма %d файла, които Picasa не разпознава. Те също ще бъдат изтрити.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WipeCardFinalWarning">
- <xmbtext>\nНаистина ли искате да изтриете ВСИЧКИ файлове?\n\nТАЗИ ОПЕРАЦИЯ НЕ МОЖЕ ДА СЕ ОТМЕНИ.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemoveAll::yesButton">
- <xmbtext>Премахване на всички файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::confirmRemove::title">
- <xmbtext>Потвърждаване на премахването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::ChooseDestTitle">
- <xmbtext>Избор на папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::publicwarntitle">
- <xmbtext>Обществено качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::publicwarn">
- <xmbtext>Наистина ли искате да публикувате това обществено?\nЩе бъде налице за обществено търсене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::upload">
- <xmbtext>Качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::dontwarn">
- <xmbtext>Изключване на предупреждението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Изваждащо се устройство (%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Изваждащо се устройство (%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
- <xmbtext>Компактдисково устройство(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
- <xmbtext>Компактдисково устройство(%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
- <xmbtext>Wia-</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iCAcquireController::NotifyDeviceGone">
- <xmbtext>Устройството „%s“ изчезна неочаквано при опита за импортиране от него.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::copying">
- <xmbtext>Копира се: %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
- <xmbtext> при %s/сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eNoConnection">
- <xmbtext>Свързването с устройството не е възможно. Моля, проверете връзката.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eAuthenticationErr">
- <xmbtext>Избраното устройство е заето. Моля, опитайте отново</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eFileErr">
- <xmbtext>При опита за импортиране възникна грешка. Или няма достъп до източника, или местоназначението е пълно или само за четене. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::eAllErr">
- <xmbtext>При опита за импортиране възникна неизвестна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading1">
- <xmbtext>Зареждат се %d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading2">
- <xmbtext>Зарежда се: %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::AcquiredFiles">
- <xmbtext>%d файла бяха получени</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading1">
- <xmbtext>Зареждат се %d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::loading2">
- <xmbtext>Зарежда се: %1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
- <xmbtext>Импортиране на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
- <xmbtext>Файлове със снимки и филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
- <xmbtext>Файлове със снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
- <xmbtext>Всички файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
- <xmbtext>Импортиране на файлове/папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
- <xmbtext>Папка от диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
- <xmbtext>Изваждащо се устройство (%s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::includebutton">
- <xmbtext>Включване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::excludebutton">
- <xmbtext>Изключване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::importselected">
- <xmbtext>Импортиране на избраните елементи (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::include">
- <xmbtext>Включване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iAcquireUI::exclude">
- <xmbtext>Изключване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::Quit">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantcopy">
- <xmbtext>Компактдискът на Picasa не може да се копира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantlaunch">
- <xmbtext>Компактдискът на Picasa не може да се отвори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::missinginstaller">
- <xmbtext>Програмата за инсталиране не е включена в диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::advanceslide">
- <xmbtext>%1$s (%2$d от %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::choosedest">
- <xmbtext>Изберете папка, в която да копирате файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
- <xmbtext>Папката „%s“ вече съществува. Искате ли да я замените с папката от компактдиска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::ReplaceButton">
- <xmbtext>Замяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::SkipButton">
- <xmbtext>Пропускане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::copyfromcd">
- <xmbtext>Копира се от компактдиск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::copyfailed">
- <xmbtext>копирането на файлове не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::Picasacd">
- <xmbtext>Компактдиск на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::cantlaunch">
- <xmbtext>Компактдискът на Picasa не може да се отвори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDGo::picasacd">
- <xmbtext>Компактдиск на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
- <xmbtext>/feeds?hl=bg</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:Feed:">
- <xmbtext>Емисия:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:Source:">
- <xmbtext>Източник:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
- <xmbtext>Сайт:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
- <xmbtext>Неозаглавена фотоемисия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode::TipDefault">
- <xmbtext>Виждате стандартната фотоемисия на Google. За да се покажат други снимки, изберете „Конфигуриране на скрийнсейвъра на Google Фото“ от стартовото меню.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MetadataNode::TipDiscover">
- <xmbtext>Открийте нови емисии! Посетете http://pack.google.com/feeds.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CaptionNode::empty_caption_replacement">
- <xmbtext>╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::TryLogin">
- <xmbtext>Информацията за вход в Picasa не е налице.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo1::Logout">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo2::Login">
- <xmbtext>Вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::DisplayLoginInfo3">
- <xmbtext>Вход от Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddOtherUsers1">
- <xmbtext>Други потребители</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddNoUsersItem">
- <xmbtext>Няма добавени потребители</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddFavorites1">
- <xmbtext>Моите любими</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1a">
- <xmbtext>Влезте от Picasa, за да изтеглите списък с любимите си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites1b">
- <xmbtext>Влезте, за да изтеглите списък с любимите си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateFavorites2">
- <xmbtext>Скорошни снимки от „Моите любими“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AddMyWebAlbums">
- <xmbtext>Моите Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1a">
- <xmbtext>Влезте от Picasa, за да изберете своите уеб албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum1b">
- <xmbtext>Влезте, за да изберете своите уеб албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum2">
- <xmbtext>Снимки от най-скоро променените ми уеб албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::PopulateMyWebAlbum3">
- <xmbtext>Снимки в скритите ми албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::AppendNumberAlbums">
- <xmbtext>албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::showVerifying">
- <xmbtext>ПРОВЕРЯВА СЕ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::doBadMsg">
- <xmbtext>Не отговаря</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::CheckSelections">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите, без да изберете нито един уеб албум?\nНяма да се покажат снимки от Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::GetMyCaption">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::nologin">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите, без да влезете в профила си?\nНяма да се покажат снимки от Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите, без да активирате нито една опция?\nНяма да се покажат снимки от Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::loginfailed">
- <xmbtext>Информацията за вход не е налице.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::notloggedin">
- <xmbtext>Няма потребителска информация. Моля, влезте в профила си--></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::login">
- <xmbtext>Вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthousePrefs::ChangeUser">
- <xmbtext>Промяна на потребителя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLocalPrefs::GetMyCaption">
- <xmbtext>Настройки на папките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Add_Folder">
- <xmbtext>Добавяне на папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::noservice">
- <xmbtext>Профилът ви не поддържа тази услуга.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::loginfailed">
- <xmbtext>Неуспешно: Потребителското име и паролата са неправилни.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::LoginServerError">
- <xmbtext>Неуспешно: Настройките ви за поверителност на „бисквитките“ са твърде строги, за да влезете в Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::LoginGenericError">
- <xmbtext>Неуспешно: Възникна грешка при влизане в Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPicasaPrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите, без да активирате нито една опция?\nНяма да се покажат снимки от Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::PicasaConfigDlgTitle">
- <xmbtext>Настройки на скрийнсейвъра на Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader1">
- <xmbtext>Източник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::FeedTitleHeader2">
- <xmbtext>Заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::NoPhotosInFeed2">
- <xmbtext>(Няма снимки) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::OnAccept">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите, без да изберете нито един източник на снимки?\nНяма да се покажат снимки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPhotoSites::GetMyCaption">
- <xmbtext>Обществени фотосайтове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::NoPhotosInFeed">
- <xmbtext>В тази емисия няма нито едно изображение...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::true">
- <xmbtext>╨┤╨░</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::false">
- <xmbtext>╨╜╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::urlInvalid">
- <xmbtext>URL адресът на емисията е невалиден.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::notLoggedIn">
- <xmbtext>Моля, влезете в профила си по-долу, за да публикувате.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::tooManyPublished">
- <xmbtext>Не можете да публикувате повече от 500 емисии.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::urlTooLong">
- <xmbtext>URL адресът на емисията е твърде дълъг за публикуване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::dlError">
- <xmbtext>Грешка при изтегляне на публикуваната конфигурация.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::postError">
- <xmbtext>Грешка при качване на новата конфигурация.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::connectionError">
- <xmbtext>Грешка при свързване със сървъра за публикуване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::authError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в сървъра за публикуване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::unknownError">
- <xmbtext>Публикуването не може да се извърши поради неизвестна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::checking">
- <xmbtext>извършва се проверка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaWeb::ChangeUser">
- <xmbtext>Промяна на потребителя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::notloggedin">
- <xmbtext>Няма потребителска информация. Моля, влезте в профила си--></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="saver2::login">
- <xmbtext>Вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::linkNotLoggedIn">
- <xmbtext>Моля, влезте в профила си по-долу, за да получите URL адрес.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::EnableHeader">
- <xmbtext>Активирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::PublishHeader">
- <xmbtext>Публикувани</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::FeedTitleHeader">
- <xmbtext>Име на фотоемисията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::checking">
- <xmbtext>извършва се проверка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::updating">
- <xmbtext>публикува се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs::deleting">
- <xmbtext>изтрива се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader1">
- <xmbtext>Източник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::FeedTitleHeader2">
- <xmbtext>Заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::AlbumsListHeader1">
- <xmbtext>Име на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::NoPhotosInFeed2">
- <xmbtext>(Няма снимки) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview1">
- <xmbtext>Снимките ще се изтеглят в папката </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSPrefs_Org::DoPreview2">
- <xmbtext>Визуализация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::Header1">
- <xmbtext>Профил</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::Header2">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::AlbumsListHeader1">
- <xmbtext>Име на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums1">
- <xmbtext>Профил</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums2">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::InitSelAlbums3">
- <xmbtext>Албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed1">
- <xmbtext>Снимките ще се изтеглят в папката </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::PreviewPressed">
- <xmbtext>Визуализация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CRSSWebAlbums::showBad">
- <xmbtext>(Не отговаря)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
- <xmbtext>Конфигуриране...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
- <xmbtext>Изтеглете Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrTitle">
- <xmbtext>Скрийнсейвър на Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::collage">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::wipe">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
- <xmbtext>Преливане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
- <xmbtext>Панорама и увеличение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::push">
- <xmbtext>Изтласкване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::rect">
- <xmbtext>Правоъгълник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::circle">
- <xmbtext>Кръг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
- <xmbtext>Диагонал</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
- <xmbtext>Шахматна дъска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
- <xmbtext>След като рестартирате браузъра си, можете да кликвате с десния бутон на мишката върху връзките към фотоемисии, за да ги добавяте към скрийнсейвъра.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/bg/#utm_source=gph-et-bg&utm_medium=et&utm_campaign=bg-screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::nothingselected">
- <xmbtext>Наистина ли не искате да активирате нито един източник на снимки?\nНяма да се покажат изображения.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::ConfigureButton">
- <xmbtext>Конфигуриране...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::GetPicasa">
- <xmbtext>Изтеглете Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::collage">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::wipe">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::crossfade">
- <xmbtext>Преливане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::panzoom">
- <xmbtext>Панорама и увеличение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::push">
- <xmbtext>Изтласкване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::rect">
- <xmbtext>Правоъгълник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::circle">
- <xmbtext>Кръг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::diagonal">
- <xmbtext>Диагонал</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::checkerboard">
- <xmbtext>Шахматна дъска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThemePrefs::gadgets">
- <xmbtext>Google Притурки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSettingsDialog::MustRestartBrowser">
- <xmbtext>След като рестартирате браузъра си, можете да кликвате с десния бутон на мишката върху връзките към фотоемисии, за да ги добавяте към скрийнсейвъра.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs::PicasaHomepage">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/intl/bg/#utm_source=gph-et-bg&utm_medium=et&utm_campaign=bg-screensaver</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs_2::nothingselected">
- <xmbtext>Наистина ли не искате да активирате нито един източник на снимки?\nНяма да се покажат изображения.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefs_2::KBHookProc">
- <xmbtext>Натиснете „Да“, за да възстановите стандартните настройки на скрийнсейвъра, или „Не“ за отказ.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrTitle">
- <xmbtext>Скрийнсейвър на Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSharedPrefs::NoFeedForEmail">
- <xmbtext>За този имейл адрес няма публикувани емисии...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSharedPrefs::FeedTitleHeader">
- <xmbtext>Споделен конфигурационен имейл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::MyPictures">
- <xmbtext>Папка „Моите снимки“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::MyPicturesRelPath">
- <xmbtext>MyPictures\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::LocalPicasa">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PicasaScreensaverAlbum">
- <xmbtext>Албум за скрийнсейвъра на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PicasaStarredPhotos">
- <xmbtext>Снимки със звезда в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::LocalFolder">
- <xmbtext>Локална папка с файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PWACaption">
- <xmbtext>Picasa Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DazzleCollection::PWACredit">
- <xmbtext>Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollectionImageEnum::LoadNextDefaultImage">
- <xmbtext>Стандартен албум (не са намерени изображения)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DefaultPhotoFeedCredit">
- <xmbtext>Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RecentPhotosFeedCredit">
- <xmbtext>Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirm">
- <xmbtext>Направена е заявка от приложение за добавяне на емисия към скрийнсейвъра на Google Фото. URL адресът е:\n\n%s\n\nИскате ли да добавите тази емисия?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
- <xmbtext>Скрийнсейвър на Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
- <xmbtext>Направена е заявка от приложение за добавяне на абонамент за публикувани конфигурации към скрийнсейвъра на Google Фото.\nИмейл адресът на издателя е:\n\n%s\n\nИскате ли да добавите този абонамент?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
- <xmbtext>Скрийнсейвър на Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::SaveSelWebAlbums">
- <xmbtext>Уеб албумът на %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGooglePhotos::MyAlbumsLabel">
- <xmbtext>Моите албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::DefaultPhotoFeedCaption">
- <xmbtext>Емисия за Google Фото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedURL">
- <xmbtext>http://lh2.google.com/data/feed/api/all?kind=photo&filter=1&max-results=100&alt=rss</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHRSS::GetRecentPhotosFeedCaption">
- <xmbtext>Скорошни снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLifescapeDownloader::OnlineMessage">
- <xmbtext>Тази версия на Picasa не е актуална и някои онлайн функции може да не работят както трябва. Искате ли да я актуализирате сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error1">
- <xmbtext>Грешка %1$s (%2$x)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error2">
- <xmbtext>Грешка %x</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::error3">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::authfile">
- <xmbtext>Файлът е автентичен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="downloader::authfilefail">
- <xmbtext>Файлът НЕ е автентичен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::startname">
- <xmbtext>Начална точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::endname">
- <xmbtext>Крайна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::init">
- <xmbtext>Връзката се установява...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::uploading">
- <xmbtext>Изображенията се качват...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::cleanup">
- <xmbtext>Отдалечените файлове се изчистват...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::verifydomain">
- <xmbtext>Домейнът се проверява...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
- <xmbtext>Основната директория се проверява...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseAlbum::FeedChanged">
- <xmbtext>Албумът се промени по време на изтеглянето. Моля, опитайте отново</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::Public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedFileImage::Error">
- <xmbtext>Picasa откри грешка при експортиране:\n%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
- <xmbtext>Извличането на данните за изображението не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::Error">
- <xmbtext>Извличането на данните за изображението не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
- <xmbtext>Нов албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UserFetch::ParseError">
- <xmbtext>Синтактичният анализ на отговора не бе успешен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
- <xmbtext>Моля, проверете дали имате връзка с интернет и дали тя работи правилно.\nАко проблемът не се отстрани и се свържете с екипа за поддръжка, моля, предоставете следния код за грешка:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
- <xmbtext>Мрежова грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
- <xmbtext>Изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
- <xmbtext>Отказ от изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
- <xmbtext>още</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
- <xmbtext>В %s възникна грешка. Приложението ще се затвори. Кликнете върху „Изпращане“, за да изпратите сигнал за грешка до Google, или върху „Да не се изпраща“, ако не искате да го изпратите. Кликнете върху „още“ за подробности относно това, какво включва сигналът.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::prompt">
- <xmbtext>Какво правехте, когато %s блокира?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
- <xmbtext>%1$s анализира грешката и подготви информация за отстраняването й в %2$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::errorsent">
- <xmbtext>Сигналът ви за грешка бе изпратен на Google. Ако е необходимо да се свържете с отдела за поддръжка относно тази грешка, моля, включете идентификационния номер на срива: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
- <xmbtext>В %1$s възникна срив. Генериран е дъмп: %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CrashReporter::ErrorLog2">
- <xmbtext>Идентификационен номер на срива = %s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUpload::ServiceUnavailable">
- <xmbtext>Услугата временно не работи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse::urlerror">
- <xmbtext>URL адресът на „%s“ не бе намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUrls::ParseError">
- <xmbtext>Синтактичният анализ на списъка с URL адреси не бе успешен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
- <xmbtext>За да качвате снимки в Уеб Албуми, трябва да актуализирате Picasa до последната й версия.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse:TOSRequired">
- <xmbtext>За да качвате снимки в Уеб Албуми, трябва да приемете Общите условия на адрес %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lighthouse::ServiceUnavailable">
- <xmbtext>Временно няма достъп до Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::RateLimit">
- <xmbtext>Максималната скорост за качване е надвишена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AlbumCount">
- <xmbtext>Достигнат е лимитът за албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AlbumFull">
- <xmbtext>Албумът е пълен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::QuotaFull">
- <xmbtext>Квотата за хранилището е достигната</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::BadImage">
- <xmbtext>Невалидно изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::BadImage">
- <xmbtext>Невалидно изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::TooLarge">
- <xmbtext>Изображението е твърде голямо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::NoAlbum">
- <xmbtext>Албумът не е намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AuthError">
- <xmbtext>Неуспешно влизане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::ConnectFailed">
- <xmbtext>Връзката не бе успешна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::RequestFailed">
- <xmbtext>Заявката не бе успешна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::AuthError">
- <xmbtext>Неуспешно влизане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::QuotaFull">
- <xmbtext>Квотата за хранилището е достигната</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::VideoError">
- <xmbtext>Качването на видеоклипа не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::serverBusy">
- <xmbtext>Видеосървърът е претоварен. Моля, опитайте пак по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadError::badUrl">
- <xmbtext>Извличането на URL адреса за качване не бе успешно. Моля, излезте от профила си и опитайте отново. </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
- <xmbtext>ATAPI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::SCSI">
- <xmbtext>SCSI</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::1394">
- <xmbtext>1394</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::USB">
- <xmbtext>USB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
- <xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
- <xmbtext>Непознат тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
- <xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-R">
- <xmbtext>CD-R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
- <xmbtext>CD-RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
- <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
- <xmbtext>DVD-R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
- <xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
- <xmbtext>DVD+R</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
- <xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
- <xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
- <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
- <xmbtext>Непознат тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
- <xmbtext>Не е записваем диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTRec">
- <xmbtext>Записваем диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
- <xmbtext>Несъвместим записваем диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
- <xmbtext>Празен записваем диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF1">
- <xmbtext>Празен диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF2">
- <xmbtext>Режим на данни 1, DAO (като MSVC++ или типична игра за DOS)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF3">
- <xmbtext>vKodak Photo CD – много сесии, режим за данни 2, TAO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF4">
- <xmbtext>Златен, режим за данни 1 – много сесии, режим за данни 1, затворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF5">
- <xmbtext>Златен, режим за данни 2 – много сесии, режим за данни 2, затворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF6">
- <xmbtext>Режим на данни 2, DAO (сребърен, изготвен от Corel, или златен от Toast)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF7">
- <xmbtext>CDRFS – Фиксиран пакет (от решението на Sony за запис на пакети)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF8">
- <xmbtext>Запис на пакети</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF9">
- <xmbtext>Златен, режим за данни 1 – много сесии, режим за данни 1, отворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF10">
- <xmbtext>Златен, режим за данни 2 – много сесии, режим за данни 2, отворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF11">
- <xmbtext>Сребърен аудиодиск от тип DAO, като почти всеки друг музикален диск, или затворен златен диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF12">
- <xmbtext>Незатворен златен аудиодиск (TAO или SAO)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF13">
- <xmbtext>Първи тип подобрен компактдиск (прекратен)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF14">
- <xmbtext>CD Extra, стандарт Blue Book</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF15">
- <xmbtext>Аудиозаписи от тип TAO с незатворена сесия (според HP)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF16">
- <xmbtext>Данни за първия запис и за аудиoзаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF17">
- <xmbtext>Златен, TAO (като направените с Easy-CD, версия 16 или 32)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF18">
- <xmbtext>Kodak Portfolio (като стандарт Kodak)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF19">
- <xmbtext>Video CD (като стандарт White Book)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF20">
- <xmbtext>CD-i (като стандарт Green Book)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF21">
- <xmbtext>PlayStation (игри от Sony)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF22">
- <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF23">
- <xmbtext>Записваем DVD-R диск, затворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF24">
- <xmbtext>Записваем DVD-R диск, отворен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MF25">
- <xmbtext>DVD-RAM касета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICDVDR::MFOther">
- <xmbtext>Друго</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::sliderpixels">
- <xmbtext>%d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::exportprog">
- <xmbtext>Експортиране към Tivo</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::prepprog">
- <xmbtext>Файловете се подготвят %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytITivo::copyprog">
- <xmbtext>Файловете се копират %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::sendingprog">
- <xmbtext>Изпраща се до принтера</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
- <xmbtext>Визуализацията се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
- <xmbtext>Албум:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
- <xmbtext>Неозаглавен албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
- <xmbtext>Дата:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
- <xmbtext>Цяла страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
- <xmbtext>10 x 15,2 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
- <xmbtext>8,9 x 12,7 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
- <xmbtext>12,7 x 17,8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
- <xmbtext>20,3 x 25,4 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
- <xmbtext>Джобен формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
- <xmbtext>5 x 8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
- <xmbtext>9 x 13 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
- <xmbtext>10 x 15 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
- <xmbtext>13 x 18 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
- <xmbtext>15 x 20 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
- <xmbtext>20 x 25 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
- <xmbtext>Размер на обложка на компактдиск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::eContact">
- <xmbtext>Контактно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::ePassport">
- <xmbtext>Паспорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e3x4">
- <xmbtext>7,6 x 10 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintSizes::e4x5">
- <xmbtext>10 x 12,7 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
- <xmbtext>Цяла страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e4x6">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 10,2 x 15,2 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e3x5">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 8,9 x 12,7 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e5x7">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 12,7 x 17,8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e8x10">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 20,3 x 25,4 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eWallet">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките в джобен формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 5 x 8 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 9 x 13 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 10 x 15 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 13 x 18 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 15 x 20 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 20 x 25 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер за компактдиск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::ePassport">
- <xmbtext>Отпечатване на снимки за паспорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::eContact">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките като контактно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::3x4">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 7,6 х 10,2 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrintTip::e4x5">
- <xmbtext>Отпечатване на снимките със стандартен размер 10,2 х 12,7 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infoformat">
- <xmbtext>%1$-0.1f точки/инч, %2$-0.1f x %3$-0.1f</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::inforemote">
- <xmbtext> \nВъншен: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infoonline">
- <xmbtext> (Онлайн)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinter::infooffline">
- <xmbtext> (Офлайн)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
- <xmbtext>При работата на Picasa с принтера „%s“ възникна проблем. Моля, съобщете за тази грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
- <xmbtext>Файловете се изчисляват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
- <xmbtext>Възстановяване в: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) Готово за възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscopying">
- <xmbtext>Файловете се копират</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
- <xmbtext>Завършено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::donebutton">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
- <xmbtext>Изчислява се: %1$d файла %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscopied">
- <xmbtext>%1$d копирани файла %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::errorformat">
- <xmbtext>Грешка (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::complete">
- <xmbtext>Завършено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::actionheader">
- <xmbtext>Действие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::srcheader">
- <xmbtext>Изходен файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::destheader">
- <xmbtext>Целеви файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::sizeheader">
- <xmbtext>Размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::dateheader">
- <xmbtext>Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::deflocation">
- <xmbtext>от резервно копие на Picasa\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::changetitle">
- <xmbtext>Избор на местоположение за файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
- <xmbtext>Временното копие от приложението не може да се копира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
- <xmbtext>Приложението не може да се отвори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::error">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copy">
- <xmbtext>Копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::replace">
- <xmbtext>Замяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::newer">
- <xmbtext>По-ново</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::current">
- <xmbtext>Настоящ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::protected">
- <xmbtext>Защитен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::unknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::nothing">
- <xmbtext>Нищо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::error">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copy">
- <xmbtext>Копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::replace">
- <xmbtext>Замяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::newer">
