DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="La estensi├│n d'archivu especificada nun concueya cola triba d'archivu escoyida. ┬┐Quies usar esti nome de toes maneres?"
ENC_CHTR_WIN="Chinu tradicional, Páxina de Códigu Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cirílicu, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirílicu, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cirílicu, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cirílicu, Páxina de Códigu Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Xeorxanu, Académicu"
ENC_GEOR_PS="Xeorxanu, PS"
ENC_GREE_ISO="Griegu, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Griegu, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Griegu, Páxina de Códigu Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebréu, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebréu, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebréu, Páxina de Códigu Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandés, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Xaponés, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Xaponés, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Xaponés, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Xaponés, Páxina de Códigu Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Coreanu, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Coreanu, Johab"
ENC_KORE_KSC="Coreanu, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreanu, Páxina de Códigu Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Européu Occidental, Páxina de Códigu DOS/Windows 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumanu, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tailandés, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tailandés, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tailandés, Páxina de Códigu Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Turcu, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turcu Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turcu, Páxina de Códigu Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ucranianu, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ucranianu, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Européu Occidental, Páxina de Códigu DOS/Windows 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamés, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamés, Páxina de Códigu Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Européu Occidental, HP"
ENC_WEST_ISO="Européu Occidental, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Européu Occidental, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Européu Occidental, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Européu Occidental, Páxina de Códigu Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Versi├│n"
LANG_0="(ensin probar)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amháricu (Etiopía)"
LANG_AR="Árabe"
LANG_AR_EG="Árabe (Exiptu)"
LANG_AR_SA="Árabe (Arabia Saudina)"
LANG_AST_ES="Asturianu (Bable)"
LANG_AS_IN="Asamés"
LANG_AYC_BO="Aimara (Oruro)"
LANG_AYM_BO="Aimara (La Paz)"
LANG_AYR="Aimara Central"
LANG_BE_BY="Bielorrusu"
LANG_BE_LATIN="Bielorrusu, Llatín"
LANG_BG_BG="B├║lgaru"
LANG_BN_IN="Bengalí"
LANG_BR_FR="Bret├│n"
LANG_CA_ES="Catalán (català)"
LANG_COP_EG="C├│pticu"
LANG_CO_FR="Corsu"
LANG_CS_CZ="Checu"
LANG_CY_GB="Galés"
LANG_DA_DK="Danés"
LANG_DE_AT="Alemán (Austria)"
LANG_DE_CH="Alemán (Suiza)"
LANG_DE_DE="Alemán (Alemaña)"
LANG_EL_GR="Griegu"
LANG_EN_AU="Inglés (Australia)"
LANG_EN_CA="Inglés (Canadá)"
LANG_EN_GB="Inglés (Reinu Xuníu)"
LANG_EN_IE="Inglés (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Inglés (Nueva Zelanda)"
LANG_EN_US="Inglés (Estaos Xuníos)"
LANG_EN_ZA="Inglés (Sudáfrica)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Castellanu (Espa├▒a)"
LANG_ES_MX="Castellanu (México)"
LANG_ET="Estoniu"
LANG_EU_ES="Vascu (Euskara)"
LANG_FA_IR="Persa"
LANG_FI_FI="Finlandés"
LANG_FR_BE="Francés (Bélxica)"
LANG_FR_CA="Francés (Canadá)"
LANG_FR_CH="Francés (Suiza)"
LANG_FR_FR="Francés (Francia)"
LANG_FY_NL="Fris├│n"
LANG_GA_IE="Irlandés"
LANG_GL="Gallegu (Galego)"
LANG_HAW_US="Hawaianu"
LANG_HA_NE="Hausa (Níxer)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nixeria)"
LANG_HE_IL="Hebréu"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Croata"
LANG_HU_HU="H├║ngaru"
LANG_HY_AM="Armeniu"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesiu"
LANG_IS_IS="Islandés"
LANG_IT_IT="Italianu (Italia)"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Xaponés"
LANG_KA_GE="Xeorxanu"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Coreanu"
LANG_KO_KR="Coreanu"
LANG_KU="Curdu"
LANG_KW_GB="C├│rnicu"
LANG_LA_IT="Llatín (Renacimientu)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Lituanu"
LANG_LV_LV="Let├│n"
LANG_MH_MH="Marxalés (Islles Marshall)"
