ENC_CHTR_WIN="Chinees (traditioneel), Windows codepagina 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cyrillisch, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cyrillisch, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cyrillisch, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cyrillisch, Windows codepagina 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, academisch"
ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS"
ENC_GREE_ISO="Grieks, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Grieks, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Grieks, Windows codepagina 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebreeuws, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebreeuws, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebreews, Windows codepagina 1255"
ENC_ICEL_MAC="IJslands, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japans, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japans, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japans, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japans, Windows codepagina 932"
ENC_KORE_EUC="Koreaans, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreaans, Johab"
ENC_KORE_KSC="Koreaans, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreaans, Windows codepagina 949"
ENC_MLNG_DOS="West-Europees, Windows codepagina 850"
ENC_ROMA_MAC="Roemeens, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thais, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thais, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thais, Windows codepagina 874"
ENC_TURK_ISO="Turks, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turks, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turks, Windows codepagina 1254"
ENC_UKRA_KOI="Oekraïens, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Oekraïens, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Litte Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="West-Europees, Windows codepagina 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamees, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamees, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamees, Windows codepagina 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="West-Europees, HP"
ENC_WEST_ISO="West-Europees, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="West-Europees, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="West-Europees, NeXT"
ENC_WEST_WIN="West-Europees, Windows codepagina 1252"
FIELD_Application_Version="Versie"
LANG_0="(niet proeflezen)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amhaars"
LANG_AR="Arabisch"
LANG_AR_EG="Arabisch (Egypte)"
LANG_AR_SA="Arabisch (Saoedi-Arabië)"
LANG_AST_ES="Asturisch"
LANG_AS_IN="Assamees"
LANG_AYC_BO="Aymara (Oruro)"
LANG_AYM_BO="Aymara (La Paz)"
LANG_AYR="Aymara (centraal)"
LANG_BE_BY="Belarussisch (Cyrillisch schrift)"
LANG_BE_LATIN="Belarussisch (Latijns schrift)"
LANG_BG_BG="Bulgaars"
LANG_BN_IN="Bengaals"
LANG_BR_FR="Bretons"
LANG_CA_ES="Catalaans"
LANG_COP_EG="Koptisch"
LANG_CO_FR="Corsicaans"
LANG_CS_CZ="Tsjechisch"
LANG_CY_GB="Welsh"
LANG_DA_DK="Deens"
LANG_DE_AT="Duits (Oostenrijk)"
LANG_DE_CH="Duits (Zwitserland)"
LANG_DE_DE="Duits (Duitsland)"
LANG_EL_GR="Grieks"
LANG_EN_AU="Engels (Australië)"
LANG_EN_CA="Engels (Canada)"
LANG_EN_GB="Engels (Verenigd Koninkrijk)"
LANG_EN_IE="Engels (Ierland)"
LANG_EN_NZ="Engels (Nieuw-Zeeland)"
LANG_EN_US="Engels (Verenigde Staten)"
LANG_EN_ZA="Engels (Zuid-Afrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spaans (Spanje)"
LANG_ES_MX="Spaans (Mexico)"
LANG_ET="Ests"
LANG_EU_ES="Baskisch"
LANG_FA_IR="Perzisch"
LANG_FI_FI="Fins"
LANG_FR_BE="Frans (België)"
LANG_FR_CA="Frans (Canada)"
LANG_FR_CH="Frans (Zwitserland)"
LANG_FR_FR="Frans (Frankrijk)"
LANG_FY_NL="Fries"
LANG_GA_IE="Iers"
LANG_GL="Galicisch"
LANG_HAW_US="Hawaïaans"
LANG_HA_NE="Haussa (Niger)"
LANG_HA_NG="Haussa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebreeuws"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatisch"
LANG_HU_HU="Hongaars"
LANG_HY_AM="Armeens"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisch"
LANG_IS_IS="IJslands"
LANG_IT_IT="Italiaans"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japans"
LANG_KA_GE="Georgisch"
LANG_KN_IN="Kanarees"
LANG_KO="Koreaans"
LANG_KO_KR="Koreaans"
LANG_KU="Koerdisch"
LANG_KW_GB="Cornisch"
LANG_LA_IT="Latijn (Renaissance)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Litouws"