- <xmbtext>По-ново</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::current">
- <xmbtext>Настоящ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::protected">
- <xmbtext>Защитен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copying">
- <xmbtext>Копира се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::skipping">
- <xmbtext>Пропуска се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::restored">
- <xmbtext>Възстановено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::skipped">
- <xmbtext>Пропуснато</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::cantFind">
- <xmbtext>Не можа да бъде намерен манифест на име „%1$s“ или „%2$s“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::error">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::quit">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::open">
- <xmbtext>Отваряне на манифест...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
- <xmbtext>Файловете се изчисляват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
- <xmbtext>Възстановяване в: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) Готово за възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
- <xmbtext>Стоп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreDialog::finished">
- <xmbtext>Възстановяването на %1$d файла, общо %2$s, завърши.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restoring">
- <xmbtext>Файлът „%1$s“ се възстановява (%2$d от %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreProc::copying">
- <xmbtext>Копира се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::restored">
- <xmbtext>Файлът „%@“ бе възстановен (%1$d от %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::donebutton">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::GoogleContacts">
- <xmbtext>Google Контакти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MiniBrowser::IsUserLoggedInPrompt">
- <xmbtext>За да използвате тази функция, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FilmstripHandler::getfilmstat">
- <xmbtext>%1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_image">
- <xmbtext>Невалидно изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::ConnectionCheck">
- <xmbtext>За да качвате снимки, трябва да имате връзка с интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
- <xmbtext>Този профил не е активиран за Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
- <xmbtext>Данните за вход не са упълномощени! Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
- <xmbtext>Неправилни данни за вход.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
- <xmbtext>Настройките ви за поверителност на „бисквитките“ са твърде строги, за да влезете.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
- <xmbtext>Не можа да се установи връзка със сървъра за вход в системата.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
- <xmbtext>Неуспешно влизане.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::account_creation_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=bg&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2<mpl=pwasignup</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::friendly_app_name_debug">
- <xmbtext>Фотовизуализатор на Picasa (отстраняване на неизправности)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:upload_command">
- <xmbtext>Shell\\Качване в Picasa Уеб Албуми\\Command</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::config_window_name">
- <xmbtext>Конфигуриране на фотовизуализатора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::config_window_name2">
- <xmbtext>Качване в Picasa Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OptionsDialog::RAW">
- <xmbtext>Формати RAW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::setup_default">
- <xmbtext>По подразбиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::setup_finish">
- <xmbtext>Край</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::without_association">
- <xmbtext>%s (без свързване)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::with_association">
- <xmbtext>%1$s (╨▒╨╡ %2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::current_association">
- <xmbtext>%1$s (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::sign_out">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::sign_in">
- <xmbtext>Вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::quick_upload_fail">
- <xmbtext>Качването не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::account_creation_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?hl=bg&continue=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fhome&service=lh2<mpl=pwasignup</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::forgot_password_url">
- <xmbtext>https://www.google.com/accounts/ForgotPasswd</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_enabled_error">
- <xmbtext>Този профил не е активиран за Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_forbidden">
- <xmbtext>Данните за вход не са упълномощени! Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_incorrect">
- <xmbtext>Неправилни данни за вход.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_cookie_error">
- <xmbtext>Настройките ви за поверителност на „бисквитките“ са твърде строги, за да влезете.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_login_server_error">
- <xmbtext>Не можа да се установи връзка със сървъра за вход в системата.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::photos_general_failure">
- <xmbtext>Неуспешно влизане.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::stat1">
- <xmbtext>Състояние на качването: %1$s – %2$d%% (остават %3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploadHandler::stat2">
- <xmbtext>Състояние на качването: %1$s – %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_selection">
- <xmbtext>Местоположението „%s“ не съдържа валиден графичен файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::invalid_file">
- <xmbtext>Файлът „%s“ не е валиден графичен файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::imagefiles">
- <xmbtext>Графични файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Фотовизуализатор на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::viapicasa_separator">
- <xmbtext>Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::print">
- <xmbtext>Печат (P)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::email">
- <xmbtext>Изпращане по имейл (M)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::blogthis">
- <xmbtext>BlogThis! (B)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:config">
- <xmbtext>Конфигурация (C)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ss:help">
- <xmbtext>Помощ (F1)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::openwith_separator">
- <xmbtext>Отваряне с...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_COPY">
- <xmbtext>Копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EDIT">
- <xmbtext>Редактиране в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_PRINT_PHOTO">
- <xmbtext>Печат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_EMAIL">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡╨╣╨╗</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_BLOG">
- <xmbtext>Блог</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_QUICKUPLOAD">
- <xmbtext>Бързо качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Slingshot::ID_SHOW_CAPTIONS">
- <xmbtext>Показване на надписите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Фотовизуализатор на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::window_name">
- <xmbtext>Фотовизуализатор на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="slingshot::welcome">
- <xmbtext>Добре дошли във фотовизуализатора на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
- <xmbtext>Управление на профила – Редактиране на профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ContinueButton">
- <xmbtext>Напред</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BuyMoreDlg::Upgrade">
- <xmbtext>Надстройка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
- <xmbtext>currentversion.ini ╨╜╨░ Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
- <xmbtext>currentversion.ini ╨╜╨░ TrayHelper</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infonotavail">
- <xmbtext>%s не е налице
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAboutBox::infoend">
- <xmbtext>
--------------------------------------------------------
%1$s
--------------------------------------------------------
%2$s
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CActivityBackground::by">
- <xmbtext>от </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CActivityNotify::generalerror">
- <xmbtext>Picasa не може да установи връзка със сървъра. Моля, опитайте пак по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
- <xmbtext>Преместване към нов човек...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewAlbumName">
- <xmbtext>Нов албум...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFaceContact::SuggText2">
- <xmbtext>%d предложения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFaceContact::SuggText1">
- <xmbtext>1 предложение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
- <xmbtext>Брой групи: %d, </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
- <xmbtext>брой лица: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
- <xmbtext>, %d за сканиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
- <xmbtext>\nОстават %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
- <xmbtext>За да потвърдите съответствието, кликнете върху отметката. За игнориране кликнете върху „x“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
- <xmbtext>Изберете някого, когото познавате, и добавете име.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
- <xmbtext>Изберете някого, когото познавате, и добавете име или кликнете върху „x“, за да игнорирате съответния човек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::LoadingGrouped">
- <xmbtext>Лицата се групират, моля, изчакайте...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleUnGrouped">
- <xmbtext>Изберете някого, когото познавате, и добавете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InfoTextOptIn">
- <xmbtext>В профила ви в Picasa Уеб Албуми не са активирани поименните маркери. Ако качите снимки с тях, имената няма да се покажат онлайн. Искате ли да научите как да активирате поименните маркери в Picasa Уеб Албуми сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
- <xmbtext>Игнорирани хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
- <xmbtext>Хора без име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncLabel::On">
- <xmbtext>Синхронизиране с мрежата: включено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncLabel::Off">
- <xmbtext>Синхронизиране с мрежата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky2">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky3">
- <xmbtext>Изтеглени албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky5">
- <xmbtext>Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky6">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::liststicky7">
- <xmbtext>Хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Finding0">
- <xmbtext>Сканира се за лица...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
- <xmbtext> %d%% завършено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::Finding">
- <xmbtext>Сканира се,</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::me">
- <xmbtext>Аз</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
- <xmbtext>Можете да хващате и премествате с мишката снимки тук, за да направите нов албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
- <xmbtext>Добавете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
- <xmbtext>Изберете някого, когото познавате, и добавете име.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
- <xmbtext>Изберете някого, когото познавате, и добавете име или кликнете върху „x“, за да игнорирате съответния човек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Category::people">
- <xmbtext>Хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Category::webalbums">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::passtitle">
- <xmbtext>Въвеждане на паролата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::passprompt">
- <xmbtext>Моля, въведете парола, за да отворите тази колекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
- <xmbtext>От Hello~</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::starredphotos">
- <xmbtext>Снимки със звезда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Скрийнсейвър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::RecentUpdate">
- <xmbtext>Наскоро актуализирани</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::Emailed">
- <xmbtext>Изпратено по имейл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::Exported">
- <xmbtext>Качени</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
- <xmbtext>Без име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ignorefacealbum">
- <xmbtext>Игнорирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
- <xmbtext>Без име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::SearchResults">
- <xmbtext>Резултати от търсенето</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::SimSearchResults">
- <xmbtext>Резултати от търсенето на сходство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::newalbum">
- <xmbtext>Нов албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
- <xmbtext> ╨┤╨╛ </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
- <xmbtext>Нов албум: оставете снимки тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::unknownfacealbuminprogress">
- <xmbtext>Търсят се хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumBuilder::updated">
- <xmbtext>Актуализирано </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::Folders">
- <xmbtext>Папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Format">
- <xmbtext>%1$d x %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Other">
- <xmbtext>Друго</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::CurrentAspect">
- <xmbtext>%1$d x %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CurrentRatio">
- <xmbtext>Текущо съотношение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CurrentDisplay">
- <xmbtext>Текущ екран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Manual">
- <xmbtext>Ръчно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x8m">
- <xmbtext>5 x 8</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:9x13m">
- <xmbtext>9 x 13</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:9x13:Description">
- <xmbtext>Малка разпечатка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:10x15m">
- <xmbtext>10 x 15</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:10x15:Description">
- <xmbtext>Голяма разпечатка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Crop13x18m">
- <xmbtext>13 x 18</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::Crop20x25m">
- <xmbtext>20 x 25</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4">
- <xmbtext>A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4Page:Description">
- <xmbtext>Цяла страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x6">
- <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x6:Description">
- <xmbtext>Малка разпечатка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x7">
- <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x7:Description">
- <xmbtext>Голяма разпечатка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:FullPage">
- <xmbtext>21,6 x 27,9 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::FullPage:Description">
- <xmbtext>Хартия с формат „Писмо“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:8x10">
- <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4">
- <xmbtext>A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList::A4PageCollage">
- <xmbtext>Хартия с формат A4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Square">
- <xmbtext>Квадрат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:SquareDescription">
- <xmbtext>Обложка на компактдиск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Desktop4x3">
- <xmbtext>4:3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:4x4:Description">
- <xmbtext>Стандартен екран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:Widescreen">
- <xmbtext>16:10</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:16x10:Description">
- <xmbtext>Широкоекранен монитор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:HDTV16x9">
- <xmbtext>16:9</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:16x9">
- <xmbtext>HDTV</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:WideFrame">
- <xmbtext>5:3</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:5x3">
- <xmbtext>Широкоекранен фотокадър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:CustomAspectRatios">
- <xmbtext>Персонализирани формати</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AspectRatioList:AddCustomAspectRatio">
- <xmbtext>Добавяне на персонализиран формат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CaptionNodePrompt">
- <xmbtext>Кликнете тук, за да въведете текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::format">
- <xmbtext>%1$d x %2$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::stop">
- <xmbtext>Стоп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMovieDialog::capture">
- <xmbtext>Заснемане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::CaptureFolder">
- <xmbtext>Заснети видеоклипове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::size">
- <xmbtext>Размер: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::unavail">
- <xmbtext>Не е налице</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::xxpixels">
- <xmbtext>%1$d x %2$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::live">
- <xmbtext>Видео на живо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::snap">
- <xmbtext>Моментна снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecting">
- <xmbtext>Установява се връзка с камерата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connected">
- <xmbtext>Показва се визуализация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanel::connecterr">
- <xmbtext>Свързването не е възможно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureMoviePanelPopup::title">
- <xmbtext>Заснемане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::ePicturePile">
- <xmbtext>Купчина снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::ePictureGrid">
- <xmbtext>Мрежа от снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::eContactSheet">
- <xmbtext>Контактно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::eMultiExposure">
- <xmbtext>Многократно експониране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption1">
- <xmbtext>Използване на снимка за фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption2">
- <xmbtext>Бял фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption3">
- <xmbtext>Сив фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::bkoption4">
- <xmbtext>Черен фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption1">
- <xmbtext>Запазване като снимка на работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption2">
- <xmbtext>Текуща папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption3">
- <xmbtext>Папка за снимките за скрийнсейвъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageType::locoption4">
- <xmbtext>Избор на папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Задаване на работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::done">
- <xmbtext>Колажът е готов! (кликнете, за да го видите)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::refining_format">
- <xmbtext>Колажът се създава – %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::initializing">
- <xmbtext>Създаването на колажа се привежда в действие...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::FileMissing">
- <xmbtext>Файлът на колажа „%s“ не можа да бъде намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ReadError">
- <xmbtext>Възникна грешка при зареждане на файла на колажа „%s“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
- <xmbtext>Моля, потвърдете...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
- <xmbtext>В текущия колаж има незапазени промени.\n\nИскате ли да ги запазите, преди да затворите раздела, или предпочитате да ги отхвърлите? (Забележка: Черновите се запазват в албума „Колажи“.)\n\nНатиснете „Отказ“ и разделът ще остане отворен.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
- <xmbtext>Запазване на черновата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
- <xmbtext>Отхвърляне на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
- <xmbtext>Назад към колажа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::pile_desc">
- <xmbtext>Купчина снимки: Изглежда като купчина разбъркани снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::pack_desc">
- <xmbtext>Мозайка: Автоматично наставя снимките в страницата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::frame_desc">
- <xmbtext>Мозайка от кадри: Мозайка с централно разположена снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::grid_desc">
- <xmbtext>Решетка: Подрежда снимките в равни редове и колони</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::csheet_desc">
- <xmbtext>Контактно копие: Кадри с информативна заглавка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::multiexp_desc">
- <xmbtext>Многократно експониране: Снимките се наслагват една върху друга</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_desc">
- <xmbtext>\nPolaroid:\nИзглежда като снимка, направена с Polaroid</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_desc">
- <xmbtext>\nБял контур:\nОбикновен бял контур</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_desc">
- <xmbtext>\nБез контур:\nОбикновена снимка без контур</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_dname">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::noborder_desc2">
- <xmbtext>Само снимката без контура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_dname">
- <xmbtext>Бял контур</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::whiteborder_desc2">
- <xmbtext>Обикновен бял контур</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_dname">
- <xmbtext>Фотоапарат за незабавни снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::polaroid_desc2">
- <xmbtext>Изглежда като позната марка фотоапарат за незабавни снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::unlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::signinRequired">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::alreadyonline">
- <xmbtext> (вече е онлайн)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size1600">
- <xmbtext>Максимална ширина 1600 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size1024">
- <xmbtext>Максимална ширина 1024 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::size640">
- <xmbtext>Максимална ширина 640 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="confirmsync::sizeorig">
- <xmbtext>Оригинален размер (най-голям)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CContactSheetTheme::subtitle_format">
- <xmbtext>%1$d изображения, %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Добавяне в албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Завъртане по часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Завъртане &срещу часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>От&мяна на всички редакции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_ALBUM_NEW">
- <xmbtext>&Преместване в нова папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_SPLITALBUMHERE">
- <xmbtext>&Разделяне на папката тук...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Отваряне на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Отваряне &с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Въ&зстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Изтриване от диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копиране на целия &път</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Качване в Picasa &Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Блокиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Изчистване на &лицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Добавяне в албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Завъртане по часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Завъртане &срещу часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>О&тмяна на всички редакции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Отваряне на файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Отваряне &с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Въ&зстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Намиране на &диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
- <xmbtext>&Намиране в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Премахване от албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копиране на целия &път</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Качване в Picasa &Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Блокиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Изчистване на &лицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_NAMESORT">
- <xmbtext>&╨ÿ╨╝╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_DATESORT">
- <xmbtext>&Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sort::ID_SIZESORT">
- <xmbtext>&Размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
- <xmbtext>Разгъване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
- <xmbtext>Свиване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редактиране на описанието на папката...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Избиране на &всички снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>Из&чистване на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Обръщане на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_MOVETOCOLLECTION">
- <xmbtext>Пре&местване в колекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>Опресняване на &кадрите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::SortFolderBy">
- <xmbtext>&Сортиране на папката по</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIDEENTIREALBUM">
- <xmbtext>&Скриване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_UNHIDEENTIREALBUM">
- <xmbtext>&Показване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Премахване от Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MOVEFOLDER">
- <xmbtext>&Преместване на папката...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Изтриване на папката...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Качване в Picasa &Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
- <xmbtext>Е&кспортиране като HTML страница...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
- <xmbtext>&Добавяне на поименни маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редактиране на описанието на албума...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Избиране на &всички снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>Из&чистване на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Обръщане на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>&Опресняване на кадрите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::SortAlbumBy">
- <xmbtext>Сортиране на &албума по</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_UPLOAD_ALBUM_TO_LIGHTHOUSE">
- <xmbtext>Качване в Picasa &Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_MAKE_WEB">
- <xmbtext>Е&кспортиране като HTML страница...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ALBUM_FILTERFACES">
- <xmbtext>&Добавяне на поименни маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Publish::ID_CHECKALL">
- <xmbtext>Избиране на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Publish::ID_UNCHECKALL">
- <xmbtext>Избиране на никои</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_RENAMECOLLECTION">
- <xmbtext>Преименуване на &колекцията...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_REMOVECOLLECTION">
- <xmbtext>&Премахване на колекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Collection::ID_COL_PASSWORD">
- <xmbtext>&Добавяне/Промяна на парола...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_VIEWALBUM">
- <xmbtext>&Назад към библиотеката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Добавяне в албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Завъртане по часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Завъртане &срещу часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>От&мяна на всички редакции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Отваряне на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILEOPENWITH">
- <xmbtext>Отваряне &с</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Въ&зстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Изтриване от диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копиране на целия &път</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUp::ID_QUICKUPLOAD">
- <xmbtext>Бързо качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_ONLINE_ACTIONS">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_SUPPRESS">
- <xmbtext>&Блокиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Изчистване на &лицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tray::ID_PICTURE_HOLDINPICTURETRAY">
- <xmbtext>Задържане на &селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tray::ID_REMOVE_SELECTION">
- <xmbtext>&Премахване на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Завъртане по часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Завъртане &срещу часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AcqDevList::ID_FILE_ACQUIRE">
- <xmbtext>Няма налични устройства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_UNDO">
- <xmbtext>&Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_CUT">
- <xmbtext>&Отрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_COPY">
- <xmbtext>К&опиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_PASTE">
- <xmbtext>&Поставяне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_DELETE">
- <xmbtext>&Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_SELECTALL">
- <xmbtext>&Избиране на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Address::ID_AUTOCOMPLETE">
- <xmbtext>&Автоматично довършване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_DESKTOP">
- <xmbtext>&Работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Documents</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListMac::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>На моя Macintosh</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Моите док&ументи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Моите &снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumListWin::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>Моят &компютър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYDATE">
- <xmbtext>Сортиране по &дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYRECENT">
- <xmbtext>Сортиране по &скорошни промени</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYSIZE">
- <xmbtext>Сортиране по &размери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEWBYNAME">
- <xmbtext>Сортиране по &име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYNAME">
- <xmbtext>Сортиране на &хората по име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNT">
- <xmbtext>Сортиране на хората по &брой</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_PEOPLEBYAMOUNTTOP10">
- <xmbtext>Сортиране на хората по &10-те най-популярни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::Shortcuts">
- <xmbtext>&Клавишни комбинации</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_THUMBNAILS">
- <xmbtext>Показване на &кадри в библиотеката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumList::ID_VIEW_WATCHED">
- <xmbtext>&Опростен дървовиден изглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BtnConf::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
- <xmbtext>Конфигуриране на бутоните...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_EXPAND">
- <xmbtext>Разгъване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_HIER_FOLDER_COLLAPSE">
- <xmbtext>Свиване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Folder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Премахване от Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FolderWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HierFolder::ID_MOVEHIERFOLDER">
- <xmbtext>&Преместване на папката...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDE">
- <xmbtext>Включване на файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDE">
- <xmbtext>Изключване на файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_INCLUDEALL">
- <xmbtext>Включване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Import::ID_IMPORT_EXCLUDEALL">
- <xmbtext>Изключване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImportGroups::ID_IMPORT_MANAGE_GROUPS">
- <xmbtext>Създаване и редактиране на групи...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_640">
- <xmbtext>Макс. ширина – 640</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1024">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1024</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_SYNC_1600">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
- <xmbtext>Изображения с оригинален размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
- <xmbtext>Само изображения със звезда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ImpULOpts::ID_ALLOW_COLLAB">
- <xmbtext>Разрешаване на избраните групи да участват със снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dev::ID_MOVIESETSTART">
- <xmbtext>Задаване на началото на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dev::ID_MOVIESETEND">
- <xmbtext>Задаване на края на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_0">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_1">
- <xmbtext>Бял контур</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Border::ID_COLLAGE_BORDER_2">
- <xmbtext>Фотоапарат за незабавни снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_0">
- <xmbtext>0 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_90">
- <xmbtext>90 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_180">
- <xmbtext>180 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Rotate::ID_COLLAGE_ALIGN_270">
- <xmbtext>270 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
- <xmbtext>Премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_BACKGROUND">
- <xmbtext>Задаване като фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_SET_CENTER">
- <xmbtext>Задаване като централен кадър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
- <xmbtext>Промяна на контура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::AlignRotation">
- <xmbtext>Подравняване на завъртането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_TOP">
- <xmbtext>Извеждане най-отгоре</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_MOVE_BOTTOM">
- <xmbtext>Преместване най-долу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_VIEW_AND_EDIT">
- <xmbtext>Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ID_COLLAGE_REMOVE">
- <xmbtext>Премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::ChangeBorder">
- <xmbtext>Промяна на контура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageS::AlignRotation">
- <xmbtext>Подравняване на завъртането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_ALL">
- <xmbtext>Избиране на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_SELECT_NONE">
- <xmbtext>Избиране на никои</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_ORDER">
- <xmbtext>Разбъркване на снимките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageD::ID_COLLAGE_RANDOMIZE_PLACEMENT">
- <xmbtext>Разпръскване на снимките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_INSERT">
- <xmbtext>Вмъкване на текстов слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_REMOVE">
- <xmbtext>Премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MMFilm::ID_MAKEMOVIE_VIEWEDIT">
- <xmbtext>Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_TOGGLE">
- <xmbtext>Превключване на синхронизирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_PUBLIC">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_UNLISTED">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_SIGNIN_REQUIRED">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_640">
- <xmbtext>Макс. ширина – 640</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1024">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1024</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_1600">
- <xmbtext>Макс. ширина – 1600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_FULL_SIZE">
- <xmbtext>Изображения с оригинален размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_STARS">
- <xmbtext>Само изображения със звезда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_ORDER">
- <xmbtext>Синхронизиране на реда на снимките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_VIEW_ONLINE">
- <xmbtext>Онлайн преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_REFRESH_ONLINE">
- <xmbtext>Опресняване на онлайн състоянието</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_COPY_URL">
- <xmbtext>Копиране на URL адреса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncOpts::ID_SYNC_DELETE_ONLINE_ALBUM">
- <xmbtext>Изтриване на онлайн албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_APPLYTHISTAGTOSELECTION">
- <xmbtext>Добавяне на този маркер към цялата селекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_FINDALLPICTURESWITHTHISTAG">
- <xmbtext>Търсене на елементи с този маркер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Tags::ID_REMOVETHISTAG">
- <xmbtext>Премахване на този маркер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMSNEW">