LANG_MH_NR="Marxalés (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maorí"
LANG_MK="Macedoniu"
LANG_MN_MN="Mongol"
LANG_MR_IN="Maratí"
LANG_MS_MY="Malayu"
LANG_NB_NO="Noruegu Bokmal"
LANG_NE_NP="Nepalín (Nepal)"
LANG_NL_BE="Flamencu (Bélxica)"
LANG_NL_NL="Holandés (Holanda)"
LANG_NN_NO="Noruegu Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitanu"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polacu"
LANG_PS="Pashto"
LANG_PT_BR="Portugués (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugués (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (3 vocales)"
LANG_QUL_BO="Quechua (5 vocales)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumanu"
LANG_RU_RU="Rusu (Rusia)"
LANG_SC_IT="Sardu"
LANG_SK_SK="Eslovacu"
LANG_SL_SI="Eslovenu"
LANG_SQ_AL="Albanés"
LANG_SR="Serbiu"
LANG_SV_SE="Suecu"
LANG_SW="Suah.ili"
LANG_SYR="Siriu"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tailandés"
LANG_TL_PH="Tagalés"
LANG_TR_TR="Turcu"
LANG_UK_UA="Ucranianu"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Paquistán)"
LANG_UZ_UZ="Uzbecu"
LANG_VI_VN="Vietnamés"
LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)"
LANG_YI="Yídish"
LANG_ZH_CN="Chinu (PRC)"
LANG_ZH_HK="Chinu (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chinu (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chinu (Taiwán)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Llinia inferior"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Llinia superior"
MENU_LABEL_INSERT="&Enxertar"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Enxertar"
MENU_LABEL_VIEW="&Ver"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabla"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Borrar"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Enxertar"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Seleicionar"
MSG_AutoRevision="Autorrevisi├│n"
MSG_BuildingDoc="Conformando'l documentu:"
MSG_HistoryConfirmSave="Tienes que guardar los cambeos del documentu %s enantes de siguir. ┬┐Guardar agora?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord nun ye pa restaurar la versi├│n %d del documentu porque falta la informaci├│n de versi├│n."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord nun ye pa restaurar completamente la versi├│n %d del documentu porque la informaci├│n de versi├│n ta incompleta."
MSG_HistoryPartRestore2="La versión más averada que pue restaurase completamente ye %d. ¿Quies restaurar esta versión? Pa restaurar parcialmente la versión %d calca en Non."
MSG_HistoryPartRestore3="Pa continuar de toles formes, calca n'Aceutar"
MSG_HistoryPartRestore4="Pa encaboxar la restauraci├│n, calca en Cancelar."
MSG_ImportingDoc="Importando documentu ..."
MSG_NoUndo="Esta operaci├│n nun se pue esfacer. ┬┐Tas seguru de que quies continuar?"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Nun pudo cargase'l diccionariu de %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nun ye p'atopar l'archivu d'ortografía %s.dll
Por favor descarga y instala Aspell denden http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT="Testu bloquiáu"
STYLE_BOXLIST="Llista de caxes"
STYLE_BULLETLIST="Llista de vi├▒etes"
STYLE_CHAPHEADING="Encabezáu de capítulu"
STYLE_DASHEDLIST="Llista de guiones"
STYLE_DIAMONLIST="Llista de rombos"
STYLE_ENDREFERENCE="Referencia de nota a lo cabero"
STYLE_ENDTEXT="Testu de nota a lo cabero"
STYLE_FOOTREFERENCE="Referencia de nota al pie"
STYLE_FOOTTEXT="Testu de nota al pie"
STYLE_HANDLIST="Llista de manes"
STYLE_HEADING1="Encabezáu 1"
STYLE_HEADING2="Encabezáu 2"
STYLE_HEADING3="Encabezáu 3"
STYLE_HEADING4="Encabezáu 4"
STYLE_HEARTLIST="Llista de corazones"
STYLE_IMPLIES_LIST="Llista d'implicaciones"
STYLE_LOWERCASELIST="Llista en min├║scules"
STYLE_LOWERROMANLIST="Llista romana en min├║scules"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Llista numberada"
STYLE_NUMHEAD1="Encabezáu numberáu 1"
STYLE_NUMHEAD2="Encabezáu numberáu 2"
STYLE_NUMHEAD3="Encabezáu numberáu 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Testu planu"
STYLE_SECTHEADING="Encabezáu de seición"
STYLE_SQUARELIST="Llista de cuadros"
STYLE_STARLIST="Llista d'estrelles"
STYLE_TICKLIST="Llista de verificaciones"
STYLE_TOCHEADING1="Conteníu 1"
STYLE_TOCHEADING2="Conteníu 2"
STYLE_TOCHEADING3="Conteníu 3"
STYLE_TOCHEADING4="Conteníu 4"
STYLE_TOCHEADING="Encabezáu d'índiz"
STYLE_TRIANGLELIST="Llista de triángulos"
STYLE_UPPERCASTELIST="Llista en may├║scules"
STYLE_UPPERROMANLIST="Llista romana en may├║scules"
DLG_FormatTable_SelectImage="Seleicionar imaxe dende archivu"
DLG_FormatTable_SetImage="Establecer imaxe"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Imaxe pal fondu"
DLG_FormatTable_Thickness="Grosor:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Dir a"
DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Anterior"
DLG_Goto_Label_Help="Escueyi'l to destín a manzorga.
