home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2001-11-06 | 19.5 KB | 536 lines |
- ;localization:
- ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
- ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
- ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
-
- ;This section must use english
- [Info]
- Language=Portuguese(Brasilian)
- Author=Sotero Luiz(sotero@ieg.com.br)
-
- [String]
- &File=&Arquivo
- &Import List...=&Importar arquivo
- Add &Batch...=Criar &Grupo de tarefa
- Process &Web Page...=Executar pagina &Web
- Import Broken &Download=Importar &Download quebrado
- &View Log=&Ver eventos
- &Clear Log=&Limpar eventos
- E&xit=&Sair
- &Edit=&Editar
- &Select All=&Selecionar Tudo
- &Invert Selection=Inverter &Seleτπo
- &Add...=&Incluir
- &Edit...=&Editar
- &Delete=&Apagar
- Delete All D&ownloaded=Apagar todos Arq. &Descarregados
- &Download=&Descarregar
- &Start=&Iniciar
- Sto&p=&Parar
- S&tart All=Iniciar &Tudo
- St&op All=P&arar Tudo
- Download A&gain=Descarregar &Novamente
- Check &Update=&Checar Atualizaτπo
- Schedule &Download=De&scarga programada
- Schedule Hang &Up=Pa&rada programada
- &View=&Ver
- &Toolbar=&Barra de Tarefa
- &Status Bar=Barra de &Status
- &Histogram Bar=&Histograma
- Virtual &Folder=&Pasta Virtual
- &Job View=Ver &tarefa
- &Block View=Ver B&loco
- &Log View=Ver eve&ntos
- &Info View=Ver &Informaτ⌡es
- L&ink View=Ver Lin&k
- &Drop Basket=Bas&quete
- &Customize ToolBar...=P&ersonalizar Barra de Ferramentas
- Customize Job C&olumn...=Pers&onalizar Coluna de tarefa
- &Option=&Opτπo
- &Preferences...=&PreferΩncias
- &Browser Integration=&Integraτπo com o Navegador
- &Clipboard Monitor=&Monitor da ßrea de TranferΩncia
- &Auto Dial Up=&Discagem automßtica
- Auto &Hang Up=D&esconexao Automßtica
- Auto &Shutdown=De&sligamento Automßtico
- Speed &Limit Mode=&Velocidade Mßxima
- &Unlimited=Ili&mitado
- &Manual=Ma&nual
- &Automatic=&Automßtico
- &Tools=&Ferramentas
- NetAnts &Dialer...=&Discador NetAnts
- NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Favorito
- &Help=&Ajuda
- &Help Topics=&T≤picos de Ajuda
- &Send E-mail to Author...=&Enviar E-mail ao Autor
- &Recommend to Friend...=&Recomendar aos Amigos
- NetAnts on the &Web=&Net Ants na Internet
- NetAnts &Home Page=&Home Page do NetAnts
- NetAnts of Your &Language=&Idioma do seu NetAnts
- &Frequently Asked Questions=Perguntas &Frequentes
- &Check Newest Version...=&Procura Versπo atualizada
- &About NetAnts...=&Sobre o NetAnts
- &Add Job...=&Incluir tarefa...
- &View Drop Basket=&Ver Basquete
- &Show Main Window=&Mostrar Janela Principal
- Select &All=Selecionar &Tudo
- &Copy Log=&Copiar eventos
- &Copy URL=C&opiar endereτo
- Expo&rt List...=E&xportar Lista...
- Add to &Bookmark=I&ncluir Favorito
- &Launch=Ex&ecutar
- E&xplore=Ex&plorar
- Shell=Interface
- Fix Corrupted &Zip=Reparar Arquivo Zip Danificado
- Set Pr&iority=A&justar Prioridade
- Very Low=Muito baixa
- Low=baixa
- Normal=Normal
- High=Alta
- Very High=Muito Alta
- Do Not Download=Nπo Descarregar
- Add as &Job...=I&ncluir uma tarefa...
- &Open in Browser=A&brir no Navegador
- &Select...=&Selecionar...
