home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / Chip_2002-06_cd1.bin / zkuste / downman / download / netants / setup.exe / NAPTB.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-11-06  |  19.5 KB  |  536 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This section must use english
  7. [Info]
  8. Language=Portuguese(Brasilian)
  9. Author=Sotero Luiz(sotero@ieg.com.br)
  10.  
  11. [String]
  12. &File=&Arquivo
  13. &Import List...=&Importar arquivo
  14. Add &Batch...=Criar &Grupo de tarefa
  15. Process &Web Page...=Executar pagina &Web
  16. Import Broken &Download=Importar &Download quebrado
  17. &View Log=&Ver eventos
  18. &Clear Log=&Limpar eventos
  19. E&xit=&Sair
  20. &Edit=&Editar
  21. &Select All=&Selecionar Tudo
  22. &Invert Selection=Inverter &Seleτπo
  23. &Add...=&Incluir
  24. &Edit...=&Editar
  25. &Delete=&Apagar
  26. Delete All D&ownloaded=Apagar todos Arq. &Descarregados
  27. &Download=&Descarregar
  28. &Start=&Iniciar
  29. Sto&p=&Parar
  30. S&tart All=Iniciar &Tudo
  31. St&op All=P&arar Tudo
  32. Download A&gain=Descarregar &Novamente
  33. Check &Update=&Checar Atualizaτπo
  34. Schedule &Download=De&scarga programada
  35. Schedule Hang &Up=Pa&rada programada
  36. &View=&Ver
  37. &Toolbar=&Barra de Tarefa
  38. &Status Bar=Barra de &Status
  39. &Histogram Bar=&Histograma
  40. Virtual &Folder=&Pasta Virtual
  41. &Job View=Ver &tarefa
  42. &Block View=Ver B&loco
  43. &Log View=Ver eve&ntos
  44. &Info View=Ver &Informaτ⌡es
  45. L&ink View=Ver Lin&k
  46. &Drop Basket=Bas&quete
  47. &Customize ToolBar...=P&ersonalizar Barra de Ferramentas
  48. Customize Job C&olumn...=Pers&onalizar Coluna de tarefa
  49. &Option=&Opτπo
  50. &Preferences...=&PreferΩncias
  51. &Browser Integration=&Integraτπo com o Navegador
  52. &Clipboard Monitor=&Monitor da ßrea de TranferΩncia
  53. &Auto Dial Up=&Discagem automßtica
  54. Auto &Hang Up=D&esconexao Automßtica
  55. Auto &Shutdown=De&sligamento Automßtico
  56. Speed &Limit Mode=&Velocidade Mßxima
  57. &Unlimited=Ili&mitado
  58. &Manual=Ma&nual
  59. &Automatic=&Automßtico
  60. &Tools=&Ferramentas
  61. NetAnts &Dialer...=&Discador NetAnts
  62. NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Favorito
  63. &Help=&Ajuda
  64. &Help Topics=&T≤picos de Ajuda
  65. &Send E-mail to Author...=&Enviar E-mail ao Autor
  66. &Recommend to Friend...=&Recomendar aos Amigos
  67. NetAnts on the &Web=&Net Ants na Internet
  68. NetAnts &Home Page=&Home Page do NetAnts
  69. NetAnts of Your &Language=&Idioma do seu NetAnts
  70. &Frequently Asked Questions=Perguntas &Frequentes
  71. &Check Newest Version...=&Procura Versπo atualizada
  72. &About NetAnts...=&Sobre o NetAnts
  73. &Add Job...=&Incluir tarefa...