LANG_LV_LV="Lets"
LANG_MH_MH="Marshallees (Marshall-eilanden)"
LANG_MH_NR="Marshallees (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Macedonisch"
LANG_MN_MN="Mongools"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Maleis"
LANG_NB_NO="Noors Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepalees"
LANG_NL_BE="Vlaams"
LANG_NL_NL="Nederlands"
LANG_NN_NO="Noors Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitaans"
LANG_PA_IN="Panjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Panjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Pools"
LANG_PS="Pasjtoe"
LANG_PT_BR="Portugees (Brazilië)"
LANG_PT_PT="Portugees (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (3 klinkers)"
LANG_QUL_BO="Quechua (5 klinkers)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Roemeens"
LANG_RU_RU="Russisch"
LANG_SC_IT="Sardijns"
LANG_SK_SK="Slowaaks"
LANG_SL_SI="Sloveens"
LANG_SQ_AL="Albanees"
LANG_SR="Servisch"
LANG_SV_SE="Zweeds"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Aramees, Oudsyrisch"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thais"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turks"
LANG_UK_UA="Oekraïens"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Oezbeeks"
LANG_VI_VN="Vietnamees"
LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Chinees (China)"
LANG_ZH_HK="Chinees (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chinees (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Chinees (Taiwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Onderlijn"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Bovenlijn"
MENU_LABEL_INSERT="&Invoegen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Invoegen"
MENU_LABEL_VIEW="Beel&d"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabel"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Verwijderen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Invoegen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Selecteren"
MSG_AutoRevision="Automatisch revisies bijhouden"
MSG_BuildingDoc="Opbouwen document:"
MSG_HistoryConfirmSave="U dient de veranderingen in document %s op te slaan voordat u door kunt gaan. Nu opslaan?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kan versie %d van het document niet herstellen, omdat de versie-informatie niet aanwezig is."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kan versie %d van het document niet volledig herstellen, omdat de versie-informatie niet compleet is."
MSG_HistoryPartRestore2="De dichtstbijzijnde versie welke volledig hersteld kan worden is %d. Wilt u deze versie herstellen? Kies Nee om versie %d gedeeltelijk te herstellen."
MSG_HistoryPartRestore3="Kies OK om toch door te gaan."
MSG_HistoryPartRestore4="Kies Annuleren om de herstelpoging te stoppen."
MSG_ImportingDoc="Importeren van document..."
MSG_NoUndo="Deze bewerking kan niet ongedaan gemaakt worden. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kan het woordenboek niet laden voor de taal %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kan het spellingsbestand %s.dll niet vinden.
Download Aspell van http://aspell.net/win32/ en installeer het."
STYLE_BLOCKTEXT="Bloktekst"
STYLE_BOXLIST="Kubussen"
STYLE_BULLETLIST="Punten"
STYLE_CHAPHEADING="Hoofdstukkop"
STYLE_DASHEDLIST="Strepen"
STYLE_DIAMONLIST="Ruiten"
STYLE_ENDREFERENCE="Eindnootverwijzing"
STYLE_ENDTEXT="Eindnoottekst"
STYLE_FOOTREFERENCE="Voetnootverwijzing"
STYLE_FOOTTEXT="Voetnoottekst"
STYLE_HANDLIST="Handjes"
STYLE_HEADING1="Kop 1"
STYLE_HEADING2="Kop 2"
STYLE_HEADING3="Kop 3"
STYLE_HEADING4="Kop 4"
STYLE_HEARTLIST="Harten"
STYLE_IMPLIES_LIST="Pijlen"
STYLE_LOWERCASELIST="Kleine letters"
STYLE_LOWERROMANLIST="Kleine romeinse cijfers"
STYLE_NORMAL="Normaal"
STYLE_NUMBER_LIST="Nummers"
STYLE_NUMHEAD1="Genummerde kop 1"
STYLE_NUMHEAD2="Genummerde kop 2"
STYLE_NUMHEAD3="Genummerde kop 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Platte tekst"
STYLE_SECTHEADING="Sectiekop"
STYLE_SQUARELIST="Vierkanten"
STYLE_STARLIST="Sterren"
STYLE_TICKLIST="Vinken"
STYLE_TOCHEADING1="Inhoud 1"
STYLE_TOCHEADING2="Inhoud 2"
STYLE_TOCHEADING3="Inhoud 3"
STYLE_TOCHEADING4="Inhoud 4"
STYLE_TOCHEADING="Inhoudskop"
STYLE_TRIANGLELIST="Driehoeken"
STYLE_UPPERCASTELIST="Hoofdletters"
STYLE_UPPERROMANLIST="Romeinse cijfers"
TB_ClearBackground="Markeerkleur uitzetten"
TB_Font_Symbol="Symbolen"
TB_InsertNewTable="Tabel invoegen"
TB_Table="Tabel"
TB_Zoom_PageWidth="Paginabreedte"
TB_Zoom_Percent="Overige..."