- &Restart=&Reiniciar
- OK=OK
- http://www.netants.com=
- mailto:support@netants.com=
- Always retry=Tentar Sempre
- Max error retries=Tentativas Mßxima
- Connect timeout=Tempo de Espera Conexπo
- Receive timeout=Tempo de espera Recpτπo
- Error Handle=Manuseio de Erros
- Timeout=Intervalo
- Max downloading jobs=Mßxima descarga simultΓnea
- Limit=Limite
- Bandwidth=Banda
- Maximum speed=Velocidade Maxima
- Yield=Rendimento
- Bps=Bps
- Bps for every outer connection=Bps para conexπo extrena
- Retry delay=Intervalo de retardo
- Download immediately=Descarregar Imediatamente
- File=Arquivo
- Misc=Vßrios
- Download directory=Diretorio de destino
- Ant number=Ants
- Start all jobs after running=Iniciar todas as tarefas quando o programa iniciar
- Always show add job dialog=Sempre mostrar dialogo dos tarefas
- When a file exists=Quando o arquivo existir
- Stop if server doesn't support resume=Parar se o Servidor nπo Suportar Reinicio
- Use cookie from browser=Usar cookie do navegador
- Always display in byte=Sempre exibir em byte
- Auto save job every=Salvar Automaticamente cada tarefa
- Get file date and time from server=Obter a Data e o Tempo do Arquivo no Servidor
- Create .NFO file=Criar Arquivo .NFO
- Delete job from list after complete=Apagar a tarefa da Lista quando Terminar
- Winpopup message notification to=Notificaτπo de mensagem Winpopup para
- Show notification message=Montrar mensagens de notificaτπo
- Use Sounds=Usar sons
- Customize Sounds=Definir sons
- Hang up after done downloading=Desconectar ap≤s descarregar arquivo
- Exit after done downloading=Sair ap≤s descarregar arquivo
- Shutdown after done downloading=Desligar ap≤s descarregar arquivo
- KB=KB
- Backup download database every day=Backupear banco de dados todos os dias
- Integrate with browser clicks=Integrar com clique no navegador
- Open cancelled URL in browser=Abrir URL cancelado no navegador
- Clipboard monitor=Monitor da ßrea de tranferΩncia
- Virus check downloaded file=Verificar virus em arquivos descarregados
- Launch files when finished downloading=Lanτar arquivos ap≤s terminar o download
- Capture files of type=Capturar arquivos do tipo
- Virus scanner=Procurar virus
- Args=Argumentos
- Launch files of type=Lanτar arquivos do tipo
- Add...=Incluir...
- Delete=Apagar
- Edit...=Editar...
- Default for HTTP=Predefiniτπo para HTTP
- Default for FTP=Predefiniτπo para FTP
- Use default proxy for all jobs=Usar Proxy predefinido para todos as tarefas
- Authorization=Autorizaτπo
- URL=URL
- Save to=Salvar para
- User=Usußrio
- Password=Senha
- Comment=Comentßrio
- Priority=Prioridade
- Rename=Renomear
- Connect using Dial-Up network=Conectar usando rede Dial-Up
- Auto dial-up if necessary=Auto-Conectar se necessßrio
- Using Dial-Up Connection=Usando conexπo Dial-Up
- Attempt=Tentar
- Wait=Esperar
- secs before retry=Segundos antes de retentar
- times=vezes
- Reestablish Window Title=Restaurar tφtulo da janela
- Cancel=Cancelar
- Progress1=Progresso1
- NetAnts=NetAnts
- Schedule Download=Programar descarga
- Schedule Hang Up=Parada programada
- Start downloading at=Descarga iniciada em
- Hang Up at=Desconectar as
- Reset Colors=Resetar cores
- Tray Icon=Icone na barra de tarefas
- Normal Window=Janela normal
- Histogram Background Color=Histograma cor de fundo
- Histogram Scale Color=Histograma Escala de cores
- Histogram Plot Gradient Color=Histograma cor dos pontos
- Start As=Iniciar como
- Color=Cores
- Histogram=Histograma
- secs=Segundos
- Sampling every=Mudar a cada
- Skin=Aspecto
- Referer=ReferΩncia
- User-Agent=Agente usußrio
- HTTP Protocol=Protocolo HTTP
- FTP Protocol=Protocolo FTP
- Use ASCII Mode files of=Use arquivo no modo ASCII
- Yes=Sim
- No=Nπo
- Auto=Automßtico
- ASCII Mode=Modo ASCII
- Connect To=Conectar a
- Category=Categoria
- Directory=Diret≤rio
- Suffixes=sufixos
- Select=Selecionar
- Unselect=Nao selecione
- Select By...=Selecione por
- Using default configure=Usando a configuraτπo predefinida
- Directory For Files=Diret≤rio dos arquivos
- Digit=Digito
- Letter=Letra
- Generate=Incluir
- Clear=Limpar
- + * +=
- Digits count=Contador de dφgitos
- From=De
- To=Para
- Overwrite=Sobrescrever
- Resume=Reiniciar
- Auto Rename=Auto renomear
- The file already exist.=O Arquivo ja existe.