Si quies usar el botón "Dir a", rellena'l campu Númberu cola cifra deseada. Pues usar + y - pa facer movimientos relativos./tEx: Si escribes "+2" y seleiciones "Llinia", el botón "Dir a" avanzará 2 llinies perbaxo del to allugamientu actual."
DLG_Goto_Label_Name="&Nome:"
DLG_Goto_Label_Number="&N├║mberu:"
DLG_Goto_Label_What="Dir a &qué: "
DLG_Goto_Target_Bookmark="Marcador"
DLG_Goto_Target_Line="Llinia"
DLG_Goto_Target_Page="Páxina"
DLG_Goto_Target_Picture="Imaxe"
DLG_Goto_Title="Dir a ..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Pie de páxina distintu pa les portaes"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Pie de páxina distintu na primer páxina"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propiedaes de pie de páxina"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Pie de páxina distintu na postrer páxina"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Encabezáu distintu pa les portaes"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Encabezáu distintu pa la primer páxina"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propiedaes d'encabezáu"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Encabezáu distintu pa la postrer páxina"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Propiedaes de los númberos de páxina"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Reempecipiar los númberos de páxina nes seiciones nueves"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Reempecipiar la numberaci├│n en:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatiar Encabezaos/Pies de páxina"
DLG_HelpButton="&Aida"
DLG_InsertBookmark_Msg="Escribi un nome pal marcador, o seleiciona ├║n esistente de la llista."
DLG_InsertBookmark_Title="Enxertar marcador"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleicionar un marcador de la llista."
DLG_InsertHyperlink_Title="Enxertar hiperenllaz"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Tamañu automáticu de columna"
DLG_InsertTable_AutoFit="Comportamientu del autoaxuste"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Comportamientu del autoaxuste"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Tama├▒u de columna fixu:"
DLG_InsertTable_NumCols="N├║mberu de columnes:"
DLG_InsertTable_NumRows="N├║mberu de fileres:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tama├▒u de la tabla"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tama├▒u de la tabla"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Esti parágrafu representa pallabres según podríen apaecer nel to documentu. Pa usar testu del to documentu nesta previsualización, alluga'l cursor nun parágrafu del documentu que tenga testu y abri esti diálogu."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Caltener les llinies xuntes"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Caltener col &siguiente"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nun usar guiones"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Saltu de páxina enantes"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Suprimir n├║mberos de llinia"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Control de vilbes/güérfanes"
DLG_Para_SpacingAtLeast="A lo menos"
DLG_Para_SpacingDouble="Doble"
DLG_Para_SpacingExactly="Exautamente"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 llinies"
DLG_Para_SpacingMultiple="M├║ltiple"
DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Primer llinia"
DLG_Para_SpecialHanging="Colgando"
DLG_Para_SpecialNone="(neng├║n)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Indentaciones y espaciáu"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Saltos de llinia y de páxina"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Anchor de páxina"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Previsualizar el documentu como una páxina web"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Previsualizar el documentu como una páxina web"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ver esti documentu"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Amosar la llista completa de documentos"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Abrir otra ventana pal documentu"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Esti cambéu namái va ser efeutivu cuando entames AbiWord otra vuelta o cuando crees un documentu nuevu."
MSG_AutoMerge="Autoamestar"
MSG_AutoRevisionOffWarning="┬┐Tas seguru de que nun quies caltener el rexistru completu del historial? Si sigues, nun vas poder restaurar versiones previes d'esti documentu."
MSG_BookmarkNotFound="Nun s'atop├│'l marcador "%s" nesti documentu."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Los encabezaos y los pies de páxina namái puen crease y editase nel mou de visualización d'imprentación.