  74. &View Drop Basket=&Ver Basquete
  75. &Show Main Window=&Mostrar Janela Principal
  76. Select &All=Selecionar &Tudo
  77. &Copy Log=&Copiar eventos
  78. &Copy URL=C&opiar endereτo
  79. Expo&rt List...=E&xportar Lista...
  80. Add to &Bookmark=I&ncluir Favorito
  81. &Launch=Ex&ecutar
  82. E&xplore=Ex&plorar
  83. Shell=Interface
  84. Fix Corrupted &Zip=Reparar Arquivo Zip Danificado
  85. Set Pr&iority=A&justar Prioridade
  86. Very Low=Muito baixa
  87. Low=baixa
  88. Normal=Normal
  89. High=Alta
  90. Very High=Muito Alta
  91. Do Not Download=Nπo Descarregar
  92. Add as &Job...=I&ncluir uma tarefa...
  93. &Open in Browser=A&brir no Navegador
  94. &Select...=&Selecionar...
  95. &Restart=&Reiniciar
  96. OK=OK
  97. http://www.netants.com=
  98. mailto:support@netants.com=
  99. Always retry=Tentar Sempre
  100. Max error retries=Tentativas Mßxima
  101. Connect timeout=Tempo de Espera Conexπo
  102. Receive timeout=Tempo de espera Recpτπo
  103. Error Handle=Manuseio de Erros
  104. Timeout=Intervalo
  105. Max downloading jobs=Mßxima descarga simultΓnea
  106. Limit=Limite
  107. Bandwidth=Banda
  108. Maximum speed=Velocidade Maxima
  109. Yield=Rendimento
  110. Bps=Bps
  111. Bps for every outer connection=Bps para conexπo extrena
  112. Retry delay=Intervalo de retardo
  113. Download immediately=Descarregar Imediatamente
  114. File=Arquivo
  115. Misc=Vßrios
  116. Download directory=Diretorio de destino
  117. Ant number=Ants
  118. Start all jobs after running=Iniciar todas as tarefas quando o programa iniciar
  119. Always show add job dialog=Sempre mostrar dialogo dos tarefas
  120. When a file exists=Quando o arquivo existir
  121. Stop if server doesn't support resume=Parar se o Servidor nπo Suportar Reinicio
  122. Use cookie from browser=Usar cookie do navegador
  123. Always display in byte=Sempre exibir em byte
  124. Auto save job every=Salvar Automaticamente cada tarefa
  125. Get file date and time from server=Obter a Data e o Tempo do Arquivo no Servidor
  126. Create .NFO file=Criar Arquivo .NFO
  127. Delete job from list after complete=Apagar a tarefa da Lista quando Terminar
  128. Winpopup message notification to=Notificaτπo de mensagem Winpopup para
  129. Show notification message=Montrar mensagens de notificaτπo
  130. Use Sounds=Usar sons
  131. Customize Sounds=Definir sons
  132. Hang up after done downloading=Desconectar ap≤s descarregar arquivo
  133. Exit after done downloading=Sair ap≤s descarregar arquivo
  134. Shutdown after done downloading=Desligar ap≤s descarregar arquivo
  135. KB=KB
  136. Backup download database every day=Backupear banco de dados todos os dias
  137. Integrate with browser clicks=Integrar com clique no navegador
  138. Open cancelled URL in browser=Abrir URL cancelado no navegador
  139. Clipboard monitor=Monitor da ßrea de tranferΩncia
  140. Virus check downloaded file=Verificar virus em arquivos descarregados
  141. Launch files when finished downloading=Lanτar arquivos ap≤s terminar o download
  142. Capture files of type=Capturar arquivos do tipo
  143. Virus scanner=Procurar virus
  144. Args=Argumentos
  145. Launch files of type=Lanτar arquivos do tipo
  146. Add...=Incluir...
  147. Delete=Apagar
  148. Edit...=Editar...
  149. Default for HTTP=Predefiniτπo para HTTP
  150. Default for FTP=Predefiniτπo para FTP