- Login=Login
- URL Mask=Mßscara URL
- Enter Base URL=Entrar URL base
- Enter the URL where the page was located.=Entrar o URL do local da pßgina.
- Select Links=Selecionar Links
- All Host=
- All Suffix=
- NetAnts Notification=Notificaτπo NetAnts
- Proxy=Proxy
- No cache=Sem cache
- PASV mode=Modo PASV
- Name=Nome
- Port=Porta
- Address=Endereτo
- Type=Tipo
- HTTP Proxy=Proxy HTTP
- FTP Proxy=Proxy FTP
- Job Column=Coluna de tarefa
- Show=Mostrar
- Hide=Ocultar
- Move Up=Mover acima
- Move Down=Mover abaixo
- Reset=Resetar
- Column width=Tamanho da coluna
- Delete Job=Apagar tarefa
- Delete uncompleted jobs=Apagar tarefa incompleta
- Delete downloaded files when deleting jobs=
- Delete selected jobs=Apagar tarefas selecionadas
- Bookmark=Favorito
- Download=Download
- Check Newest Version=Procura Versπo atualizada
- More Information=Mais Informaτπo
- Close=Fechar
- Invalid max error=
- Invalid retry delay=
- Invalid connection timeout=Tempo esgotado na conexπo
- Invalid receive timeout=Tempo esgotado na recepτπo
- Invalid max download job=tarefa de descarga excedente
- Invalid maximum speed=Velocidade Mßxima Invalida
- Invalid yield speed=
- Invalid default download directory=Diret≤rio de descarga predefinido invalido
- Invalid default ant number=N·mero predefinido de Ant Invalido
- Invalid virus scanner=Anti virus invßlido
- Invalid dialup attempt number=N·mero de tentativas de discagem invalida
- Invalid dialup delay interval=Intervalo de discagem invalido
- Invalid reestablish window title=
- Invalid histo sample=
- Invalid User-Agent=
- Invalid autosave size=Auto Salvar com tamanho invalido
- Invalid send winpop message to=
- Target empty=Objetivo vazio
- Bad target URL=URL Invalida
- Save to empty=Salvar para vazio
- Invalid user name=Nome do Usußrio Invalido
- Invalid password=Senha Invalida
- Invalid ant number=Invalido num de Ants
- Invalid job priority=Prioridade de tarefa Invalida
- Invalid add batch from=
- Invalid add batch to=
- From can't be bigger than To=
- Invalid add batch digit count=
- Different case can't be used in From and To=
- Invalid download directory=Diret≤rio de descarga invalido
- Invalid category name=Nome da categoria invalido
- Invalid category suffix=
- Invalid category directory=Categoria de Diret≤rio Invalido
- Invalid login URL mask=
- Invalid login user=Usußrio Invalido
- Invalid login password=Senha Invalida
- Invalid proxy name=Nome do Proxy Invalido
- Invalid proxy address=Endereτo proxy invalido
- Invalid proxy port=Porta proxy invalida
- Invalid proxy user=Usußrio proxy invalido
- Invalid proxy password=Senha proxy invalida
- Invalid bookmark URL=URL do Favorito Invalida
- Duplicate URL=Endereco duplicado
- Duplicate category=Categoria Duplicada
- Duplicate login=Entrada no sistema duplicada