- <xmbtext>Преместване към &нов човек...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_PEOPLEALBUMS">
- <xmbtext>&Добавяне в албума „Хора“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_SETPEOPLEALBUMCOVER">
- <xmbtext>&Задаване като основен кадър на албума „Хора“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_UPLOADCONTACTPHOTO">
- <xmbtext>Задаване като миниизображение в Google Контакти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_LABELS">
- <xmbtext>&Добавяне в албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Намиране на &диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_FILE_LOCATEINPICASA">
- <xmbtext>&Намиране в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbumPhoto::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Премахване от албума „Хора“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhoto::ID_COPY_PATH">
- <xmbtext>Копиране на целия &път</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumPhotoWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редактиране на албума „Хора“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Избиране на &всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>Из&чистване на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Обръщане на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>&Опресняване на кадрите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Album::SortAlbumBy">
- <xmbtext>Сортиране на &албума по</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PplAlbum::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Изтриване на албума „Хора“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDownloadNotify::progname">
- <xmbtext>Удобна програма за изтегляне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::albumTitle">
- <xmbtext>Свойства на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::folderTitle">
- <xmbtext>Свойства на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog::Group">
- <xmbtext>(Група)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::title">
- <xmbtext>Изберете програма за електронна поща</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
- <xmbtext>Прикачените файлове се подготвят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::albumshare">
- <xmbtext>Вече можете да споделяте албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GmailName">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoName">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
- <xmbtext>Споделяне на снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Премахване на прикачения файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog::toomany">
- <xmbtext>Прикачените файлове са твърде много</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
- <xmbtext>%1$d: брой готови за изпращане снимки (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
- <xmbtext>%d: брой готови за изпращане снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
- <xmbtext>Google Mail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Покана за разглеждане на албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Отхвърляне на съобщението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComposeDialog">
- <xmbtext>Прикачените изображения са твърде големи. Моля, премахнете някои от тях или изберете „Опции“ от меню „Инструменти“ и променете предпочитанията си за електронна поща, така че да се изпращат по-малки изображения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
- <xmbtext>Picasa\\Експортирани файлове\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
- <xmbtext>Персонализирано (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
- <xmbtext>експортиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
- <xmbtext>Наблюдаването на цяло устройство може да забави работата на системата. По-добре е да изберете няколко подпапки. Наистина ли искате да направите това?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::confirmfrexclude">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете всички лица и поименни маркери от изключените папки?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::nofr">
- <xmbtext>Изключено откриване на лица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFolderMgrDialog::hasfr">
- <xmbtext>Включено откриване на лица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGMail::SendMail::prog">
- <xmbtext>Изображенията се изпращат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GMail:DetailedError">
- <xmbtext>Подробности за грешката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::NoGroups">
- <xmbtext>Нямате групи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::GroupsNotLoggedIn">
- <xmbtext>Не сте влезли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsLabel::NGroups">
- <xmbtext>%d групи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsLabel::Nobody">
- <xmbtext>Никой</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
- <xmbtext>Всички (обществено в интернет)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GroupsPopupMenu::public">
- <xmbtext>Всички (обществено в интернет)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
- <xmbtext>За да използвате помощ онлайн, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
- <xmbtext>За да използвате помощ онлайн, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::prepareprog">
- <xmbtext>Подготвя се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
- <xmbtext>Не можаха да се запишат всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::filewriteerr">
- <xmbtext>Не можаха да се запишат всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::noscr">
- <xmbtext>Скрийнсейвърът не е инсталиран.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::exportprog">
- <xmbtext>Извършва се експортиране в папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::emailprog">
- <xmbtext>Експортиране към имейл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::scrprog">
- <xmbtext>Добавя се към скрийнсейвъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImageOutput::noneprog">
- <xmbtext>НЕ Е РЕАЛИЗИРАНО</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="importfromgp::numalbumsfmt">
- <xmbtext>Имате %d онлайн албума.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchMac">
- <xmbtext>Търсене само в „Documents“, „Pictures“, работния плот и библиотеката на iPhoto</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CInitialScanDialog::OnlySearchWin">
- <xmbtext>Търсене само в „Моите документи“, „Моите картини“ и работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
- <xmbtext>Ключови думи (%d снимки)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CKeywordDialog::title">
- <xmbtext>Picasa: Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos">
- <xmbtext>Този албум съдържа само видеоклипове. Понастоящем видеоклиповете не могат да се изтеглят.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseConfirm::only_videos_title">
- <xmbtext>Изтегляне от Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE?">
- <xmbtext>Искате ли да редактирате %s?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::EDITIMAGE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Редактиране на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos">
- <xmbtext>Този албум съдържа само видеоклипове. Понастоящем видеоклиповете не могат да се изтеглят.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::allvideos_title">
- <xmbtext>Изтегляне от Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::novideos">
- <xmbtext><br>Този албум съдържа няколко видеоклипа. Видеоклиповете не се изтеглят в Picasa.<br></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::WEBALBUMDOWNLOAD">
- <xmbtext>Изтегляне от Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::DOWNLOAD?">
- <xmbtext>Искате ли да изтеглите този албум на компютъра си?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_DownloadButton">
- <xmbtext>Изтегляне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::PRINTALBUM?">
- <xmbtext>Искате ли да отпечатате този албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintAlbumButton">
- <xmbtext>Печат на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::MAKECOLLAGE?">
- <xmbtext>Искате ли да направите колаж от този албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_MakeCollageButton">
- <xmbtext>Създаване на колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::MAKEMOVIE?">
- <xmbtext>Искате ли да направите филм от този албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_MakeMovieButton">
- <xmbtext>Създаване на филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::photo">
- <xmbtext>снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseConfirm::photos">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::confirmtitle">
- <xmbtext>Изтегляне на албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>емисии</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseRSS::SearchResults">
- <xmbtext>Резултати от търсенето</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSS::filename">
- <xmbtext>View Online.url</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
- <xmbtext>Picasa не може да установи връзка със сървъра. Моля, опитайте пак по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
- <xmbtext>RSS емисията се чете...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
- <xmbtext>Четенето на RSS емисията не бе успешно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>емисии</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
- <xmbtext>Изображенията се изтеглят (остават %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
- <xmbtext>Изображенията се изтеглят (остават %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsgdone">
- <xmbtext>Изтеглянето завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericfeedname">
- <xmbtext>емисии</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RSSDownload::genericalbumname">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressText">
- <xmbtext>Албумите се изтеглят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressTextDL">
- <xmbtext>Изтегля се албум %1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::ProgressDone">
- <xmbtext>Изтеглянето завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::diskfull">
- <xmbtext>Изтеглянето бе неуспешно поради недостатъчно място на диска.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::generic_error">
- <xmbtext>Мрежова грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
- <xmbtext>Искате ли да анулирате тази операция?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Анулиране на операцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
- <xmbtext>Искате ли да анулирате?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CLighthouseSync::cancelling">
- <xmbtext>Изтеглянето се анулира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Gmail">
- <xmbtext>Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GmailAccount">
- <xmbtext>Влезте в профила си в Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GmailNoService">
- <xmbtext>Нямате профил в Gmail</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Photos">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::PhotosAccount">
- <xmbtext>Влезте в Уеб Албуми с профила си в Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::PhotosNoService">
- <xmbtext>Този профил не е активиран за Уеб Албуми.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Relay">
- <xmbtext>Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GoogleAccount">
- <xmbtext>Влезте в Gmail с профила си в Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::GoogleNoService">
- <xmbtext>Не сте си регистрирали профил в Google</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::Video">
- <xmbtext>Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::VideoAccount">
- <xmbtext>Профил в Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LoginDialog::VideoNoService">
- <xmbtext>Не сте си регистрирали профил в Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::loginerror">
- <xmbtext>Неуспешно влизане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::blankerror">
- <xmbtext>Задължителното поле не може да се остави празно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::cookieerror">
- <xmbtext>Настройките ви за поверителност на „бисквитките“ са твърде ограничени, за да влезете в %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail::error::connecterror">
- <xmbtext>Неуспешно влизане. Моля, опитайте отново по-късно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="choosemail:extendederror">
- <xmbtext>Подробности за грешката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size0">
- <xmbtext>320 x 240</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size1">
- <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size2">
- <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size3">
- <xmbtext>1280 x 720 (720p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMovie::size4">
- <xmbtext>1920 x 1080 (1080p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditAlbum::MusicFiles">
- <xmbtext>Музикални файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWLABEL">
- <xmbtext>&Нов албум...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::CloseWindow">
- <xmbtext>Затваряне на прозореца</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
- <xmbtext>Добавяне на папка в Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPEN">
- <xmbtext>Добавяне на &файл в Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_IMPORTPICTURE">
- <xmbtext>&Импортиране от...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_GETMYSTUFF">
- <xmbtext>Импортиране от Picasa Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_IPHOTOIMPORT">
- <xmbtext>Импортиране от iPhoto...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_OPENINANEDITOR">
- <xmbtext>&Отваряне на файл/ове в редактор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_NEWFOLDER">
- <xmbtext>Пре&местване в нова папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
- <xmbtext>&Преименуване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVE">
- <xmbtext>&Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_REVERT">
- <xmbtext>Въ&зстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEAS">
- <xmbtext>Запа&зване като...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_SAVEACOPY">
- <xmbtext>Запазване на ко&пие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXPORTTOFOLDER">
- <xmbtext>Експортиране на с&нимка в папка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileWin::ID_FILE_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_DELETEFROMDISK">
- <xmbtext>&Изтриване от диска...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_PRINT">
- <xmbtext>&Печат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EMAIL">
- <xmbtext>&Изпращане по имейл...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EPROCESS">
- <xmbtext>Поръчка на разпе&чатки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_EXIT">
- <xmbtext>Из&ход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile">
- <xmbtext>&Файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_UNDO">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_REDO">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_CUT">
- <xmbtext>Изрязва&не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_COPY">
- <xmbtext>&Копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_PASTE">
- <xmbtext>&Поставяне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYALLEFFECTS">
- <xmbtext>К&опиране на всички ефекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTEALLEFFECTS">
- <xmbtext>Поставяне на всички &ефекти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_COPYTEXT">
- <xmbtext>Копиране на текста</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_EDIT_PASTETEXT">
- <xmbtext>Поставяне на текста</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_ALBUM_SELECTALLPICTURES">
- <xmbtext>Избиране на &всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECTSTAR">
- <xmbtext>Избиране на означените със &звезда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Обръщане на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_SELECT_INVERT">
- <xmbtext>&Обръщане на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit::ID_CLEAR_SELECTION">
- <xmbtext>Из&чистване на селекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuEdit">
- <xmbtext>&Редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_AUTO">
- <xmbtext>&Автоматичен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_NORMAL">
- <xmbtext>&24-битов</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_16">
- <xmbtext>&16-битов (с дифузия)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_RDESK">
- <xmbtext>&Отдалечен работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LCD">
- <xmbtext>&Бяла точка на LCD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROJECTOR">
- <xmbtext>&Проектор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_OV">
- <xmbtext>&Показване на пикселите с препълване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_MAC">
- <xmbtext>&Гама за Mac (1,6)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LINEAR">
- <xmbtext>&Линейна гама (2,2)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEPIA">
- <xmbtext>&Сепия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Черно-бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPNONE">
- <xmbtext>&Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPFILE">
- <xmbtext>&Име на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPFULL">
- <xmbtext>&Надпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
- <xmbtext>&Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPRES">
- <xmbtext>&Разделителна способност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_DESKTOP">
- <xmbtext>&Работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Documents</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewMac::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
- <xmbtext>На моя Macintosh</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYDOCS">
- <xmbtext>Моите док&ументи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYPICTURES">
- <xmbtext>Моите &снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuViewWin::ID_VIEW_MYCOMPUTER">
- <xmbtext>Моят компютър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_FOLDERS">
- <xmbtext>&Вертикален изглед по папки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_ALL">
- <xmbtext>&Дървовиден изглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYDATE">
- <xmbtext>Сортиране по &дата на създаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYRECENT">
- <xmbtext>Сортиране по &скорошни промени</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYSIZE">
- <xmbtext>Сортиране по &размери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEWBYNAME">
- <xmbtext>Сортиране по &име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::Shortcuts">
- <xmbtext>&Клавишни комбинации</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_THUMBNAILS">
- <xmbtext>Показване на &кадри в библиотеката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_WATCHED">
- <xmbtext>&Опростен дървовиден изглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
- <xmbtext>&Библиотечен изглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALLTHUMBNAILS">
- <xmbtext>Ма&лки кадри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LARGETHUMBNAILS">
- <xmbtext>&Нормални кадри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_LIGHTBOXVIEW">
- <xmbtext>&Библиотечен изглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PICTURE">
- <xmbtext>&Изглед за редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PROPERTIES">
- <xmbtext>Свойства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_CAPTAG">
- <xmbtext>&Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PEOPLE">
- <xmbtext>&Хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_PLACES">
- <xmbtext>&Места</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_EDIT">
- <xmbtext>Показване на контролите за редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SLIDESHOW">
- <xmbtext>&Слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_TIMELINE">
- <xmbtext>Хро&нология</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SEARCHVIEW">
- <xmbtext>Опции за т&ърсенето</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SMALL">
- <xmbtext>&Малки снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_SHOWHIDDEN">
- <xmbtext>&Скрити снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_COLOR_MANAGED">
- <xmbtext>Използване на управлението на цветовете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::DisplayMode">
- <xmbtext>Ре&жим на екрана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ThumbnailCaption">
- <xmbtext>&Надпис на кадъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::FolderView">
- <xmbtext>&╨ÿ╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨┐╨╛ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView">
- <xmbtext>&Преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_NAMESORT">
- <xmbtext>&╨ÿ╨╝╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_DATESORT">
- <xmbtext>&Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_SIZESORT">
- <xmbtext>&Размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_EDITCAPTIONS">
- <xmbtext>&Редактиране на описанието...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_SLIDESHOW">
- <xmbtext>&Преглед на слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_REFRESH_THUMB">
- <xmbtext>Опресняване на &кадрите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::SortBy">
- <xmbtext>&Сортиране по</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_PRINTCONTACTSHEET">
- <xmbtext>&Отпечатване на контактното копие...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_FILE_EXPORTASWEBPAGE">
- <xmbtext>Е&кспортиране като HTML страница...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileMac::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFileWin::ID_ALBUM_LOCATEONDISK">
- <xmbtext>&Намиране на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MANAGE_ALBUM">
- <xmbtext>&Премахване от Picasa...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_MOVEFOLDER">
- <xmbtext>&Преместване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder::ID_ALBUM_DELETE">
- <xmbtext>&Изтриване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuLabelFolder">
- <xmbtext>&Папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuFile::ID_FILE_RENAME">
- <xmbtext>&Преименуване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECLOCKWISE">
- <xmbtext>&Завъртане по часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ROTATECOUNTERCLOCKWISE">
- <xmbtext>Завъртане &срещу часовниковата стрелка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_LIGHTING">
- <xmbtext>А&втоматичен контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_COLOR">
- <xmbtext>&Автоматичен цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_ENHANCE">
- <xmbtext>Чувствам се &късметлия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_PICTURE_SEPIA">
- <xmbtext>&Сепия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHARPEN">
- <xmbtext>&Отчетливост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_WARMIFY">
- <xmbtext>&Затопляне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_FILM_GRAIN">
- <xmbtext>&Зърнистост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Черно-бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_AUTO_REDEYE">
- <xmbtext>Автоматично коригиране на „червени очи“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_SHOW_TEXT">
- <xmbtext>Показване на текста</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE_TEXT">
- <xmbtext>Скриване на текста</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_VIEW">
- <xmbtext>&Преглед и редактиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::BatchEdit">
- <xmbtext>&Групова редакция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_REVERT">
- <xmbtext>&Отмяна на всички редакции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_HIDE">
- <xmbtext>&Скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_UNHIDE">
- <xmbtext>&Показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture::ID_PICTURE_RESET_FACES">
- <xmbtext>Изчистване на &лицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPictureMac::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>&Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPictureWin::ID_PICTURE_PROPERTIES">
- <xmbtext>Сво&йства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuPicture">
- <xmbtext>&Снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::MOVIE">
- <xmbtext>От селекцията...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACES">
- <xmbtext>От лицата в селекцията...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMovie::ID_FACESRANDOM">
- <xmbtext>От албуми с хора...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_WALLPAPER">
- <xmbtext>Задаване като фон на &работния плот...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_POSTER">
- <xmbtext>&Създаване на плакат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_COLLAGEMAKER">
- <xmbtext>&Колаж от снимки...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_SCREENSAVER">
- <xmbtext>Добавяне към скри&йнсейвъра...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_BURNCD">
- <xmbtext>С&ъздаване на компактдиск за подарък...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::Movies">
- <xmbtext>&Филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate::ID_EXPORT_SENDTOBLOGGER">
- <xmbtext>Публикуване в &Blogger...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateMac::ID_TIVO">
- <xmbtext>Експортиране към видеорекордер TiVo\xC2\xAE...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreateWin::ID_TIVO">
- <xmbtext>&Експортиране към видеорекордер TiVo(r)...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuCreate">
- <xmbtext>&Създаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD_FACETHUMBS">
- <xmbtext>Качване на хора и кадри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOAD">
- <xmbtext>Качване в Picasa &Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_YOUTUBE">
- <xmbtext>Качване в &YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOTAG">
- <xmbtext>Поставяне на географски маркер с Google Земя...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_VIEW_EARTH">
- <xmbtext>Преглед в Google Земя...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
- <xmbtext>Изчистване на географските маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_EXPORT_EARTH">
- <xmbtext>Експортиране във файл на Google Земя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_RED">
- <xmbtext>&Червено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_ORANGE">
- <xmbtext>&Оранжево</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_YELLOW">
- <xmbtext>&Жълто</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_GREEN">
- <xmbtext>&Зелено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_BLUE">
- <xmbtext>&Синьо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_S_PURPLE">
- <xmbtext>&Лилаво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuView::ID_VIEW_BW">
- <xmbtext>&Черно-бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_FTPWEB">
- <xmbtext>Публикуване по FTP…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_DUPES">
- <xmbtext>Показване на дублираните файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Searchfor">
- <xmbtext>Търсене на…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_SAVESEARCH">
- <xmbtext>Запазване на &резултатите от търсенето...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_SEARCHTOKEN">
- <xmbtext>Показване на маркера &като албум...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PASSPORT">
- <xmbtext>&Паспортна снимка...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_DELETE_EMPTY_ALBUMS">
- <xmbtext>Изтриване на празните онлайн албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_INCLUDEEXCLUDEFOLDERS">
- <xmbtext>&Управление на папките...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_UPLOADMGR">
- <xmbtext>&Управление на качването...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONTACTMGR">
- <xmbtext>Управление на хората...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SLINGSHOT">
- <xmbtext>Конфигуриране на фотовизуализатора...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_CONFIG_SCREENSAVER">
- <xmbtext>Конфигуриране на скрийнсейвъра...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BACKUP">
- <xmbtext>&Резервно копиране на снимките...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BATCH_UPLOAD">
- <xmbtext>Групово качване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
- <xmbtext>Коригиране на &датата и часа...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_DOWNLOAD_FACES">
- <xmbtext>Из&тегляне на поименни маркери от Picasa Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Upload">
- <xmbtext>К&ачване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Geotag">
- <xmbtext>&Географско маркиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_PICTURE_GEOUNTAG">
- <xmbtext>Изчистване на географските маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::Experimental">
- <xmbtext>Експериментални</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_BUTTONMGR">
- <xmbtext>Конфигуриране на бутоните...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_OPTIONS">
- <xmbtext>&Опции...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools">
- <xmbtext>&Инструменти</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_DEFAULT">
- <xmbtext>&Помощ – съдържание и указател</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelpMac::PicasaHelp">
- <xmbtext>Помощ за Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_KEYBOARD_SHORTCUTS">
- <xmbtext>&Клавишни комбинации</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_FORUMS">
- <xmbtext>Форуми за &Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PICASA_README">
- <xmbtext>Онлайн файл &ReadMe</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_RELEASENOTES">
- <xmbtext>&Бележки по версиите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_PRIVACY">
- <xmbtext>Декларация за поверителност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_UNINSTALL">
- <xmbtext>&Деинсталиране на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_CHECK_FOR_UPDATES">
- <xmbtext>Проверка за ак&туализации</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
- <xmbtext>&Всичко за Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp">
- <xmbtext>&Помощ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuHelp::ID_HELP_ABOUT">
- <xmbtext>&Всичко за Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMovieExport::renderprog">
- <xmbtext>Филмът се визуализира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMovieExport::renderprog">
- <xmbtext>Филмът се визуализира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::none">
- <xmbtext>Само отделните кадри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
- <xmbtext>1 секунда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
- <xmbtext>2 секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
- <xmbtext>3 секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
- <xmbtext>4 секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
- <xmbtext>5 секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progtitle">
- <xmbtext>Снимките се наслагват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
- <xmbtext>Обработено: %1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage:multiexp_progstatus_format">
- <xmbtext>Обработено: %1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CNotifierPopup::window_name">
- <xmbtext>Програма на Picasa за уведомления</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
- <xmbtext>Получено: %1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
- <xmbtext>снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Upload:ResampleFail">
- <xmbtext>%s – изображението не може да се обработи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>╨║╨╛╨╗╨░╨╢</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
- <xmbtext>Колажът не може да се създаде</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::FileMissing">
- <xmbtext>Файлът на колажа „%s“ не можа да бъде намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ReadError">
- <xmbtext>Възникна грешка при зареждане на файла на колажа „%s“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
- <xmbtext>Колажът не можа да бъде редактиран, защото нито една от снимките, свързани с него, не бе намерена.\n(Липсващите файлове трябва да са били преместени, преименувани или изтрити.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
- <xmbtext>%d снимки не бяха намерени и няма да бъдат показани в колажа.\nТова може да доведе до създаването на колаж, който е малко по-различен от оригинала.\n(Липсващите файлове трябва да са били преместени, преименувани или изтрити.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageSpec::Untitled">
- <xmbtext>Без заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::docinfo_format">
- <xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
- <xmbtext>Запазени колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
- <xmbtext>Файлове на колажа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::OnSaveError">
- <xmbtext>Грешка при запазване на колажа!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::tab2_title">
- <xmbtext>Изрезки (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>╨║╨╛╨╗╨░╨╢</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Съществуващият ли да се замени, или да се създаде нов?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
- <xmbtext>Редактирахте вече създаден колаж.\n\nИскате ли да замените съществуващия колаж, или ще създадете съвсем нов? (Забележка: Всички колажи се запазват в албума „Колажи“.)\n\nНатиснете „Отказ“, за да продължите да редактирате, без да запазвате.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
- <xmbtext>Замяна на съществуващия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
- <xmbtext>Създаване на нов</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_collagefilename">
- <xmbtext>╨║╨╛╨╗╨░╨╢</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::noimages">
- <xmbtext>Колажът не може да се запази, защото всички снимки са били премахнати. Добавете поне една снимка и опитайте отново.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collageUI::noimages_title">
- <xmbtext>Запазването е пропуснато</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarning">
- <xmbtext>Текущият формат на страницата на колажа не съответства на текущия размер на работния ви плот.\nПоради това фонът на работния плот може да не изглежда по очаквания начин.\n\n(СЪВЕТ: Изберете „Текущ екран“ в падащото меню „Формат на страницата“, за да се уверите, че форматът ще отговаря точно.)\n\nНаистина ли искате да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
- <xmbtext>Задаване въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatwarningnobutton">
- <xmbtext>Отказ от задаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::formatmismatch">
- <xmbtext>Предупреждение за несъответствие на формата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::framecenterwarn">
- <xmbtext>Моля, изберете изображението, което искате да поставите в центъра на колажа, ПРЕДИ да натиснете този бутон.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::framecenterwarntitle">
- <xmbtext>Трябва да направите избор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
- <xmbtext>Запазени колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
- <xmbtext>Файлове на колажа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
- <xmbtext>Зареждането на колажа не бе успешно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
- <xmbtext>%d изображения не бяха намерени и няма да бъдат показани в колажа.\nПоради тази причина той може да изглежда малко по-различно от оригиналния.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::recoveredautosave">
- <xmbtext>Възстановен от автоматичното запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::lastautosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::name_format">
- <xmbtext>%1$s%2$s%3$s %4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
- <xmbtext><Нов контакт></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::OK">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Choose">
- <xmbtext>Избор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidFullName">
- <xmbtext>Няма име!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidDisplayName">
- <xmbtext>Няма псевдоним!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidEmail">
- <xmbtext>Невалиден имейл или съответно имейли!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::PhotoInPicasa">
- <xmbtext>%d снимка в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::PhotosInPicasa">
- <xmbtext>%d снимки в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSyncTitle">
- <xmbtext>Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactMangerDlg::PersistBeforeSync">
- <xmbtext>Да се запазят ли промените?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::NewContact">
- <xmbtext><Нов контакт></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteFocusWarning">
- <xmbtext>Този човек е синхронизиран с онлайн контактите ви в Google. Изтриването му може да доведе до странични ефекти в други продукти, които използват тези контакти.
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteSubjectWarning">
- <xmbtext>Установихме, че този човек се използва в Picasa Уеб Албуми. При изтриването му маркерът за него ще се премахне от всички снимки, в които той е маркиран.
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::ConfirmDelete">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете този човек?