  151. Use default proxy for all jobs=Usar Proxy predefinido para todos as tarefas
  152. Authorization=Autorizaτπo
  153. URL=URL
  154. Save to=Salvar para
  155. User=Usußrio
  156. Password=Senha
  157. Comment=Comentßrio
  158. Priority=Prioridade
  159. Rename=Renomear
  160. Connect using Dial-Up network=Conectar usando rede Dial-Up
  161. Auto dial-up if necessary=Auto-Conectar se necessßrio
  162. Using Dial-Up Connection=Usando conexπo Dial-Up
  163. Attempt=Tentar
  164. Wait=Esperar
  165. secs before retry=Segundos antes de retentar
  166. times=vezes
  167. Reestablish Window Title=Restaurar tφtulo da janela
  168. Cancel=Cancelar
  169. Progress1=Progresso1
  170. NetAnts=NetAnts
  171. Schedule Download=Programar descarga
  172. Schedule Hang Up=Parada programada
  173. Start downloading at=Descarga iniciada em
  174. Hang Up at=Desconectar as
  175. Reset Colors=Resetar cores
  176. Tray Icon=Icone na barra de tarefas
  177. Normal Window=Janela normal
  178. Histogram Background Color=Histograma cor de fundo
  179. Histogram Scale Color=Histograma Escala de cores
  180. Histogram Plot Gradient Color=Histograma cor dos pontos
  181. Start As=Iniciar como
  182. Color=Cores
  183. Histogram=Histograma
  184. secs=Segundos
  185. Sampling every=Mudar a cada
  186. Skin=Aspecto
  187. Referer=ReferΩncia
  188. User-Agent=Agente usußrio
  189. HTTP Protocol=Protocolo HTTP
  190. FTP Protocol=Protocolo FTP
  191. Use ASCII Mode files of=Use arquivo no modo ASCII
  192. Yes=Sim
  193. No=Nπo
  194. Auto=Automßtico
  195. ASCII Mode=Modo ASCII
  196. Connect To=Conectar a
  197. Category=Categoria
  198. Directory=Diret≤rio
  199. Suffixes=sufixos
  200. Select=Selecionar
  201. Unselect=Nao selecione
  202. Select By...=Selecione por
  203. Using default configure=Usando a configuraτπo predefinida
  204. Directory For Files=Diret≤rio dos arquivos
  205. Digit=Digito
  206. Letter=Letra
  207. Generate=Incluir
  208. Clear=Limpar
  209. + * +=
  210. Digits count=Contador de dφgitos
  211. From=De
  212. To=Para
  213. Overwrite=Sobrescrever
  214. Resume=Reiniciar
  215. Auto Rename=Auto renomear
  216. The file already exist.=O Arquivo ja existe.
  217. Login=Login
  218. URL Mask=Mßscara URL
  219. Enter Base URL=Entrar URL base
  220. Enter the URL where the page was located.=Entrar o URL do local da pßgina.
  221. Select Links=Selecionar Links
  222. All Host=
  223. All Suffix=
  224. NetAnts Notification=Notificaτπo NetAnts
  225. Proxy=Proxy
  226. No cache=Sem cache
  227. PASV mode=Modo PASV
  228. Name=Nome
  229. Port=Porta
  230. Address=Endereτo
  231. Type=Tipo
  232. HTTP Proxy=Proxy HTTP
  233. FTP Proxy=Proxy FTP
  234. Job Column=Coluna de tarefa
  235. Show=Mostrar
  236. Hide=Ocultar
  237. Move Up=Mover acima
  238. Move Down=Mover abaixo
  239. Reset=Resetar
  240. Column width=Tamanho da coluna
  241. Delete Job=Apagar tarefa
  242. Delete uncompleted jobs=Apagar tarefa incompleta
  243. Delete downloaded files when deleting jobs=
  244. Delete selected jobs=Apagar tarefas selecionadas
  245. Bookmark=Favorito
  246. Download=Download
  247. Check Newest Version=Procura Versπo atualizada
  248. More Information=Mais Informaτπo
  249. Close=Fechar
  250. Invalid max error=
  251. Invalid retry delay=
  252. Invalid connection timeout=Tempo esgotado na conexπo
  253. Invalid receive timeout=Tempo esgotado na recepτπo
