home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 June / Chip_2004-06_cd1.bin / software / rain / lok_skin / Languages / Slovak2.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-03-09  |  6.8 KB  |  316 lines

  1. ;
  2. ; Rainlendar 0.19 English language file
  3. ; by Rainy (rainy@iki.fi)
  4. ; slovak modified by mill, mill@mill.sk
  5. ; czech modified by Martin Fejks, martin.fe@atlas.cz
  6. ;
  7.  
  8. [General]
  9. 0=OK
  10. 1=ZruÜi¥
  11. 2=Pou₧i¥
  12. 3=ObecnΘ
  13. 4=Rozmiestnenie
  14. 5=Server
  15. 6=Konfigurßcia Rainlendaru
  16. 7=Pozadie
  17. 8=Dni
  18. 9=Dnes
  19. 10=Udalos¥
  20. 11=PracovnΘ dni
  21. 12=╚φsla t²₧d≥ov
  22. 13=Mesiac
  23. 14=Rok
  24. 15=KlßvesovΘ skratky
  25. 16=Denn² plßn
  26. 17=Zßznamnφk
  27. 18=Nastavenie skinov
  28.  
  29. [About]
  30. 0=Rainlendar verzia %s \n(Build on %s)\n\nZφskajte posledn· verziu z:\nwww.iki.fi/rainy\n\nDo slovenΦiny prelo₧il mill\n\nmill@mill.sk\n\n
  31.  
  32. [Message]
  33. 0=Ste si ist², ₧e chcete t·to udalos¥ zmaza¥?
  34. 1=Tßto udalos¥ je len k Φφtaniu a nem⌠₧e by¥ zmazanß.
  35. 2=Nie vÜetky udalosti boli aktualizovanΘ na servery.\nNiektorΘ udalosti na servery s· novÜie.
  36. 3=M⌠₧ete pou₧i¥ len kladnΘ Φφsla od 1 vo vodorovn²ch a zvisl²ch poliach.
  37. 4=%i? Zblßznil si sa? Sk·s pou₧i¥ nejak· rozumn· hodnotu pre vodorovnΘ a zvislΘ pole.
  38. 5=Prosφm pou₧φvajte Φφsla (0-9)\na pφsmenß (A-Z, a-z) v ID.\nNeplatnΘ znaky s· automaticky zmenenΘ na '_'
  39. 6=PrepßΦte!\n\nEditovanie skinov je mo₧nΘ len s oddelen²m nastavenφm skinov.\n\nNajprv musφte odstrßni¥ vÜetky zßznamy o skinoch z Rainlendar.ini\na vlo₧i¥ ich do samostatnΘho ini-s·boru do podzlo₧ky v zlo₧ke Raindleraru.\nPre ∩alÜie informßcie sa pozrite do dokumentßcie.
  40. 7=Nem⌠₧em nßjs¥ skin: %s\%s\nRainlendar pou₧ije najbli₧Üφ dostupn² skin.
  41. 8=Neznßmy !bang: %s
  42.  
  43. [Error]
  44. 0=Äiadne chyby!
  45. 1=Nedostatok operaΦnej pamΣte!
  46. 2=Nem⌠₧em vytvori¥ window class!
  47. 3=Nem⌠₧em vytvori¥ hlavnΘ okno!
  48. 4=Nem⌠₧em vyvola¥ pozadie plochy!
  49. 5=Nem⌠₧em vytvori¥ font!
  50. 6=Nem⌠₧em vypoΦφta¥ rozmery textu!
  51. 7=Nulov² parameter (NULL)!
  52. 8=S·bor nem⌠₧e b²¥ otevren²: %s
  53. 9=Meno bitmapy nebolo ÜpecifikovanΘ v ini-s·bore.
  54.                 
  55. [Menu]
  56. 0=O programe ...
  57. 1=Vyberte mesiac
  58. 2=Nasleduj·ci mesiac\tVpravo
  59. 3=Predchßdzaj·ci mesiac\tV╛avo
  60. 4=Tento mesiac\tHome
  61. 5=Janußr
  62. 6=Februßr
  63. 7=Marec
  64. 8=Aprφl
  65. 9=Mßj
  66. 10=J·n
  67. 11=J·l
  68. 12=August
  69. 13=September
  70. 14=Okt≤ber
  71. 15=November
  72. 16=December
  73. 17=Obnovi¥
  74. 18=Nastavi¥ udalos¥...
  75. 19=Ukßza¥ vÜetky udalosti...
  76. 20=Konfigurßcia...
  77. 21=UkonΦi¥
  78. 22=Jazyk
  79. 23=AngliΦtina (predvolenΘ)
  80. 24=Edituj aktußlny skin...
  81. 25=Skiny
  82. 26=Nasleduj·ci rok\tHore
  83. 27=Predchßdzaj·ci rok\tDole
  84. 28=Updatova¥ Outlook
  85. 29=Editova¥ Denn² plßn...