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DeleteContact">
- <xmbtext>Изтриване на човека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DontWarn">
- <xmbtext>Изключване на предупреждението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::UpdateFailed">
- <xmbtext>Актуализирането на човека не бе успешно!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
- <xmbtext>Невалиден човек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyContactMsg">
- <xmbtext>Не са разрешени хора без никакви данни. Ще се върне предишното състояние за човека.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyFullNameMsg">
- <xmbtext>Името на човека не можа да бъде премахнато. Промяната ще бъде отменена.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyDisplayNameMsg">
- <xmbtext>Псевдонимът на човека не можа да бъде премахнат. Промяната ще бъде отменена.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::EmptyEmailsMsg">
- <xmbtext>Имейлът на човека не можа да бъде премахнат. Промяната ще бъде отменена.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::InvalidContact">
- <xmbtext>Невалиден човек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupNameMsg">
- <xmbtext>Вече има човек на име %s. Наистина ли искате да създадете нов човек?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupEmailMsg">
- <xmbtext>Вече има човек с имейл адрес %s. Наистина ли искате да създадете нов човек?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupContact">
- <xmbtext>Вече има човек, който много прилича на този. Наистина ли искате да създадете нов човек?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::DupFoundTitle">
- <xmbtext>Открит е дублиран човек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::No">
- <xmbtext>Не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NetworkPrefs::LogInsecure">
- <xmbtext>Регистриране на HTTPS (незащитено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
- <xmbtext>Ако сте променили езика, използван в Picasa,\n\nпромяната ще влезе в сила при следващото отваряне на програмата.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sys">
- <xmbtext>Стандартният за системата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ar">
- <xmbtext>x)Arabic</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::iw">
- <xmbtext>x)Hebrew</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::id">
- <xmbtext>x)Indonesian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ca">
- <xmbtext>x)Catalan</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::da">
- <xmbtext>x)Danish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::de">
- <xmbtext>x)German</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::enUK">
- <xmbtext>x)English (UK)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::enUS">
- <xmbtext>x)English (US)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::es">
- <xmbtext>x)Spanish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fr">
- <xmbtext>x)French</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hr">
- <xmbtext>x)Croatian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::it">
- <xmbtext>x)Italian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::lv">
- <xmbtext>x)Latvian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::lt">
- <xmbtext>x)Lithuanian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hu">
- <xmbtext>x)Hungarian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::nl">
- <xmbtext>x)Dutch</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::no">
- <xmbtext>x)Norwegian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pl">
- <xmbtext>x)Polish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pt">
- <xmbtext>x)Portuguese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::pt-BR">
- <xmbtext>x)PortugueseBR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ro">
- <xmbtext>x)Romanian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sk">
- <xmbtext>x)Slovak</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sl">
- <xmbtext>x)Slovenian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fi">
- <xmbtext>x)Finnish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sv">
- <xmbtext>x)Swedish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::fil">
- <xmbtext>x)Filipino</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::vi">
- <xmbtext>x)Vietnamese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::tr">
- <xmbtext>x)Turkish</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::cs">
- <xmbtext>x)Czech</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::el">
- <xmbtext>x)Greek</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ru">
- <xmbtext>x)Russian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::sr">
- <xmbtext>x)Serbian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::uk">
- <xmbtext>x)Ukrainian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::bg">
- <xmbtext>x)Bulgarian</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::hi">
- <xmbtext>x)Hindi</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::th">
- <xmbtext>x)Thai</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::zh-CN">
- <xmbtext>x)Chinese Simplified</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::zh-TW">
- <xmbtext>x)Chinese Traditional</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ja">
- <xmbtext>x)Japanese</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Lang::ko">
- <xmbtext>x)Korean</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPickAlbumDialog::example">
- <xmbtext>Примерен албум %02d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPosterDlg::size1">
- <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPosterDlg::size2">
- <xmbtext>21,6 x 27,9 см</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedDBImage::error">
- <xmbtext>Picasa откри грешка при експортиране:\n%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPreparedDBImage::exporterror">
- <xmbtext>Picasa откри грешка при експортиране на изображението\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrepardDBImage:Progress:Exporting">
- <xmbtext>Изображението се експортира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedall">
- <xmbtext>Това ще премахне всички ваши снимки и ще анулира отпечатването. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedallyesbutton">
- <xmbtext>Премахване и анулиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::removedallnobutton">
- <xmbtext>Отказ от премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::noneleft">
- <xmbtext>Няма повече снимки за отпечатване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::bestqual">
- <xmbtext>Максимално качество (%d пиксела/инч)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::goodqual">
- <xmbtext>Добро качество (%d пиксела/инч)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::badqual">
- <xmbtext>Лошо качество (%d пиксела/инч)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::toosmall">
- <xmbtext>Някои от снимките ви са твърде малки, за да се отпечатат добре. Можете да премахнете тези снимки, да ги отпечатате въпреки всичко или да отмените операцията и да промените размера за печат.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPrintDlg::ready">
- <xmbtext>Всички ваши снимки са готови за отпечатване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
- <xmbtext>%1$d от %2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
- <xmbtext>%1$d x %2$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
- <xmbtext>Размери:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
- <xmbtext>%1$d x %2$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
- <xmbtext>Кадър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
- <xmbtext>XMP ╨┤╨░╨╜╨╜╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
- <xmbtext>Информация за филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
- <xmbtext>Скорост на кадрите във филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
- <xmbtext>Дължина на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
- <xmbtext>Уникален идент. № (база от данни)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
- <xmbtext>Изображенията се изпращат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
- <xmbtext>Сортиране по дата на достъп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
- <xmbtext>Сортиране по дата на създаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortSize">
- <xmbtext>Сортиране по размер на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortName">
- <xmbtext>Сортиране по име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortColor">
- <xmbtext>Сортиране по цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
- <xmbtext>Сортиране по приоритет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="selectionnode::segmenttipformat">
- <xmbtext>%1$d снимки (%2$s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
- <xmbtext>Моля, въведете имейл адреса на вашия приятел.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
- <xmbtext>Изпращане на грешката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
- <xmbtext>Моля, въведете имейл адреса си.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
- <xmbtext>Изпращане на грешката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSimSearch::updating">
- <xmbtext>Базата от данни за сходство се актуализира (следващия път ще бъде бързо)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextCaptionNode::defname">
- <xmbtext>Добавете надпис!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirm">
- <xmbtext>Наистина ли искате да замените съществуващия надпис със съдържанието в буферната памет?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
- <xmbtext>Замяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::addcaption">
- <xmbtext>Добавете описание</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::defname">
- <xmbtext>Добавете надпис_!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirm">
- <xmbtext>Наистина ли искате да замените съществуващия надпис със съдържанието в буферната памет?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
- <xmbtext>Замяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontNormal">
- <xmbtext>Нормален</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontBold">
- <xmbtext>Получер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontItalic">
- <xmbtext>Курсив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTitleDialog::fontBItalic">
- <xmbtext>Получер курсив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Филмът се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Създаване на филм: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::progress1">
- <xmbtext>Запазването се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::progress2">
- <xmbtext>Филмът се запазва: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Филмът се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Създаване на филм: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
- <xmbtext>Възникна грешка при създаване на филмовия файл (грешка %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress1">
- <xmbtext>Филмът се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTranscodeMovie::slideshowprogress2">
- <xmbtext>Създаване на филм: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota1">
- <xmbtext>Наближавате лимита на онлайн хранилището си. Ако продължите, възможно е да не разполагате с достатъчно място, за да завършите качването. За да освободите място, прекъснете качването, отворете онлайн хранилището и изтрийте снимките, които вече не ви трябват.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
- <xmbtext>Квотата е на изчерпване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
- <xmbtext>Качване въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
- <xmbtext>Квотата е на изчерпване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
- <xmbtext>Вероятно не разполагате с достатъчно място за споделяне на избраните снимки. Закупете още място, преди да продължите.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
- <xmbtext>Обществено качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
- <xmbtext>Наистина ли искате да публикувате това обществено?\nЩе бъде налице за обществено търсене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
- <xmbtext>Качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
- <xmbtext>Изключване на предупреждението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
- <xmbtext>Никой</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
- <xmbtext>Чий албум искате да намерите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
- <xmbtext>Албумите се изтеглят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
- <xmbtext>Няма налични албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbumsLong">
- <xmbtext>Не можахме да намерим нито един съвместен албум за този потребител.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
- <xmbtext>Изтеглянето на списъка с албуми не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::FeedFailed">
- <xmbtext>Изтеглянето на списъка с албуми не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="upload:paid">
- <xmbtext>Вашият профил: %s (платено хранилище)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="upload:free">
- <xmbtext>Вашият профил: %s (безплатно)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:Automatic">
- <xmbtext>Списъкът с албуми се актуализира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::Collaborative">
- <xmbtext>Участие в албум на приятел...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:dlfail">
- <xmbtext>Изтеглянето на списъка с албуми не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_new">
- <xmbtext>Създаване на нов уеб албум – добавяне на %d елемент/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_existing">
- <xmbtext>В съществуващия уеб албум има %1$d елемент/а – добавете или актуализирайте %2$d елемент/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::info_existing_owner">
- <xmbtext>Добавяне на %1$d елемент/а към албум, собственост на %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_existing_add_only">
- <xmbtext>В съществуващия уеб албум има %1$d елемент/а – добавете %2$d елемент/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::video">
- <xmbtext>Видеоклиповете се качват в пълния им размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::original">
- <xmbtext>Оригинален размер (най-бавно качване)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::large">
- <xmbtext>Препоръчителен: 1600 пиксела (за печат, скрийнсейвъри и споделяне)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::medium">
- <xmbtext>Среден: 1024 пиксела (за споделяне)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderDlg2::size::small">
- <xmbtext>Малък: 640 пиксела (за блогове и уеб страници)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:info_checking">
- <xmbtext>Извършва се проверка на онлайн състоянието...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:visibility_header">
- <xmbtext>Видимост на този албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog:learn_more">
- <xmbtext>Научете повече…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::DownloadingCollabAlbums">
- <xmbtext>Албумите се изтеглят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::NoCollabAlbums">
- <xmbtext>Няма налични албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::CollabContact">
- <xmbtext>Избрахте да сътрудничите с/ъс %s!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::message">
- <xmbtext>В ход е качване. Искате ли да излезете от програмата сега? (Качването ще се възобнови при следващото стартиране на Picasa.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::continue">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerThread::cancel">
- <xmbtext>Изход сега</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManager::DeleteSuppressed">
- <xmbtext>Изтриват се тайните снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadManager::DeleteCancelMessage">
- <xmbtext>Picasa изтрива %d снимки онлайн, тъй като сте блокирали качването им.\nАко анулирате, снимките ще останат онлайн и качването им няма да бъде блокирано.\nНаистина ли искате да анулирате?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
- <xmbtext>На пауза: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::retrying">
- <xmbtext> – (повторен опит)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
- <xmbtext>Повторен опит след %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
- <xmbtext>Неуспешно влизане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabort">
- <xmbtext>Това ще анулира качването, което е в ход. Искате ли да продължите с премахването?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabortyesbutton">
- <xmbtext>Прекратяване и премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmabortnobutton">
- <xmbtext>Отказ от премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::minutes">
- <xmbtext>минути</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::seconds">
- <xmbtext>секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremove">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете това качване?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremoveyesbutton">
- <xmbtext>Премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::confirmremovenobutton">
- <xmbtext>Отказ от премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::detailederrors::message">
- <xmbtext>Качването на едно или повече изображения не бе успешно:\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::detailederrors::title">
- <xmbtext>Грешки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::view">
- <xmbtext>Онлайн преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::clear">
- <xmbtext>Изчистване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::retrynow">
- <xmbtext>Повторен опит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerDialog::upgradestorage">
- <xmbtext>Кликнете тук, за да надстроите хранилището си...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadManagerDialog::viewerrors">
- <xmbtext>Кликнете тук, за да се покажат грешките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::errormessage">
- <xmbtext>Грешка: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::someerrors">
- <xmbtext>Завършено, но с грешки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::defaulterror">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::progresstext">
- <xmbtext>Общ ход на изпълнение: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::complete">
- <xmbtext>Качването е завършено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::percentage">
- <xmbtext>%d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::secondstext">
- <xmbtext>Приблизително оставащо време: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::title">
- <xmbtext>Управление на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::Paused">
- <xmbtext>Пауза</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::completed">
- <xmbtext>Завършено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CustomAspectRatioDlg::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка при персонализираното подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CustomAspectRatioDlg::AddError">
- <xmbtext>Грешка при добавянето на персонализиран размер за подрязване!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ContactManagerDlg::Ok">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::defname">
- <xmbtext>Експортиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::ExportCancelled">
- <xmbtext>Експортирането е анулирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::Title">
- <xmbtext>Експортиране като HTML страница</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::NoTargetError">
- <xmbtext>Трябва да се укаже целеви файл за прилагане към всеки експортиран файл (%1$d) (ред %2$d от %3$s, (%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::CopyMessage">
- <xmbtext>Копират се елементи от %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::UnknownCommand">
- <xmbtext>Неизвестна команда: %1$s (%%1$d) (ред %%2$d от %%3$s, (%%4$s))</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::ErrorAtLine">
- <xmbtext>Грешка %1$d на ред %2$d от %3$s, обработва се\n%4$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExportNotify::failerror">
- <xmbtext>Picasa не можа да качи уеб страницата ви.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CWebExporter::DefaultPath">
- <xmbtext>Експортирани HTML файлове от Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
- <xmbtext>Местоназначението вече съществува. Искате ли да го презапишете с новия си албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
- <xmbtext>Искате ли да презапишете?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при сканирането на файлове.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при изтриването на предишния албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при сканирането на директории.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при премахването на директория.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::progsave">
- <xmbtext>Качването на видеоклипа се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::saveerror">
- <xmbtext>Възникна грешка при подготовката на филма преди качването му в YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::prog">
- <xmbtext>Филмът се качва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::urlmyvideos">
- <xmbtext>http://youtube.com/my_videos</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::uploaddone">
- <xmbtext>Кликнете, за да видите онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploader::neterror">
- <xmbtext>Възникна грешка при качването в YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ACTION_ADV">
- <xmbtext>Екшън и приключенски</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::AD_PROMO">
- <xmbtext>Реклами и промоции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ANIMATION">
- <xmbtext>Аниме и анимация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ART_EXPR">
- <xmbtext>Експериментално изкуство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::BUSINESS">
- <xmbtext>Бизнес</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::CHILDRENS">
- <xmbtext>Деца и семейство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::COMEDY">
- <xmbtext>Комедия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DANCE">
- <xmbtext>Танци</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DOCUMENTARY">
- <xmbtext>Документални</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::DRAMA">
- <xmbtext>Драма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::EDUCATIONAL">
- <xmbtext>Образователни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FAITH_SPIRIT">
- <xmbtext>Вяра и духовност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FOREIGN">
- <xmbtext>Чуждестранен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::GAMING">
- <xmbtext>Игри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::GAY_LESBIAN">
- <xmbtext>Гей и лесбийки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::FITNESS">
- <xmbtext>Здраве и фитнес</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::HOME_VIDEO">
- <xmbtext>Домашно видео</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::HORROR">
- <xmbtext>Ужаси</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::INDY">
- <xmbtext>Независим</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MATURE_ADULT">
- <xmbtext>За пълнолетни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_FEATURE">
- <xmbtext>Филм (игрален)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_SHORT">
- <xmbtext>Филм (късометражен)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MOVIE_TRAILER">
- <xmbtext>Филмов трейлър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::MUSIC">
- <xmbtext>Музика и мюзикли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::NATURE">
- <xmbtext>Природа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::NEWS">
- <xmbtext>Новини</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::POLITCAL">
- <xmbtext>Политически</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::RELIGIOUS">
- <xmbtext>Религиозни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::ROMANCE">
- <xmbtext>Романтика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SCI_TECH">
- <xmbtext>Наука и технология</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SCIENCE_FICTION">
- <xmbtext>Научна фантастика и фентъзи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SPECIAL_INT">
- <xmbtext>Специален интерес</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::SPORTS">
- <xmbtext>Спорт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::STOCK_FOOTAGE">
- <xmbtext>Филмов материал</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::THRILLER">
- <xmbtext>Трилър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::TRAVEL">
- <xmbtext>Пътуване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::TV_SHOW">
- <xmbtext>Телевизионно предаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="VidCat::WESTERN">
- <xmbtext>Уестърн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
- <xmbtext>Влезли сте като: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::serviceerror">
- <xmbtext>Неуспешно влизане – нямате регистрация в YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginfailure">
- <xmbtext>Неуспешно влизане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Трябва да влезете в профила си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="YouTubeUpload::Loading">
- <xmbtext>Зарежда се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loggedinas">
- <xmbtext>Влезли сте като: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logginginas">
- <xmbtext>Влизате като: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Трябва да влезете в профила си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::logincheck">
- <xmbtext>Извършва се проверка на данните за вход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CYouTubeUploadDialog::loginreq">
- <xmbtext>Трябва да влезете в профила си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::Geotagging">
- <xmbtext>Снимката се маркира: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::Writingimage">
- <xmbtext>Изображението се добавя в Google Земя: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::WriteIndex">
- <xmbtext>Записва се в индекса на Google Земя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::SaveKML">
- <xmbtext>Файлът на Google Земя се запазва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::SavedKML">
- <xmbtext>Кликнете тук, за да отворите файла в Google Земя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::CreatedKML">
- <xmbtext>Създаден е файл на Google Земя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EarthController::filefail">
- <xmbtext>Файлът в Google Земя не бе създаден успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CBackgroundMailSender::sendprog">
- <xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡╨╣╨╗...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
- <xmbtext>Прикачените файлове се подготвят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EmailUtils::NoPhotos">
- <xmbtext>Няма избрани снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookAccess">
- <xmbtext>Разрешаване на достъп на Picasa до Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookLogin">
- <xmbtext>Вход във Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FacebookLogin">
- <xmbtext>Вход във Facebook</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceSyncer::CreateContactError">
- <xmbtext>Получаването на контакт онлайн не бе успешно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_Picnik">
- <xmbtext>Промените в Picnik не могат да се възстановят с команда „Възстановяване“.
Наистина ли искате да отмените действието?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GenericButtonUndo">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::save">
- <xmbtext>Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::savetip">
- <xmbtext>Отмяна на запазването и съхраняване на редакциите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undoname">
- <xmbtext>Отмяна </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redoname">
- <xmbtext>Възстановяване </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Friends">
- <xmbtext>Приятели</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Family">
- <xmbtext>Семейство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FocusGroup::Coworkers">
- <xmbtext>Колеги</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::title">
- <xmbtext>Места</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Поставете %d снимки тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Поставете %d снимки тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_no_selection">
- <xmbtext>Не бяха открити места.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_single">
- <xmbtext>Местоположение на снимката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geo_info_format">
- <xmbtext>%1$d %2$s ╨▓: %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::place">
- <xmbtext>място</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::places">
- <xmbtext>места</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::album">
- <xmbtext>албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::selection">
- <xmbtext>селекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::map">
- <xmbtext>Карта на улиците</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::satellite">
- <xmbtext>Сателит</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::hybrid">
- <xmbtext>Хибрид</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="gmaptype::terrain">
- <xmbtext>Терен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeotagPanel::clearbutton">
- <xmbtext>Изчистване на %d географски маркер/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::init_err">
- <xmbtext>Picasa не успя да стартира Google Карти. Моля, уверете се, че имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::search_err">
- <xmbtext><br/>За съжаление търсенето не бе успешно.<br/>Моля, опитайте с друг адрес.<br/><br/>(Кликнете за затваряне.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::add_tip">
- <xmbtext>Добавяне на ново място за избраните снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::search_tip">
- <xmbtext>Търсене на тези снимки в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::erase_button">
- <xmbtext>Изтриване на информацията за местоположението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::erase_tip">
- <xmbtext>Изтриване на географските координати (напр. информация от GPS) от тези снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::photo_here">
- <xmbtext>1 снимка тук:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::photos_here">
- <xmbtext>%d снимки тук:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::close_tip">
- <xmbtext>Затваряне на този прозорец</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::move_photo_here">
- <xmbtext>Да се премести ли снимката тук?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::move_photos_here">
- <xmbtext>Да се преместят ли %d снимки тук?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::put_photo_here">
- <xmbtext>Да се постави ли снимката тук?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="geo::put_photos_here">
- <xmbtext>Да се поставят ли %d снимки тук?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_change">
- <xmbtext>Избрали сте немалък брой елементи.\n\nНаистина ли искате да промените местоположението на всичките %d елемента?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::geotag_warning_clear">
- <xmbtext>Избрали сте немалък брой елементи.\n\nНаистина ли искате да изчистите местоположението за всичките %d елемента?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GeoPanel::infowindowhtml">
- <xmbtext>Поставете %d снимки тук</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::waiting">
- <xmbtext>Изчакват се резултати...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::posting">
- <xmbtext>Публикува се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
- <xmbtext>Наистина ли искате да анулирате?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Анулиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploadWindow::cancelnobutton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PicasaTitle">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HybridUploader::preparing">
- <xmbtext>Файловете се подготвят за качване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
- <xmbtext>Искате ли да анулирате тази операция?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelyesbutton">
- <xmbtext>Анулиране на операцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::cancelnobutton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
- <xmbtext>Искате ли да анулирате?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::strength">
- <xmbtext>Сила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
- <xmbtext>Избор на цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginServerError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginDownloadFailed">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eLoginError">
- <xmbtext>Грешка при влизане в профила</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::FBLink">
- <xmbtext>Преглед на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadVideo::VideoTooLarge">
- <xmbtext>Видеоклипът е твърде голям</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImageCommand::PicasaError">
- <xmbtext>Снимката не може да се обработи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImageCommand::PicasaOpenError">
- <xmbtext>Файлът не може да се отвори</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:InvalidPendingImage">
- <xmbtext>Невалидно чакащо изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:AlbumFetchError">
- <xmbtext>Проверката на онлайн албума не бе успешна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage::AlbumNotFound">
- <xmbtext>Онлайн албумът не бе намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadImage:NoAlbum">
- <xmbtext>Онлайн албумът не съществува</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadPhoto::DoesNotExist">
- <xmbtext>Снимката не можа да се актуализира, защото вече не е онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Покана за разглеждане на албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadManager::process_error">
- <xmbtext>Качването на изображенията не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::running_with_percent">
- <xmbtext>Качва се: %1$d от %2$d (%3$d%% завършено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::details_with_percent">
- <xmbtext>%1$s – %2$d от %3$d (%4$d%% завършено)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::running">
- <xmbtext>Качва се: %1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::details">
- <xmbtext>%1$s – %2$d от %3$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Uploading">
- <xmbtext>Извършва се качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Syncing">
- <xmbtext>Синхронизира се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::LowRes">
- <xmbtext>Визуализациите се качват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::FullRes">
- <xmbtext>Качва се пълният размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videoupload">
- <xmbtext>Видеоклипът се качва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videoupdate">
- <xmbtext>Видеоклипът се актуализира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::videothumb">
- <xmbtext>Изображението за обложката се качва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Deleting">
- <xmbtext>Изтрива се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::Downloading">
- <xmbtext>Изтегля се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::WaitingForVideo">
- <xmbtext>Потвърждение за успешно качване на видеоклипа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadText::ResamplingVideo">
- <xmbtext>Видеоклипът се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Metadata">
- <xmbtext>Данните за албума се синхронизират</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::PhotoOrder">
- <xmbtext>Редът на снимките се синхронизира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::WaitingForFaces">
- <xmbtext>Онлайн маркерите за лица се изчакват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Faces">
- <xmbtext>Маркерите за лица се синхронизират</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::Status::Finishing">
- <xmbtext>Качването завършва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::uploadfailed">
- <xmbtext>Качването е неуспешно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_plural">
- <xmbtext>%d елемента са поставени в опашката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::numqueued_singular">
- <xmbtext>На опашката има 1 елемент</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::completed_plural">
- <xmbtext>Край: качени са %d елемента</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::completed_singular">
- <xmbtext>Край: качен е 1 елемент</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::shared">
- <xmbtext> (имейлът е изпратен)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::format::sharedfail">
- <xmbtext> (изпращането на имейла не бе успешно)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonline">
- <xmbtext>Искате ли да изтриете и албума онлайн?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonlineyesbutton">
- <xmbtext>Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHUpload::delonlinenobutton">
- <xmbtext>Отказ от изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::UploadText::plural">
- <xmbtext>Изтритите елементи се премахват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::UploadText::single">
- <xmbtext>Изтритият елемент се премахва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelMessage">
- <xmbtext>Ако анулирате, онлайн снимките няма да се изтрият. Наистина ли искате да анулирате?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelYesButton">
- <xmbtext>Отказ въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelNoButton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHDelete::cancelTitle">
- <xmbtext>Онлайн снимките се изтриват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::UploadText">
- <xmbtext>Изпращане на имейл с покана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::Communicating">
- <xmbtext>Установява се връзка със сървъра...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHInvite::urlerror">
- <xmbtext>Онлайн албумът не може да бъде намерен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadMgr::invite">
- <xmbtext>Покана за разглеждане на албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify1">
- <xmbtext>Не бяха намерени промени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify2">
- <xmbtext>Актуализирано:
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify3">
- <xmbtext>Маркери (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify4">
- <xmbtext>Надписи (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify5">
- <xmbtext>Географски данни (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify7">
- <xmbtext>Лица (%d)
</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ApplyOnlineChanges::notify6">
- <xmbtext>Надписите и маркерите са приложени (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceDownloader::Downloading">
- <xmbtext>Лицата се изтеглят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FaceDownloader::Downloaded">
- <xmbtext>Изтеглени са %d лица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size0">
- <xmbtext>320 x 240</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size1">
- <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size2">
- <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size3">
- <xmbtext>1024 x 768</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size4">
- <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size5">
- <xmbtext>1280 x 720 (720p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::size6">
- <xmbtext>1920 x 1080 (1080p)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption0">
- <xmbtext>Скъсяване на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption1">
- <xmbtext>Нагласяне на снимките според аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::audiooption2">
- <xmbtext>Снимките да се въртят в съответствие с аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption0">
- <xmbtext>Няма заглавен слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption1">
- <xmbtext>Използване на заглавен слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::titleoption2">
- <xmbtext>Първата снимка да се използва като заглавен слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle0">
- <xmbtext>Центрирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle1">
- <xmbtext>Чувствам се късметлия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle2">
- <xmbtext>Надпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle3">
- <xmbtext>Надпис – Класически</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle4">
- <xmbtext>Градиент – Черен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle5">
- <xmbtext>Градиент – Бял</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle6">
- <xmbtext>Прозрачно – Черно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle7">
- <xmbtext>Прозрачно – Бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle8">
- <xmbtext>Превъртащи се надписи с участниците</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle9">
- <xmbtext>Музикален видеоклип – вляво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle10">
- <xmbtext>Музикален видеоклип – вдясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::textstyle11">
- <xmbtext>Надпис – Пишеща машина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::show_dates_label">
- <xmbtext>Показване на датите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::reading">
- <xmbtext>Музиката се чете...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::defaultpeopleslide">
- <xmbtext>Филм с хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::slideduration">
- <xmbtext>Времетраене на слайда: %s сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::transitionsspeed">
- <xmbtext>Припокриване: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::None">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info1">
- <xmbtext>%1$s %2$d x %3$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info2">
- <xmbtext>Текстов слайд</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::info3">
- <xmbtext> (%1$d от %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMusicBrowser::find">
- <xmbtext>Търсене на музика...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
- <xmbtext>Филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SomeImagesMissing">
- <xmbtext>Брой снимки, които не бяха намерени и няма да бъдат показани: %d.\n(Липсващите файлове трябва да са били преместени, преименувани или изтрити.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Съществуващият ли да се замени, или да се създаде нов?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
- <xmbtext>Редактирахте вече създадено слайдшоу.\n\nИскате ли да замените съществуващото слайдшоу, или ще създадете съвсем ново?\n\n(Натиснете „Отказ“, за да продължите да редактирате, без да запазвате.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
- <xmbtext>Замяна на съществуващия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
- <xmbtext>Създаване на нов</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
- <xmbtext>филм със слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Възстановен от автоматичното запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanelNoMovie">
- <xmbtext>Възникна грешка при създаване на филмовия файл (грешка %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesWin">
- <xmbtext>Музикални файлове (*.mp3,*.wma)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::AudioTypesMac">
- <xmbtext>Музикални файлове (*.mp3,*.m4a)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::sampletext">
- <xmbtext>Текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
- <xmbtext>Назад към инструмента за създаване на филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::clips_title">
- <xmbtext>Изрезки (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
- <xmbtext>Моля, потвърдете...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanelConfirmCloseDialog">
- <xmbtext>В текущия филмов проект има незапазени промени.\n\nИскате ли да ги запазите, преди да затворите раздела, или предпочитате да ги отхвърлите?\n\n(Натиснете „Отказ“ и разделът ще остане отворен.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
- <xmbtext>Запазване на черновата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
- <xmbtext>Отхвърляне на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::deffilename">
- <xmbtext>филм със слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Възстановен от автоматичното запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::2">
- <xmbtext>%1$s\nДължина на фокуса: %2$3.1f мм\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::3">
- <xmbtext>(еквивалент на 35 мм: %3.0f мм)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::4">
- <xmbtext>1/%d сек\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::5">
- <xmbtext>%2.1f сек\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::6">
- <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::7">
- <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NerdView::1">
- <xmbtext>Няма налични EXIF данни.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OAuth::Title" meaning="String will be Buzz, Facebook, or Twitter">
- <xmbtext>Вход в: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OffsetPhotoDate:Title">
- <xmbtext>Коригиране на датата на снимката – %d елемента</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AdjustTimeThread::SettingDates">
- <xmbtext>Датите на снимките се задават</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AlbumDeleter::progress">
- <xmbtext>Изтрива се следният албум: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BatchOnlineAlbumRefresh">
- <xmbtext>Онлайн състоянието на всички албуми се опреснява...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::title">
- <xmbtext>Хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveCheck">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса. Винаги да се игнорира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveTitle">
- <xmbtext>Игнориране на хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveMsg">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите този човек в албума с игнорирани хора?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::ConfirmRemoveYesButton">
- <xmbtext>Игнориране на човека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::addname_instructions">
- <xmbtext>Натиснете „Enter“ за прилагане на името към избраните лица („ESC“ за отказ)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Въведете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::addaname">
- <xmbtext>Добавете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster1">
- <xmbtext>\n %d снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>%d снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
- <xmbtext>Добавете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Въведете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SortingFaces">
- <xmbtext>Лицата се сортират...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SortingData">
- <xmbtext>Данните за лицата се сортират, %.0f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::status0">