  254. Invalid max download job=tarefa de descarga excedente
  255. Invalid maximum speed=Velocidade Mßxima Invalida
  256. Invalid yield speed=
  257. Invalid default download directory=Diret≤rio de descarga predefinido invalido
  258. Invalid default ant number=N·mero predefinido de Ant Invalido
  259. Invalid virus scanner=Anti virus invßlido
  260. Invalid dialup attempt number=N·mero de tentativas de discagem invalida
  261. Invalid dialup delay interval=Intervalo de discagem invalido
  262. Invalid reestablish window title=
  263. Invalid histo sample=
  264. Invalid User-Agent=
  265. Invalid autosave size=Auto Salvar com tamanho invalido
  266. Invalid send winpop message to=
  267. Target empty=Objetivo vazio
  268. Bad target URL=URL Invalida
  269. Save to empty=Salvar para vazio
  270. Invalid user name=Nome do Usußrio Invalido
  271. Invalid password=Senha Invalida
  272. Invalid ant number=Invalido num de Ants
  273. Invalid job priority=Prioridade de tarefa Invalida
  274. Invalid add batch from=
  275. Invalid add batch to=
  276. From can't be bigger than To=
  277. Invalid add batch digit count=
  278. Different case can't be used in From and To=
  279. Invalid download directory=Diret≤rio de descarga invalido
  280. Invalid category name=Nome da categoria invalido
  281. Invalid category suffix=
  282. Invalid category directory=Categoria de Diret≤rio Invalido
  283. Invalid login URL mask=
  284. Invalid login user=Usußrio Invalido
  285. Invalid login password=Senha Invalida
  286. Invalid proxy name=Nome do Proxy Invalido
  287. Invalid proxy address=Endereτo proxy invalido
  288. Invalid proxy port=Porta proxy invalida
  289. Invalid proxy user=Usußrio proxy invalido
  290. Invalid proxy password=Senha proxy invalida
  291. Invalid bookmark URL=URL do Favorito Invalida
  292. Duplicate URL=Endereco duplicado
  293. Duplicate category=Categoria Duplicada
  294. Duplicate login=Entrada no sistema duplicada
  295. Duplicate proxy name=Nome do Proxy Duplicado
  296. Duplicate bookmark=Favorito duplicado
  297. Register netscape protocol handler fail=
  298. Unregister netscape protocol handler fail=
  299. If Netscape is running, you may need to restart it=Reinicie o Netscape
  300. Register ie name-space handler fail=
  301. Unregister ie name-space handler fail=
  302. If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Reinicie IE se ativo
  303. Register netcaptor name-space handler fail=
  304. Unregister netcaptor name-space handler fail=
  305. If NetCaptor is running, you may need to restart it=
  306. Not a zip archive=Nao e' um Arquivo Zip
  307. Can't fix zip archive=Impossivel Reparar Arquivo Zip
  308. No CRC error=Nenhum Erro CRC
  309. Zip archive fixed=Arquivo Zip Reparado
  310. Append job log fail=Falha ao adicionar eventos
  311. Clear job log fail=Falha ao limpar eventos
  312. Can't read URL list file=
  313. Can't write URL list file=Impossφvel escrever lista de URL
  314. Can't create .NFO file=Impossivel Criar .NFO
  315. New version comctl32.dll needed.=Necessßria nova versπo do cmctl32.dll
  316. Max job reached=Alcanτado o mßximo de tarefa
  317. Unsupport protocol=Protocolo nπo suportado
  318. Can't run virus scanner=Nπo posso rodar anti virus
  319. Send winpopup message fail=Falha no envio de winpopup
  320. File not exist=Arquivo Inexistente
  321. Show help file fail=Falha ao mostrar arquivo de ajuda