TB_Zoom_WholePage="Hele pagina"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Afdrukken"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Vet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Onderlijn"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Lettertype"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Cursief"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overstrepen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Doorhalen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Bovenlijn"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Onderstrepen"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Vet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Onderlijn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Lettertype"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Cursief"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstrepen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Doorhalen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Bovenlijn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Onderstrepen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Vet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Onderlijn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Lettertype"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Cursief"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overstrepen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Doorhalen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Bovenlijn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Onderstrepen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoomen"
UntitledDocument="Naamloos%d"
XIM_Methods="Invoermethoden"
/>
<Strings class="AP"
BottomMarginStatus="Ondermarge [%s]"
ColumnGapStatus="Kolomtussenruimte [%s]"
ColumnStatus="Kolom [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Notitie bijwerken"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Vervangen"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Geselecteerde tekst vervangen door notitie"
DLG_Goto_Label_Help="Kies uw doel in de linkerkant.
Als u de "Ga Naar" knop wilt gebruiken, vul dan het Nummer-veld met het gewenste nummer. U kunt + en - gebruiken om relatieve beweging uit te voeren.\tB.v., als u "+2" schrijft en "Lijn" selecteert, dan zal "Ga Naar" 2 regels verder naar onderen gaan dan uw huidige positie."
DLG_Goto_Label_Name="&Naam:"
DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
DLG_Goto_Label_What="Ga naar &wat:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bladwijzer"
DLG_Goto_Target_Line="Regel"
DLG_Goto_Target_Page="Pagina"
DLG_Goto_Target_Picture="Afbeelding"
DLG_Goto_Title="Ga naar..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Andere voettekst op tegenoverliggende pagina's"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere voettekst op eerste pagina"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Voettekst-eigenschappen"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere voettekst op laatste pagina"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Andere koptekst op tegenoverliggende pagina's"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere koptekst op eerste pagina"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Koptekst-eigenschappen"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere koptekst op laatste pagina"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Deze alinea representeert woorden zoals die er in uw document uit zouden kunnen zien. Om tekst uit uw document in dit voorbeeld te zien, plaatst u de cursor in een tekstalinea en opent dan deze dialoog."
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Op driekwart van de ware grootte weergeven"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Verklein of vergroot de documentweergave"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="De hele pagina laten zien"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="De paginabreedte in het venster laten passen"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Document bekijken als een webpagina"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Document bekijken als een webpagina"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dit document bekijken"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="De complete lijst van documenten tonen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Een nieuw venster voor het document openen"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Deze wijziging zal pas van kracht worden als u AbiWord herstart of een nieuw document maakt."
MSG_AutoMerge="Auto-samenvoegen"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Weet u zeker dat u de volledige geschiedenis niet wilt behouden? Als u doorgaat, kunt u eerdere versies van dit document niet meer herstellen."
MSG_BookmarkNotFound="Bladwijzer "%s" is niet gevonden in dit document."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kop- en voetteksten kunnen alleen gemaakt en bewerkt worden in de Afdrukweergavemodus.
Kies Beeld en dan Afdrukweergave uit het menu om deze modus aan te zetten.
