home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2011 November
/
CHIP_2011_11.iso
/
Programy
/
Narzedzia
/
AbiWord
/
abiword-setup-2.8.6.exe
/
strings
/
ar.strings
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2009-10-29
|
110KB
|
1,935 lines
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="ar">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="خيارات البناء: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s تطبيق مفتوح المصدر مرخص برخصة جنو العمومية. لك الحرية في توزيع هذا التطبيق."
DLG_ABOUT_Title="عن %s"
DLG_ABOUT_URL="لمزيد من المعلومات: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="النسخة: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="المؤلف:"
DLG_Annotation_Description_LBL="الوصف:"
DLG_Annotation_Title_LBL="العنوان:"
DLG_Apply="طبّق"
DLG_Break_Insert="أدرِج"
DLG_CLIPART_Error="تعذّر تحميل القصاصات الفنية"
DLG_CLIPART_Loading="يحمّل القصاصات الفنية"
DLG_CLIPART_Title="قصاصات فنية"
DLG_Cancel="ألغِ"
DLG_Close="أغلق"
DLG_Column_Preview="معاينة"
DLG_Compare="قارن"
DLG_Delete="احذف"
DLG_DocComparison_Content="محتوى:"
DLG_DocComparison_Different="مختلف"
DLG_DocComparison_Diverging="تباعد بعد النسخة %Id من %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="تباعد بعد موضع المستند %Id"
DLG_DocComparison_DocsCompared="تمت مقارنة المستندات"
DLG_DocComparison_Fmt="التنسيق:"
DLG_DocComparison_Identical="متطابقة"
DLG_DocComparison_Relationship="العلاقة:"
DLG_DocComparison_Results="النتائج"
DLG_DocComparison_Siblings="أخوات"
DLG_DocComparison_Styles="الطُرز:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(تخطى الاختبار)"
DLG_DocComparison_Unrelated="بدون صلة"
DLG_DocComparison_WindowLabel="مقارنة المستند"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="أغلق &دون حفظ"
DLG_FOSA_ALL="الكل (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="كل المستندات"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="كل ملفات الصور"
DLG_FOSA_ExportTitle="صدّر ملف"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="امتداد الملف المعطى لا يطابق نوع الملف المختار. أتريد استخدام هذا الاسم على أي حال؟"
DLG_FOSA_FileInsertMath="أدرِج ملف MathML"
DLG_FOSA_FileInsertObject="أدرِج ملف كائن مضمن:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="افتح ملفا من نوع:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="اطبع الملف كنوع:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="احفظ الملف بنوع:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="مكتشف آليا"
DLG_FOSA_ImportTitle="استورد ملفا"
DLG_FOSA_InsertMath="أدرِج ملفا رياضياتيا"
DLG_FOSA_InsertObject="أدرِج كائنا مضمنا"
DLG_FOSA_InsertTitle="أدرِج ملفا"
DLG_FOSA_OpenTitle="افتح ملفا"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="اطبع في ملف"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="الملفات التي سيُسجل تحريرها:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="سجّل التحرير في ملف"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="الملفات التي سيُعاد عرض تحريرها:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="أعِد تشغيل التحرير من الملف"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="احفظ الملف ك‍"
DLG_FormatFrame_Color="اللون:"
DLG_FormatFrame_Preview="معاينة"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="المحدد"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="جدول"
DLG_FormatTable_Color="اللون:"
DLG_FormatTable_Preview="معاينة"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="صدّر بتعليمات PHP"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="اسمح برقْم إضافي في نطاق الأسماء AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="أعلن كـ XML (إصدارة 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="اغرس صفحة الطرز (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="اغرس الصور في العناوين (بترميز Base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="صدّر كـ HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="اختر خيارات تصدير HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="استرجع الإعدادات"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="احفظ الإعدادت"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="خيارات تصدير HTML"
DLG_History_Created="أُنشئ"
DLG_History_DocumentDetails="تفاصيل المستند"
DLG_History_EditTime="وقت التحرير:"
DLG_History_Id="معرِّف:"
DLG_History_LastSaved="آخر حفظ:"
DLG_History_List_Title="تأريخ النسخ"
DLG_History_Path="اسم المستند:"
DLG_History_Version="النسخة:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="مراجعة آلية"
DLG_History_Version_Started="أُنشئ"
DLG_History_Version_Version="الإصدارة"
DLG_History_WindowLabel="تأريخ المستند"
DLG_IP_Activate_Label="معاينة الصورة"
DLG_IP_Button_Label="أدرِج"
DLG_IP_Height_Label="الارتفاع: "
DLG_IP_No_Picture_Label="لا صورة"
DLG_IP_Title="أدرِج صورة"
DLG_IP_Width_Label="العرض: "
DLG_Image_Aspect="حافظ على نسبة الهيئة:"
DLG_Image_DescTabLabel="الو&صف"
DLG_Image_Height="الارتفاع:"
DLG_Image_ImageDesc="حدد اسم الصورة"
DLG_Image_ImageSize="اضبط حجم الصفحة"
DLG_Image_InLine="صورة موضوعة في السطر (بلا التفاف للنص)"
DLG_Image_LblDescription="الوصف:"
DLG_Image_LblTitle="العنوان:"
DLG_Image_PlaceColumn="موضع بالنسبة إلى عموده"
DLG_Image_PlacePage="موضع بالنسبة إلى صفحته"
DLG_Image_PlaceParagraph="موضع بالنسبة إلى أقرب فقرة"
DLG_Image_Placement="حدد تموضع الصورة"
DLG_Image_PlacementTabLabel="الو&ضع"
DLG_Image_SquareWrap="التفاف مربع للنص"
DLG_Image_TextWrapping="حدد التفاف النص"
DLG_Image_TightWrap="التفاف ضيق للنص"
DLG_Image_Title="خصائص الصورة"
DLG_Image_Width="العرض:"
DLG_Image_WrapTabLabel="ال&تفاف النص"
DLG_Image_WrapType="نوع التفاف النص"
DLG_Image_WrappedBoth="نص ملتف على جهتي الصورة"
DLG_Image_WrappedLeft="نص ملتف على يسار الصورة"
DLG_Image_WrappedNone="صورة عائمة فوق النص"
DLG_Image_WrappedRight="نص ملتف على يمين الصورة"
DLG_Insert="أ&درِج"
DLG_InsertButton="أ&درِج"
DLG_Insert_SymbolTitle="أدرِج رمزا"
DLG_InvalidPathname="اسم مسار غير صحيح"
DLG_LISTDOCS_Heading1="اختر مستندا من القائمة"
DLG_LISTDOCS_Title="المستندات المفتوحة"
DLG_Lists_Box_List="قائمة المربعات"
DLG_Lists_Bullet_List="قائمة منقوطة"
DLG_Lists_Dashed_List="قائمة معلمة"
DLG_Lists_Diamond_List="قائمة مُعيّنات"
DLG_Lists_Font="الخط:"
DLG_Lists_Format="التنسيق:"
DLG_Lists_Hand_List="قائمة الأيادي"
DLG_Lists_Heart_List="قائمة القلوب"
DLG_Lists_Implies_List="ينطوي على قائمة"
DLG_Lists_Lower_Case_List="قائمة حروف لاتينية صغيرة"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="قائمة أرقام رومانية صغيرة"
DLG_Lists_Numbered_List="قائمة مرقّمة"
DLG_Lists_Preview="معاينة"
DLG_Lists_Square_List="قائمة مربعات"
DLG_Lists_Star_List="قائمة نجوم"
DLG_Lists_Style="الطراز:"
DLG_Lists_Tick_List="قائمة دقات"
DLG_Lists_Triangle_List="قائمة مثلثات"
DLG_Lists_Upper_Case_List="قائمة بحروف كبيرة"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="قائمة بأرقام رومانية كبيرة"
DLG_MB_No="لا"
DLG_MB_Yes="نعم"
DLG_MW_Activate="اعرض:"
DLG_MW_AvailableDocuments="المستندات المتاحة"
DLG_MW_MoreWindows="اعرض المستند"
DLG_MW_ViewButton="ا&عرض"
DLG_Merge="ادمج"
DLG_MetaData_Author_LBL="المؤلف:"
DLG_MetaData_Description_LBL="الوصف:"
DLG_MetaData_Title_LBL="العنوان:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="لا وجود لدليل في المسار المحدد."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="الدليل '%s' محمي من الكتابة."
DLG_OK="موافق"
DLG_Options_Btn_Apply="طبّق"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="أدرِج علامات الاتجاه آليا"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="غيّر اللغة عند تغيير لوحة المفاتيح"
DLG_Options_Label_Show="أظهر"
DLG_OverwriteFile="الملف موجود مسبقا. هل تريد استبدال الملف '%s'؟"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="الملحقات المُفعّلة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="المؤلف:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="تعذّر تفعيل/تحميل الملحقة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="تعذّر تعطيل الملحقة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="عطّل الملحقة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="عطّل جميع الملحقات"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="الوصف:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="تفاصيل الملحقة:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="ثبّت ملحقة جديدة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="قائمة الملحقات"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="الاسم:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="لم تختر أي ملحقة"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="غير متوفّر"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="مدير ملحقات لآبي‌ورد"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="النسخة:"
DLG_PageNumbers_Preview="معاينة"
DLG_Para_LabelPreview="معاينة"
DLG_Password_Password="كلمة السر:"
DLG_Password_Title="أدخل كلمة السر"
DLG_Remove_Icon="هل تريد حذف هذه الأيقونة من شريط الأدوات؟"
DLG_Restore="استرجع"
DLG_Select="اختر"
DLG_Show="أظهر"
DLG_Styles_Delete="احذف"
DLG_Styles_LBL_All="الكل"
DLG_Styles_ModifyFont="الخط"
DLG_Styles_ModifyPreview="معاينة"
DLG_ToggleCase_TitleCase="حالة العَنوَنة"
DLG_UENC_EncLabel="اختر الترميز:"
DLG_UENC_EncTitle="الترميز"
DLG_UFS_BGColorTab="لون الإبراز"
DLG_UFS_BottomlineCheck="السطر السفلي"
DLG_UFS_ColorLabel="اللون:"
DLG_UFS_ColorTab="لون النص"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="المؤثرات"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="حروف صغيرة"
DLG_UFS_Effects_None="(لاشيء)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="حروف كبيرة مُصغّرة"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="حالة العَنوَنة"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="حروف كبيرة"
DLG_UFS_EncodingLabel="الترميز:"
DLG_UFS_FontLabel="الخط:"
DLG_UFS_FontTab="الخط"
DLG_UFS_FontTitle="الخط"
DLG_UFS_HiddenCheck="مخفي"
DLG_UFS_OverlineCheck="سطر فوقي"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="عينة"
DLG_UFS_ScriptLabel="سكربت:"
DLG_UFS_SizeLabel="الحجم:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="شطب"
DLG_UFS_StyleBold="عريض"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="عريض مائل"
DLG_UFS_StyleItalic="مائل"
DLG_UFS_StyleLabel="الطراز:"
DLG_UFS_StyleRegular="عادي"
DLG_UFS_SubScript="حرف تحتي"
DLG_UFS_SuperScript="حرف فوقي"
DLG_UFS_ToplineCheck="السطر الأعلى"
DLG_UFS_TransparencyCheck="ألغ لون الإبراز"
DLG_UFS_UnderlineCheck="سطر تحتي"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="اللغات المتاحة"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="اجعله افتراضيا للمستند"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="اللغة الافتراضية"
DLG_ULANG_LangLabel="اختر اللغة:"
DLG_ULANG_LangTitle="حدد اللغة"
DLG_ULANG_SetLangButton="&حدد اللغة"
DLG_UP_All="الكل"
DLG_UP_BlackWhite="أسود وأبيض"
DLG_UP_Collate="رتّب"
DLG_UP_Color="اللون"
DLG_UP_Copies="نُسخ: "
DLG_UP_EmbedFonts="اغرس الخطوط"
DLG_UP_File="ملف"
DLG_UP_From="من: "
DLG_UP_Grayscale="تدرج رمادي"
DLG_UP_InvalidPrintString="سلسلة أمر الطباعة غير صحيحة."