  86. 30=OznaΦi¥ ako vybavenΘ
  87. 31=SpΣ¥
  88. 32=Vystrihn·¥
  89. 33=Kopφrova¥
  90. 34=Vlo₧i¥
  91. 35=Zmaza¥
  92. 36=Vybra¥ vÜetko
  93. 37=Pomoc
  94.  
  95. [GeneralConfigGUI]
  96. 0=Ukßza¥ udalosti v bal≤novej nßpovede
  97. 1=Ukßza¥ udalosti v okne sprßvy
  98. 2=Spustit skryte
  99. 3=ZaΦa¥ t²₧de≥ pondelkom
  100. 4=Vypn·¥ klßvesovΘ skratky
  101. 5=Pou₧i¥ meno okna
  102. 6=Zis¥ova¥ zmenu tapety
  103. 7=Nastavenie udalostφ
  104. 8=Spusti¥ pri udalosti:
  105. 9=╧alÜie nastavenia
  106. 10=Chyta¥ sa k rohom obrazovky
  107. 11=Pou₧i¥ priehladnos¥ Windows (Win2k/XP)
  108. 12=Obnovi¥, pokia╛ sa zmenφ rozlφÜenie obrazovky
  109. 13=Ukßza¥ Stretnutia z Outlooku
  110. 14=T²₧de≥, v ktorom je 1. janußr je prv² t²₧de≥ roku
  111. 15=Pou₧i¥ oddelovaΦ v tipoch
  112. 16=Nastavenie Outlooku
  113. 17=Obnovi¥ ka₧d²ch:
  114. 18=sekund (0 = vypnutΘ)
  115. 19=Nie je mo₧nΘ pou₧i¥ priehladnos¥ Windows s nastavenφm Na ploche [OnDesktop].\nPriehladnos¥ bude vypnutß.
  116. 20=Previes¥ udalosti z aplikßcie Outlook pri Ütarte
  117. 21=Max. Üφrka Tipov d≥a
  118. 22=Ukßza¥ vÜetky udalosti po spustenφ
  119. 23=Ukßza¥ varovanie sprßv
  120. 24=Max. Üφrka sprßvy:
  121. 25=Ukßza¥ ikonu v systray
  122.  
  123. [LayoutConfigGUI]
  124. 0=Na pozadφ
  125. 1=Normßlne
  126. 2=Na vrchu
  127. 3=PohyblivΘ okno
  128. 4=Skry¥ ak je kurzor nad 
  129. 5=X:
  130. 6=Y:
  131. 7=Poloha
  132. 8=Na ploche [OnDesktop] (Experimentßlne)
  133. 9=Rozmiestnenie
  134. 10=Vertikßlne:
  135. 11=Horizontßlne:
  136. 12=PredoÜlΘ mesiace:
  137. 13=ZaΦa¥ janußrom
  138. 14=PamΣta¥ si pozφcie dial≤gov
  139. 15=ZßpornΘ s·radnice poΦφta¥ od spodnΘho pravΘho rohu
  140. 16=Okno nem⌠₧e by¥ umiestnenΘ Na plochu (OnDesktop), pokia╛ je pou₧itß priehladnos¥ Windows.\nPozφcia je zmenenß na Normßlnu.
  141. 17=Denn² plßn
  142. 18=Ukßza¥ denn² plßn
  143.  
  144. [HotkeysConfigGUI]
  145. 0=Skry¥
  146. 1=Ukßza¥
  147. 2=Prepn·¥
  148. 3=Aktivova¥
  149. 4=Obnovi¥
  150. 5=Editova¥ konfigurßciu
  151. 6=Editova¥ skin
  152. 7=Nasleduj·ci mesiac
  153. 8=Predchßdzaj·ci mesiac
  154. 9=Tento mesiac
  155. 10=Ukßza¥ vÜetky udalosti
  156. 11=Nasleduj·ci rok
  157. 12=Predchßdzaj·ci rok
  158. 13=Updatova¥ Outlook
  159. 14=Ukßza¥ DennΘ udalosti
  160.  
  161. [ServerConfigGUI]
  162. 0=Synchronizova¥ so serverom
  163. 1=Vy₧iada¥ udalosti po Ütarte
  164. 2=Synchronizova¥ teraz!
  165. 3=Adresa:
  166. 4=Port:
  167. 5=ID:
  168. 6=Update:
  169. 7=min·t (0 = vypnutΘ)
  170. 8=Kopφrova¥ do schrßnky
  171. 9=Synchronizova¥ udalosti pred editßciou
  172.  