Pa entrar nesti mou escueyi Ver / Dise├▒u d'imprentaci├│n nel men├║.
┬┐Quies entrar nel mou de dise├▒u d'imprentaci├│n agora?"
MSG_ConfirmSave="┬┐Guardar los cambeos del documentu %s enantes de pesllar?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Los tos cambios perderánse si nun los guardes."
MSG_DefaultDirectionChg="Camudasti la direici├│n por defeutu"
MSG_DirectionModeChg="Camudasti'l mou de direici├│n"
MSG_DlgNotImp="%s tovía nun ta implementao.
Si yes un programador, a├▒adi c├│digu llibremente en %s, llinia %d
y unvia per corréu los parches a:
\tabiword-dev@abisource.com
D'otru mou, por favor ten paciencia."
MSG_EmptySelection="La seleici├│n actual ta vacia"
MSG_Exception="Acaba asoceder un error fatal. AbiWord va pesllase.
El documentu actual guard├│se nel discu duru con una estensi├│n ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Esti documentu contién revisiones ocultes a la vista nestos momentos. Por favor llei la documentación d'AbiWord pa informate sobre'l remanamientu de revisiones."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="El testu al que l'hiperenllaz va asociase ha tar dientro d'un solu parágrafu."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Avisu: el marcador qu'especificasti [%s] nun esiste."
MSG_HyperlinkNoSelection="Tienes que seleicionar una porci├│n del documentu enantes d'enxertar un hiperenllaz."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord nun ye p'abrir %s. Paez que ye un documentu non válidu"
MSG_IE_CouldNotOpen="Nun pudo abrise l'archivu %s pa escribilu"
MSG_IE_CouldNotWrite="Nun pudo escribise nel archivu %s"
MSG_IE_FakeType="L'archivu %s nun ye de la triba que paez ser"
MSG_IE_FileNotFound="Archivu %s non atopáu"
MSG_IE_NoMemory="Acab├│se la memora al tentar d'abrir %s"
MSG_IE_UnknownType="L'archivu %s ye d'una triba desconocida"
MSG_IE_UnsupportedType="L'archivu %s nun ye un formatu d'archivu soportáu"
MSG_ImportError="Error al importar l'archivu %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Nun se pue enxertar un saltu dientro d'una caxa de testu"
MSG_NoBreakInsideTable="Nun se pue enxertar un saltu dientro d'una tabla"
MSG_OpenFailed="Nun pudo abrirse l'archivu %s."
MSG_PrintStatus="Imprentando páxina %d de %d"
MSG_PrintingDoc="Imprentando documentu..."
MSG_QueryExit="┬┐Pesllar toles ventanes y colar?"
MSG_RevertBuffer="┬┐Revertir a la copia guardada de %s?"
MSG_RevertFile="┬┐Revertir l'archivu a la cabera versi├│n guardada?"
MSG_SaveFailed="Nun pudo escribise nel archivu %s."
MSG_SaveFailedExport="Error al tentar de guardar %s: nun se pudo construyir l'esportador"
MSG_SaveFailedName="Error al tentar de guardar %s: nome non válidu"
MSG_SaveFailedWrite="Error d'escritura al tentar de guardar %s"
MSG_SpellDone="Completóse la correición ortográfica."
MSG_SpellSelectionDone="Abiwor fin├│ de comprobar la seleici├│n."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Nun pue emprimar el trabayu d'imprentaci├│n"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Amosar/ocultar les marques de formatu"
TabStopStatus="Tabulador [%s]"
TabToggleBarTab="Tabulador de barra"
TabToggleCenterTab="Tabulador central"
TabToggleDecimalTab="Tabulador decimal"
TabToggleLeftTab="Tabulador esquierdu"
TabToggleRightTab="Tabulador drechu"
TopMarginStatus="Marxe superior [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword ta diseñáu pa una versión mas recién del ficheru de sistema COMCTL32.DLL
que la qu'hai nel to sistema. (COMCTL32.DLL versión 4.72 ó mas recién)
Una solución a esti problema desplícase nel FAQ nel sitiu web d'AbiSource
\thttp://www.abisource.com
Pues usar el programa, pero seique falte la barra de ferramientes."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord necesita l'archivu %s.dll
Por favor descárgalu y instálalu en http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Clave incorreuta"
WORD_PassRequired="Necesítase una contraseña, esti ye un documentu encriptáu"