DLG_UP_PageRanges="مدى الصفحات:"
DLG_UP_PrintButton="اطبع"
DLG_UP_PrintIn="اطبع في: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="آبي‌ورد: معاينة الطباعة"
DLG_UP_PrintTitle="اطبع"
DLG_UP_PrintTo="اطبع إلى: "
DLG_UP_Printer="الطابعة"
DLG_UP_PrinterCommand="أمر الطبع: "
DLG_UP_Selection="المحدد"
DLG_UP_To=" إلى "
DLG_Unit_cm="سم"
DLG_Unit_inch="بوصة"
DLG_Unit_mm="مم"
DLG_Unit_pica="بيكا"
DLG_Unit_points="نقطة"
DLG_UnixMB_No="_لا"
DLG_UnixMB_Yes="_نعم"
DLG_Update="حدّث"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="عرض ال&صفحة"
DLG_Zoom_Percent="بال&مئة:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="معاينة"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="قرّب إلى"
DLG_Zoom_WholePage="&كل الصفحة"
DLG_Zoom_ZoomTitle="قرّب"
ENC_ARAB_ISO="عربي، ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="عربي، ماكنتوش"
ENC_ARAB_WIN="عربي، صفحة ترميز وندوز 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="أرميني، ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="بلطيقي، ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="بلطيقي، صفحة ترميز وندوز 1257"
ENC_CENT_ISO="وسط أوروبي، ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="وسط أوروبي، ماكنتوش"
ENC_CENT_WIN="غرب أوروبي، صفحة ترميز وندوز 1250"
ENC_CHSI_EUC="صيني مبسط، ‪EUC-CN (GB2312)‬"
ENC_CHSI_GB="صيني مبسط، GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="صيني مبسط، HZ"
ENC_CHSI_WIN="صيني مبسط، صفحة ترميز وندوز 936"
ENC_CHTR_BIG5="صيني تقليدي، BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="صيني تقليدي، BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="صيني تقليدي، EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="صيني تقليدي، صفحة ترميز وندوز 950"
ENC_CROA_MAC="كرواتي، ماكنتوش"
ENC_CYRL_ISO="سريلي، ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="سريلي، KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="سريلي، ماكنتوش"
ENC_CYRL_WIN="سريلي، صفحة ترميز وندوز 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="جورجي، أكاديمي"
ENC_GEOR_PS="جورجي، PS"
ENC_GREE_ISO="يوناني، ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="يوناني، ماكنتوش"
ENC_GREE_WIN="يوناني، صفحة ترميز وندوز 1253"
ENC_HEBR_ISO="عبري، ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="عبري، ماكنتوش"
ENC_HEBR_WIN="عبري، صفحة ترميز وندوز 1255"
ENC_ICEL_MAC="أيسلندي، ماكنتوش"
ENC_JAPN_EUC="ياباني، EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="ياباني، ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="ياباني، Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="ياباني، صفحة ترميز وندوز 932"
ENC_KORE_EUC="كوري، EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="كوري، Johab"
ENC_KORE_KSC="كوري، KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="كوري، صفحة ترميز وندوز 949"
ENC_MLNG_DOS="غرب أوروبي، صفحة ترميز دوس/وندوز 850"
ENC_ROMA_MAC="رومانية، ماكنتوش"
ENC_THAI_MAC="تايلاندي، ماكنتوش"
ENC_THAI_TIS="تايلاندي، TIS-620"
ENC_THAI_WIN="تايلندي، صفحة ترميز وندوز 874"
ENC_TURK_ISO="تركي، ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="تركي، ماكنتوش"
ENC_TURK_WIN="تركية، صفحة ترميز وندوز 1254"
ENC_UKRA_KOI="أكراني، KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="أكراني، ماكنتوش"
ENC_UNIC_UCS2="يونيكود UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="يونيكود UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="يونيكود UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="يونيكود UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="يونيكود UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="يونيكود UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="يونيكود UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="يونيكود UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="يونيكود UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="يونيكود UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="يونيكود UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="يونيكود UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="يونيكود UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="يونيكود UTF-8"
ENC_US_DOS="غرب أوروبي، صفحة ترميز دوس/وندوز 437"
ENC_VIET_TCVN="فتنامية، TCVN"
ENC_VIET_VISCII="فتنامية، VISCII"
ENC_VIET_WIN="فتنامية، صفحة ترميز وندوز 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="غرب أوروبي، HP"
ENC_WEST_ISO="غرب أوروبي، ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="غرب أوروبي، ماكنتوش"
ENC_WEST_NXT="غرب أوروبي، NeXT"
ENC_WEST_WIN="غرب أوروبي، صفحة ترميز وندوز 1252"
FIELD_Application_Version="الإصدارة"
LANG_0="(لا تدقيق)"
LANG_AF_ZA="الأفريكانية"
LANG_AK_GH="الأكانية"
LANG_AM_ET="الأمهرية (إثيوبيا)"
LANG_AR="العربية"
LANG_AR_EG="العربية (مصر)"
LANG_AR_SA="العربية (السعودية)"
LANG_AST_ES="الأسطورية (إسبانيا)"
LANG_AS_IN="الأسامية"
LANG_AYC_BO="الأمارية (أرورو)"
LANG_AYM_BO="الأمارية (لا باز)"
LANG_AYR="الأمارية المركزية"
LANG_BE_BY="البلاروسية"
LANG_BE_LATIN="البلاروسية، لاتيني"
LANG_BG_BG="البلغارية"
LANG_BN_IN="البنغالية"
LANG_BR_FR="البريتونية"
LANG_CA_ES="الكاتالونية"
LANG_COP_EG="القبطية"
LANG_CO_FR="الكورسيكية"
LANG_CS_CZ="التشيكية"
LANG_CY_GB="الولزيّة"
LANG_DA_DK="الدنماركية"
LANG_DE_AT="الألمانية (المجر)"
LANG_DE_CH="الألمانية (سويسرا)"
LANG_DE_DE="الألمانية (ألمانيا)"
LANG_EL_GR="اليونانية"
LANG_EN_AU="الإنجليزية (أستراليا)"
LANG_EN_CA="الإنجليزية (كندا)"
LANG_EN_GB="الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
LANG_EN_IE="الإنجليزية (أيرلندا)"
LANG_EN_NZ="الإنجليزية (نيوزيلندا)"
LANG_EN_US="الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
LANG_EN_ZA="الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
LANG_EO="الإسبرانتو"
LANG_ES_ES="الإسبانية (إسبانيا)"
LANG_ES_MX="الإسبانية (المكسيك)"
LANG_ET="الإستونية"
LANG_EU_ES="الباسكية"
LANG_FA_IR="الفارسية"
LANG_FI_FI="الفنلندية"
LANG_FR_BE="الفرنسية (بلجيكا)"
LANG_FR_CA="الفرنسية (كندا)"
LANG_FR_CH="الفرنسية (سويسرا)"
LANG_FR_FR="الفرنسية (فرنسا)"
LANG_FY_NL="الفريزية (شمال ألمانيا)"
LANG_GA_IE="الأيرلندية"
LANG_GL="الجاليشية (جليكو)"
LANG_HAW_US="الهاوايية"
LANG_HA_NE="الهوسا (النيجر)"
LANG_HA_NG="الهوسا (نيجيريا)"
LANG_HE_IL="العبرية"
LANG_HI_IN="الهندية"
LANG_HR_HR="الكرواتية"
LANG_HU_HU="النمساوية"
LANG_HY_AM="الأرمينية"
LANG_IA="الإنترلنجوا"
LANG_ID_ID="الإندونيسية"
LANG_IS_IS="الأيسلندية"
LANG_IT_IT="الإيطالية (إيطاليا)"
LANG_IU_CA="الإنوكتيتوتية"
LANG_JA_JP="اليابانية"
LANG_KA_GE="الجورجية"
LANG_KN_IN="الكنّادية"
LANG_KO="الكورية"
LANG_KO_KR="الكورية"
LANG_KU="الكردية"
LANG_KW_GB="الكورنشية"
LANG_LA_IT="اللاتينية (النهضة)"
LANG_LO_LA="اللاوية"
LANG_LT_LT="اللتوانية"
LANG_LV_LV="اللتفية"
LANG_MH_MH="المارشليز (جزر المريشال)"
LANG_MH_NR="المارشليز (ناورو)"
LANG_MI_NZ="الماورية"
LANG_MK="المقدونية"
LANG_MN_MN="المنغولية"
LANG_MR_IN="الماراثية"
LANG_MS_MY="المالاوية"
LANG_NB_NO="النرويجية بكمال"
LANG_NE_NP="النيبالية (النيبال)"
LANG_NL_BE="الفلامية (بلجيكا)"
LANG_NL_NL="الهولندية (هولندا)"
LANG_NN_NO="النرويجية نينرسك"
LANG_OC_FR="الأوكسيتانية"
LANG_PA_IN="البنجابية (غرموخي)"
LANG_PA_PK="البنجابية (شاهموخي)"
LANG_PL_PL="البولندية"
LANG_PS="الباشتو"
LANG_PT_BR="البرتغالية (البرازيل)"
LANG_PT_PT="البرتغالية (البرتغال)"
LANG_QUH_BO="الكشوائية (3 حروف علة)"
LANG_QUL_BO="الكشوائية (5 حروف علة)"
LANG_QU_BO="الكشوائية"
LANG_RO_RO="الرومانية"
LANG_RU_RU="الروسية (روسيا)"
LANG_SC_IT="السردينية"
LANG_SK_SK="السلوفاكية"
LANG_SL_SI="السلوفينية"
LANG_SQ_AL="الألبانية"
LANG_SR="الصربية"
LANG_SV_SE="السويدية"
LANG_SW="السواحلية"
LANG_SYR="السريانية"
LANG_TA_IN="التاميلية"
LANG_TE_IN="التيلوغية"
LANG_TH_TH="التايلاندية"
LANG_TL_PH="التغالوغية"
LANG_TR_TR="التركية"
LANG_UK_UA="الأكرانية"
LANG_UR="الأردية"
LANG_UR_PK="الأردية (باكستان)"
LANG_UZ_UZ="الأزبكية"
LANG_VI_VN="الفتنامية"
LANG_WO_SN="الوُلوفية (السنغال)"
LANG_YI="اليدية"
LANG_ZH_CN="الصينية (جمهورية الصين الشعبية)"
LANG_ZH_HK="الصينية (هونغ كونغ)"
LANG_ZH_SG="الصينية (سنغافورة)"
LANG_ZH_TW="الصينية (تايوان)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى"
MENU_LABEL_INSERT="أ&درِج"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="أ&درِج"
MENU_LABEL_VIEW="ا&عرض"
MENU_STATUSLINE_TABLE="جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="احذف"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="أدرِج"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="اختر"
MSG_AutoRevision="مراجعة آلية"
MSG_BuildingDoc="بناء المستند:"
MSG_HistoryConfirmSave="عليك حفظ التغييرات الطارئة على المستند %s قبل المتابعة. هل أحفظ الآن؟"
MSG_HistoryNoRestore="لم يتمكن آبي‌ورد من استعادة النسخة %Id من المستند لأن معلومات النسخة ناقصة."