- <xmbtext>Данните за лицата се сортират...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Loading1">
- <xmbtext>Лицата за файла се зареждат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::InThis">
- <xmbtext>В тази снимка:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Who">
- <xmbtext>Кой е човекът на тези снимки?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Looking">
- <xmbtext>Търсят се други хора...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Loading2">
- <xmbtext>Лицата за %d файла се зареждат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Known1">
- <xmbtext>Също в тези снимки:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Known2">
- <xmbtext>Хора в тези снимки:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::UnnamedCluster">
- <xmbtext>Хора без име в тези снимки:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Unnamed">
- <xmbtext>Безименни групи от хора:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Unchecked">
- <xmbtext>, %d непроверени файла.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::ignore">
- <xmbtext>Игнориране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="manual_add::instructions">
- <xmbtext>Инструкции:\n\n1) С правоъгълника обхванете лицето на човека, когото искате да добавите.\n\nМожете да местите правоъгълника с мишката, за да го разположите, и да движите страните му, за да прецизирате формата.\n\n2) Кликнете върху „Добавете име“ под правоъгълника и въведете името на човека.\n\n(За да посочите, че сте завършили, не забравяйте да натиснете „Enter“ или да кликнете върху автоматично довършено име.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::AddAName">
- <xmbtext>Добавете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="peoplepanel::prompt4name">
- <xmbtext>Въведете име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>%d снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
- <xmbtext>%s?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>%d снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PeoplePanel::Cluster">
- <xmbtext>%d снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResMgr::LoadError">
- <xmbtext>При стартирането на приложението възникнаха грешки.\nСъжаляваме за неудобството, но за да поправите това, ще трябва да преинсталирате.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
- <xmbtext>Picasa вече работи на тази машина. В даден момент може да се изпълнява само едно копие на Picasa.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Message">
- <xmbtext>Понастоящем Picasa се изпълнява от образ на диск. Искате ли да копирате програмата в папката си „Applications“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::YesButton">
- <xmbtext>Копиране и повторно стартиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::NoButton">
- <xmbtext>Отказ от копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::Title">
- <xmbtext>Да се копира ли в „Applications“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
- <xmbtext>В момента работи по-стара версия на Picasa. Ще бъде ли проблем, ако тя се затвори автоматично?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изтриване на базата от данни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::CopyFalureMessage">
- <xmbtext>Picasa не можа да се копира в „Applications“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaBoot::CopyFromDiskImage::LaunchFalureMessage">
- <xmbtext>Picasa не можа да се стартира от „Applications“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbLab::ImportButtons">
- <xmbtext>Да се стартира ли Picasa и да се импортират ли бутоните?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbLab::Upload">
- <xmbtext>Да се стартира ли Picasa?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::XMP">
- <xmbtext>XMP ╨┤╨░╨╜╨╜╨╕</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::Thumbnail">
- <xmbtext>Кадър (%1$d x %2$d пиксела)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::title">
- <xmbtext>Свойства</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_single">
- <xmbtext>Свойства на %s:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_none">
- <xmbtext>Изберете елемент, за да се покажат свойствата.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_album">
- <xmbtext>Свойства на текущата селекция (целия албум):</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::info_multiple">
- <xmbtext>Свойства на текущата селекция:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="eMenuTools::ID_TOOLS_ADJUST_TIMESTAMP">
- <xmbtext>Коригиране на &датата и часа...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::edit_keywords">
- <xmbtext>Редактиране на маркерите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PropertiesPanel::write_xmp">
- <xmbtext>Запис на данните от XMP върху диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::second">
- <xmbtext>секунда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::seconds">
- <xmbtext>секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::Format">
- <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::progress">
- <xmbtext>Качват се %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Качването на %s не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Качването на %s не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader:PhotoComment">
- <xmbtext>Вижте редакциите ми тук: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader::errorMsg">
- <xmbtext>Актуализирането на %s не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OnlineEditsUploader::progress">
- <xmbtext>Редактираната снимка се качва – %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::angle_format">
- <xmbtext>Ъгъл: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::scale_format">
- <xmbtext>Мащаб: %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::angle_format">
- <xmbtext>Ъгъл: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::scale_format">
- <xmbtext>Мащаб: %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Scrapture::defaultname">
- <xmbtext>Заснемане на цял екран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Scrapture::capturepath">
- <xmbtext>Picasa\\Екранни снимки\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ChooseMail::GPhotoShare">
- <xmbtext>Споделяне на снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::title_format">
- <xmbtext>Споделяне на „%s“ онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadnone_fmt">
- <xmbtext>Този албум е онлайн (%d снимки).</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadall">
- <xmbtext>Този албум още не е онлайн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::uploadall_fmt">
- <xmbtext>%d снимки ще бъдат качени в нов уеб албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::some_online">
- <xmbtext>Някои файлове са вече онлайн:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::share_existing_fmt">
- <xmbtext>Споделяне на съществуващия онлайн албум (%d файла)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::upload_all_fmt">
- <xmbtext>Качване на всички (%d файла)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::more_online">
- <xmbtext>Файловете, които са онлайн, са повече от избраните от вас:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::add_to_existing_fmt">
- <xmbtext>Добавяне на снимките в съществуващ уеб албум (%d файла)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
- <xmbtext>Изпращане на снимките по имейл вместо това (%d файла)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::groups_format">
- <xmbtext>Поканване на група или групи: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ShareCompose::subject_format">
- <xmbtext>Покана за разглеждане на онлайн албума „%s“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Отхвърляне на съобщението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
- <xmbtext>Наистина ли искате да публикувате това обществено?\nЩе бъде налице за обществено търсене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
- <xmbtext>Изключване на предупреждението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notsync">
- <xmbtext>Още не е синхронизирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::synced">
- <xmbtext>Синхронизиран</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::online">
- <xmbtext>Онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notonline">
- <xmbtext>Не е онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SyncPanel::notonline">
- <xmbtext>Не е онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::title">
- <xmbtext>Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_single">
- <xmbtext>Маркери в/ъв %s:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
- <xmbtext>Маркери в текущата селекция (целия албум):</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
- <xmbtext>Маркери в текущата селекция:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tags">
- <xmbtext>Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::notify_notext">
- <xmbtext>Въведете маркер (дума или фраза) в текстовото поле вляво на бутона, който натиснахте.\n\nСлед това натиснете бутона отново, за да добавите маркера към избраните елементи.\n\n(СЪВЕТ: Натиснете „Enter“, след като въведете маркера, за да го добавите автоматично, без да натискате бутона.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
- <xmbtext>Част от въведения от вас текст не можа да бъде добавена като маркер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
- <xmbtext>Добавяне на маркер: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::empty">
- <xmbtext>?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::emptytip">
- <xmbtext>Кликнете за конфигуриране на бързите маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::tip_fmt">
- <xmbtext>Добавяне на маркер: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::empty">
- <xmbtext>?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::emptytip">
- <xmbtext>Кликнете за конфигуриране на бързите маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
- <xmbtext>Конфигуриране на бързите маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="TagPanel::remove_tip">
- <xmbtext>Премахване на този маркер от избраните елементи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
- <xmbtext>Уплътнява се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::startname">
- <xmbtext>Начална точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTimeFilter::endname">
- <xmbtext>Крайна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
- <xmbtext>Един момент, моля! Извършва се копиране на базата от данни на Picasa 1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
- <xmbtext>Копира се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Скрийнсейвър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
- <xmbtext><Неизвестен човек></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
- <xmbtext>Данните за лицата трябва да се актуализират. При това всички лица ще бъдат премахнати, след което ще се сканират отново.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
- <xmbtext><Неизвестен човек></xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PrintSetupLabel">
- <xmbtext>Настройка на страниците</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PrintSetupTooltip">
- <xmbtext>Отваряне на контролите за настройка на страниците</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
- <xmbtext>Натиснете клавиша „ESC“ за прекратяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ProgMsg::PleaseWait">
- <xmbtext>Моля, изчакайте</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::2">
- <xmbtext> (%1$d от %2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::1">
- <xmbtext>%1$s %2$s %3$d x %4$d пиксела %5$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::3">
- <xmbtext>(няма)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::3">
- <xmbtext>(няма)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BigView::4">
- <xmbtext>%1$d / %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumAlbum">
- <xmbtext>Избран албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumFolder">
- <xmbtext>Избрана папка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumphoto">
- <xmbtext>снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverphotos">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCover">
- <xmbtext>%1$s ΓÇô %2$d %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateAlbumCoverNoSel">
- <xmbtext>Няма избрани</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collagepanel::back_to_collage">
- <xmbtext>Назад към колажа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::back_to_slideshow">
- <xmbtext>Назад към инструмента за създаване на филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::onlineactions">
- <xmbtext>Онлайн действия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::showinlh">
- <xmbtext>Онлайн преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::copyurl">
- <xmbtext>Ко&пиране на URL адреса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::updateonline">
- <xmbtext>Актуализиране на онлайн снимката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::context_refresh">
- <xmbtext>Опресняване на онлайн състоянието</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ID_IGNOREPEOPLE">
- <xmbtext>Игнориране на човека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::PeopleCMEmpty">
- <xmbtext>Няма албуми с хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ID_LABELSNEW">
- <xmbtext>Нов албум...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::setmoviestart">
- <xmbtext>Задаване на началото на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::setmovieend">
- <xmbtext>Задаване на края на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_mac">
- <xmbtext>Показване на оригинала във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateondiskmenu">
- <xmbtext>&Файл от диска\tCtrl+Enter</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locateorigondiskmenu_win">
- <xmbtext>&Оригиналът на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::locatemenu">
- <xmbtext>Намиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::context_upload">
- <xmbtext>Качване в Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
- <xmbtext>Отмяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetTagInfo::format">
- <xmbtext>Маркери: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
- <xmbtext>Няма избрани</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
- <xmbtext>%1$s %2$s %3$d x %4$d пиксела %5$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
- <xmbtext>%s снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
- <xmbtext> %1$s до %2$s %3$s на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
- <xmbtext> %1$s %2$s на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_SetSearchStatus::1">
- <xmbtext>Период от време: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTray">
- <xmbtext>Искате ли да изчистите старите елементи от контейнера?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTrayYesButton">
- <xmbtext>Изчистване на контейнера</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ClearFromTrayNoButton">
- <xmbtext>Отказ от изчистване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::AllFolders">
- <xmbtext>Изглед по подразбиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Моят компютър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ViewRoot::All">
- <xmbtext>Моят компютър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Показване във Finder</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от показване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CLEARTRAY_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изчистване на контейнера</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_RefreshThumbs">
- <xmbtext>Кадрите се актуализират ...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BackgroundsFolder">
- <xmbtext>Фонове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Задаване на работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UNUSED!">
- <xmbtext>Изготвяне на огромното контактно копие!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Win2kNomovie">
- <xmbtext>Тази функция не се поддържа за Windows 2000</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LinuxNomovie">
- <xmbtext>Тази функция не се поддържа за Linux</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="thumbui::back_to_previous_tab">
- <xmbtext>Назад към предишния раздел</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DelayOpWaiting">
- <xmbtext>Изчаква се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::screensaved">
- <xmbtext>Екранната снимка е запазена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::clickview">
- <xmbtext>кликнете, за да видите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
- <xmbtext>Записване на диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
- <xmbtext>Напред</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatus">
- <xmbtext>%d елемента са запланувани за копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatus">
- <xmbtext>%d елемента са запланувани за копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
- <xmbtext>Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusItems">
- <xmbtext>%1$d от %2$d елемента</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CReplicateStatusRep">
- <xmbtext>Пресъздаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDevChooseDialogMac">
- <xmbtext>%1$d %2$s ╨╜╨░ %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CDevChooseDialogWin">
- <xmbtext>%1$c:\\ %2$s ╨╜╨░ %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::removal">
- <xmbtext>това премахване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::change">
- <xmbtext>тази промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::upload">
- <xmbtext>това качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::calculating">
- <xmbtext>Изчислява се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_total">
- <xmbtext>След %1$s ще използвате приблизително %2$s (%3$d%%) от %4$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_no_storage_change">
- <xmbtext>Това няма да промени използваното от вас хранилище. Понастоящем използвате %1$s (%2$d%%) от %3$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PWA_storage_needed">
- <xmbtext>Нужно е приблизително %1$s допълнително място, за да се завърши %2$s.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllCalcAvailOnline">
- <xmbtext>онлайн хранилището се изчислява...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllAvailOnline">
- <xmbtext>%s налице онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsizenone">
- <xmbtext>Без промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize0">
- <xmbtext>Оригинален размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize1">
- <xmbtext>1600 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize2">
- <xmbtext>1024 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize4">
- <xmbtext>640 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::none">
- <xmbtext>Без промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::unlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllLHStatus::signin">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis0::none">
- <xmbtext>Без промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis0::sync0">
- <xmbtext>Изключено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallvis1::sync1">
- <xmbtext>Включено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::uploadgo">
- <xmbtext>Да се качат ли тези снимки?\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::StorageAlert">
- <xmbtext>Предупреждение! Възможно е да не разполагате с достатъчно място, за да завършите качването. Picasa ще качи толкова снимки, колкото може, и след това ще спре.\n\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
- <xmbtext>Размерът на снимката няма да бъде променен.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
- <xmbtext>Размерът на снимката ще бъде променен на %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
- <xmbtext>Видимостта на онлайн албума няма да бъде променена.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
- <xmbtext>Видимостта на онлайн албума ще бъде променена на %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOff">
- <xmbtext>Синхронизирането ще бъде изключено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::SyncTurnedOn">
- <xmbtext>Синхронизирането ще бъде включено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::ChangeSyncNoChange">
- <xmbtext>Състоянието на синхронизиране няма да бъде променено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSizeBase">
- <xmbtext>Снимките ще бъдат качени на %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadAccessBase">
- <xmbtext>Видимостта на онлайн албума ще бъде %s.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSyncOn">
- <xmbtext>Синхронизирането ще бъде включено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::UploadSyncOff">
- <xmbtext>Синхронизирането ще бъде изключено.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::origsize">
- <xmbtext>оригинален размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize1">
- <xmbtext>1600 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize2">
- <xmbtext>1024 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadallsize4">
- <xmbtext>640 пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::unlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAll::signin">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
- <xmbtext>Резервно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
- <xmbtext>Снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
- <xmbtext>Запис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
- <xmbtext>Създаване на резервно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
- <xmbtext>Моят набор резервни копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
- <xmbtext>Типът на устройството е %1$s на %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
- <xmbtext>Компактдиск %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
- <xmbtext>CD-R %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
- <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
- <xmbtext>%s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
- <xmbtext>DVD %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
- <xmbtext>DVD-R %s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
- <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
- <xmbtext>%s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
- <xmbtext>Не бяха открити записващи устройства\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
- <xmbtext>\nТипът на диска е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
- <xmbtext>Типът на носителя е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
- <xmbtext>Форматът на носителя е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
- <xmbtext>%1$s общо на диска (%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
- <xmbtext>%1$s налице на диска (%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
- <xmbtext>%1$s, използвани на диска (%2$d)\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
- <xmbtext>Няма носител</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
- <xmbtext>Информация за компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::imapierror">
- <xmbtext>Не можа да бъде установена връзка с модула на Windows за компактдискове IMAPI2.\n\nКликнете върху „OK“, за да отворите уеб страницата за отстраняване на неизправности.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::imapierrorlink">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/topic.py?topic=16056</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
- <xmbtext>Грешка в модула за компактдискове %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
- <xmbtext>Типът на диска е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
- <xmbtext>Типът на носителя е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
- <xmbtext>Форматът на носителя е %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
- <xmbtext>%s налице на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
- <xmbtext>Изчислява се: (%1$d)%2$d файла %3$s </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
- <xmbtext>Прибл. %d компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
- <xmbtext> или %d DVD диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
- <xmbtext> или 1 DVD диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
- <xmbtext>Прибл. 1 компактдиск или 1 DVD диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
- <xmbtext>╨┤╨╛ %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
- <xmbtext>╨┤╨╛ %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
- <xmbtext>Няма достатъчно дисково пространство на устройството</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
- <xmbtext>%d ╨┐╨░╨┐╨║╨╕ </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) %3$d компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
- <xmbtext> или %d DVD диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
- <xmbtext> или 1 DVD диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollectUpload::1">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s), </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) 1 компактдиск или 1 DVD диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) към %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
- <xmbtext>%1$d файла (%2$s) към %3$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
- <xmbtext>Няма файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
- <xmbtext>изтриване на %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
- <xmbtext>CDVDR синхронизация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::103">
- <xmbtext>Изтриването на диска се проверява</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
- <xmbtext>Дискът се изтрива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
- <xmbtext> Остават: %d сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
- <xmbtext>Грешка при записване на компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
- <xmbtext>Picasa не успя да запише диска правилно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
- <xmbtext>завършване на %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
- <xmbtext>Записва се... Готовност: %.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
- <xmbtext>Файловете се подготвят %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::100">
- <xmbtext>Проверява се... %1$s от %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
- <xmbtext>Записва се... %1$s от %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::101">
- <xmbtext>Проверката се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
- <xmbtext>Записът се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
- <xmbtext>завършване на %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
- <xmbtext>CDVDR синхронизация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
- <xmbtext>Наборът резервни копия се актуализира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
- <xmbtext>Дискът е готов!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
- <xmbtext>Записът е готов!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
- <xmbtext>Дискът се завършва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
- <xmbtext> Остават: %d сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
- <xmbtext>Изчаква се следващият диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
- <xmbtext>Компактдискът е готов</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
- <xmbtext>Записът е готов! Искате ли да извадите компактдиска, или предпочитате да го разгледате ?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
- <xmbtext>Изваждане на компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
- <xmbtext>Показване на компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
- <xmbtext>Не може да се направи проверка на диска. Моля, опитайте отново.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
- <xmbtext>Не можа да бъде намерено устройство за компактдиск. Ако току-що сте го инсталирали, може да се наложи да рестартирате Windows.\nИскате ли вместо това да създадете .ISO файл?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
- <xmbtext>Поставете празен диск в устройството %c:\\\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
- <xmbtext>Означете този диск с етикет „№1“\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
- <xmbtext>Това ще изисква </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
- <xmbtext>%1$d DVD диска %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
- <xmbtext>%1$d компактдиска %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
- <xmbtext>1 DVD диск %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
- <xmbtext>1 компактдиск %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
- <xmbtext>%d компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
- <xmbtext> или %1$d DVD диска %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
- <xmbtext> или 1 DVD диск %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
- <xmbtext>1 компактдиск или 1 DVD диск %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
- <xmbtext>Поставете празен диск в устройството %c:\\ и натиснете „Напред“\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
- <xmbtext>Означете този диск с етикет „№1“\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
- <xmbtext>Това ще създаде </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
- <xmbtext>%d ISO.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
- <xmbtext>1 ISO.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
- <xmbtext>Това ще изисква </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
- <xmbtext>%d компактдиска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
- <xmbtext> или %d DVD диска.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
- <xmbtext> или 1 DVD диск.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
- <xmbtext>1 компактдиск или 1 DVD диск.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
- <xmbtext>Поставете последния празен диск.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
- <xmbtext>Това ще бъде диск №%d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
- <xmbtext>Поставете следващия празен диск.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
- <xmbtext>Това ще бъде диск №%1$d от %2$d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
- <xmbtext>Напред</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
- <xmbtext>ISO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
- <xmbtext>ISO файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
- <xmbtext>Файлът не може да се презапише</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
- <xmbtext>Този презаписваем диск съдържа файлове.\nPicasa трябва да ги изтрие, преди да може да записва върху него.\nИскате ли да изтриете диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
- <xmbtext>Изтриваем диск</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::yesbutton">
- <xmbtext>Изтриване на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
- <xmbtext>Копира се: %1$d/%2$d файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
- <xmbtext>Информацията за резервното копие се актуализира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
- <xmbtext>Създаването на резервно копие завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
- <xmbtext>Създаването на резервно копие се извършва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
- <xmbtext>Компактдискът се създава</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
- <xmbtext>Файловете се подготвят %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
- <xmbtext>Няма достатъчно дисково пространство, за да се направят резервни копия на файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
- <xmbtext>Създаването на резервно копие завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
- <xmbtext>Дискът е готов</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
- <xmbtext>%f сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
- <xmbtext>\\Резервно копие на Picasa\\</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
- <xmbtext>Редактиране на набора резервни копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
- <xmbtext>Промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoveOnlineSelectedAlbums">
- <xmbtext>Тези албуми да се премахнат ли от Picasa Уеб Албуми?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllError">
- <xmbtext>Грешка при качването на всички: %d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::UploadAllTitle">
- <xmbtext>Качване на всички</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialog_delete">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете набора резервни копия „%s“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDialogTitle">
- <xmbtext>Набор резервни копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
- <xmbtext>Наборът резервни копия не може да се преименува</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
- <xmbtext>Искате ли да анулирате текущия си запис?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelYesButton">
- <xmbtext>Анулиране на записа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelNoButton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
- <xmbtext>Вече се записва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
- <xmbtext>Компактдиск на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
- <xmbtext>(цял албум)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
- <xmbtext>%1$s елемента %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::keyword_warning_fmt">
- <xmbtext>Избрали сте доста голям брой елементи.\n\nНаистина ли искате да приложите този маркер на всичките %d елемента?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchsizekey">
- <xmbtext>размер<</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="tagsearch">
- <xmbtext>маркер:</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GPixel">
- <xmbtext>%d гигапиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MPixel">
- <xmbtext>%d мегапиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatch">
- <xmbtext> (%d съответствия)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatchstr">
- <xmbtext>Резултати от търсенето на „%s“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::searchmatchnum">
- <xmbtext>Резултати от търсенето</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sresults">
- <xmbtext>%d резултата: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sfaces">
- <xmbtext>лица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sstarred">
- <xmbtext>със звезда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sonline">
- <xmbtext>╨╛╨╜╨╗╨░╨╣╨╜</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::smovies">
- <xmbtext>филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::sgeotag">
- <xmbtext>с географски маркер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::nomatch">
- <xmbtext>Няма съвпадения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpic">
- <xmbtext>снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpics">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchalbum">
- <xmbtext>албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchalbums">
- <xmbtext>албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchdisplay">
- <xmbtext>Показва се: %1$s %2$s след %3$s %4$s (%5$0.3f секунди)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
- <xmbtext>Снимки до отпреди %d дни.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
- <xmbtext>Снимки до отпреди %d седмици.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
- <xmbtext>Снимки до отпреди %d месеца.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
- <xmbtext>Снимки до отпреди %d години.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label1">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label1_Mac">
- <xmbtext>Отваряне на Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label2">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Survey">
- <xmbtext>Отговорете на проучването ни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
- <xmbtext>Отзиви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label3">
- <xmbtext>Вход в Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="NCWebAlbums::Label5">
- <xmbtext>Отзиви</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FeedbackLink">
- <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FeedbackLink">
- <xmbtext>http://go/caprica-feedback</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="featurewindow::title">
- <xmbtext>Нова функция!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressed">
- <xmbtext>Качването на всички избрани изображения е блокирано. Искате ли да го отблокирате и да продължите качването?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedYesButton">
- <xmbtext>Отблокиране и качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FindSelectionForUpload::AllSuppressedNoButton">
- <xmbtext>Отказ от качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::MovieToLHWarning">
- <xmbtext>Понастоящем не могат да се споделят видеоклипове. Избраните клипове няма да бъдат качени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
- <xmbtext>За да споделяте видеоклипове, трябва да надстроите профила си в Уеб Албуми. Искате ли да го направите сега? Кликнете върху „Напред“, за да споделяте само снимки.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
- <xmbtext>За да споделяте видеоклипове, трябва да надстроите профила си в Уеб Албуми. Искате ли да го направите сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
- <xmbtext>Необходима е надстройка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
- <xmbtext>Понастоящем не могат да се споделят видеоклипове, по-големи от %d МБ. Тези клипове няма да бъдат качени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
- <xmbtext>Предупреждение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
- <xmbtext>Някои от тези файлове автоматично ще се конвертират в JPG формат, преди да бъдат качени. Това може да намали качеството на изображението. Ако предпочитате да не качвате тези файлове, моля, премахнете ги, преди да започнете.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
- <xmbtext>Качване въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
- <xmbtext>Анулиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
- <xmbtext>Изключване на предупреждението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImages">
- <xmbtext>Можете да качите до %1$d изображения в един албум.\nИзбрали сте %2$d изображения. Само първите %3$d ще бъдат качени.\n\nИскате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
- <xmbtext>Качване въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
- <xmbtext>Анулиране на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadlg::title">
- <xmbtext>Качване в Picasa Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buzzuploadlg::title">
- <xmbtext>Качване на снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequiredTitle">
- <xmbtext>Необходимо е актуализиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:UpdateRequired">
- <xmbtext>За да качвате снимки в Уеб Албуми, трябва да актуализирате Picasa до последната й версия.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:MoreInfo">
- <xmbtext>Научете повече...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseUpdate:OK">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::NoEmptyAlbums">
- <xmbtext>Нямате празни албуми онлайн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Confirm">
- <xmbtext>Искате ли да изтриете следните празни албуми?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
- <xmbtext>Изтриване на албумите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
- <xmbtext>Потвърждаване на изтриването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DownloadFacesNoFR">
- <xmbtext>В профила ви в Picasa Уеб Албуми не са активирани поименните маркери. Искате ли да научите как да ги активирате в Picasa Уеб Албуми сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UpdateThumbs">
- <xmbtext>Кадрите се актуализират ...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Отваряне на изображенията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Отваряне на папките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteProgress">
- <xmbtext>Файловете се изтриват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DAVFail">
- <xmbtext>На този компютър е стартирана друга услуга на порт 80. За съжаление тази функция няма да работи.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HelpURL::Keyboard">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=11139</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HelpURL::RelNotes">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=53209</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
- <xmbtext> албумни индекси за албума </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ManageAlbum">
- <xmbtext>Искате ли да премахнете папката „%s“ и нейните подпапки?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumConfirm">
- <xmbtext>Потвърждаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ManageAlbumYesButton">
- <xmbtext>Премахване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="foldermgr::title">
- <xmbtext>Управление на папките</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
- <xmbtext>Потребителят не може да се изтрие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
- <xmbtext>Потребителят бе изтрит успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_DeleteTitle">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
- <xmbtext>Моля, посочете име!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
- <xmbtext>Това потребителско име вече съществува!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при редактирането на този потребител.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при проверката на връзката.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
- <xmbtext>Успешно проверихте връзката!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Success">
- <xmbtext>Успех</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
- <xmbtext>Връзката не може да бъде проверена. Моля, проверете настройките си.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
- <xmbtext>Моля, посочете име!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
- <xmbtext>Това потребителско име вече съществува!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при добавянето на този потребител.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
- <xmbtext>Възникна вътрешна грешка при проверката на връзката.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
- <xmbtext>Успешно проверихте връзката!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Success">
- <xmbtext>Успех</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
- <xmbtext>Връзката не може да бъде проверена. Моля, проверете настройките си.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI:ShowHelpUrl">
- <xmbtext>За да използвате помощ онлайн, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HELPID_DEFAULT">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support?ctx=picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
- <xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
- <xmbtext>Програмата за изтегляне не бе намерена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CloseCollection::YesButon">
- <xmbtext>Затваряне на колекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
- <xmbtext>Предишното импортиране от Уеб Албуми все още е в ход.\nВеднага щом то завърши, ще можете да изберете още албуми за импортиране.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::inprogress">
- <xmbtext>Извършва се импортиране...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
- <xmbtext>За съжаление няма достатъчно място на диска, за да се гарантира сигурно изтегляне на снимките.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
- <xmbtext>Предупреждение за мястото на диска</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::recentact">
- <xmbtext>Скорошна активност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::webalbums">
- <xmbtext>Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::recentact">
- <xmbtext>Скорошна активност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::youtube">
- <xmbtext>YouTube</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
- <xmbtext>Добавяне на маркер за търсене</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
- <xmbtext>Моля, въведете маркер за показване като албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
- <xmbtext>Това ще създаде албум с повече от 1000 изображения. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
- <xmbtext>Създаване на албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
- <xmbtext>Изображенията се подготвят...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
- <xmbtext>Искате ли да деактивирате синхронизирането за този албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
- <xmbtext>Деактивиране на синхронизирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
- <xmbtext>Този албум не съдържа снимки със звезда. Ако включите синхронизирането, всички снимки в албума ще бъдат качени. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
- <xmbtext>Тази папка не съдържа снимки със звезда. Ако включите синхронизирането, всички снимки в папката ще бъдат качени. Искате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="HandlePublish::SyncWithNoStarsYesButton">
- <xmbtext>Активиране на синхронизирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
- <xmbtext>Искате ли да премахнате този албум от мрежата?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptionsmenu::disable">
- <xmbtext>Деактивиране на синхронизирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptionsmenu::enable">
- <xmbtext>Активиране на синхронизирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::deletewarning">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете онлайн копието на този албум и всички снимки в него?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::deleteyesbutton">
- <xmbtext>Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="syncoptions::confirm">
- <xmbtext>Потвърждаване на изтриването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::message">
- <xmbtext>Ако затворите Picasa, ще се анулират всички незавършени операции. \nНаистина ли искате да я затворите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::YesButton">
- <xmbtext>Затваряне въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::NoButton">
- <xmbtext>Отказ от затваряне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WarnClosePlugins::Title">
- <xmbtext>Предупреждение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Импортиране на изображенията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Изход</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEdit">
- <xmbtext>Да се приложат ли промените към текущото изображение, преди да се продължи напред?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
- <xmbtext>Прилагане на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
- <xmbtext>Отхвърляне на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SaveAsFilter">
- <xmbtext>JPEG файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSaveCopy:err">
- <xmbtext>Файловете не можаха да се запазят поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
- <xmbtext>Замяната на изображението с негова версия с висока разделителна способност ще премахне неговите </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
- <xmbtext>текущо подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
- <xmbtext> ╨╕ </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
- <xmbtext>корекции на „червени очи“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
- <xmbtext>.