  322. Dial-Up network already connected=
  323. State=
  324. Size=Tamanho
  325. Ratio=Proporτπo
  326. Time Elapsed=Tempo decorrido
  327. Time Left=Tempo restante
  328. Error=Erro
  329. Target=Local
  330. Suffix=sufixo
  331. Full Url=Endereτo completo
  332. Block=Bloco
  333. Log=evento
  334. Info=Informaτπo
  335. Link=Link
  336. No running job=Nenhum tarefa em Andamento
  337. NetAnts Configure=Configurar NetAnts
  338. Add Job=Adicionar tarefa
  339. Edit Job=Editar tarefa
  340. Add jobs=Adicionar tarefa
  341. Add batch jobs=Criar grupo de tarefas
  342. Prompt me=Avise-me
  343. Parameter=Parametro
  344. Value=Valor
  345. Local File=Arquivo Local
  346. File Date=Data do Arquivo
  347. Download Date=Data da descarga
  348. File Size=Tamanho do Arquivo
  349. Byte Received=Byte Recebido
  350. Byte Left=Byte a Receber
  351. Total Time=Tempo Total
  352. Current BPS=BPS Corrente
  353. Average BPS=BPS MΘdia
  354. Date=Data
  355. Information=Informaτπo
  356. ALL LINKS=TODOS LINKS
  357. SELECTED LINKS=LINKS SELECIONADOS
  358. %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=
  359. %s Bps=%s Bps
  360. %s Bytes=%s Bytes
  361. Direct Connection=Conexπo Direta
  362. No Skin=Sem AparΩncia (skin)
  363. Connection=Conexao
  364. Job Default=predefinir tarefa
  365. Automation=Automaτπo
  366. Dial-Up=Discador Dial-up
  367. Schedule=Programaτπo
  368. Security=Seguranτa
  369. Visual=Visual
  370. Protocol=Protocolo
  371. Advanced=Avancado
  372. Generate sequence=SequΩncia Geral
  373. Save option=Salvar Opτ⌡es
  374. General=Geral
  375. Select files=Selecionar Arquivos
  376. Default Dir=Predefinir diret≤rio
  377. Last Dir=Ultimo Diret≤rio
  378. Connect to host (%s:%d) ...=Conectar ao hospedeiro (%s:%d) ...
  379. Connect to host successfully=Sucesso ao conectar ao hospedeiro
  380. Can't connect to host=Nπo pode conectar ao hospedeiro
  381. Error occurs when receiving data=Ocorreu erros quando recebendo dados
  382. Reach max error, ant halt=Erro de alcance mßximo. Ant paralizado
  383. This site doesn't support resume, ant halt=Este site nπo suporta reinicio
  384. Redirect link to other site=Redirecionar ligaτπo para outro site
  385. The redirect URL is invalid=O endereτo redirecionado Θ invalido
  386. Can't resolve proxy address=Endereτo do proxy nπo serve
  387. Remote file has been changed=Arquivo remoto foi mudado
  388. Can't analysis list data server replied=Lista do servidor errada
  389. Bad proxy configure=Configuraτπo proxy ruim
  390. The actual size of downloading file is unknown=Tamanho do arquivo desconhecido
  391. Can't analysis server's reply to PASV=
  392. Can't resolve host address=Endereτo do hospedeiro errado
  393. Connect to proxy (%s:%d) ...=Conectar ao Proxy (%s:%s) ...
  394. Can't download from HTTP/0.9 server=Nπo pode descarregar do servidor HTTP
  395. Bad Content-Range in server's reply=Fora de faixa. Conte·do errado
  396. Connect to proxy successfully=Sucesso na conexπo proxy
  397. Can't connect to proxy=Nπo pode conectar ao proxy
  398. Resolve host address ...=Endereτo do hospedeiro serve...
  399. Resolve proxy address ...=Endereτo do proxy serve...
  400. Wait %d seconds for next retry=Espere %d Segundos Para Tentar de Novo
  401. File is up to date=Arquivo fora de data
  402. Bad proxy reply=
  403. Cancelled by user=Cancelado Pelo Usußrio
  404. No block left, ant finish=Nenhum bloco faltante, ant concluido