MSG_HistoryPartRestore1="لم يتمكن آبي‌ورد من استعادة النسخة %Id من المستند كاملة لأن معلومات النسخة ناقصة."
MSG_HistoryPartRestore2="أقرب نسخة للاستعادة هي %Id. هل تريد استعادة هذه النسخة؟ لاستعادة %Id جزئيا، اضغط لا."
MSG_HistoryPartRestore3="للمتابعة، اضغط موافق."
MSG_HistoryPartRestore4="لإلغاء محاولة الاستعادة، اضغط ألغِ."
MSG_ImportingDoc="يستورد المستند..."
MSG_NoUndo="لا يمكن التراجع عن هذه العملية. أمتأكد من رغبتك في المتابعة؟"
ReadOnly="للقراءة فقط"
SPELL_CANTLOAD_DICT="تعذّر تحميل قاموس اللغة %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="لم يعثر آبي‌ورد على ملف الإملاء %s.dll من فضلك نزّل وثبّت آسبل Aspell من http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT="نص مقولب"
STYLE_BOXLIST="قائمة المربعات"
STYLE_BULLETLIST="قائمة منقوطة"
STYLE_CHAPHEADING="رأس الفصل"
STYLE_DASHEDLIST="قائمة معلمة"
STYLE_DIAMONLIST="قائمة مُعيّنات"
STYLE_ENDREFERENCE="مرجع الحاشية"
STYLE_ENDTEXT="نص الحاشية"
STYLE_FOOTREFERENCE="مرجعية الحاشية"
STYLE_FOOTTEXT="نص الحاشية"
STYLE_HANDLIST="قائمة الأيادي"
STYLE_HEADING1="عنوان 1"
STYLE_HEADING2="عنوان 2"
STYLE_HEADING3="عنوان 3"
STYLE_HEADING4="عنوان 4"
STYLE_HEARTLIST="قائمة القلوب"
STYLE_IMPLIES_LIST="ينطوي على قائمة"
STYLE_LOWERCASELIST="قائمة حروف لاتينية صغيرة"
STYLE_LOWERROMANLIST="قائمة أرقام رومانية صغيرة"
STYLE_NORMAL="عادي"
STYLE_NUMBER_LIST="قائمة مرقّمة"
STYLE_NUMHEAD1="عنوان مرقم 1"
STYLE_NUMHEAD2="عنوان مرقم 2"
STYLE_NUMHEAD3="عنوان مرقم 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="نص صِرف"
STYLE_SECTHEADING="عنوان القسم"
STYLE_SQUARELIST="قائمة مربعات"
STYLE_STARLIST="قائمة نجوم"
STYLE_TICKLIST="قائمة دقات"
STYLE_TOCHEADING1="فهرس 1"
STYLE_TOCHEADING2="فهرس 2"
STYLE_TOCHEADING3="فهرس 3"
STYLE_TOCHEADING4="فهرس 4"
STYLE_TOCHEADING="رأس الفهرس"
STYLE_TRIANGLELIST="قائمة مثلثات"
STYLE_UPPERCASTELIST="قائمة بحروف كبيرة"
STYLE_UPPERROMANLIST="قائمة بأرقام رومانية كبيرة"
TB_ClearBackground="امسح الخلفية"
TB_Font_Symbol="رموز"
TB_InsertNewTable="أدرِج جدولا جديدا"
TB_Table="جدول"
TB_Zoom_PageWidth="عرض الصفحة"
TB_Zoom_Percent="أخرى..."
TB_Zoom_WholePage="الصفحة بكاملها"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="اطبع"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="عريض"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="الخط"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="مائل"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="سطر فوقي"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="شطب"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="قرّب"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="عريض"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="الخط"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="مائل"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="سطر فوقي"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="شطب"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="قرّب"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="عريض"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="الخط"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="مائل"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="سطر فوقي"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="شطب"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="قرّب"
UntitledDocument="بدون عنوان%Id"
XIM_Methods="طرق الإدخال"
/>
<Strings class="AP"
BottomMarginStatus="الهامش السفلي [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="أزيل خيار ‪'--print'‬ من آبي‌ورد 2.8. يمكنك أداء نفس المهمة باستخدام أدوات آبي‌ورد للتحويل في سطر الأوامر ثم تمرير الخرْج إلى الطابعة، مثلا: 'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'"
ColumnGapStatus="فجوة العمود [%s]"
ColumnStatus="العمود [%Id]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="حدّث التعليقات"
DLG_Annotation_Replace_LBL="استبدل"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="استبدل التحديد بتعليق"
DLG_Annotation_Title="حرِّر التعليق"
DLG_ApplyButton="&طبِّق"
DLG_Background_ClearClr="امسح لون الخلفية"
DLG_Background_ClearHighlight="امسح لون الإبراز"
DLG_Background_Title="غيِّر لون الخلفية"
DLG_Background_TitleFore="غيِّر لون النص"
DLG_Background_TitleHighlight="غيِّر لون الإبراز"
DLG_Break_BreakTitle="أدرِج فاصلا"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="أدرِج فاصلا"
DLG_Break_ColumnBreak="&فاصلا بين الأعمدة"
DLG_Break_Continuous="م&تصل"
DLG_Break_EvenPage="&صفحة زوجية"
DLG_Break_NextPage="الصفحة ال&تالية"
DLG_Break_OddPage="صفحة &فردية"
DLG_Break_PageBreak="&نهاية صفحة"
DLG_Break_SectionBreaks="فواصل الأقسام"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="فواصل الأقسام"
DLG_CloseButton="أ&غلق"
DLG_Column_ColumnTitle="أعمدة"
DLG_Column_Line_Between="سطر في المنتصف"
DLG_Column_Number="عدد الأعمدة"
DLG_Column_Number_Cols="عدد الأعمدة"
DLG_Column_One="واحد"
DLG_Column_RtlOrder="استخدم ترتيبا من اليمين لليسار"
DLG_Column_Size="الحجم الأقصى للعمود"
DLG_Column_Space_After="المسافة بعد العمود"
DLG_Column_Three="ثلاثة"
DLG_Column_Two="اثنان"
DLG_DateTime_AvailableFormats="الأ&نساق المتوفرة:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="الأ&نساق المتوفرة:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="أدرِج التاريخ والساعة"
DLG_FR_FindLabel="ا&بحث عن:"
DLG_FR_FindNextButton="&ابحث عن التالي"
DLG_FR_FindTitle="ابحث"
DLG_FR_FinishedFind="انتهى آبي‌ورد من البحث في المستند."
DLG_FR_FinishedReplace="انتهى آبي‌ورد من البحث في المستند وقد قام ب‍ %Id تبديلات."