- Duplicate proxy name=Nome do Proxy Duplicado
- Duplicate bookmark=Favorito duplicado
- Register netscape protocol handler fail=
- Unregister netscape protocol handler fail=
- If Netscape is running, you may need to restart it=Reinicie o Netscape
- Register ie name-space handler fail=
- Unregister ie name-space handler fail=
- If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Reinicie IE se ativo
- Register netcaptor name-space handler fail=
- Unregister netcaptor name-space handler fail=
- If NetCaptor is running, you may need to restart it=
- Not a zip archive=Nao e' um Arquivo Zip
- Can't fix zip archive=Impossivel Reparar Arquivo Zip
- No CRC error=Nenhum Erro CRC
- Zip archive fixed=Arquivo Zip Reparado
- Append job log fail=Falha ao adicionar eventos
- Clear job log fail=Falha ao limpar eventos
- Can't read URL list file=
- Can't write URL list file=Impossφvel escrever lista de URL
- Can't create .NFO file=Impossivel Criar .NFO
- New version comctl32.dll needed.=Necessßria nova versπo do cmctl32.dll
- Max job reached=Alcanτado o mßximo de tarefa
- Unsupport protocol=Protocolo nπo suportado
- Can't run virus scanner=Nπo posso rodar anti virus
- Send winpopup message fail=Falha no envio de winpopup
- File not exist=Arquivo Inexistente
- Show help file fail=Falha ao mostrar arquivo de ajuda
- Dial-Up network already connected=
- State=
- Size=Tamanho
- Ratio=Proporτπo
- Time Elapsed=Tempo decorrido
- Time Left=Tempo restante
- Error=Erro
- Target=Local
- Suffix=sufixo
- Full Url=Endereτo completo
- Block=Bloco
- Log=evento
- Info=Informaτπo
- Link=Link
- No running job=Nenhum tarefa em Andamento
- NetAnts Configure=Configurar NetAnts
- Add Job=Adicionar tarefa
- Edit Job=Editar tarefa
- Add jobs=Adicionar tarefa
- Add batch jobs=Criar grupo de tarefas
- Prompt me=Avise-me
- Parameter=Parametro
- Value=Valor
- Local File=Arquivo Local
- File Date=Data do Arquivo
- Download Date=Data da descarga
- File Size=Tamanho do Arquivo
- Byte Received=Byte Recebido
- Byte Left=Byte a Receber
- Total Time=Tempo Total
- Current BPS=BPS Corrente
- Average BPS=BPS MΘdia
- Date=Data
- Information=Informaτπo
- ALL LINKS=TODOS LINKS
- SELECTED LINKS=LINKS SELECIONADOS
- %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=
- %s Bps=%s Bps
- %s Bytes=%s Bytes
- Direct Connection=Conexπo Direta
- No Skin=Sem AparΩncia (skin)
- Connection=Conexao
- Job Default=predefinir tarefa
- Automation=Automaτπo
- Dial-Up=Discador Dial-up
- Schedule=Programaτπo
- Security=Seguranτa
- Visual=Visual
- Protocol=Protocolo
- Advanced=Avancado
- Generate sequence=SequΩncia Geral
- Save option=Salvar Opτ⌡es
- General=Geral
- Select files=Selecionar Arquivos
- Default Dir=Predefinir diret≤rio
- Last Dir=Ultimo Diret≤rio
- Connect to host (%s:%d) ...=Conectar ao hospedeiro (%s:%d) ...