  405. Receiving data...=Recebendo Dados...
  406. Bad HTTP reply code=
  407. Proxy address resolved=Endereτo proxy ok
  408. Host address resolved=Endereτo do hospedeiro ok
  409. Request rejected by proxy=
  410. Ant restart=Reiniciar Ant
  411. Ant restart to try resume again=
  412. Preferences=PreferΩncias
  413. View log of download=Ver eventos de descarga
  414. Clear log of download=Limpar eventos de descarga
  415. Quit=Sair
  416. Select all job=Selecionat todos
  417. Start job download=Iniciar Descarga de arquivo
  418. Stop downloading job=Parar descarga de arquivo
  419. Start all job=Iniciar todo os tarefas
  420. Stop all downloading job=Parar de descarregar arquivo
  421. Add a new job=Criar novo tarefa
  422. Edit job property=Editar propriedade do tarefa
  423. NetAnts dialer=Discador NetAnts
  424. Auto dialup if necessary=Auto discar se necessßrio
  425. Hang up when done=Desconectar ap≤s terminar
  426. Shutdown computer when done=Desligar o Computador ap≤s terminar
  427. Show or hide drop basket=Mostrar ou ocultar basquete
  428. Show help topic about NetAnts=Mostrar t≤picos de ajuda
  429. Send e-mail to author of NetAnts=Enviar e-mail ao autor de NetAnts
  430. Go to homepage of NetAnts=Ir para a Home Page do NetAnts
  431. About NetAnts=Sobre o NetAnts
  432. Show main window=Mostrar janela principal
  433. Copy URL to clipboard=Copiar URL para a ßrea de tranferΩncia
  434. Launch a downloaded file=Executar arquivo descarregado
  435. Explore file location on disk=Explorar localizaτπo do arquivo no disco
  436. Copy log to clipboard=Copiar eventos para a ßrea de transferΩncia
  437. Set job priority to do not download=Nπo ajustar prioridade para descarga
  438. Set job priority to very low=Ajustar prioridade muito baixa
  439. Set job priority to low=Ajustar prioridade baixa
  440. Set job priority to normal=Ajustar prioridade normal
  441. Set job priority to high=Ajustar Prioridade Alta
  442. Set job priority to very high=Ajustar Prioridade Muito Alta
  443. Delete all downloaded job=Apagar Todos os tarefas Descarregados
  444. No speed limit=Sem Limite de Velocidade
  445. Adjust speed limit manually=Ajustar Limite de Velocidade Manualmente
  446. Adjust speed limit automatically=Ajustar Limite de Velocidade Automaticamente
  447. Toggle browser integration=Integrar no navegador
  448. Toggle clipboard monitor=Monitor da ßrea de transfΩrencia
  449. Import URL list=Importar lista de URL
  450. Download job again=Descarregar Novamente
  451. Download job again if updated=Descarregar Novamente se Atualizado
  452. Process web page file=Executar arquivo de pßgina Web
  453. Add to job list=Adicionar para a Lista de tarefa
  454. Open URL in web browser=Abrir URL no Navegador Web
  455. Select all valid links=Selecionar Todos os Links Validos
  456. Select all log message=Selecionar todos mensagens do evento
  457. Export URL List=Exportar Lista URL
  458. Start ant=Iniciar Ant
  459. Stop ant=Parar Ant
  460. Show or hide toolbar=Ver ou Ocultar Barra de Tarefas
  461. Show or hide status bar=Ver ou Ocultar Barra de Estatus
  462. Show or hide histogram bar=Ver ou Ocultar Barra de Histograma
  463. Show or hide virtual folder=Ver ou Ocultar Pasta Virtual
  464. Show or hide block view=Ver ou Ocultar Bloco
  465. Show or hide log view=Ver ou Ocultar evento