DLG_FR_MatchCase="&طابق الحالة"
DLG_FR_ReplaceAllButton="استبدل ال&كل"
DLG_FR_ReplaceButton="ا&ستبدل"
DLG_FR_ReplaceTitle="استبدل"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="استبدل ب‍:"
DLG_FR_ReverseFind="بحث &عكسي"
DLG_FR_WholeWord="&كل الكلمة"
DLG_Field_FieldTitle="أدرِج حقلا"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="أدرِج حقلا"
DLG_Field_Fields="&حقول:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&حقول"
DLG_Field_Parameters="معاملات إضافية:"
DLG_Field_Parameters_Capital="معاملات إضافية:"
DLG_Field_Types="أ&نواع:"
DLG_Field_Types_No_Colon="أ&نواع:"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="القيمة الأولية للحاشية الختامية"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="ضع في نهاية المستند"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="ضع في نهاية القسم"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="الوضع"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="صفّر بعد كل قسم"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="طراز الحواشي الختامية"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="نسّق الحواشي الختامية"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="القيمة الأولية للحاشية"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="لا تعِد التشغيل"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="صفّر بعد كل صفحة"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="صفّر بعد كل قسم"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="طراز الحاشية"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="ترقيم"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="نسّق الحواشي"
DLG_FormatFootnotes_Title="نسّق الحواشي والحواشي الختامية"
DLG_FormatFrameTitle="نسّق مربع النص"
DLG_FormatFrame_Background="الخلفية"
DLG_FormatFrame_Background_Color="لون الخلفية:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="لون الحد:"
DLG_FormatFrame_Borders="حدود"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="اضبط لا صورة"
DLG_FormatFrame_PositionTo="اضبط موضع مربع النص"
DLG_FormatFrame_SelectImage="اختر صورة من ملف"
DLG_FormatFrame_SetImage="اضبط صورة"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="صورة الخلفية"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="اضبط التفاف النص"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="الموضع بالنسبة للعمود"
DLG_FormatFrame_SetToPage="الموضع بالنسبة للصفحة"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="الموضع بالنسبة للفقرة"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="التفاف النص"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="غيِّر الطراز"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="الألسنة وترقيم الصفحات"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="تعاريف العلامات"
DLG_FormatTOC_DispStyle="طراز العرض:"
DLG_FormatTOC_FillStyle="طراز التعبئة:"
DLG_FormatTOC_General="عام"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&له رأس"
DLG_FormatTOC_HasLabel="ل&ه تسمية"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="منط العنوان"
DLG_FormatTOC_HeadingText="نص العنوان:"
DLG_FormatTOC_Indent="الإ&زاحة:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="أ&درِج تسمية"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="تفاصيل التخطيط"
DLG_FormatTOC_Level1="المستوى 1"
DLG_FormatTOC_Level2="المستوى 2"
DLG_FormatTOC_Level3="المستوى 3"
DLG_FormatTOC_Level4="المستوى 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="حدّد الخصائص الأساسية"
DLG_FormatTOC_None="لا شيء"
DLG_FormatTOC_NumberingType="نوع التر&قيم:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&ترقيم الصفحة:"
DLG_FormatTOC_StartAt="ا&بدء عند:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&سابق للجدولة:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="النص ب&عد:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="النص &قبل:"
DLG_FormatTOC_Title="نسّق الفهرس"
DLG_FormatTableTitle="نسّق الجدول"
DLG_FormatTable_Apply_To="طبّق على:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="عمود"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="صف"
DLG_FormatTable_Background="الخلفية"
DLG_FormatTable_Background_Color="لون الخلفية:"
DLG_FormatTable_Border_Color="لون الحد:"
DLG_FormatTable_Borders="حدود"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="اضبط لا صورة"
DLG_FormatTable_SelectImage="اختر صورة من ملف"
DLG_FormatTable_SetImage="اضبط صورة"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="صورة الخلفية"
DLG_FormatTable_Thickness="السُّمك:"
DLG_Goto_Btn_Goto="اذهب إلى"
DLG_Goto_Btn_Next="التالي >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< سابق"
DLG_Goto_Label_Help="اختر هدفك في الجهة اليسرى. إذا كنت تريد استخدام زر "اذهب إلى" فاملأ خانة العدد بالعدد المرغوب. يمكنك استعمال + و- لأداء نقلة نسبية.\tمثلا، إذا كتبت "+2" ثم اخترت "سطر"، فسيذهب "اذهب إلى" سطران تحت موقعك الحالي."
DLG_Goto_Label_Name="الا&سم:"
DLG_Goto_Label_Number="&رقم:"
DLG_Goto_Label_What="اذ&هب إلى:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="علامة"
DLG_Goto_Target_Line="╪│╪╖╪▒"
DLG_Goto_Target_Page="صفحة"
DLG_Goto_Target_Picture="صورة"
DLG_Goto_Title="اذهب إلى..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="تذييل مختلف في الصفحات المتقابلة"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="تذييل مختلف في الصفحة الأولى"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="خصائص التذييل"
DLG_HdrFtr_FooterLast="تذييل مختلف في الصفحة الأخيرة"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="ترويسة مختلفة في الصفحات المتقابلة"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="ترويسة مختلفة في الصفحة الأولى"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="خصائص الترويسة"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="ترويسة مختلفة في الصفحة الأخيرة"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="خصائص رقم الصفحة"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="صفّر أرقام الصفحات قبل الأقسام الجديدة"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="صفّر الترقيم عند:"
DLG_HdrFtr_Title="نسّق الترويسات والتذييلات"
DLG_HelpButton="&مساعدة"
DLG_InsertBookmark_Msg="اكتب اسما للعلامة، أو اختر واحدة من القائمة."
DLG_InsertBookmark_Title="أدرِج علامة"
DLG_InsertHyperlink_Msg="اختر علامة مهدوفة من القائمة."
DLG_InsertHyperlink_Title="أدرِج وصلة"
DLG_InsertTable_AutoColSize="الحجم الآلي للعمود"
DLG_InsertTable_AutoFit="سلوك الملائمة الآلية"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="سلوك الملائمة الآلية"
DLG_InsertTable_FixedColSize="الحجم الثابت للعمود"
DLG_InsertTable_NumCols="عدد الأعمدة:"
DLG_InsertTable_NumRows="عدد الصفوف:"
DLG_InsertTable_TableSize="حجم الجدول"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="حجم الجدول"
DLG_InsertTable_TableTitle="أدرِج جدولا"
DLG_Latex_Example="مثال:"
DLG_Latex_LatexEquation="معادلة لاتخ"
DLG_Latex_LatexTitle="معادلة لاتخ"
DLG_ListRevisions_Column1Label="هوية المراجعة"
DLG_ListRevisions_Column2Label="التاريخ"
DLG_ListRevisions_Column3Label="تعليق"
DLG_ListRevisions_Label1="المراجعات الموجودة:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(كل المراجعات ظاهرة)"
DLG_ListRevisions_Title="اختر مراجعة"
DLG_Lists_Align="محاذاة النص:"
DLG_Lists_Apply_Current="طبّق على القائمة الحالية"
DLG_Lists_Arabic_List="قائمة عربية"
DLG_Lists_ButtonFont="الخط..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="غيِّر القائمة الحالية"
DLG_Lists_Current_Font="الخط الحالي"
DLG_Lists_Current_List_Label="علامة قائمة الحالية"
DLG_Lists_Current_List_Type="نوع القائمة الحالي"
DLG_Lists_Customize="قائمة مخصصة"
DLG_Lists_DelimiterString="حد المستوى:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="بلا طي"
DLG_Lists_FoldingLevel1="اطو أدنى من المستوى 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="اطو أدنى من المستوى 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="اطو أدنى من المستوى 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="اطو أدنى من المستوى 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="أخفِ النص الموجود أدنى مستويات القائمة"
DLG_Lists_Hebrew_List="قائمة عبرية"
DLG_Lists_Indent="حاذ العلامة:"
DLG_Lists_Level="المستوى:"
DLG_Lists_New_List_Label="عنوان قائمة جديد"
DLG_Lists_New_List_Type="نوع قائمة جديد"
DLG_Lists_PageFolding="ثني النص"
DLG_Lists_PageProperties="خصائص القائمة"
DLG_Lists_Resume="اربط بقائمة سابقة"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="استئنف القائمة السابقة"
DLG_Lists_SetDefault="اضبط القيم الافتراضية"
DLG_Lists_Start="ابدأ عند:"
DLG_Lists_Start_New="ابدأ قائمة جديدة"
DLG_Lists_Start_New_List="ابدأ قائمة جديدة"
DLG_Lists_Start_Sub="ابدأ قائمة فرعية"
DLG_Lists_Starting_Value="قيمة ابتداء جديدة"
DLG_Lists_Stop_Current_List="أوقف القائمة الحالية"
DLG_Lists_Title="قوائم ل‍ "
DLG_Lists_Type="النوع:"
DLG_Lists_Type_bullet="نقطة"
DLG_Lists_Type_none="لا شيء"
DLG_Lists_Type_numbered="مرقم"
DLG_MailMerge_AvailableFields="الحقول المتوفرة"
DLG_MailMerge_Insert="اسم الحقل"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="اسم الحقل"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="أدرِج حقل دمج بريد"
DLG_MailMerge_OpenFile="ا&فتح ملفا"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="تابع المراجعة الأخيرة (الرقم %Id)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="ابدأ مراجعة جديدة"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="تعليق لضمه مع المراجعة:"
DLG_MarkRevisions_Title="علّم المراجعات"
DLG_MergeCellsTitle="ادمج الخلايا"
DLG_MergeCells_Above="ادمج مع الأعلى"
DLG_MergeCells_Below="ادمج مع الأسفل"
DLG_MergeCells_Frame="ادمج الخلايا"
DLG_MergeCells_Left="ادمج مع اليسار"
DLG_MergeCells_Right="ادمج مع اليمين"
DLG_MetaData_Category_LBL="الفئة:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="المساهمون:"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="التغطية:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="كلمات مفتاحية:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="اللغات:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="الناشر:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="العلاقة:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="الحقوق:"
DLG_MetaData_Source_LBL="المصدر:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="الموضوع:"
DLG_MetaData_TAB_General="عام"
DLG_MetaData_TAB_Permission="التصاريح"
DLG_MetaData_TAB_Summary="ملخّص"
DLG_MetaData_Title="خصائص المستند"
DLG_NEW_Choose="اختر"
DLG_NEW_Create="أنشئ مستندا جديدا من قالب"
DLG_NEW_NoFile="لا ملف"
DLG_NEW_Open="افتح مستندا موجودا"
DLG_NEW_StartEmpty="أنشئ مستندا فارغا"
DLG_NEW_Tab1="معالجة الكلمات"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="أنشئ فاكسا"
DLG_NEW_Tab1_WP1="أنشئ مستندا جديدا فارغا"
DLG_NEW_Title="مستند جديد"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&قاموس..."