Наистина ли искате да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThmubUI::GetHighResImage::YesButton">
- <xmbtext>Замяна на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::MultiConfirm">
- <xmbtext>Някои избрани файлове може да са в няколко онлайн албума. Искате ли да премахнете всички онлайн копия?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::SimpleConfirm">
- <xmbtext>Искате ли да премахнете онлайн копията на тези файлове?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sync::ConfirmYesButton">
- <xmbtext>Премахване на онлайн копията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
- <xmbtext>Книжката за прелистване се подготвя...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
- <xmbtext>Хронологията се подготвя...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
- <xmbtext>Файловете се преместват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::albumname">
- <xmbtext>албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
- <xmbtext>Въвеждане на паролата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
- <xmbtext>Моля, въведете парола за тази колекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
- <xmbtext>Сега няма парола.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
- <xmbtext>Потвърждаване на паролата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
- <xmbtext>Моля, потвърдете паролата си</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
- <xmbtext>Паролата не съвпада.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
- <xmbtext>Въвеждане на паролата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
- <xmbtext>Моля, въведете парола, за да отворите тази колекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Премахване на колекцията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Note">
- <xmbtext>Бележка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Note">
- <xmbtext>Бележка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteStarAlbum">
- <xmbtext>Фотоалбумите със звезда не могат да бъдат изтривани.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteScrAlbum">
- <xmbtext>Албумът за скрийнсейвъра не може да бъде изтрит.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::DeleteFacesAlbum">
- <xmbtext>Албумът с намерени хора не може да бъде изтрит.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изтриване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER_NO_BUTTON">
- <xmbtext>Отказ от изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::YesButton">
- <xmbtext>Добавяне на парола</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::HiddenPassword::NoButton">
- <xmbtext>Без добавяне на парола</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::UndomovieEdits">
- <xmbtext>Да се премахнат ли всички редакции във филма?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Премахване на редакциите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Премахване на редакциите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::UploadProgress">
- <xmbtext>Снимката се прехвърля в Picnik... %d%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::UploadError">
- <xmbtext>При свързването с Picnik възникна грешка... Грешка %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::SaveToPicasa">
- <xmbtext>Запазване в Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
- <xmbtext>За да използвате тази функция, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::Title">
- <xmbtext>Редактиране в Picnik</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::msg">
- <xmbtext>Искате ли да редактирате копие на тази снимка с Picnik?\n\nPicnik е изумителен онлайн инструмент за фоторедактиране. Приложете ефекти, добавете лепенки, ретуширайте, след което запазете снимката си пак направо в Picasa. Кликнете върху „Научете повече“ за подробности за Picnik.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::YesButton">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::NoButton">
- <xmbtext>Не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
- <xmbtext>Научете повече</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса в бъдеще</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Picnik::fileerr">
- <xmbtext>Файлът не можа да бъде записан поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Коригирането на „червени очи“ не бе успешно поради грешка в диска. Той може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
- <xmbtext>Кликнете, задръжте и плъзнете мишката около всяко око поотделно, за да го изберете. Ще се покаже каре над избраната част. Пуснете бутона на мишката, за да завършите операцията по избиране. Снимката ще се покаже с премахнати „червени очи“.\nЗабележка: Можете да кликнете върху съответното каре, за да изтриете промяната.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
- <xmbtext>Picasa откри и коригира ефект на „червени очи“.\n\nЗабележка: Можете да кликнете върху съответното каре, за да изтриете промяната.\n\nСъщо така, ако Picasa е пропуснала „червено око“, можете да очертаете квадратче около него.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
- <xmbtext>Кликнете, задръжте и плъзнете мишката около всяко око поотделно, за да го изберете. Ще се покаже каре над избраната част. Пуснете бутона на мишката, за да завършите операцията по избиране. Снимката ще се покаже с премахнати „червени очи“.\nЗабележка: Можете да кликнете върху съответното каре, за да изтриете промяната.\nСъщо така можете да кликнете върху „автоматично“ за повторно прилагане на автоматичните корекции.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
- <xmbtext>Корекциите на „червени очи“ се прилагат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Коригирането на „червени очи“ не бе успешно поради грешка в диска. Той може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EditText::GhostText">
- <xmbtext>Започнете да пишете независимо къде, за да въведете текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RedEye::fileerr">
- <xmbtext>Коригирането на „червени очи“ не бе успешно поради грешка в диска. Той може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_YES_BUTTON">
- <xmbtext>Изтриване на надписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditYesButton">
- <xmbtext>Прилагане на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmAbandonModifiedEditNoButton">
- <xmbtext>Отхвърляне на промените</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="importbutton::badformat">
- <xmbtext>За съжаление файлът не е в разпознат файлов формат за бутон.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DownloaderTest">
- <xmbtext>Програмата за изтегляне вече работи!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
- <xmbtext>Моите снимки\\Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
- <xmbtext>Сканирани са %1$d албума, %2$d са променени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteOnlinePhotos:ProgressMessage">
- <xmbtext>Изтриват се снимките: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionOtherCheckbox">
- <xmbtext>Да се изтрият и другите онлайн копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckboxPlural">
- <xmbtext>Изтриване и на онлайн копията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::DeleteOnlinePeople">
- <xmbtext>Изтриване на маркираните лица също и от синхронизираните албуми в Picasa Уеб Албуми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionCheckbox">
- <xmbtext>Изтриване и на онлайн копието</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletion">
- <xmbtext>Изтриване на онлайн снимката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmOnlineDeletionAlt">
- <xmbtext>Изтриване на всички онлайн копия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::ConfirmUnknownCheckbox">
- <xmbtext>Деактивиране на въпроса. Винаги да се премества</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Message">
- <xmbtext>Този файл не може да бъде преместен в кошчето и ще бъде изтрит незабавно. Наистина ли искате да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ConfirmImmediateDeletion::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderTitle">
- <xmbtext>Изтриване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteItemsTitle">
- <xmbtext>Изтриване на елементите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumTitle">
- <xmbtext>Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveItemsTitle">
- <xmbtext>Премахване на елементи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::UnknownPeopleTitle">
- <xmbtext>Премахване на хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::IgnorePeopleTitle">
- <xmbtext>Игнориране на хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbum">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете албума „%s“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeletePeopleAlbum">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете албума с хора „%s“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteAlbumYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на албума</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnMac">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите папката „%s“ и съдържанието й в кошчето?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderWarnPC">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите папката „%s“ и съдържанието й в кошчето?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteFolderYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiple">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете избраните %d изображения от текущия албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButton">
- <xmbtext>Премахване на изображенията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultiplePeople">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете избраните %d човека от текущия албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonPeople">
- <xmbtext>Премахване на хората</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleUnknown">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите избраните %d човека в албума с игнорирани хора?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveMultipleYesButtonUnknown">
- <xmbtext>Игнориране на хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultiple">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите избраните %d елемента в кошчето? (При това те ще бъдат премахнати и от всички албуми, в които фигурират.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteMultipleYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на елементите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultiple">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете избраните %d файла? (Тази операция не може да се отмени.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoMultipleYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::SyncedMultiple">
- <xmbtext> Ще се изтрият и от синхронизирания онлайн албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingle">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете избраното изображение от текущия албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButton">
- <xmbtext>Премахване на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSinglePeople">
- <xmbtext>Наистина ли искате да премахнете избрания човек от текущия албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonPeople">
- <xmbtext>Премахване на човека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleUnknown">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите този човек в албума с игнорирани хора?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::RemoveSingleYesButtonUnknown">
- <xmbtext>Игнориране на човека</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingle">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите избрания файл в кошчето? (Той ще се премахне и от всички албуми, в които фигурира.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::DeleteSingleYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::NoUndoSingle">
- <xmbtext>Наистина ли искате да изтриете завинаги избрания файл? (Тази операция не може да се отмени.)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeletMessage::NoUndoSingleYesButton">
- <xmbtext>Изтриване на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DeleteMessage::SyncedSingle">
- <xmbtext> Ще се изтрие и от синхронизирания онлайн албум.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploadmgr::title">
- <xmbtext>Управление на качването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:message_update">
- <xmbtext>За да използвате функциите на Picasa за поставяне на географски маркери, трябва да надстроите до последната версия на Google Земя. Кликнете върху „Научете повече...“, за да отидете в началната страница на Google Земя.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:message_install">
- <xmbtext>За да използвате функциите на Picasa за поставяне на географски маркери, трябва да инсталирате Google Земя. Кликнете върху „Научете повече...“, за да отидете в началната страница на Google Земя.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:Title">
- <xmbtext>Предупреждение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:launch_button">
- <xmbtext>Научете повече...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="InstallEarth:continue_button">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::Tag">
- <xmbtext>Не всички избрани снимки съдържат информация в географски маркери. Снимките, които не са маркирани, няма да се експортират. Да се маркират ли сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
- <xmbtext>Маркиране на изображенията...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
- <xmbtext>Пропускане на немаркираните</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
- <xmbtext>Да се маркират ли изображенията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
- <xmbtext>Няма снимки с географски маркери за експортиране.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
- <xmbtext>KMZ файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ClearGeoTag::warn">
- <xmbtext>На път сте да изтриете цялата информация за географското местоположение (напр. ширина и дължина) от избраните снимки.\n\nИскате ли да продължите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Yes">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_No">
- <xmbtext>Не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonmgr::title">
- <xmbtext>Конфигуриране на бутоните</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
- <xmbtext>Тук не може да се създаде папка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
- <xmbtext>Игнорирани хора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
- <xmbtext>Хора без име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
- <xmbtext>Качването не бе успешно!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
- <xmbtext>Качването не бе успешно!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
- <xmbtext>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Така ще бъдат ИЗТРИТИ всички данни за лицата и албуми с хора и всички снимки ще бъдат сканирани за лица отново. Така може да бъдат ПРЕМАХНАТИ поименните маркери в синхронизираните уеб албуми. Наистина ли искате да направите това?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
- <xmbtext>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Така ще бъдат ИЗТРИТИ всички албуми с хора и всички лица ще бъдат преместени в албума „Без име“. Така може да бъдат ПРЕМАХНАТИ и поименните маркери в синхронизираните уеб албуми. Наистина ли искате да направите това?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ResetAll">
- <xmbtext>Искате ли да премахнете всички свързани с лица данни в INI файловете?\n(Това може да отнеме известно време)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CompareUI::onlyone">
- <xmbtext>Моля, изберете повече от едно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="SliceUI::Date">
- <xmbtext>Интервал: %1$d сек (%2$d групи)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
- <xmbtext>%1$d изображения, %2$s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputBottleneck::title">
- <xmbtext>Потвърждаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToEmail">
- <xmbtext>Да се изпратят ли %d файла по имейл?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LighthouseMail::Suppressed">
- <xmbtext>Този албум не може да бъде споделян – качването на всички изображения в него е блокирано.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="addtosaver::warning">
- <xmbtext>Наистина ли искате да добавите всички снимки от избрания албум?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
- <xmbtext>Скрийнсейвър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::InstallScreensaver">
- <xmbtext>Скрийнсейвърът не е инсталиран.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passportfail">
- <xmbtext>Искате ли да опитате с друга снимка?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passport0">
- <xmbtext>Не може да се намери нито едно лице</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::Passport1">
- <xmbtext>Изглежда, има няколко лица.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::sampledate">
- <xmbtext> 08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::samplesize">
- <xmbtext> 640 x 480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RenameDialog::Example">
- <xmbtext>Пример: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::title">
- <xmbtext>Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ValidateOnlineCallback::spinner::connect">
- <xmbtext>Установява се връзка със сървъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::IsOffline">
- <xmbtext>За да използвате тази функция, трябва да имате връзка с интернет. В момента работите офлайн.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline::NotConnected">
- <xmbtext>За да използвате тази функция, трябва да имате връзка с интернет.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CSendToHello::progress">
- <xmbtext>Извършва се експортиране към Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
- <xmbtext>Да се изпратят ли %d файла до Hello?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::SendToHello">
- <xmbtext>Да се изпратят ли %d файла до Hello?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
- <xmbtext>Файлът или съответно файловете се копират в: %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
- <xmbtext>Тази папка вече съдържа файлове със същото име.\n\nИскате ли да преименувате тези файлове, или предпочитате да ги пропуснете?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
- <xmbtext>Наистина ли искате да копирате файла или файловете в/ъв\n%s ?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::CopyYesButton">
- <xmbtext>Копиране на файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
- <xmbtext>Файлът или съответно файловете се преместват в: %s\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
- <xmbtext>Тази папка вече съдържа файлове със същото име.\n\nИскате ли да преименувате тези файлове, или предпочитате да ги пропуснете?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
- <xmbtext>Наистина ли искате да преместите файла или файловете в/ъв\n%s ?\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::MoveYesButton">
- <xmbtext>Преместване на файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
- <xmbtext>Преименуване на дубликатите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
- <xmbtext>Пропускане на дубликатите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
- <xmbtext>Потвърждаване на копирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
- <xmbtext>Потвърждаване на преместването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CopyProgress">
- <xmbtext>Файловете се копират</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveProgress">
- <xmbtext>Файловете се преместват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDragList::Folder">
- <xmbtext>Хващане и преместване с мишката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
- <xmbtext>П&апка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIOutput::AlbumMenu">
- <xmbtext>&Албум</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CEditRevertUpdate::progress">
- <xmbtext>Надстройка на редакциите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progprep">
- <xmbtext>Запазването се подготвя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfiles">
- <xmbtext>Запазват се %1$d файла %2$.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progmovie">
- <xmbtext>Филмът се запазва %.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progfile">
- <xmbtext>Файлът се запазва %.1f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr2">
- <xmbtext>Файлът не може да се запази поради противоречие с имената на останалите файлове.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
- <xmbtext>Файлът не можа да бъде запазен поради грешка във файловия формат.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
- <xmbtext>Файлът не можа да бъде запазен поради QuickTime componentNotThreadSafeErr.\n\n%1$s\nгрешка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
- <xmbtext>Не можаха да бъдат запазени всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.\n\n%1$s\nгрешка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LinuxNomovie">
- <xmbtext>Тази функция не се поддържа за Linux</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MovieClipFolder">
- <xmbtext>Експортирани видеоклипове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::message">
- <xmbtext>Промените да се запазят ли на диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetagX">
- <xmbtext>\n\nЩе се направи резервно копие на тези файлове.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMX">
- <xmbtext>\n\nФайловете с филми ще бъдат запазени във формат WMV или MOV (за филми в QuickTime).\nКликнете върху „Пропускане“, за да не работите с тях.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
- <xmbtext>\n\nФайловете, които не са във формат JPEG, ще се запазят в този формат.\nКликнете върху „Пропускане“, за да не работите с тях.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
- <xmbtext>\n\nЩе се направи резервно копие на този файл.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-mac">
- <xmbtext>\n\nФилмът ще бъде запазен във формат QuickTime.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMQT">
- <xmbtext>\n\nФилмът ще бъде запазен във формат QuickTime.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeM1-win">
- <xmbtext>\n\nФилмът ще бъде запазен във формат WMV.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
- <xmbtext>\n\nФайлът ще бъде запазен във формат JPEG.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
- <xmbtext>Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
- <xmbtext>Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MoveFilesSkip">
- <xmbtext>Пропускане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
- <xmbtext>Файлът не може да се запази поради противоречие с имената на останалите файлове.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CFileSave::filesaveerr">
- <xmbtext>Не можаха да бъдат запазени всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.\n\n%1$s\nгрешка(%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
- <xmbtext>Файловете се запазват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
- <xmbtext>Възникна грешка (%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
- <xmbtext>Да се възстанови ли първоначалната версия на тези файлове?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
- <xmbtext>Да се възстанови ли първоначалната версия на файла?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
- <xmbtext>\n\nТова действие не може да се отмени и всички промени ще бъдат заличени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1undo">
- <xmbtext>\n\nЗа да отмените последното запазване и да оставите редакциите, кликнете върху „Отмяна на запазването“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
- <xmbtext>Отмяна на запазването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
- <xmbtext>Файловете се възстановяват.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FileRevert::fileerr">
- <xmbtext>Не можаха да бъдат възстановени всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
- <xmbtext>Този файл е променян, но не с Picasa. При възстановяването така направените промени ще бъдат заличени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
- <xmbtext>Тези файлове са били променени, но не с Picasa. При възстановяването така направените промени ще бъдат заличени.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
- <xmbtext>\n\nИскате ли да го възстановите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
- <xmbtext>Възстановяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
- <xmbtext>Възстановяване въпреки това</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="FileRevert::fileerr">
- <xmbtext>Не можаха да бъдат възстановени всички файлове поради дискова грешка. Дискът може да е пълен или само за четене.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::screensaved">
- <xmbtext>Екранната снимка е запазена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress1">
- <xmbtext>Премества се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress2">
- <xmbtext>Премества/т се %1$d от %2$d (%3$s/сек)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress3">
- <xmbtext>Преместване: Изтрива се</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::error">
- <xmbtext>При преместването на папката „%s“ възникна грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progresserror">
- <xmbtext>Преместване: Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCopyFolder::progress4">
- <xmbtext>Преместване: Готово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
- <xmbtext>Преместване на папката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
- <xmbtext>Преместване на папката в %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
- <xmbtext>Системният път не може да се мести</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
- <xmbtext>Вече съществува папка с това име в папката по местоназначение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
- <xmbtext>Папката не може да се премести поради грешка. (Код %d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
- <xmbtext>Този файл е само за четене. За да го редактира, Picasa трябва да копира папката на файла. Искате ли да създадете копие сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
- <xmbtext>Този файл принадлежи на iPhoto и е само за четене. За да го редактира, Picasa трябва да копира събитието на файла извън iPhoto. Искате ли да създадете копие сега?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
- <xmbtext>Създаване на копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
- <xmbtext>Анулиране на редактирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
- <xmbtext>Импортирани файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
- <xmbtext>Picasa/Импортирано от iPhoto/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
- <xmbtext>Библиотеката на iPhoto не можа да бъде намерена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
- <xmbtext>Искате ли да копирате в Picasa всички събития от библиотеката си в iPhoto?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::YesButton">
- <xmbtext>Копиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::NoButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::progress0">
- <xmbtext>Библиотеката на iPhoto се чете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CImportIPhoto::progress1">
- <xmbtext>Копира се от iPhoto: </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
- <xmbtext>Научете повече…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
- <xmbtext>Picasa/Импортирано от iPhoto/</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::iPhotoImportCatName">
- <xmbtext>Импортирано от iPhoto~</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CUploadAllContacts::progress1">
- <xmbtext>Кадрите се качват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::warning">
- <xmbtext>Наистина ли искате да продължите качването, при което всички миниизображения в контактите ви в Google ще се заменят с тези от албумите ви в „Хора“?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::yes">
- <xmbtext>Качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadAllContactPhotos::confirm">
- <xmbtext>Качване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog1">
- <xmbtext>Кадърът се заснема...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog2">
- <xmbtext>Запазва се в „Заснети видеоклипове“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::CaptureFolder">
- <xmbtext>Заснети видеоклипове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog3">
- <xmbtext>%s: запазено в „Заснети видеоклипове“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog4">
- <xmbtext>Заснемането на кадъра не бе успешно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_TrimmedDuration">
- <xmbtext> (Подрязано до %s)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::moviefailure">
- <xmbtext>Този филм не успя да се зареди. (%x)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytICollection::selfoldername">
- <xmbtext>Селекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
- <xmbtext>При работата на Picasa с принтера „%s“ възникна проблем. Моля, съобщете за тази грешка.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="printjobthread::cancelling">
- <xmbtext>Отпечатването се анулира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
- <xmbtext>Тази функция търси във Froogle консумативи за принтера. Ще изпратим „%s“. Искате ли да го направите?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
- <xmbtext>Най-добро качество: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
- <xmbtext>Добро качество: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
- <xmbtext>Ниско качество: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
- <xmbtext>%1$d от %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
- <xmbtext>Най-малка снимка: %d пиксела/инч.\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::picture">
- <xmbtext>снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
- <xmbtext>снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
- <xmbtext>Моля, прегледайте преди отпечатване.\nНамерено: %1$d %2$s с малък размер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
- <xmbtext>Готови сте за отпечатване.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::printopts">
- <xmbtext>Допълнителни опции за печат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::autosave">
- <xmbtext>автоматично запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MakeMoviePanel::recoveredautosave">
- <xmbtext>Възстановен от автоматичното запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMakeMoviePanel::SlideshowFolder">
- <xmbtext>Филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
- <xmbtext>Колажи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::second">
- <xmbtext>секунда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::seconds">
- <xmbtext>секунди</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="OneUpUI::Format">
- <xmbtext>%1$d %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoteDesktopTest">
- <xmbtext>Изглежда, работите с Picasa, използвайки отдалечен работен плот.\nИскате ли да използвате режима за отдалечен работен плот (по-бърз е, но не толкова красив)?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
- <xmbtext>Отдалечен работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
- <xmbtext>При зареждането на този файл или съответно файлове в Picasa възникна проблем\n</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
- <xmbtext>\nИскате ли да скриете файловете от диска?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesYesButton">
- <xmbtext>Скриване на файловете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::GetBadImagesNoButton">
- <xmbtext>Отказ от скриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::newfeatureslink">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?hl=bg&answer=93773</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo1">
- <xmbtext>Моля, изберете филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo2">
- <xmbtext>Филмите могат да се качват само един по един. Моля, изберете един филм и опитайте отново.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::OutputToVideo3">
- <xmbtext>Избраният видеоклип е твърде голям. В Picasa могат да се качват само видеоклипове, които са по-малки от 1 ГБ.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="UploadBrowser::Title">
- <xmbtext>Магазин</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::DirectoryFilters">
- <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::DirectoryIncludes">
- <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::FileFilters">
- <xmbtext>FileFilters</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::FileIncludes">
- <xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::BundleFiltersBlackList">
- <xmbtext>BundleFilters-BlackList</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="DS::BundleFiltersWhiteList">
- <xmbtext>BundleFilters-WhiteList</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::LearnMoreButton">
- <xmbtext>Научете повече…</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="iPhotoError::HelpURL">
- <xmbtext>http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?answer=141059</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::unlisted">
- <xmbtext>Всеки с връзката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::signin">
- <xmbtext>Частен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::public">
- <xmbtext>Обществен в интернет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatusText::1">
- <xmbtext>: %1$s (%2$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatusText::2">
- <xmbtext>Преглед на „%1$s“: %2$s (%3$d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::Syncing">
- <xmbtext>Синхронизира се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="LHStatus::ViewOnline">
- <xmbtext>Онлайн преглед</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="collage::cancelling">
- <xmbtext>Създаването на колажа се анулира...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancel">
- <xmbtext>Да се анулира ли създаването на колажа?</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
- <xmbtext>Анулиране на колажа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
- <xmbtext>Продължаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_CancelButton">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::deskprog">
- <xmbtext>Запазва се върху работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::saveprog">
- <xmbtext>Снимката се запазва</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::createprog">
- <xmbtext>Колажът се създава</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CollageMaker::createprog">
- <xmbtext>Колажът се създава</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
- <xmbtext>Оригинален размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::640x">
- <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::800x">
- <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CPublishSizeList::1600x">
- <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CDesaturateFilter::name">
- <xmbtext>Филтрирано Ч/Б</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="AdjustTime:Progress">
- <xmbtext>Часът на изображението се задава</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНОВА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНОВА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft">
- <xmbtext>ЧЕРНОВА</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_format">
- <xmbtext>ЧЕРНОВА – %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_slideshow">
- <xmbtext>Това слайдшоу не е завършено. За да се визуализира филмът със слайдшоу, моля, натиснете бутона „Създаване сега“. Моля, обърнете внимание, че винаги можете да промените слайдшоуто си по-късно дори след като сте го запазили.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="projectutils::draft_collage">