- Connect to host successfully=Sucesso ao conectar ao hospedeiro
- Can't connect to host=Nπo pode conectar ao hospedeiro
- Error occurs when receiving data=Ocorreu erros quando recebendo dados
- Reach max error, ant halt=Erro de alcance mßximo. Ant paralizado
- This site doesn't support resume, ant halt=Este site nπo suporta reinicio
- Redirect link to other site=Redirecionar ligaτπo para outro site
- The redirect URL is invalid=O endereτo redirecionado Θ invalido
- Can't resolve proxy address=Endereτo do proxy nπo serve
- Remote file has been changed=Arquivo remoto foi mudado
- Can't analysis list data server replied=Lista do servidor errada
- Bad proxy configure=Configuraτπo proxy ruim
- The actual size of downloading file is unknown=Tamanho do arquivo desconhecido
- Can't analysis server's reply to PASV=
- Can't resolve host address=Endereτo do hospedeiro errado
- Connect to proxy (%s:%d) ...=Conectar ao Proxy (%s:%s) ...
- Can't download from HTTP/0.9 server=Nπo pode descarregar do servidor HTTP
- Bad Content-Range in server's reply=Fora de faixa. Conte·do errado
- Connect to proxy successfully=Sucesso na conexπo proxy
- Can't connect to proxy=Nπo pode conectar ao proxy
- Resolve host address ...=Endereτo do hospedeiro serve...
- Resolve proxy address ...=Endereτo do proxy serve...
- Wait %d seconds for next retry=Espere %d Segundos Para Tentar de Novo
- File is up to date=Arquivo fora de data
- Bad proxy reply=
- Cancelled by user=Cancelado Pelo Usußrio
- No block left, ant finish=Nenhum bloco faltante, ant concluido
- Receiving data...=Recebendo Dados...
- Bad HTTP reply code=
- Proxy address resolved=Endereτo proxy ok
- Host address resolved=Endereτo do hospedeiro ok
- Request rejected by proxy=
- Ant restart=Reiniciar Ant
- Ant restart to try resume again=
- Preferences=PreferΩncias
- View log of download=Ver eventos de descarga
- Clear log of download=Limpar eventos de descarga
- Quit=Sair
- Select all job=Selecionat todos
- Start job download=Iniciar Descarga de arquivo
- Stop downloading job=Parar descarga de arquivo
- Start all job=Iniciar todo os tarefas
- Stop all downloading job=Parar de descarregar arquivo
- Add a new job=Criar novo tarefa
- Edit job property=Editar propriedade do tarefa
- NetAnts dialer=Discador NetAnts
- Auto dialup if necessary=Auto discar se necessßrio
- Hang up when done=Desconectar ap≤s terminar
- Shutdown computer when done=Desligar o Computador ap≤s terminar
- Show or hide drop basket=Mostrar ou ocultar basquete
- Show help topic about NetAnts=Mostrar t≤picos de ajuda
- Send e-mail to author of NetAnts=Enviar e-mail ao autor de NetAnts
- Go to homepage of NetAnts=Ir para a Home Page do NetAnts
- About NetAnts=Sobre o NetAnts
- Show main window=Mostrar janela principal
- Copy URL to clipboard=Copiar URL para a ßrea de tranferΩncia
- Launch a downloaded file=Executar arquivo descarregado
- Explore file location on disk=Explorar localizaτπo do arquivo no disco
- Copy log to clipboard=Copiar eventos para a ßrea de transferΩncia
- Set job priority to do not download=Nπo ajustar prioridade para descarga
- Set job priority to very low=Ajustar prioridade muito baixa
- Set job priority to low=Ajustar prioridade baixa
- Set job priority to normal=Ajustar prioridade normal
- Set job priority to high=Ajustar Prioridade Alta
- Set job priority to very high=Ajustar Prioridade Muito Alta
- Delete all downloaded job=Apagar Todos os tarefas Descarregados
- No speed limit=Sem Limite de Velocidade
- Adjust speed limit manually=Ajustar Limite de Velocidade Manualmente
- Adjust speed limit automatically=Ajustar Limite de Velocidade Automaticamente
- Toggle browser integration=Integrar no navegador
- Toggle clipboard monitor=Monitor da ßrea de transfΩrencia
- Import URL list=Importar lista de URL
- Download job again=Descarregar Novamente