DLG_Options_Btn_Default="الإ&فتراضات"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&حرِّر"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="أ&عد الضبط"
DLG_Options_Btn_Save="ا&حفظ"
DLG_Options_Label_AppStartup="بدء التطبيق"
DLG_Options_Label_AutoSave="احفظ آليا"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="احفظ الملف الحالي آ&ليا كل"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&حيّز:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="ح&فظ آلي"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="خيارات ثنائية الاتجاه"
DLG_Options_Label_Both="نص وأيقونة"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="حمّل آليا جميع الملحقات الموجودة"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="فعّل التمرير السلس"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="اسمح بألوان للشاشة غير الأبيض"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="اختر لون الشاشة"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="اختر لون شاشة آبي‌ورد"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="استخدم طراز علامات تنصص ذكية خاص"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="حجم الصفحة الافتراضي"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="اجعل اتجاه النص من اليمين إلى اليسار افتراضا"
DLG_Options_Label_Documents="مستندات"
DLG_Options_Label_FileExtension="ا&متداد الملف:"
DLG_Options_Label_General="عام"
DLG_Options_Label_Grammar="تدقيق نحوي آلي"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="راجع ال&نحو أثناء الكتابة"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="استخدم معالجة الحروف العبرية"
DLG_Options_Label_Hide="أخفِ"
DLG_Options_Label_Icons="أيقونات"
DLG_Options_Label_Ignore="تجاهل"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="طراز علامة التنصيص الداخلية (المفردة)"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="من المفترض أن تختار مدى من 1 إلى 120 لتردد الحفظ الآلي"
DLG_Options_Label_LangSettings="إعدادات اللغة"
DLG_Options_Label_Language="اللغة"
DLG_Options_Label_Layout="التخطيط"
DLG_Options_Label_Look="طراز الأزرار"
DLG_Options_Label_Minutes="دقائق"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="طراز علامة التنصيص الخارجية (المزدوجة)"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="ا&حفظ هذا المخطط آليا"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&مخطط الإعدادت الحالي"
DLG_Options_Label_Schemes="مخططات التفضيلات"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="فعِّل علامات التنصيص الذكية"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&فعِّل علامات التنصيص الذكية"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="صحح الأخطاء الإملائية آليا"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="دقق ال&إملاء أثناء الكتابة"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="قاموس خاص:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="القواميس"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="أخفِ أخطاء الإملاء في المستند"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="أ&برز الكلمات الخطأ إملائيًا"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="تجاهل الكلمات"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="الكلمات المتجاهلة:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="اقترح من القاموس ال&رئيسي فقط"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="كلمات بأ&رقام"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="اقترح تصويبات &دائما"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="كلمات لاتينية بحروف &كبيرة"
DLG_Options_Label_Text="النص"
DLG_Options_Label_Toolbars="أشرطة الأدوات"
DLG_Options_Label_UI="واجهة المستخدم"
DLG_Options_Label_UILang="لغة واجهة المستخدم"
DLG_Options_Label_ViewAll="ال&كل"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="المؤشر &يومض"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="شريط أدوات إضافي"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="نسّق شريط الأدوات"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&نص مخفي"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&مسطرة"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="أظهر..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="شريط أدوات بسيط"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="شريط الأدوات القياسي"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&شريط الحالة"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="شريط أدوات الجدول"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="اعرض تلميحات الأدوات"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&وحدات:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="علامات ت&خطيط مخفية"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="اعرض..."
DLG_Options_Label_Visible="مرئي"
DLG_Options_Label_WithExtension="بالامتداد:"
DLG_Options_OptionsTitle="التفضيلات"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="هل تريد تصفير الكلمات المتجاهلة في جميع المستندات؟"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="هل تريد تصفير الكلمات المتجاهلة في المستند الحالي؟"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="ستطبّق لغة واجهة المستخدم الجديدة مباشرة بعد بدء التطبيق المرّة التالية."
DLG_Options_SpellCheckingTitle="تدقيق الإملاء"
DLG_Options_TabLabel_Misc="متفرقّات."
DLG_Options_TabLabel_Other="أخرى"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="مخططات التفضيلات"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="علامات تنصيص ذكية"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="الإملاء"
DLG_Options_TabLabel_View="╪╣╪▒╪╢"
DLG_PageNumbers_Alignment="المحاذاة:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="المحاذاة"
DLG_PageNumbers_Center="وسّط"
DLG_PageNumbers_Footer="الأسفل:"
DLG_PageNumbers_Header="فوق"
DLG_PageNumbers_Left="اليسار"
DLG_PageNumbers_Position="الموضع:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="الموضع"
DLG_PageNumbers_Right="اليمين"
DLG_PageNumbers_Title="أرقام الصفحات"
DLG_PageSetup_Adjust="&اضبط ل‍:"
DLG_PageSetup_Bottom="ال&أسفل:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="الهوامش المختارة عريضة جدا على الصفحة."
DLG_PageSetup_Footer="&تذييل:"
DLG_PageSetup_Header="&ترويسة:"
DLG_PageSetup_Height="&الارتفاع:"
DLG_PageSetup_Landscape="&عرضي"
DLG_PageSetup_Left="الي&سار:"
DLG_PageSetup_Margin="هامش"
DLG_PageSetup_Orient="الاتجاه..."
DLG_PageSetup_Page="صفحة"
DLG_PageSetup_Paper="الورق..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="ح&جم الورق:"
DLG_PageSetup_Percent="% من الحجم العادي"
DLG_PageSetup_Portrait="&طولي"
DLG_PageSetup_Right="ال&يمين:"
DLG_PageSetup_Scale="حجّم..."
DLG_PageSetup_Title="إعداد الصفحة"
DLG_PageSetup_Top="الأ&على:"
DLG_PageSetup_Units="&وحدات:"
DLG_PageSetup_Width="ال&عرض:"
DLG_Para_AlignCentered="موسط"
DLG_Para_AlignJustified="مساوَى"
DLG_Para_AlignLeft="اليسار"
DLG_Para_AlignRight="اليمين"
DLG_Para_ButtonTabs="أ&لسنة..."
DLG_Para_DomDirection="الاتجاه ال&سائد من اليمين لليسار"
DLG_Para_LabelAfter="ب&عد:"
DLG_Para_LabelAlignment="الم&حاذاة:"
DLG_Para_LabelAt="&عند:"
DLG_Para_LabelBefore="&قبل:"
DLG_Para_LabelBy="م&ن:"
DLG_Para_LabelIndentation="الإزاحة"
DLG_Para_LabelLeft="الي&سار:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="ال&مسافات بين السطور:"
DLG_Para_LabelPagination="تقسيم الصفحات"
DLG_Para_LabelRight="ال&يمين:"
DLG_Para_LabelSpacing="الفراغات"
DLG_Para_LabelSpecial="&خاص:"
DLG_Para_ParaTitle="فقرة"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="تمثل هذه الفقرة الكلمات كما قد تظهر في المستند. لرؤية نص من مستندك مستخدم في هذه المعاينة، ضع المؤشر في فقرة تحتوي نصا وافتح هذا الحوار."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="ا&حتفظ بالسطور مجمعة"
DLG_Para_PushKeepWithNext="اترك مع ال&تالي"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&لا تقطع النص"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="ضع فاصل &صفحة قبل"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="أ&زل أرقام السطور"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&متحكم أرمل/يتيم"
DLG_Para_SpacingAtLeast="على الأقل"
DLG_Para_SpacingDouble="مضاعف"
DLG_Para_SpacingExactly="بالضبط"
DLG_Para_SpacingHalf="سطور 1.5"
DLG_Para_SpacingMultiple="متعدد"
DLG_Para_SpacingSingle="وحيد"
DLG_Para_SpecialFirstLine="السطر الأول"
DLG_Para_SpecialHanging="متدل"
DLG_Para_SpecialNone="(لاشيء)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="الإزاحات والتباعد"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="فواصل السطور والصفحات"
DLG_Spell_AddToDict="أ&ضِف"
DLG_Spell_Change="&غيِّر"
DLG_Spell_ChangeAll="غيِّر ال&كل"
DLG_Spell_ChangeTo="غيِّر إ&لى:"
DLG_Spell_Ignore="&تجاهل"
DLG_Spell_IgnoreAll="ت&جاهل الكل"
DLG_Spell_NoSuggestions="(لا اقتراحات إملاء)"
DLG_Spell_SpellTitle="الإملاء"
DLG_Spell_Suggestions="ا&قتراحات:"
DLG_Spell_UnknownWord="ليس في القاموس&:"
DLG_SplitCellsTitle="قسم الخلايا"
DLG_SplitCells_Above="اقسم من الأعلى"
DLG_SplitCells_Below="اقسم من الأسفل"
DLG_SplitCells_Frame="قسم الخلايا"
DLG_SplitCells_HoriMid="اقسم في المنتصف"
DLG_SplitCells_Left="اقسم من اليسار"
DLG_SplitCells_Right="اقسم من اليمين"
DLG_SplitCells_VertMid="اقسم في المنتصف"
DLG_Styles_Available="الطرز المتوفرة"
DLG_Styles_CharPrev="معاينة المحرف"
DLG_Styles_DefCurrent="الإعدادات الحالية"
DLG_Styles_DefNone="لا شيء"
DLG_Styles_Description="الوصف"
DLG_Styles_ErrBlankName="لا يمكن ترك اسم الطراز فارغا"
DLG_Styles_ErrNoStyle="لم تختر أي طراز لتغييره"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="اسم الطراز - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - محجوز. لا يمكنك استخدام هذا الاسم، اختر اسما آخر "
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="لا يمكن تعديل طراز مدمج"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="لا يمكن حذف هذا الطراز"
DLG_Styles_ErrStyleNot="الطراز غير موجود لذلك لا يمكن تغييره"
DLG_Styles_LBL_InUse="يُستخدم"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="أَبْجَدْ هَوَّزْ حُطِّي كَلمُنْ سَعْفَصْ قَرَشَتْ ثَخْذُ ضَظْغٌ"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="طُرز عرّفها المستخدم"
DLG_Styles_List="قائمة"
DLG_Styles_Modify="عدِّل..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="حدِّث آليًا"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="مؤسس على:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="محرف"
DLG_Styles_ModifyDescription="الوصف"
DLG_Styles_ModifyFollowing="طراز الفقرة التالية"
DLG_Styles_ModifyFormat="التنسيق"
DLG_Styles_ModifyLanguage="اللغة"
DLG_Styles_ModifyName="اسم الطراز:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="ترقيم"
DLG_Styles_ModifyParagraph="فقرة"
DLG_Styles_ModifyShortCut="مفتاح اختصار"
DLG_Styles_ModifyTabs="الألسنة"
DLG_Styles_ModifyTemplate="أضِف للنموذج"
DLG_Styles_ModifyTitle="عدِّل الطُرز"
DLG_Styles_ModifyType="نوع الطراز"
DLG_Styles_New="جديد..."
DLG_Styles_NewTitle="طراز جديد"
DLG_Styles_ParaPrev="معاينة الفقرة"
DLG_Styles_RemoveButton="أزِل"
DLG_Styles_RemoveLab="أزِل الخاصية من الطراز"
DLG_Styles_StylesLocked="عطّل كل أوامر التنسيق، إلا الطرز."