- <xmbtext>Този колаж не е завършен. За да го завършите (което е необходимо, за да можете да го споделите или отпечатате), моля, натиснете бутона „Създаване сега“. Моля, обърнете внимание, че винаги можете да промените колажа си по-късно, дори след като вече сте го запазили.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PrintFileWait">
- <xmbtext>Изчаква се отпечатване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::PrintAlbumWait">
- <xmbtext>Изчаква се отпечатване...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::EditImageWait">
- <xmbtext>Изчаква се изображението да бъде редактирано...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::EmailFileWait">
- <xmbtext>Изчаква се изпращането на имейл...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::BlogFileWait">
- <xmbtext>Изчаква се публикуването в блог...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::CreateCollageWait">
- <xmbtext>Изчаква се създаването на колаж...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CThumbUI::MakeMovieWait">
- <xmbtext>Изчаква се създаването на филма...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BurnCollection::CantAddFolder">
- <xmbtext>Дискът не може да бъде създаден поради грешка при опита за добавяне на папката „%s“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BurnCollection::CantAddItem">
- <xmbtext>Дискът не може да бъде създаден поради грешка при опита за добавяне на елемента „%s“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::CheckFailed">
- <xmbtext>Picasa не успя да провери за актуализации. Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::UpToDate">
- <xmbtext>Версията на Picasa е актуалната</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::UnknownCheckError">
- <xmbtext>Възникна грешка при проверката за актуализации. Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::SuccessTitle">
- <xmbtext>Проверката за актуализация завърши</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка при актуализирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка при актуализирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="PicasaKeystone::CheckTimedOut">
- <xmbtext>Времето за изчакване при проверката за актуализации изтече. Моля, опитайте отново по-късно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::cut">
- <xmbtext>Изрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::kenburns">
- <xmbtext>Панорама и увеличение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolve">
- <xmbtext>Плавно преливане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolveblack">
- <xmbtext>Плавно преливане през черно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::dissolvewhite">
- <xmbtext>Плавно преливане през бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipeleft">
- <xmbtext>Изтриване – вляво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wiperight">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipeup">
- <xmbtext>Изтриване – най-горе</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::wipedown">
- <xmbtext>Изтриване – най-долу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::circleout">
- <xmbtext>Кръг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::circlein">
- <xmbtext>Кръг – навътре</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushleft">
- <xmbtext>Изтласкване – наляво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushright">
- <xmbtext>Изтласкване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushtop">
- <xmbtext>Изтласкване – най-горе</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::pushdown">
- <xmbtext>Изтласкване – най-долу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::rect">
- <xmbtext>Правоъгълник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipeur">
- <xmbtext>Изтриване – горе вдясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipedl">
- <xmbtext>Изтриване – долу вляво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipedr">
- <xmbtext>Изтриване – долу вдясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::diagwipeul">
- <xmbtext>Изтриване – горе вляво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::kenburnsaoi">
- <xmbtext>Панорама и увеличение – лице</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CTransitions::timelapse">
- <xmbtext>Изтекло време</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="lhx::jpegfilter">
- <xmbtext>JPEG файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="uploaderx::imagefilter">
- <xmbtext>Файлове със снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
- <xmbtext>JPEG файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
- <xmbtext>JPEG файлове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
- <xmbtext>Възникна грешка в паметта.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
- <xmbtext>Грешка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::InfoTitle">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytZoomString::Value">
- <xmbtext>Променен мащаб до %3.0f%%</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_OKButton">
- <xmbtext>OK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Yes">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_No">
- <xmbtext>Не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_Cancel">
- <xmbtext>Отказ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Потвърждаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
- <xmbtext>Потвърждаване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="February">
- <xmbtext>февруари</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="March">
- <xmbtext>март</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="April">
- <xmbtext>април</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╣</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="June">
- <xmbtext>юни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="July">
- <xmbtext>юли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="August">
- <xmbtext>август</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="September">
- <xmbtext>септември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="October">
- <xmbtext>октомври</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="November">
- <xmbtext>ноември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="December">
- <xmbtext>декември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jan">
- <xmbtext>ян</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Feb">
- <xmbtext>фев</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Mar">
- <xmbtext>мар</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Apr">
- <xmbtext>апр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╣</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jun">
- <xmbtext>юни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jul">
- <xmbtext>юли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Aug">
- <xmbtext>╨░╨▓╨│</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sep">
- <xmbtext>сеп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Oct">
- <xmbtext>окт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Nov">
- <xmbtext>╨╜╨╛╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dec">
- <xmbtext>╨┤╨╡╨║</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="January">
- <xmbtext>януари</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="February">
- <xmbtext>февруари</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="March">
- <xmbtext>март</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="April">
- <xmbtext>април</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╣</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="June">
- <xmbtext>юни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="July">
- <xmbtext>юли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="August">
- <xmbtext>август</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="September">
- <xmbtext>септември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="October">
- <xmbtext>октомври</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="November">
- <xmbtext>ноември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="December">
- <xmbtext>декември</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jan">
- <xmbtext>ян</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Feb">
- <xmbtext>фев</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Mar">
- <xmbtext>мар</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Apr">
- <xmbtext>апр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="May">
- <xmbtext>╨╝╨░╨╣</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jun">
- <xmbtext>юни</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Jul">
- <xmbtext>юли</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Aug">
- <xmbtext>╨░╨▓╨│</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Sep">
- <xmbtext>сеп</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Oct">
- <xmbtext>окт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Nov">
- <xmbtext>╨╜╨╛╨╡</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="Dec">
- <xmbtext>╨┤╨╡╨║</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format1">
- <xmbtext>%2$d %1$s %3$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format2">
- <xmbtext>%1$s %2$d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format3">
- <xmbtext>%1$d:%2$02d:%3$02d %4$cM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDateTime::Format4">
- <xmbtext>%1$.2d:%2$.2d:%3$.2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigB">
- <xmbtext>%.0f байта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigKB">
- <xmbtext>%.0f КБ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigMB">
- <xmbtext>%.1f МБ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigGB">
- <xmbtext>%.1f ГБ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_FormatBigTB">
- <xmbtext>%.1f ТБ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::videotype">
- <xmbtext>Видеоклип: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
- <xmbtext>Аудио:%1$s %2$d бита %3$.1f КБ %4$d канал/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::videotype">
- <xmbtext>Видеоклип: %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytDSMovie::audiotype">
- <xmbtext>Аудио:%1$s %2$d бита %3$.1f КБ %4$d канал/а</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyPictures">
- <xmbtext>Снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::Desktop">
- <xmbtext>Работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyMusic">
- <xmbtext>Музика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyVideos">
- <xmbtext>Филми</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::MyDocuments">
- <xmbtext>Documents</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::ApplicationData">
- <xmbtext>Library/Application Support</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::CommonApplicationData">
- <xmbtext>Library/Application Support</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="MacSystemPaths::Library">
- <xmbtext>Library</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyPictures">
- <xmbtext>Моите снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::Desktop">
- <xmbtext>Работен плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyMusic">
- <xmbtext>Моята музика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyVideos">
- <xmbtext>Моите видеоклипове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::MyDocuments">
- <xmbtext>Моите документи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::ApplicationData">
- <xmbtext>Данни за приложението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WinSystemPaths::CommonApplicationData">
- <xmbtext>Общи данни на приложението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytFileUtils::CopyProgress">
- <xmbtext>%1$s от %2$s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="BinaryMetadata::GetString">
- <xmbtext>{%d байта}</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Yes">
- <xmbtext>Да</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::No">
- <xmbtext>Не</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:4">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:4</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:4:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:4:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:2">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:2</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:2:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:2:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:1">
- <xmbtext>YCbCr 4:1:1</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::YCbCr4:1:0">
- <xmbtext>YCbCr 4:1:0</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime1">
- <xmbtext>%s сек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ExposureTime2">
- <xmbtext> (1/%d)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FlashUsed">
- <xmbtext>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨░</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FlashNotUsed">
- <xmbtext>Не е използвана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat" meaning="GPS Coordinates - Hours Minutes'Seconds">
- <xmbtext>%1$s %2$s\'%3$s\"</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::GPSFormat2">
- <xmbtext> %s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::UnnamedColorProfile">
- <xmbtext>Цветови профил без име</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileName">
- <xmbtext>Име на цветовия профил</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::ColorProfileDescription">
- <xmbtext>Описание на цветовия профил</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::sRGB">
- <xmbtext>sRGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::AdobeRGB">
- <xmbtext>Adobe RGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Uncalibrated">
- <xmbtext>Некалибрирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::DimensionsFormat">
- <xmbtext>%1$d x %2$d пиксела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::2">
- <xmbtext>%1$s Дължина на фокуса: %2$3.1f мм </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::3">
- <xmbtext>(еквивалент на 35 мм: %3.0f мм) </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::4">
- <xmbtext>1/%d сек </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::5">
- <xmbtext>%2.1f сек </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::6">
- <xmbtext>f/%3.1f </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_PrintExif::7">
- <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::Flash">
- <xmbtext>светкавица </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::iso">
- <xmbtext> iso: %d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytJPGExifS::focal">
- <xmbtext> дължина на фокуса:%d </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Elipses">
- <xmbtext>... (%d Общо)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytEXIFMetadata::GetTitle">
- <xmbtext>EXIF (%1$s:0x%2$X)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytEXIFMetadata::UndefinedOut">
- <xmbtext>{%d байта}</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytIPTCMetadata::GetString">
- <xmbtext>%1$d:%2$d %3$d байта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Enter">
- <xmbtext>Въвеждане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="CMenuBar::Delete">
- <xmbtext>Изтриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMenu::CtrlPrefix">
- <xmbtext>Ctrl+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMesu::ShiftPrefix">
- <xmbtext>Shift+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytMenu::AltPrefix">
- <xmbtext>Alt+</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
- <xmbtext>%d%% завършено, </xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
- <xmbtext>Остават %1$02d:%2$02d:%3$02d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
- <xmbtext>Остават %1$02d:%2$02d.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResampler::Prog">
- <xmbtext>Обработва се...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytResMgr::LoadError">
- <xmbtext>При стартирането на приложението възникнаха грешки.\nСъжаляваме за неудобството, но за да поправите това, ще трябва да преинсталирате.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytFPSNode::time">
- <xmbtext>Време = %1$d мсек = %2$d кадъра/сек.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FilePath">
- <xmbtext>Местоположение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FileSize">
- <xmbtext>Файлов размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FileDate">
- <xmbtext>Дата на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Dimensions">
- <xmbtext>Размери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::CCDWidth">
- <xmbtext>Ширина на CCD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Comment">
- <xmbtext>Коментар в JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Quality">
- <xmbtext>Качество на JPEG файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieInfo">
- <xmbtext>Информация за филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieRate">
- <xmbtext>Скорост на кадрите във филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::MovieLength">
- <xmbtext>Дължина на филма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::Text">
- <xmbtext>Текст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::LayerNames">
- <xmbtext>Имена на слоевете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::FilterString">
- <xmbtext>Низ на филтъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::OnlinePhotoID">
- <xmbtext>Идент. № на снимката онлайн</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::IsTempFile">
- <xmbtext>IsTempFile</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::IPTCUnknown">
- <xmbtext>Неизвестно IPTC поле</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ytImageMetadata::XMPUnknown">
- <xmbtext>Неизвестно XMP поле</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BitsPerSample">
- <xmbtext>Битове на отчет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Compression">
- <xmbtext>Компресия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PhotometricInterpretation">
- <xmbtext>Фотометрична интерпретация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Thresholding">
- <xmbtext>Задаване на прагови стойности</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CellWidth">
- <xmbtext>Ширина на клетката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CellLength">
- <xmbtext>Дължина на клетката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FillOrder">
- <xmbtext>Ред на запълване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CameraID">
- <xmbtext>Идентификатор на фотоапарата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Make">
- <xmbtext>Марка на фотоапарата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Model">
- <xmbtext>Модел на фотоапарата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StripOffsets">
- <xmbtext>Отмествания на ивиците</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Orientation">
- <xmbtext>Ориентация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SamplesPerPixel">
- <xmbtext>Отчети на пиксел</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RowsPerStrip">
- <xmbtext>Редове в ивица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StripByteCounts">
- <xmbtext>Брой байтове в ивицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MinSampleValue">
- <xmbtext>Минимална стойност на отчета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MaxSampleValue">
- <xmbtext>Максимална стойност на отчета</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::XResolution">
- <xmbtext>Разделителна способност по X</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YResolution">
- <xmbtext>Разделителна способност по Y</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PlanarConfiguration">
- <xmbtext>Конфигурация на равнините</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FreeOffsets">
- <xmbtext>Отмествания на свободните области</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FreeByteCounts">
- <xmbtext>Брой свободни байтове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GrayResponseUnit">
- <xmbtext>Единица за характеристиката на сивото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GrayResponseCurve">
- <xmbtext>Крива на характеристиката на сивото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ResolutionUnit">
- <xmbtext>Единици за разделителната способност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Software">
- <xmbtext>Софтуер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTime">
- <xmbtext>Дата на промяна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Artist">
- <xmbtext>Творец</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HostComputer">
- <xmbtext>Компютър хост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhitePoint">
- <xmbtext>Бяла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PrimaryChromaticities">
- <xmbtext>Първични цветности</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorMap">
- <xmbtext>Карта на цветовете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExtraSamples">
- <xmbtext>Допълнителни отчети</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrCoefficients">
- <xmbtext>Коефициенти за YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrSubSampling">
- <xmbtext>Субдискретизация за YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCrPositioning">
- <xmbtext>Разположение при YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ReferenceBlackWhite">
- <xmbtext>Референтно черно/бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Copyright">
- <xmbtext>Авторско право</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureTime">
- <xmbtext>Време на експонация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FNumber">
- <xmbtext>Диафрагмено число</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FNumberUnits">
- <xmbtext>f/%s</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureProgram">
- <xmbtext>Програма за експонация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SpectralSensitivity">
- <xmbtext>Спектрална чувствителност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ISOSpeedRatings">
- <xmbtext>ISO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::OECF">
- <xmbtext>OECF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTimeOriginal">
- <xmbtext>Дата на фотоапарата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DateTimeDigitized">
- <xmbtext>Дата на цифровизиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="ComponentsConfiguration">
- <xmbtext>Конфигурация на компонентите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CompressedBitsPerPixel">
- <xmbtext>Компресирани битове на пиксел</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ShutterSpeedValue">
- <xmbtext>Скорост на затвора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ApertureValue">
- <xmbtext>Бленда</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BrightnessValue">
- <xmbtext>Яркост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureBiasValue">
- <xmbtext>Изместване на експонацията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MaxApertureValue">
- <xmbtext>Максимална диафрагма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectDistance">
- <xmbtext>Разстояние до обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::m">
- <xmbtext>%s ╨╝╨╕╨╜</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MeteringMode">
- <xmbtext>Режим на измерване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LightSource">
- <xmbtext>Баланс на бялото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Flash">
- <xmbtext>Светкавица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalLength">
- <xmbtext>Дължина на фокуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::mm">
- <xmbtext>%s ╨╝╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectArea">
- <xmbtext>Област на обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MakernoteData">
- <xmbtext>Бележка на производителя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::UserComment">
- <xmbtext>Потребителски коментар</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FlashpixVersion">
- <xmbtext>Версия на Flashpix</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSpace">
- <xmbtext>Цветово пространство</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedSoundFile">
- <xmbtext>Свързан звуков файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FlashEnergy">
- <xmbtext>Енергия на светкавицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SpatialFrequencyResponse">
- <xmbtext>Пространствена честотна характеристика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneXResolution">
- <xmbtext>Разделителна способност по X за фокалната равнина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneYResolution">
- <xmbtext>Разделителна способност по Y за фокалната равнина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalPlaneResolutionUnit">
- <xmbtext>Единици за разделителната способност за фокалната равнина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectLocation">
- <xmbtext>Местоположение на обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureIndex">
- <xmbtext>Индекс на експонация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SensingMethod">
- <xmbtext>Тип на сензора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FileSource">
- <xmbtext>Източник на файла</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SceneType">
- <xmbtext>Тип на сцената</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CFAPattern">
- <xmbtext>Шаблон на матричния цветови филтър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CustomRendered">
- <xmbtext>Персонализирана обработка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ExposureMode">
- <xmbtext>Режим на експонация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteBalance">
- <xmbtext>Баланс на бялото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DigitalZoomRatio">
- <xmbtext>Цифрово увеличение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FocalLengthIn35mmFilm">
- <xmbtext>Дължина на фокуса при 35-мм филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::mm">
- <xmbtext>%s ╨╝╨╝</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SceneCaptureType">
- <xmbtext>Тип на заснемането на сцената</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GainControl">
- <xmbtext>Управление на усилването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Contrast">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Saturation">
- <xmbtext>Насищане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Sharpness">
- <xmbtext>Отчетливост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DeviceSettingDescription">
- <xmbtext>Описание на настройката на устройството</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SubjectDistanceRange">
- <xmbtext>Диапазон на разстоянието до обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ImageUniqueID">
- <xmbtext>Уникален идент. №</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSVersionID">
- <xmbtext>Идент. № на версията на GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSLatitude">
- <xmbtext>Географска ширина от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSLongitude">
- <xmbtext>Географска дължина от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAltitudeRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за височината от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAltitude">
- <xmbtext>Височина от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTimeStamp">
- <xmbtext>Клеймо за час от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSatellites">
- <xmbtext>Спътници на GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSStatus">
- <xmbtext>Състояние от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSMeasureMode">
- <xmbtext>Режим на измерването на GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDOP">
- <xmbtext>Степен на точност на GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSpeedRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за скоростта от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSSpeed">
- <xmbtext>Скорост от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTrackRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за посоката от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSTrack">
- <xmbtext>Посока от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSImgDirectionRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за посоката на изображението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSImgDirection">
- <xmbtext>Посока на изображението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSMapDatum">
- <xmbtext>Данни за картата от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLatitudeRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за географската ширина на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLatitude">
- <xmbtext>Географска ширина на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLongitudeRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за географската дължина на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestLongitude">
- <xmbtext>Географска дължина на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestBearingRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за пеленга на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestBearing">
- <xmbtext>Пеленг на местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestDistanceRef">
- <xmbtext>Тип отчитане за разстоянието до местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDestDistance">
- <xmbtext>Разстояние до местоназначението от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSProcessingMethod">
- <xmbtext>Метод на обработка на GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSAreaInformation">
- <xmbtext>Информация за областта от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDateStamp">
- <xmbtext>Клеймо за дата от GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::GPSDifferential">
- <xmbtext>Диференциална корекция в GPS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::InteroperabilityIndex">
- <xmbtext>Индекс за съвместимост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageFileFormat">
- <xmbtext>Файлов формат на свързаното изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageWidth">
- <xmbtext>Ширина на свързаното изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RelatedImageHeight">
- <xmbtext>Височина на свързаното изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Uncompressed">
- <xmbtext>Некомпресирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CCITT1D">
- <xmbtext>CCITT 1D</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::T4/Group3Fax">
- <xmbtext>T4/Group 3 Fax</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::T6/Group4Fax">
- <xmbtext>T6/Group 4 Fax</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LZW">
- <xmbtext>LZW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEGOldStyle">
- <xmbtext>JPEG (стар стил)</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG">
- <xmbtext>JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AdobeDeflate">
- <xmbtext>Adobe Deflate</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIGB&W">
- <xmbtext>JBIG Ч/Б</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIGColor">
- <xmbtext>JBIG цветно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG">
- <xmbtext>JPEG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Kodak262">
- <xmbtext>Kodak 262</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Next">
- <xmbtext>Next</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SonyARWCompressed">
- <xmbtext>Компресия Sony ARW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::EpsonERFCompressed">
- <xmbtext>Компресия Epson ERF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PackBits">
- <xmbtext>PackBits</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Thunderscan">
- <xmbtext>Thunderscan</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::KodakKDCCompressed">
- <xmbtext>Компресия Kodak KDC</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8CTPAD">
- <xmbtext>IT8CTPAD</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8LW">
- <xmbtext>IT8LW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8MP">
- <xmbtext>IT8MP</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::IT8BL">
- <xmbtext>IT8BL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarFilm">
- <xmbtext>PixarFilm</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLog">
- <xmbtext>PixarLog</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Deflate">
- <xmbtext>Deflate</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DCS">
- <xmbtext>DCS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JBIG">
- <xmbtext>JBIG</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SGILog">
- <xmbtext>SGILog</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::SGILog24">
- <xmbtext>SGILog24</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::JPEG2000">
- <xmbtext>JPEG 2000</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NikonNEFCompressed">
- <xmbtext>Компресия Nikon NEF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIBinaryLevelCodec">
- <xmbtext>MDI, ╨║╨╛╨┤╨╡╨║ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╡ ╨╜╨╕╨▓╨░</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIProgressiveTransformCodec">
- <xmbtext>MDI, кодек за поетапна трансформация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MDIVector">
- <xmbtext>MDI, векторен формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::KodakDCRCompressed">
- <xmbtext>Компресия Kodak DCR</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PentaxPEFCompressed">
- <xmbtext>Компресия Pentax PEF</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteIsZero">
- <xmbtext>WhiteIsZero</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::BlackIsZero">
- <xmbtext>BlackIsZero</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RGB">
- <xmbtext>RGB</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::RGBPalette">
- <xmbtext>RGB палитра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::TransparencyMask">
- <xmbtext>Маска за прозрачност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CMYK">
- <xmbtext>CMYK</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::YCbCr">
- <xmbtext>YCbCr</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CIELab">
- <xmbtext>CIE L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ICCLab">
- <xmbtext>ICC L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ITULab">
- <xmbtext>ITU L*a*b*</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorFilterArray">
- <xmbtext>Матричен цветови филтър</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLogL">
- <xmbtext>Pixar LogL</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PixarLogLuv">
- <xmbtext>Pixar LogLuv</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LinearRaw">
- <xmbtext>Линейна, RAW</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Bilevel">
- <xmbtext>Две нива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Halftone">
- <xmbtext>Полутоново</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Random">
- <xmbtext>Произволно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Reversed">
- <xmbtext>Обратен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Undefined">
- <xmbtext>Неопределено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HorizontallyFlipped">
- <xmbtext>Хоризонтално обърнато</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate180">
- <xmbtext>Завъртяно на 180 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::VerticallyFlipped">
- <xmbtext>Вертикално обърнато</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Transposed">
- <xmbtext>Транспонирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate90">
- <xmbtext>Завъртяно на 90 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Transverse">
- <xmbtext>Напречно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Rotate270">