  173. [SkinGUI]
  174. 0=Umo₧ni¥ dni
  175. 1=Nekresli¥ dni na dneÜku
  176. 2=Nekresli¥ dni na d≥och s udalos¥ou
  177. 3=Preh╛adßva¥
  178. 4=X:
  179. 5=Y:
  180. 6=W:
  181. 7=H:
  182. 8=Velikos¥ rastru:
  183. 9=Zarovnanie:
  184. 10=Bitmapa
  185. 11=Bitmapa:
  186. 12=S·Φasti:
  187. 13=Oddelenie:
  188. 14=Font
  189. 15=Font:
  190. 16=Vyberte
  191. 17=Farba:
  192. 18=Roztiahnu¥
  193. 19=Dla₧dice
  194. 20=Priehladn²
  195. 21=Pozadie
  196. 22=S·bor:
  197. 23=Farba textu:
  198. 24=Tipy
  199. 25=Farba pozadia:
  200. 26=Plnß farba
  201. 27=Skosenß hrana
  202. 28=Umo₧nit dni s udalos¥ami
  203. 29=Ukßza¥ udalosti v kalendßri
  204. 30=Ukßza¥ Dnes
  205. 31=Ukßza¥ dni v t²₧dni
  206. 32=Ukßza¥ Φφsla t²₧d≥ou
  207. 33=Ukßza¥ mesiace
  208. 34=Ukßza¥ rok
  209. 35=╝av² horn²
  210. 36=Horn² center
  211. 37=Prav² horn²
  212. 38=╝av²
  213. 39=Center
  214. 40=Prav²
  215. 41=╝av² spodn²
  216. 42=Spodn² center
  217. 43=Prav² spodn²
  218. 44=èφrka:
  219. 45=Okraje Bitmapy:
  220. 46=Okraje textu:
  221. 47=Denn² plßn - polo₧ky
  222. 48=Odstup X:
  223. 49=Denn² plßn - text
  224. 50=Text sprßv
  225.   
  226. [EventGUI]
  227. 0=Nov²
  228. 1=Zmaza¥
  229. 2=Jednotliv²
  230. 3=Denn²
  231. 4=T²₧denn²
  232. 5=MesaΦn²
  233. 6=RoΦn²
  234. 7=PlatnΘ do:
  235. 8=Ka₧d²:
  236. 9=Profil:
  237. 10=Opakova¥
  238. 11=Prosφm vyΦkejte, synchronizujem udalosti so serverom
  239.  
  240. [AllEventsGUI]
  241. 0=Dßtum
  242. 1=Typ
  243. 2=Profil
  244. 3=Text
  245. 4=VÜetky udalosti
  246.  
  247. [NetStatus]
  248. 0=Pripojujem se k %s:%s (%s)
  249. 1=Spojenie ·speÜne naviazanΘ.
  250. 2=Po₧adovan² neznßmy typ.
  251. 3=Spojenie sa nezdarilo: %s.
  252. 4=Sie¥ovΘ spojenie dokonΦenΘ ·speÜne.
  253. 5=Posielam udalosti na server.
  254. 6=Update ·speÜn².
  255. 7=Server pou₧φva in² protokol ako klient.
  256. 8=Server je obsaden².
  257. 9=Server odpovedal chybou.
  258. 10=Server zaslal neznßmu odpove∩.
  259. 11=Zφskavanie udalostφ zo serveru.
  260. 12=Zφskan² neznßmy paket zo serveru (bol oΦekßvan² pcEvent).
  261. 13=Po₧iadavok bol ·speÜn².
  262.  
  263. [Numbers]
  264. 0=1.
  265. 1=2.
  266. 2=3.
  267. 3=4.
  268. 4=5.
  269. 5=6.
  270. 6=7.
  271. 7=8.
  272. 8=9.
  273. 9=10.
  274. 10=11.
  275. 11=12.
  276.  
  277. [Profiles]
  278. Important=D⌠le₧itΘ
  279. Work=Prßca
  280. Birthday=Narodeniny
  281. Trip=V²let
  282. Holiday=Prßzdniny
  283. Exam=Sk·Üka
  284. Outlook=Outlook
  285. Personal=OsobnΘ
  286. Default=ZßkladnΘ
  287. Date=D⌠le₧it² dßtum
  288.  
  289. [Todo]
  290. 0=Denn² plßn
  291. 1=Hotovo
  292. 2=Poznßmky
  293. 3=Nov²
  294. 4=Upravi¥
  295. 5=Zmaza¥
  296. 6=SpΣ¥
  297. 7=Si si ist², ₧e chceÜ zmazat nasleduj·cu polo₧ku?
  298.  
  299.  
  300. ; These are not actually used automatically in the installer, but need to be
  301. ; added in to the install script manually. I'll do that in the next version
  302. ; so do translate these too.  -Rainy
  303.  
  304. [Install]
  305. 0=Chcete odstrßni¥ nastavenia a udalosti?
  306. 1=Poznßmka: $INSTDIR nem⌠₧e by¥ odstrßnenß!
  307. 2=Zßstupca v menu ètart
  308. 3=Zßstupca na ploche
  309. 4=Spustit po Ütarte
  310. 5=NainÜtaluje program, zßkladnΘ skiny a jazyky.
  311. 6=Pridß zßstupcu do menu ètart.
  312. 7=Pridß zßstupcu na plochu.
  313. 8=Spusti¥ pri Ütarte - umiestφ zßstupcu do zlo₧ky Po spustenφ.
  314. 9=UkonΦite Rainlendar ne₧ budete pokraΦova¥.
  315.  
  316.