DLG_Styles_StylesTitle="الطُرز"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="طُرز الحواشي"
DLG_Stylist_HeadingStyles="طُرز العناوين"
DLG_Stylist_ListStyles="طُرز القائمة"
DLG_Stylist_MiscStyles="طُرز متنوعة"
DLG_Stylist_Styles="الطُرز"
DLG_Stylist_Title="محدّد الطُرز"
DLG_Stylist_UserStyles="طُرز عرّفها المستخدم"
DLG_Tab_Button_Clear="امسح"
DLG_Tab_Button_ClearAll="ا&مسح الكل"
DLG_Tab_Button_Set="حدد"
DLG_Tab_Label_Alignment="المحاذاة"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="الماسكات الافتراضية للألسنة:"
DLG_Tab_Label_Existing="ألسنة عرّفها المستخدم"
DLG_Tab_Label_Leader="القائد"
DLG_Tab_Label_New="اضبط لسانا جديدا"
DLG_Tab_Label_Position="الموضع"
DLG_Tab_Label_TabPosition="موقع ماسك اللسان:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="ماسكات الألسنة للحذف:"
DLG_Tab_Radio_Bar="شريط"
DLG_Tab_Radio_Center="وسّط"
DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="عشري"
DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="اليسار"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="لا شيء"
DLG_Tab_Radio_None="&1 لا شيء"
DLG_Tab_Radio_Right="اليمين"
DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
DLG_Tab_TabTitle="الألسنة"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="الحروف الأولية الكبيرة"
DLG_ToggleCase_LowerCase="الحالة السفلى"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="حالة الجمل"
DLG_ToggleCase_Title="غيِّر الحالة"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="بدّل الحالة"
DLG_ToggleCase_UpperCase="الحالة العليا"
DLG_WordCount_Auto_Update=" حدِّث آليًا"
DLG_WordCount_Characters_No="محارف (بلا فراغات):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="محارف (بفراغات):"
DLG_WordCount_Lines="السطور:"
DLG_WordCount_Pages="صفحات:"
DLG_WordCount_Paragraphs="فقرات:"
DLG_WordCount_Statistics="إحصاءات:"
DLG_WordCount_Update_Rate="الثواني بين التحديثات"
DLG_WordCount_WordCountTitle="عدد الكلمات"
DLG_WordCount_Words="كلمات:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="كلمات (بلا حواشي)"
FIELD_Application="تطبيق"
FIELD_Application_BuildId="معرف البناء"
FIELD_Application_CompileDate="تاريخ التصريف"
FIELD_Application_CompileTime="وقت التصريف"
FIELD_Application_Filename="اسم الملف"
FIELD_Application_MailMerge="دمج البريد"
FIELD_Application_Options="خيارات البناء"
FIELD_Application_Target="وجهة البناء"
FIELD_DateTime_AMPM="ص/م"
FIELD_DateTime_Custom="تاريخ/وقت قابلان للتخصيص"
FIELD_DateTime_DDMMYY="ي‌ي/ش‌ش/س‌س"
FIELD_DateTime_DOY="اليوم # في السنة"
FIELD_DateTime_DefaultDate="التمثيل الوقتي الافتراضي"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="التاريخ الافتراضي (ب/بدون وقت)"
FIELD_DateTime_Epoch="ثوان منذ حقبة يونكس"
FIELD_DateTime_MMDDYY="ش‌ش/ي‌ي/س‌س"
FIELD_DateTime_MilTime="توقيت عسكري"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="يوم الشهر والسنة"
FIELD_DateTime_MthDayYear="يوم الشهر والسنة"
FIELD_DateTime_TimeZone="المنطقة الزمنية"
FIELD_DateTime_Wkday="يوم الأسبوع"
FIELD_Datetime_CurrentDate="التاريخ الحالي"
FIELD_Datetime_CurrentTime="الوقت الحالي"
FIELD_Document_Contributor="مساهم"
FIELD_Document_Coverage="التغطية"
FIELD_Document_Creator="المنشئ"
FIELD_Document_Date="التاريخ"
FIELD_Document_Description="الوصف"
FIELD_Document_Keywords="كلمات مفتاحية"
FIELD_Document_Language="اللغة"
FIELD_Document_Publisher="الناشر"
FIELD_Document_Rights="الحقوق"
FIELD_Document_Subject="الموضوع"
FIELD_Document_Title="العنوان"
FIELD_Document_Type="النوع"
FIELD_Error="خطأ أثناء حساب القيمة!"
FIELD_Numbers_CharCount="عدد المحارف"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="مرسى الحاشية الختامية"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="مرجع الحاشية الختامية"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="مربط الحاشية"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="مرجع الحاشية"
FIELD_Numbers_LineCount="عدد السطور"
FIELD_Numbers_ListLabel="عنوان القائمة"
FIELD_Numbers_NbspCount="عدد المحارف (ب‍فراغات أو بدونها)"
FIELD_Numbers_PageNumber="رقم الصفحة"
FIELD_Numbers_PageReference="مرجع الصفحة"
FIELD_Numbers_PagesCount="عدد الصفحات"
FIELD_Numbers_ParaCount="عدد الفقرات"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="عنوان الفهرس"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="صفحة الفهرس"
FIELD_Numbers_TableSumCols="مجموع صف جدول"
FIELD_Numbers_TableSumRows="مجموع عمود جدول"
FIELD_Numbers_WordCount="عدد الكلمات"
FIELD_PieceTable_MartinTest="اختبار مارتين"
FIELD_PieceTable_Test="اختبار كافين"
FIELD_Type_Datetime="التاريخ والوقت"
FIELD_Type_Document="المستند"
FIELD_Type_Numbers="أرقام"
FIELD_Type_PieceTable="جدول جزئي"
FirstLineIndentStatus="إزاحة السطر الأول [%s]"
FooterStatus="التذييل [%s]"
HeaderStatus="الترويسة [%s]"
InsertModeFieldINS="إدراج"
InsertModeFieldOVR="استبدال"
LeftIndentStatus="الإزاحة اليسرى [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="الإزاحة اليسرى [%s] إزاحة السطر الأول [%s]"
LeftMarginStatus="الهامش الأيسر [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&حاذِ"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&توسيط"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&ساوِ"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="الي&سار"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="ال&يمين"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="احذف ال&تعليق"
MENU_LABEL_EDIT="&حرِّر"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&حرِّر التعليق"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&امسح"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="ا&نسخ"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="انسخ الكائن"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="انسخ الصورة"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="انسخ مربع النص"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="ان&سخ موقع الوصلة"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="ق&ص"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="قص الكائن"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="قص الصورة"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="قص مربع النص"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="احذف الكائن"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="احذف مربع النص"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="احذف الصورة"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="حرِّر التذييل"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="حرِّر الترويسة"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="ا&بحث"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&اذهب إلى"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="حرِّر المعادلة"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="ا&لصق"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="ال&صق بلا تنسيق"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="أ&عد"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="ا&ستبدل"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="اختر ال&كل"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="اختر مربع نص"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&تراجع"
MENU_LABEL_FILE="&ملف"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="أ&غلق"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="ا&خرج"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="اح&فظ نسخة"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="اف&تح نسخة"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="ا&ستورد الطُرز"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&جديد"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&جديد من قالب"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="ا&فتح"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="إ&عداد الصفحة"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="ا&طبع"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="اطبع &مباشرة"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&معاينة الطبع"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="الخ&صائص"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="الملفات ال&حديثة"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&تراجع"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="ا&حفظ"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="احفظ &ك‍"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="احفظ في ملف"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="ا&حفط الصورة ك‍"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="احفظ &قالب"
MENU_LABEL_FMT="تنسيق ال&نص"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="خلفية الصفحة"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="لو&ن الصفحة"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="صورة الصفحة"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&عريض"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="حدود وظلال"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="نقاط و&ترقيم"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&أعمدة"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="اتجاهي"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="ال&فقرة من اليمين لليسار"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="المست&ند من اليمين لليسار"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="نص من الي&سار إلى اليمين"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="نص من ال&يمين إلى اليسار"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="المُ&حدّد من اليمين لليسار"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&مستند"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="نسّق الكائن"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&خط"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="الحواشي والحواشي الختامية"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="مربع نص"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="الترويسة/التذييل"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&صورة"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&مائل"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="حدد الل&غة"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="سطر &فوقي"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&فقرة"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&صورة"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="اضبط صورة مموضعة"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="ش&طب"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="ال&طراز"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="أ&نشئ وعدِّل الطُرز"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="محدّد الطُرز"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&رمز تحتي"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="حرف ف&وقي"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="فهرس"
MENU_LABEL_FMT_TABS="أ&لسنة"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&غيّر حالة الحرف"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="سطر &تحتي"
MENU_LABEL_FORMAT="الت&نسيق"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="اذ&هب إلى التعليقات"
MENU_LABEL_HELP="&مساعدة"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&عن %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="عن مكتب ج&نوم"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="التمس ال&تحديثات"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&محتويات المساعدة"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="إ&شادات"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="م&قدمة المساعدة"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="أبلِغ عن &علّة"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="ا&بحث عن المساعدة"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&علامة"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&فاصلا"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&قصاصة فنية"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="التاريخ والو&قت"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="احذف الو&صلة"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&علامة اتجاه"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="علامة ي&سار إلى يمين"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="علامة &يمين إلى يسار"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&حرِّر الوصلة"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&حاشية ختامية"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="معادلة"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="من ملف"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="من لاتخ"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&حقل"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="مل&ف"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="التذييل"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="حا&شية"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="اذ&هب إلى الوصلة"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&صورة"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="الترويسة"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&وصلة"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="حقل دمج ال&بريد"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="أرقام الصفحات"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="ر&مز"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="فهرس"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="مربع نص"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="افتح نموذجا"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="أ&ضِف"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&تجاهل الكل"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="جد&ول"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&لائم الجدول آليا"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="ا&حذف"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="احذف ال&عمود"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="احذف الصف"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="احذف الجدول"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="خ&لايا"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&عمودا"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&صفا"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&جدولا"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&تنسيق الجدولة"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="كرر الصف كرأس"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="أزِل الصف كعنوان"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="اضبط هذا الصف كعنوان"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="أدرِج &أعمدة"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="أدرِج &صفوفا"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="أدرِج &جدولا"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="خ&لايا"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="أعمدة ي&مينا"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="أعمدة ي&سارا"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="صفوفا أ&سفله"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="صفوفا أ&علاه"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="مجموع صف"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="مجموع عمود"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&جدولا"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="ا&دمج الخلايا"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="ا&ختر"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&خلية"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&عمود"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&صفا"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&جدولا"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="&رتّب الجدول"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="رتّب الأعمدة تصاعديا"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="رتّب الأعمدة تنازليا"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="رتّب الصفوف تصاعديا"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="رتّب الصفوف تنازليا"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="ق&سم الخلايا"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="ق&سم الجدول"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="حوِّل الجدول إلى نص"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="افصل بفاصلات"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="افصل بفاصلات وعلامات جدولة"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="افصل بعلامات جدولة"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="حوِّل النص إلى جدول"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="اقسم النص عند المسافات أو الفاصلات أو علامات الجدولة"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="اقسم النص عند الفاصلات أو علامات الجدولة"
MENU_LABEL_TOOLS="أ&دوات"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="الت&عليقات"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="تعليق &جديد"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="احذف من ال&تحديد"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="أ&ظهر التعليق"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&دقق الإملاء آليا"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&تأريخ المستند"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="أ&فرغ التأريخ"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="أ&ظهر التأريخ"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="ا&للغة"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="دمج ال&بريد"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="ال&تفضيلات"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&ملحقات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&مراجعات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="ا&قبل المراجعة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="ا&حتفظ بالتأريخ كاملا"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&قارن المستندات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="ابحث عن المراجعة ال&تالية"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="ابحث عن المراجعة ال&سابقة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&علّم المراجعات أثناء الكتابة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="ابدأ مراجعة ج&ديدة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="أف&رغ المراجعات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="ا&رفض المراجعة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="ا&ختر مراجعة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="أ&ظهر المراجعات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="أظهر المستند &بعد المراجعات"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="أظهر المستند بعد المراجعات السابقة"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="أظهر المستند &قبل المراجعات"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="ال&سكربتات"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="دقق ال&إملاء"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="الإ&ملاء"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="خيارات ال&إملاء"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&عد الكلمات"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="أدرِج معادلة"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="أدرِج MathML من ملف"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="معادلة من تعبير لاتخ"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="است&عد التخطيط الافتراضي"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&ملء الشاشة"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="ال&ترويسة والتذييل"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="فعّل أدوات الت&نسيق"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="أو&صد التخطيط"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="تخطيط &عادي"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&تخطيط الطبع"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="أظهر ال&مسطرة"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="أظهر &علامات التنسيق"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="أ&ظهر شريط الحالة"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="أ&شرطة الأدوات"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="تخطيط ال&وِب"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&تقريب"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="الحجم الأصلي"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="قرّب إلى &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="بعّد إلى &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="بعّد إلى &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&تقريب"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&كل الصفحة"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&عرض الصفحة"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="ا&حفظ صفحة وِب"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&في متصفح الوِب"