- Download job again if updated=Descarregar Novamente se Atualizado
- Process web page file=Executar arquivo de pßgina Web
- Add to job list=Adicionar para a Lista de tarefa
- Open URL in web browser=Abrir URL no Navegador Web
- Select all valid links=Selecionar Todos os Links Validos
- Select all log message=Selecionar todos mensagens do evento
- Export URL List=Exportar Lista URL
- Start ant=Iniciar Ant
- Stop ant=Parar Ant
- Show or hide toolbar=Ver ou Ocultar Barra de Tarefas
- Show or hide status bar=Ver ou Ocultar Barra de Estatus
- Show or hide histogram bar=Ver ou Ocultar Barra de Histograma
- Show or hide virtual folder=Ver ou Ocultar Pasta Virtual
- Show or hide block view=Ver ou Ocultar Bloco
- Show or hide log view=Ver ou Ocultar evento
- Show or hide info view=Ver ou Ocultar Informaτ⌡es
- Show or hide link view=Ver ou Ocultar Link
- Customize toolbar button=Definir Bot⌡es da Barra de Ferramentas
- Customize job window column=Definir Coluna da Janela de tarefa
- Restart ant=Reiniciar Ant
- Recommend NetAnts to a friend=Recomendar NetAnts a um Amigo
- Check the newest version of NetAnts=Procurar nova versπo de NetAnts
- Read FAQ of NetAnts=Ler FAQ do NetAnts
- Fix corrupted zip file=Reparar Arquivo Zip Corrompido
- Reverse which items are selected and which are not=Reverter
- Show URL bookmark=Mostrar URL de Favoritos
- Add URL to bookmark=Incluir URL para Favoritos
- Get your native language translation of NetAnts=Obter a Traduτπo de seu Idioma para o NetAnts
- Import a broken download into NetAnts=Importar um download quebrado no NetAnts
- Set bandwidth mode=Estabelecer banda
- Do you stop all running job?=VocΩ quer parar todos os tarefas?
- Clear download log successfully=Limpeza de eventos com sucesso
- Dial-Up Network will be hang up in %d secs=
- NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts sera fechado em %d seg
- Your computer will be shutdown in %d secs=Seu micro sera desligado em %d Seg.
- Do you clear log of download?=VocΩ limpou o evento de descarga de arquivos?
- Checking newest version of NetAnts...=Procurar nova versπo do NetAnts
- Newest version available : =Nova versπo disponφvel
- No update version available=Nenhuma atualizaτπo disponφvel
- Can't download version information=Informaτπo de versπo indisponφvel
- Attempt %d=
- Meet error, job halt=Erro Encontrado, tarefa Paralizada
- Job complete=tarefa Completa
- Temporarily redirect to other site=Dirigido para outro site, temporariamente
- Permanently redirect to other site=Dirigido para outro site, permanentemente
- Cancel by user=Cancelado pelo Usußrio
- No update checked=Atualizaτπo Nπo Verificada
- Opening Port=Abrindo Porta
- Port Opened=Porta Aberta
- Connecting Device=Conectando Dispositivo
- Device Connected=Dispositivo Conectado
- All Devices Connected=Todos os Dispositivos Conectados
- Starting Authentication=Iniciando Autenticaτπo
- Authentication Notify=Notificando Autenticaτπo
- Authentication Retry=
- Callback Requested=
- Change Password Requested=
- Projection Phase Started=
- Link Speed Calculation=Calculando Velocidade na Ligaτπo
- Authentication Acknowledged=
- Reauthenticatation Started=Iniciar nova autenticaτπo
- Authenticated=Autenticado
- Preparation For Callback=
- Waiting For Modem Reset=Aguardando Reinicio do Modem
- Waiting For Callback=
- Interactive=Interativo
- Retry Authentication=Retentar autenticaτπo
- Callback Set By Caller=
- Password Expired=Senha Muito Antiga
- Connected=Conectado
- Disconnected=Desconectado
- Virtual Folder=Pasta Virtual
- Job Status=Status dos tarefas
- Running=Andamento
- Queue=na fila
- Downloaded=Descarregado
- Today=Hoje
- Yesterday=Ontem
- Last Week=7 Dias Atras
- Before last week=15 Dias Atras
- Server Site=Site Servidor
- HTTP Server=Servidor HTTP
- FTP Server=Servidor FTP
-
- ;End(Don't remove this line)
-