- <xmbtext>Завъртяно на 270 градуса</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::None">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Inches">
- <xmbtext>Инчове</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Centimeters">
- <xmbtext>Сантиметри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Millimeters">
- <xmbtext>Милиметри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Micrometers">
- <xmbtext>Микрометри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Centered">
- <xmbtext>Центрирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CoSited">
- <xmbtext>Със съвпадение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NotDefined">
- <xmbtext>Не е дефинирано</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Ръчно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Program">
- <xmbtext>Програма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AperturePriority">
- <xmbtext>Приоритет на диафрагмата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ShutterPriority">
- <xmbtext>Приоритет на затвора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CreativeProgram">
- <xmbtext>Творческа програма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ActionProgram">
- <xmbtext>Програма за действие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::PortraitMode">
- <xmbtext>Вертикален режим</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LandscapeMode">
- <xmbtext>Хоризонтален режим</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Average">
- <xmbtext>Средно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CenterWeight">
- <xmbtext>Централно претеглено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Spot">
- <xmbtext>Петно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MultiSpot">
- <xmbtext>Многоточково</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Matrix">
- <xmbtext>Матрица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Partial">
- <xmbtext>Частичен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Other">
- <xmbtext>Друго</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Sunny">
- <xmbtext>Слънчево</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Fluorescent">
- <xmbtext>Флуоресцентен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Incandescent">
- <xmbtext>С нажежаема жичка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Flash">
- <xmbtext>Светкавица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FineWeather">
- <xmbtext>Хубаво време</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Cloudy">
- <xmbtext>Облачно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Shade">
- <xmbtext>ЗАСЕНЧВАНЕ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DaylightFlourescent">
- <xmbtext>Флуоресцентна дневна светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DayWhiteFlourescent">
- <xmbtext>Дневно флуоресцентно бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::CoolWhiteFlourescent">
- <xmbtext>Студено флуоресцентно бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::WhiteFlourescent">
- <xmbtext>Флуоресцентно бяло</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightA">
- <xmbtext>Стандартен източник на светлина A</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightB">
- <xmbtext>Стандартен източник на светлина B</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::StandardLightC">
- <xmbtext>Стандартен източник на светлина C</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D55">
- <xmbtext>D55</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D65">
- <xmbtext>D65</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D75">
- <xmbtext>D75</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::D50">
- <xmbtext>D50</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ISOStudioTungsten">
- <xmbtext>ISO, студийно волфрамово</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Other">
- <xmbtext>Друго</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MonochromeArea">
- <xmbtext>Монохромен, върху площ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::OneChipColorArea">
- <xmbtext>Едночипов цветен, върху площ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::TwoChipColorArea">
- <xmbtext>Двучипов цветен, върху площ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ThreeChipColorArea">
- <xmbtext>Тричипов цветен, върху площ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSequentialArea">
- <xmbtext>Цветен, последователен, върху площ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::MonochromeLinear">
- <xmbtext>Монохромен, линеен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Trilinear">
- <xmbtext>Троен линеен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ColorSequentialLinear">
- <xmbtext>Цветен, последователен, линеен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::FilmScanner">
- <xmbtext>Скенер за филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::ReflectionPrintScanner">
- <xmbtext>Скенер за печатни материали с отразена светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DigitalCamera">
- <xmbtext>Цифров фотоапарат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::DirectlyPhotographed">
- <xmbtext>Директно заснето</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Custom">
- <xmbtext>Персонализирана</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Ръчно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::AutoBracket">
- <xmbtext>Автоматичен експонационен клин</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Manual">
- <xmbtext>Ръчно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Standard">
- <xmbtext>Стандартно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Landscape">
- <xmbtext>Хоризонтално</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Portrait">
- <xmbtext>Вертикално</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Night">
- <xmbtext>Нощно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::None">
- <xmbtext>Няма</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LowGainUp">
- <xmbtext>Малко усилване, високо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HighGainUp">
- <xmbtext>Голямо усилване, високо</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::LowGainDown">
- <xmbtext>Малко усилване, ниско</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::HighGainDown">
- <xmbtext>Голямо усилване, ниско</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Low">
- <xmbtext>Нисък</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::High">
- <xmbtext>Висок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Low">
- <xmbtext>Нисък</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::High">
- <xmbtext>Висок</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Normal">
- <xmbtext>Нормална</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Soft">
- <xmbtext>Мек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Hard">
- <xmbtext>Рязък</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Macro">
- <xmbtext>Макро</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Close">
- <xmbtext>Затваряне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Distant">
- <xmbtext>Далечно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Unknown">
- <xmbtext>Неизвестно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::On">
- <xmbtext>Включено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Off">
- <xmbtext>Изключено</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Auto">
- <xmbtext>Автоматично</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NoDetection">
- <xmbtext>Няма откриване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::NotDetected">
- <xmbtext>Не е открито</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="EXIF::Detected">
- <xmbtext>Открито</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Certificate">
- <xmbtext>Сертификат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Marked">
- <xmbtext>Означено с авторско право</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Owner">
- <xmbtext>Собственик</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::UsageTerms">
- <xmbtext>Условия за използване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::WebStatement">
- <xmbtext>Декларация в мрежата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Advisory">
- <xmbtext>Информация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::BaseURL">
- <xmbtext>Базов URL адрес</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Identifier">
- <xmbtext>Идентификатор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Label">
- <xmbtext>Етикет</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MetadataDate">
- <xmbtext>Дата на метаданните</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Nickname">
- <xmbtext>Псевдоним</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Rating">
- <xmbtext>Оценка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Firmware">
- <xmbtext>Фирмен софтуер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashCompensation">
- <xmbtext>Компенсация на светкавицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ImageNumber">
- <xmbtext>Номер на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Lens">
- <xmbtext>Обектив</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LensID">
- <xmbtext>Идентификатор на обектива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LensInfo">
- <xmbtext>Информация за обектива</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OwnerName">
- <xmbtext>Име на собственика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::SerialNumber">
- <xmbtext>Сериен номер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashFunction">
- <xmbtext>Няма функция на светкавица</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashMode">
- <xmbtext>Режим на светкавицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashRedEyeMode">
- <xmbtext>Поддържа намаляване на „червени очи“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::FlashReturn">
- <xmbtext>Отражение от светкавицата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::contributor">
- <xmbtext>Сътрудници</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::coverage">
- <xmbtext>Обхват</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::date">
- <xmbtext>Дата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::format">
- <xmbtext>Формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::language">
- <xmbtext>Езици</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::publisher">
- <xmbtext>Издатели</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::relation">
- <xmbtext>Отношения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::type">
- <xmbtext>Тип</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::IntellectualGenre">
- <xmbtext>Интелектуален жанр</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Scene">
- <xmbtext>Сцена</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::SubjectCode">
- <xmbtext>Код на темата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Location">
- <xmbtext>Местоположение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrExtadr">
- <xmbtext>Адрес в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrCity">
- <xmbtext>Град в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrCtry">
- <xmbtext>Държава в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiEmailWork">
- <xmbtext>Имейл в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiTelWork">
- <xmbtext>Телефон в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrPcode">
- <xmbtext>Пощенски код в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiAdrRegion">
- <xmbtext>Регион в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CiUrlWork">
- <xmbtext>URL адрес в информацията за връзка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::AddlModelInfo">
- <xmbtext>Допълнителна информация за модела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ArtworkOrObject">
- <xmbtext>Произведение или обект</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OrganisationInImageCode">
- <xmbtext>Код на организацията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::CVterm">
- <xmbtext>Термин от контролиран речник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::LocationShown">
- <xmbtext>Показано местоположение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelAge">
- <xmbtext>Възраст на моделите</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::OrganisationInImageName">
- <xmbtext>Име на организацията</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PersonInImage">
- <xmbtext>Показан човек</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigImageGUID">
- <xmbtext>GUID на цифровото изображение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigitalSourcefileType">
- <xmbtext>Тип на изходния цифров файл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::DigitalSourceType">
- <xmbtext>Тип на цифровия източник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Event">
- <xmbtext>Събитие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::IptcLastEdited">
- <xmbtext>Последна редакция от IPTC</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MaxAvailHeight">
- <xmbtext>Максимална налична височина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MaxAvailWidth">
- <xmbtext>Максимална налична ширина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::Version">
- <xmbtext>Версия PLUS</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::MinorModelAgeDisclosure">
- <xmbtext>Разкриване на възрастта на непълнолетни модели</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelReleaseID">
- <xmbtext>Идентификатор на разрешението от модела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::ModelReleaseStatus">
- <xmbtext>Състояние на разрешението от модела</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PropertyReleaseID">
- <xmbtext>Идентификатор на разрешението от собственика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="XMP::PropertyReleaseStatus">
- <xmbtext>Състояние на разрешението от собственика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopeVersion">
- <xmbtext>Версия на обвивката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Destination">
- <xmbtext>Местоназначение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FileFormat">
- <xmbtext>Файлов формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FileFormatVersion">
- <xmbtext>Версия на файловия формат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ServiceIdentifier">
- <xmbtext>Идентификатор на услугата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopeNumber">
- <xmbtext>Номер на обвивката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ProductID">
- <xmbtext>Идентификатор на продукта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EnvelopePriority">
- <xmbtext>Приоритет на обвивката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::DateSent">
- <xmbtext>Дата на изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::TimeSent">
- <xmbtext>Час на изпращане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CodedCharacterSet">
- <xmbtext>Кодиран знаков набор</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::UNO">
- <xmbtext>UNO</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ARMIdentifier">
- <xmbtext>Идентификатор на ARM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ARMVersion">
- <xmbtext>Версия на ARM</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ApplicationVersion">
- <xmbtext>Версия на приложението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectTypeReference">
- <xmbtext>Информация за типа на обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectAttributeReference">
- <xmbtext>Информация за атрибута на обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectName">
- <xmbtext>Заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EditStatus">
- <xmbtext>Състояние на редактирането</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::EditorialUpdate">
- <xmbtext>Редакционна актуализация</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Urgency">
- <xmbtext>Спешност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SubjectReference">
- <xmbtext>Информация за темата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Category">
- <xmbtext>Категория</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SupplementalCategory">
- <xmbtext>Допълнителна категория</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::FixtureIdentifier">
- <xmbtext>Идентификатор на чест обект</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Keywords">
- <xmbtext>Маркери</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ContentLocationCode">
- <xmbtext>Код на местоположението на съдържанието</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ContentLocationName">
- <xmbtext>Име на местоположението на съдържанието</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReleaseDate">
- <xmbtext>Дата на пускане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReleaseTime">
- <xmbtext>Час на пускане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ExpirationDate">
- <xmbtext>Дата на изтичане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ExpirationTime">
- <xmbtext>Час на изтичане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Instructions">
- <xmbtext>Инструкции</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ActionAdvised">
- <xmbtext>Препоръчвано действие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceService">
- <xmbtext>Услуга на препратката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceDate">
- <xmbtext>Дата на препратката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ReferenceNumber">
- <xmbtext>Номер на препратката</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::OriginatingProgram">
- <xmbtext>Програма източник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ProgramVersion">
- <xmbtext>Версия на програмата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ObjectCycle">
- <xmbtext>Цикъл на обекта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AuthorsPosition">
- <xmbtext>Длъжност на автора</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::City">
- <xmbtext>Град</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::SubLocation">
- <xmbtext>Подместоположение</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::State">
- <xmbtext>Състояние</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CountryCode">
- <xmbtext>Код на държавата</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Country">
- <xmbtext>Държава</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::TransmissionReference">
- <xmbtext>Информация за излъчването</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Headline">
- <xmbtext>Заглавие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Credit">
- <xmbtext>Доставчик</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Source">
- <xmbtext>Източник</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Contact">
- <xmbtext>Контакт</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::Caption">
- <xmbtext>Надпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::CaptionWriter">
- <xmbtext>Автор на надписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::RasterizedCaption">
- <xmbtext>Растеризиран надпис</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::PicasaURL">
- <xmbtext>URL адрес на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ImageType">
- <xmbtext>Тип на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::ImageOrientation">
- <xmbtext>Ориентация на изображението</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::LanguageIdentifier">
- <xmbtext>Идентификатор на езика</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioType">
- <xmbtext>Тип на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioSamplingRate">
- <xmbtext>Честота на дискретизация на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioSamplingResolution">
- <xmbtext>Разделителна способност на дискретизацията на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioDuration">
- <xmbtext>Времетраене на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="IPTC::AudioOutcue">
- <xmbtext>Завършек на аудиозаписа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template1">
- <xmbtext>Кликнете върху снимка, за да я видите в по-голям размер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template2">
- <xmbtext>Първа</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template3">
- <xmbtext>Предишна снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template4">
- <xmbtext>Следваща снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template5">
- <xmbtext>Последна</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template6">
- <xmbtext>Кадри</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="WebExport::template7">
- <xmbtext>изображения</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_crop_label0">
- <xmbtext>Подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_crop64_label0">
- <xmbtext>Подрязване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_redeye_label0">
- <xmbtext>Червени очи</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_retouch_label0">
- <xmbtext>Ретуширане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_rot_label0">
- <xmbtext>Завъртане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label0">
- <xmbtext>Корекции на светлината</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label1">
- <xmbtext>Яркост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label2">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple_label3">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label0">
- <xmbtext>Корекции на светлината</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label1">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label2">
- <xmbtext>Черна точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple2_label3">
- <xmbtext>Бяла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label0">
- <xmbtext>Корекции на светлината</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label1">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label2">
- <xmbtext>Просветляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_triple3_label3">
- <xmbtext>Сенки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label0">
- <xmbtext>Фина обработка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label1">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label2">
- <xmbtext>Просветляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label3">
- <xmbtext>Сенки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune_label4">
- <xmbtext>Цветна температура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label0">
- <xmbtext>Фина обработка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label1">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label2">
- <xmbtext>Просветляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label3">
- <xmbtext>Сенки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_finetune2_label4">
- <xmbtext>Цветна температура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label0">
- <xmbtext>Корекции на цветовете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label1">
- <xmbtext>Избор на бяла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colorfix_label2">
- <xmbtext>Цветна температура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autobacklight_label0">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autolight_label0">
- <xmbtext>Автоматичен контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autocolor_label0">
- <xmbtext>Автоматичен цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_bw_label0">
- <xmbtext>Ч/Б</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_enhance_label0">
- <xmbtext>Чувствам се късметлия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_warm_label0">
- <xmbtext>Затопляне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_grain_label0">
- <xmbtext>Зърнистост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_grain2_label0">
- <xmbtext>Зърнистост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sepia_label0">
- <xmbtext>Сепия</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp_label0">
- <xmbtext>Отчетливост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp_label1">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp2_label0">
- <xmbtext>Отчетливост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_unsharp2_label1">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_autocontrast_label0">
- <xmbtext>Автоматичен контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tilt_label0">
- <xmbtext>Изправяне</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_rainbow_label0">
- <xmbtext>Дъга</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label0">
- <xmbtext>Мек фокус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label1">
- <xmbtext>Размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radblur_label2">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label0">
- <xmbtext>Фокусирано Ч/Б</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label1">
- <xmbtext>Размер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radsat_label2">
- <xmbtext>Отчетливост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_linblur_label0">
- <xmbtext>Линейно замъгляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_linblur_label1">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_ansel_label0">
- <xmbtext>Филтрирано Ч/Б</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_ansel_label4">
- <xmbtext>Избор на цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label0">
- <xmbtext>Нюансиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label1">
- <xmbtext>Запазване на цветовете</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_tint_label4">
- <xmbtext>Избор на цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label0">
- <xmbtext>Плавно нюансиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label1">
- <xmbtext>Разстилане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label2">
- <xmbtext>ЗАСЕНЧВАНЕ</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_tint_label4">
- <xmbtext>Избор на цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label0">
- <xmbtext>Радиално нюансиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label1">
- <xmbtext>Разстилане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_radtint_label4">
- <xmbtext>Избор на цвят</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label0">
- <xmbtext>Сияние</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label1">
- <xmbtext>Интензивност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow_label2">
- <xmbtext>Радиус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label0">
- <xmbtext>Сияние</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label1">
- <xmbtext>Интензивност</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_glow2_label2">
- <xmbtext>Радиус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sat_label0">
- <xmbtext>Насищане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_sat_label1">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label0">
- <xmbtext>Цветна температура</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label1">
- <xmbtext>Студен към топъл</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_colortemp_label2">
- <xmbtext>Преместване на бялото</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label0">
- <xmbtext>Засенчване & просветляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label1">
- <xmbtext>Радиус</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label2">
- <xmbtext>Сянка %</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_shadow_label3">
- <xmbtext>Просветляване %</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_blur_label0">
- <xmbtext>Замъгляване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_blur_label1">
- <xmbtext>Праг</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_contrast_label0">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_contrast_label1">
- <xmbtext>Контраст</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_gamma_label0">
- <xmbtext>Гама корекция</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_gamma_label1">
- <xmbtext>Ниво</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_backlight_label0">
- <xmbtext>Корекция на задно осветяване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_backlight_label1">
- <xmbtext>Степен</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label0">
- <xmbtext>Запълваща светлина</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label1">
- <xmbtext>Бяла точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_fill_label2">
- <xmbtext>Избор на цвят за бялата точка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label0">
- <xmbtext>Насочено насищане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label1">
- <xmbtext>Отляво надясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sat_label2">
- <xmbtext>Отгоре надолу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label0">
- <xmbtext>Насочена яркост</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label1">
- <xmbtext>Отляво надясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_brite_label2">
- <xmbtext>Отгоре надолу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label0">
- <xmbtext>Насочено засилване на отчетливостта</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label1">
- <xmbtext>Отляво надясно</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="filter_dir_sharp_label2">
- <xmbtext>Отгоре надолу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
- <xmbtext>Създаване на пряк път върху работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
- <xmbtext>Добавяне на пряк път в „Бързо стартиране“</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_SysTray">
- <xmbtext>Показване на икона в системната област при пускане</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
- <xmbtext>Преглед на файла Readme</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
- <xmbtext>Версия за печат...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_notadmin">
- <xmbtext>На текущия потребител не е позволено да инсталира или актуализира приложения.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_cantclose">
- <xmbtext>Инсталационната програма не успя да затвори Picasa. Моля, проверете дали тя е затворена и че не е отворена от други потребители.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
- <xmbtext>Копирайте снимки на компютъра си и ги преглеждайте</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
- <xmbtext>Искате ли да премахнете базата от данни на Picasa?\n Ако преинсталирате, кликнете върху „Не“.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
- <xmbtext>Деинсталиране</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
- <xmbtext>Picasa3 се актуализира</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_configname">
- <xmbtext>Конфигуриране на фотовизуализатора на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_viewername">
- <xmbtext>Фотовизуализатор на Picasa</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
- <xmbtext>Фотовизуализаторът на Picasa е бърза и мощна програма за преглед на снимки, която също показва слайдшоута, качва снимки в Picasa Уеб Албуми и изпраща снимки директно в Picasa за редактиране.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
- <xmbtext>Качване в Уеб Албуми...</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
- <xmbtext>Задаване на Google като машина за търсене по подразбиране в Internet Explorer</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackbg_name">
- <xmbtext>Шаблон 2, 2 страници на черен фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackbg_descr">
- <xmbtext>Страница с индекс на всички кадри с връзка към страница със снимката в цял размер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackfrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 5, 1 страница на черен фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
- <xmbtext>Индекс с превъртане с всички кадри вляво със снимката в цял размер вдясно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greybg_name">
- <xmbtext>Шаблон 1, 2 страници на сив фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greybg_descr">
- <xmbtext>Страница с индекс на всички кадри с връзка към страница със снимката в цял размер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greyfrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 4, 1 страница на сив фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
- <xmbtext>Индекс с превъртане с всички кадри вляво със снимката в цял размер вдясно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitebg_name">
- <xmbtext>Шаблон 3, 2 страници на бял фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitebg_descr">
- <xmbtext>Страница с индекс на всички кадри с връзка към страница със снимката в цял размер.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitefrm_name">
- <xmbtext>Шаблон 6, 1 страница на бял фон</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
- <xmbtext>Индекс с превъртане с всички кадри вляво със снимката в цял размер вдясно.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_xml_name">
- <xmbtext>XML ╨║╨╛╨┤</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="webtpl_xml_descr">
- <xmbtext>Необработен текст във формат XML за по-нататъшен превод.</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
- <xmbtext>Добавяне към скрийнсейвъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
- <xmbtext>BlogThis!</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
- <xmbtext>Географски маркер</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
- <xmbtext>Създаване на филм</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
- <xmbtext>Създаване на плакат</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
- <xmbtext>Контактно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
- <xmbtext>Photoshop</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
- <xmbtext>Запазване</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
- <xmbtext>Задаване на работния плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
- <xmbtext>Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{8E6A2DAF-0069-4df2-88D2-8B24BEEC9CA1}">
- <xmbtext>Поръчка на разпечатки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{A957DB23-D80A-4aa6-94A6-D6857FD74A68}">
- <xmbtext>Колаж</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{C6ABED00-0058-4420-A9FA-0D471E950308}">
- <xmbtext>Филм със слайдшоу</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttonlabel:{3C09A978-42C4-4437-85CA-D326872B424D}">
- <xmbtext>Hello</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{4181E1B8-7D25-4820-BB5F-D3022C7250B6}">
- <xmbtext>Добавяне на снимки към скрийнсейвъра</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{B9012CB2-DD50-49a5-B4CB-009344BBA285}">
- <xmbtext>Публикувайте снимки в блога си с помощта на Blogger</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{9A42861F-B5F4-4577-9228-EA2A782BD906}">
- <xmbtext>Поставете снимки върху глобуса на Google Земя</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{606D1C6D-36E6-4dce-AFCA-A0EE575A6162}">
- <xmbtext>Създаване на филм от избраните снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{FF04B854-3029-46ff-B762-FB9AF417F93F}">
- <xmbtext>Създаване на плакат от снимка</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{BB850B65-96B6-4e41-A2AE-77DE38A82D24}">
- <xmbtext>Отпечатване на контактно копие</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{41498351-7E63-4b93-A791-4DFF474DAB6A}">
- <xmbtext>Отваряне на файла във Photoshop</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{E856228C-5D51-4640-8B6D-0ED68E909A16}">
- <xmbtext>Запазване на редакциите за всички избрани снимки</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{A2945939-8FDF-4e15-B57B-91B404437D84}">
- <xmbtext>Задайте снимка като фон на работния си плот</xmbtext>
- </stringres>
- <stringres id="buttontooltip:{5154347B-CEC7-44ac-973C-C5E677802956}">
- <xmbtext>Качете видеоклипове в профила си в Google Video</xmbtext>
- </stringres>
- </resources>
-