Wilt u de Afdrukweergavemodus nu aanzetten?"
MSG_ConfirmSave="Veranderingen in document %s opslaan alvorens het te sluiten?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Uw wijzigingen zullen verloren gaan als u ze niet opslaat."
MSG_DefaultDirectionChg="U hebt de standaardrichting veranderd."
MSG_DirectionModeChg="U hebt de richtingsmodus veranderd."
MSG_DlgNotImp="%s is nog niet geïmplementeerd.
Als u een programmeur bent, aarzel dan niet om
code toe te voegen in %s, regel %d, en
vervolgens patches te mailen naar:
\tabiword-dev@abisource.com
Zo niet, dan vragen wij u om uw geduld."
MSG_EmptySelection="Huidige selectie is leeg"
MSG_Exception="Een kritieke fout is opgetreden. AbiWord zal worden afgesloten.
Het huidige document is opgeslagen met het achtervoegsel ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Dit document bevat wijzigingen die op dit moment niet zichtbaar zijn. Zie de AbiWord-documentatie voor informatie over het werken met wijzigingen."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="De tekst waaraan de hyperlink gekoppeld wordt moet binnen dezelfde alinea liggen"
MSG_HyperlinkNoBookmark="Waarschuwing: de opgegeven bladwijzer [%s] bestaat niet."
MSG_HyperlinkNoSelection="U dient een gedeelte van de tekst te selecteren om een hyperlink in te voegen."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kan %s niet openen. Het lijkt een ongeldig document te zijn."
MSG_IE_CouldNotOpen="Kan bestand %s niet openen voor schrijven"
MSG_IE_CouldNotWrite="Kan niet schrijven naar bestand %s"
MSG_IE_FakeType="Bestand %s is niet van het type dat het beweert te zijn"
MSG_IE_FileNotFound="Bestand %s is niet gevonden"
MSG_IE_NoMemory="Geen geheugen meer beschikbaar bij het openen van %s"
MSG_IE_UnknownType="Bestand %s is van een onbekend type"
MSG_IE_UnsupportedType="Bestand %s is niet van een ondersteund type"
MSG_ImportError="Fout bij importeren van bestand %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Een eindemarkering kan niet ingevoegd worden in een tekstkader"
MSG_NoBreakInsideTable="Een eindemarkering kan niet ingevoegd worden in een tabel"
MSG_OpenFailed="Kan bestand %s niet openen."
MSG_PrintStatus="Afdrukken pagina %d van %d"
MSG_PrintingDoc="Bezig met afdrukken van het document..."
MSG_QueryExit="Alle vensters sluiten en het programma beëindigen?"
MSG_RevertBuffer="Terugdraaien naar opgeslagen kopie van %s?"
MSG_RevertFile="Bestand terugdraaien naar laatste opgeslagen toestand?"
MSG_SaveFailed="Kan niet schrijven naar bestand %s."
MSG_SaveFailedExport="Fout bij opslaan van %s: kan geen exportfunctie maken"
MSG_SaveFailedName="Fout bij opslaan van %s: ongeldige naam"
MSG_SaveFailedWrite="Kan niet schrijven naar het bestand %s"
MSG_SpellDone="De spellingscontrole is voltooid."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord is klaar met het controleren van de selectie."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="De printopdracht kan niet gestart worden"
PageInfoField="Pagina: %d/%d"
RightIndentStatus="Rechter inspringing [%s]"
RightMarginStatus="Rechtermarge [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fout bij uitvoeren van script %s."
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord is ontworpen voor nieuwere versies van het systeembestand COMCTL32.DLL
dan de versie die nu op uw systeem staat (COMCTL32.DLL versie 4.72 of nieuwer).
Een oplossing voor dit probleem is uitgelegd in de sectie Veel Gestelde Vragen op de AbiSource website:
\thttp://www.abisource.com
U kunt het programma gebruiken, maar de werkbalken kunnen ontbreken."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord heeft het bestand %s.dll nodig.
Download en installeer dit bestand van http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Ongeldig wachtwoord"
WORD_PassRequired="Wachtwoord vereist, dit is een versleuteld document"