MENU_LABEL_WINDOW="&مستندات"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&مستندات أكثر"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="نافذة &جديدة"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة للفقرة"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="حاذِ الفقرة يسارا"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="حاذِ الفقرة يمينا"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="احذف التعليق"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="حرِّر التعليق"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="احذف التحديد"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="انسخ التحديد وضعه في الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="انسخ الكائن المضمن"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="احفظ نسخة من الصورة في الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="انسخ مربع النص إلى الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="انسخ موقع الوصلة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="قص التحديد ووضعه في الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="قص الكائن المضمن"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="أزِل الصورة واحفظ نسخة في الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="انسخ مربع النص إلى الحافظة واحذفه فيما بعد"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="احذف الكائن المضمن"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="أزِل مربع النص من المستند"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="أزِل الصورة من المستند"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="حرِّر تذييل الصفحة الحالية"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="حرِّر ترويسة الصفحة الحالية"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="ابحث عن النص المخصص"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="انقل نقطة الإدراج لموقع محدد"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="حرِّر معادلة لاتخ"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="أدرِج محتويات الحافظة"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="أدرِج محتويات الحافظة بدون التنسيق"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="أعِد التحرير المتراجع عنه سابقا"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل تذييل هذه الصفحة من المستند"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل ترويسة هذه الصفحة من المستند"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="استبدل النص المحدد بنص آخر"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="اختر المستند بكامله"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="اختر مربع النص"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="أغلق المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="أغلق جميع نوافذ التطبيق ثم اخرج"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="احفظ المستند دون تغيير اسمه الحالي"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="افتح مستندا بعمل نسخة منه"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="استورد تعاريف الطرز من مستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="أنشئ مستندا جديدا باستعمال قالب"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="غيِّر خيارات الطباعة"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="اطبع جميع أجزاء المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="اطبع باستخدام مُشغّل بوست‌سكربت الداخلي"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطبع"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="اضبط خصائص البيانات الفوقية"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="افتح مستندا استخدم حديثا"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="افتح هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="أرجع المستند لآخر حالة محفوظة"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="احفظ المستند"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="احفظ الكائن المضمن"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="احفظ الصورة المختارة في ملف"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="احفظ المستند كقالب"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="غيِّر خلفية صفحة مستندك"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="غيِّر لون صفحة مستندك"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="حدد صورة كخلفية لصفحتك"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="اجعل التحديد عريضا (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="أضِف حدودا وظلال للتحديد"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="سطر تحت التحديد (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="أضف أو عدِّل الرصاصات والترقيم للفقرات المحددة"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="غيِّر عدد الأعمدة"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="غيِّر الخصائص الاتجاهية للنص"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="اضبط اتجاه الفقرة السائد إلى يمين-يسار"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="اضبط اتجاه المستند السائد إلى يمين-يسار"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="اضبط اتجاه القسم السائد إلى يمين-يسار"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="اضبط خصائص صفحة المستند مثل حجم الصفحة والهوامش"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="نسّق الكائن المضمن"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="غيِّر خط النص المحدد"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="اضبط أنواع ملاحظات الهوامش والملاحظات السفلى"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="غيِّر خصائص مربع النص"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="اضبط أنواع الترويسات والحواشي"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="حجّم هذه الصورة"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="اجعل التحديد مائلا (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="غيِّر لغة النص المحدد"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="ضع سطرا فوق التحديد (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="غيِّر تنسيق الفقرة المحددة"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="نسّق هذه الصورة"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="اضبط هذه الصورة لتوضع"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="شطب التحديد (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="عرّف أو طبّق طرازا على التحديد"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="عرّف أو طبّق طرازا على التحديد"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="نسّق مستندك بالطرز"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="اجعل التحديد حرفا تحتيا (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="اجعل التحديد حرفا فوقيا (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="اضبط نوع وطُرز الفهرس"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="اضبط ماسك اللسان"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="غيِّر حالة النص المحدد"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="سطر فوق التحديد (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="تسطير تحت التحديد (بدّل)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="اذهب إلى التعليق"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="اعرض معلومات عن البرنامج ورقم الإصدارة وحقوق النشر"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="عن مشروع مكتب جنوم"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="التمس نسخ أحدث من لآبي‌ورد عبر الخط"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="اعرض محتويات المساعدة"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="اعرض الإشادات"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="اعرض فهرس المساعدة"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="أبلغ عن علّة للمساعدة في جعل آبي‌ورد منتجا أفضل"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="ابحث عن مساعدة..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="أدرِج علامة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="أدرِج فاصل صفحة أو عمود أو قسم"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="أدرِج قصاصة فنية"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="أدرِج التاريخ و/أو الوقت"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="احذف الوصلة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="أدرِج علامة اتجاه يونكود في الملف"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="أدرِج علامة اتجاه يسار إلى يمين"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="أدرِج علامة اتجاه يمين إلى يسار"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="حرِّر الوصلة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="أدرِج حاشية ختامية"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="أدرِج حقلا محسوبا"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="أدرِج محتويات ملف آخر"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="أدرِج تذييل"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="أدرِج حاشية"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="اذهب إلى الوصلة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="أدرِج صورة موجودة من ملف آخر"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="أدرِج ترويسة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="أدرِج وصلة"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="أدرِج حقل دمج بريد"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="أدرِج رقم صفحة يُحدّث آليا"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا خاصا"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="أدرِج فهرس انطلاقا من العناوين"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="أدرِج مربع نص"
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="أضِف هذه الكلمة للقاموس الخاص"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="تجاهل جميع حادثات هذه الكلمة في هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="غيِّر للإملاء المقترح"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="ملائمة آلية للجدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="احذف العمود"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="احذف الصف"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="احذف جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="احذف الخلايا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="احذف العمود"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="احذف الصف"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="احذف جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="نسّق الجدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="كرر الصف كرأس في كل صفحة جديدة"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="أزِل الصف كرأس الصفحة"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="اضبط هذا الصف كعنوان في كل صفحة"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="أدرِج عمودا يمينا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="أدرِج صفا أسفله"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="أدرِج جدولا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="أدرِج خلايا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="أدرِج عمودا يمينا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="أدرِج عمودا يسارا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="أدرِج صفا أسفله"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="أدرِج صفا أعلاه"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="أدرِج مجموع صف جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="أدرِج مجموع عمود جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="اختر خلية"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="اختر عمودا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="اختر صفا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="اختر جدولا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="رتّب الجدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="رتّب الأعمدة تصاعديا انطلاقا من الصف المحدد"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="رتّب الأعمدة تنازليا انطلاقا من الصف المحدد"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="رتّب الصفوف تصاعديا انطلاقا من العمود المحدد"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="رتّب الصفوف تنازليا انطلاقا من العمود المحدد"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="قسم الخلايا"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="قسم الجدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="حوِّل من جدول إلى نص"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="افصل عناصر الجدول بفاصلات"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="افصل عناصر الجدول بفاصلات وعلامات جدولة"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="افصل عناصر الجدول بعلامات جدولة"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="حوِّل النص المحددة إلى جدول"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="اقسم عند كل الحدود بما فيه المسافات"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="اقسم عند كل الحدود ما عدا المسافات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="أدِر تعليقات المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="أدرِج تعليقا"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="حوِّل النص المحدد إلى تعليق"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="أظهر/أخفِ التعليقات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="دقق إملاء المستند آليا"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="أظهر تأريخ المستند الحالي"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="أزِل تأريخ المستند بكامله من المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="اعرض تأريخ المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="غيِّر لغة النص المحدد"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="دمج البريد"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="اضبط التفضيلات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="أدر الملحقات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="اقبل التغيير المقترح"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="أبقِ كل تغييرات المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="قارن المستند الحالي بمستند آخر"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="ابحث عن المراجعة الظاهرة التالية في المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="ابحث عن المراجعة الظاهرة السابقة في المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="علّم التغييرات أثناء الكتابة"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="ادمج مستند آخر في المستند الحالي باستعمال علامات المراجعة"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="ابدأ مراجعة منفصلة عن الحالية"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="أزِل كل معلومات المراجعة من المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="أزِل التغيير المقترح"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="اختر أي المراجعات تريد عرضها"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="أظهر المراجعات الموجودة في المستند"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="أظهر شكل المستند &بعد المراجعات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="أظهر شكل المستند &بعد المراجعات السابقة"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="أظهر شكل المستند &قبل المراجعات"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="نفذ السكربتات المساعدة"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="راجع المستند بحثا عن أخطاء الإملاء"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="اضبط تفضيلات الإملاء"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="عُد الكلمات في المستند"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="استعد تخطيط شريط الأدوات الحالي إلى حالته الافتراضية"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="اعرض المستند في وضع ملء الشاشة"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="حرِّر النص أعلى وأسفل كل صفحة"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="اسمح بالتنسيق باستخدام الطرز فقط"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="أوصد تخطيط شريط الأدوات الحالي"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="المنظور العادي"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="تخطيط الطبع"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="أظهر أو أخفِ المسطرة"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="اعرض المحارف التي لا تُطبع"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="أظهر أو أخفِ شريط الحالة"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="تخطيط الوب"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="قلّص أو وسّع معرض المستند"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="الحجم الأصلي"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="قرّب إلى 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="بعّد إلى 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="بعّد إلى 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="قلّص أو وسّع معرض المستند"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="قرّب لكامل الصفحة"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="قرّب لعرض الصفحة"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="معاينة المستند كصفحة إنترنت"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="معاينة المستند كصفحة إنترنت"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="اعرض هذا المستند"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="أظهر قائمة كاملة للمستندات"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="افتح نافذة أخرى للمستند"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="لن يطرأ التغيير إلا بعد إعادة بدء آبي‌ورد أو إنشاء مستند جديد."