  466. Show or hide info view=Ver ou Ocultar Informaτ⌡es
  467. Show or hide link view=Ver ou Ocultar Link
  468. Customize toolbar button=Definir Bot⌡es da Barra de Ferramentas
  469. Customize job window column=Definir Coluna da Janela de tarefa
  470. Restart ant=Reiniciar Ant
  471. Recommend NetAnts to a friend=Recomendar NetAnts a um Amigo
  472. Check the newest version of NetAnts=Procurar nova versπo de NetAnts
  473. Read FAQ of NetAnts=Ler FAQ do NetAnts
  474. Fix corrupted zip file=Reparar Arquivo Zip Corrompido
  475. Reverse which items are selected and which are not=Reverter
  476. Show URL bookmark=Mostrar URL de Favoritos
  477. Add URL to bookmark=Incluir URL para Favoritos
  478. Get your native language translation of NetAnts=Obter a Traduτπo de seu Idioma para o NetAnts
  479. Import a broken download into NetAnts=Importar um download quebrado no NetAnts
  480. Set bandwidth mode=Estabelecer banda
  481. Do you stop all running job?=VocΩ quer parar todos os tarefas?
  482. Clear download log successfully=Limpeza de eventos com sucesso
  483. Dial-Up Network will be hang up in %d secs=
  484. NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts sera fechado em %d seg
  485. Your computer will be shutdown in %d secs=Seu micro sera desligado em %d Seg.
  486. Do you clear log of download?=VocΩ limpou o evento de descarga de arquivos?
  487. Checking newest version of NetAnts...=Procurar nova versπo do NetAnts
  488. Newest version available : =Nova versπo disponφvel
  489. No update version available=Nenhuma atualizaτπo disponφvel
  490. Can't download version information=Informaτπo de versπo indisponφvel
  491. Attempt %d=
  492. Meet error, job halt=Erro Encontrado, tarefa Paralizada
  493. Job complete=tarefa Completa
  494. Temporarily redirect to other site=Dirigido para outro site, temporariamente
  495. Permanently redirect to other site=Dirigido para outro site, permanentemente
  496. Cancel by user=Cancelado pelo Usußrio
  497. No update checked=Atualizaτπo Nπo Verificada
  498. Opening Port=Abrindo Porta
  499. Port Opened=Porta Aberta
  500. Connecting Device=Conectando Dispositivo
  501. Device Connected=Dispositivo Conectado
  502. All Devices Connected=Todos os Dispositivos Conectados
  503. Starting Authentication=Iniciando Autenticaτπo
  504. Authentication Notify=Notificando Autenticaτπo
  505. Authentication Retry=
  506. Callback Requested=
  507. Change Password Requested=
  508. Projection Phase Started=
  509. Link Speed Calculation=Calculando Velocidade na Ligaτπo
  510. Authentication Acknowledged=
  511. Reauthenticatation Started=Iniciar nova autenticaτπo
  512. Authenticated=Autenticado
  513. Preparation For Callback=
  514. Waiting For Modem Reset=Aguardando Reinicio do Modem
  515. Waiting For Callback=
  516. Interactive=Interativo
  517. Retry Authentication=Retentar autenticaτπo
  518. Callback Set By Caller=
  519. Password Expired=Senha Muito Antiga
  520. Connected=Conectado
  521. Disconnected=Desconectado
  522. Virtual Folder=Pasta Virtual
  523. Job Status=Status dos tarefas
  524. Running=Andamento
  525. Queue=na fila
  526. Downloaded=Descarregado
  527. Today=Hoje
  528. Yesterday=Ontem
  529. Last Week=7 Dias Atras
  530. Before last week=15 Dias Atras
  531. Server Site=Site Servidor
  532. HTTP Server=Servidor HTTP
  533. FTP Server=Servidor FTP
  534.  
  535. ;End(Don't remove this line)
  536.