MSG_AutoMerge="ادمج آليًا"
MSG_AutoRevisionOffWarning="أمتأكد أنك لا ترغب بحفظ سجل التأريخ كاملا؟ إذا تابعت، لن يمكنك استعادة النسخ السابقة لهذا المستند."
MSG_BookmarkNotFound="لم يُعثر على العلامة "%s" في هذا المستند."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="لا يمكن إنشاء وتحرير الترويسات والتذييلات إلا في طور منظور الطبع. للدخول إلى هذا الطور اختر عرض ثم تخطيط الطبع من القوائم. ·هل تريد الدخول إلى حوار نسق تصميم الطبع الآن؟"
MSG_ConfirmSave="أأحفط التغييرات في المستند %s قبل الغلق؟"
MSG_ConfirmSaveSecondary="ستضيع تغييراتك إن لم تحفظها."
MSG_DefaultDirectionChg="لقد غيرت الاتجاه الافتراضي."
MSG_DirectionModeChg="لقد غيرت طور الاتجاه."
MSG_DlgNotImp="%s لم يُدرج بعد. إذا كنت مبرمجا فلا تتردد في إضافة كود إلى %s، سطر %Id وأرسل الرقع إلى: \tabiword-dev@abisource.com وإلا فكن صبورا."
MSG_EmptySelection="التحديد الحالي فارغ"
MSG_Exception="حدث خطأ خطير. سيُغلق آبي‌ورد. حُفِظ المستند الحالي في القرص بامتداد "‪.saved‬"."
MSG_HiddenRevisions="يحتوي هذا المستند على مراجعات مخفاة حاليا. طالع وثائق آبي‌ورد لمعلومات حول العمل بالمراجعات."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="يجب أن يكون النص الذي ستربط به الوصلة ضمن فقرة واحدة."
MSG_HyperlinkNoBookmark="تحذير: العلامة التي طلبتها [%s] غير موجودة."
MSG_HyperlinkNoSelection="يجب أن تحدد جزءا من المستند قبل إدراج وصلة."
MSG_IE_BogusDocument="لم يتمكن آبي‌ورد من فتح %s. يبدو أن المستند غير سليم"
MSG_IE_CouldNotOpen="تعذّر فتح الملف %s للكتابة"
MSG_IE_CouldNotWrite="تعذّرت الكتابة في الملف %s"
MSG_IE_FakeType="الملف %s ليس من النوع الذي يزعم أن يكون"
MSG_IE_FileNotFound="لا وجود للملف %s"
MSG_IE_NoMemory="نفذت الذاكرة أثناء محاولة فتح %s"
MSG_IE_UnknownType="الملف %s من نوع مجهول"
MSG_IE_UnsupportedType="الملف %s ليس من الملفات المدعومة حاليا"
MSG_ImportError="خطأ أثناء استيراد الملف %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="لا يمكن إدراج نهاية صفحة داخل مربع النص"
MSG_NoBreakInsideTable="لا يمكن إدراج نهاية صفحة داخل جدول"
MSG_OpenFailed="تعذّر فتح الملف %s."
MSG_PrintStatus="يطبع الصفحة %Id من %Id"
MSG_PrintingDoc="يطبع المستند..."
MSG_QueryExit="أأغلق جميع النوافذ ثم أخرج؟"
MSG_RevertBuffer="أأرجع للنسخة المحفوظة من %s؟"
MSG_RevertFile="هل تريد إرجاع الملف إلى آخر حالة محفوظة؟"
MSG_SaveFailed="تعذّرت الكتابة في الملف %s."
MSG_SaveFailedExport="خطأ أثناء محاولة حفظ %s: تعّذّر تركيب المُصدِّر"
MSG_SaveFailedName="خطأ أثناء محاولة حفظ %s: اسم غير سليم"
MSG_SaveFailedWrite="خطأ كتابة عند محاولة حفظ %s"
MSG_SpellDone="تم تدقيق الإملاء."
MSG_SpellSelectionDone="انتهى آبي‌ورد من تدقيق التحديد."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="تعذّر بدء مهمة الطبع"
PageInfoField="الصفحة: %Id/%Id"
RightIndentStatus="الإزاحة اليمنى [%s]"
RightMarginStatus="الهامش الأيمن [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="خطأ أثناء تنفيذ السكربت %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="لم يُعثر على سكربتات"
TB_Embedded="مُضمَّن"
TB_Extra="إضافي"
TB_Format="التنسيق"
TB_Simple="بسيط"
TB_Standard="قياسي"
TOC_TocHeading="محتويات"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="عمود 1"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="عمودان"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 أعمدة"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="أضِف عمودا بعده"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="أضِف صفا بعده"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="وسّط"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="اليسار"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="اليمين"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="أبرِز"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="لون الخط"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="احذف العمود"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="احذف الصف"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="انسخ"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="قص"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="الصق"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="أعِد"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="تراجع"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="جديد"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="افتح"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة الطبع"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="احفظ"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="احفظ ك‍"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="نسّق الداهن"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="اختر الخط"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض النص من اليسار لليمين"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض النص من اليمين لليسار"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="اتجاه الفقرة"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="حجم الخط"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="طراز"
TOOLBAR_LABEL_HELP="مساعدة"
TOOLBAR_LABEL_IMG="أدرِج صورة"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="زِد الإزاحة"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="رمز"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="نقاط"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="ترقيم"
TOOLBAR_LABEL_MENU="قائمة"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="ادمج مع الأعلى"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="ادمج مع الأسفل"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="ادمج مع اليسار"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="ادمج مع اليمين"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="لا شيء قبل"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 نقطة قبل"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="سكربت مثال"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="دقّق الإملاء"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="قسم الخلايا"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="قلل الإزاحة"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="أظهر الكل"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="عمود 1"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="عمودان"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 أعمدة"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="أضِف عمودا لهذا الجدول بعد العمود الحالي"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="أضِف صفا لهذا الجدول بعد الصف الحالي"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="محاذاة لليسار"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="المحاذاة اليمنى"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="أبرِز"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="لون الخط"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="احذف هذا العمود من جدوله"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="احذف هذا الصف من جدوله"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="انسخ"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="قص"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="الصق"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="أعِد التحرير"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="اطبع المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطبع"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="احفظ المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="طبّق تنسيق الفقرة المنسوخة آنفا على النص المحددة"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة في المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="اختر الخط"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="غيِّر اتجاه الفقرة السائد"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة في المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="حجم الخط"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="طراز"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="مساعدة"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="أدرِج صورة في المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="زِد الإزاحة"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا جديدا في المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="نقاط"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="ترقيم"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="قائمة"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="ادمج مع الخلية التي في الأعلى"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="ادمج مع الخلية التي في الأسفل"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="ادمج مع الخلية على اليسار"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="ادمج مع الخلية على اليمين"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="المسافة قبل: لا شيئ"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="المسافة قبل: 12 نقطة"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="نفّذ سكربت"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="دقق إملاء المستند"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="اقسم هذه الخلية"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="قلل الإزاحة"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="أظهر/أخفِ علامات التنسيق"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="عمود 1"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="عمودان"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 أعمدة"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="أضِف عمودا لهذا الجدول بعد العمود الحالي"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="أضِف صفا لهذا الجدول بعد الصف الحالي"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="محاذاة لليسار"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="المحاذاة اليمنى"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="أبرِز"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="لون الخط"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="احذف هذا العمود من جدوله"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="احذف هذا الصف من جدوله"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="انسخ"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="قص"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="الصق"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="أعِد التحرير"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="اطبع المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطبع"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="احفظ المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="طبّق تنسيق الفقرة المنسوخة آنفا على النص المحددة"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة في المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="اختر خطا"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="غيِّر اتجاه الفقرة السائد"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة في المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="حجم الخط"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="طراز"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="مساعدة"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="أدرِج صورة في المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="زِد الإزاحة"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا جديدا في المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="نقاط"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="ترقيم"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="قائمة"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="ادمج مع الخلية التي في الأعلى"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="ادمج مع الخلية التي في الأسفل"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="ادمج مع الخلية على اليسار"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="ادمج مع الخلية على اليمين"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="المسافة قبل: لا شيئ"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="المسافة قبل: 12 نقطة"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="نفّذ سكربت"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="دقق إملاء المستند"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="اقسم هذه الخلية"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="قلل الإزاحة"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="أظهر/أخفِ علامات التنسيق"
TabStopStatus="ماسك اللسان [%s]"
TabToggleBarTab="لسان اشريط"
TabToggleCenterTab="وسّط اللسان"
TabToggleDecimalTab="لسان عشري"
TabToggleLeftTab="اللسان الأيسر"
TabToggleRightTab="اللسان الأيمن"
TopMarginStatus="الهامش فوق [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="صُمّم آبي‌ورد من لنسخة أحدث من ملف النظام COMCTL32.DLL من الموجود حاليا في نظامك. (COMCTL32.DLL نسخة 4.72 أو أحدث) لحل هذه المشكلة، انظر صفحة الأسئلة المتكرّرة في موقع أبي‌سورس ‏\thttp://www.abisource.com يمكنك استعمال هذا البرنامج لكن دون شريط الأدوات."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="يحتاج آبي‌ورد للملف %s.dll المرجو إنزاله وتثبيته من http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="كلمة سر خطأ"
WORD_PassRequired="مطلوب كلمة سر، هذا مستند مُعمّى"
/>
</AbiStrings>