home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2001-11-06 | 20.9 KB | 536 lines |
- ;localization:
- ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
- ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
- ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
-
- ;This section must use english
- [Info]
- Language=Polish
- Author=Adam Trofimczuk(adamtrof@box43.gnet.pl)
-
- [String]
- &File=&Plik
- &Import List...=&Importuj listΩ...
- Add &Batch...=Dodaj &grupΩ...
- Process &Web Page...=Przetw≤rz stronΩ &WWW
- Import Broken &Download=Importuj przerwane zadanie
- &View Log=&Poka┐ log
- &Clear Log=&Wyczy£µ log
- E&xit=&Zako±cz
- &Edit=&Edytuj
- &Select All=&Zaznacz wszystko
- &Invert Selection=&Odwr≤µ zaznaczenie
- &Add...=&Dodaj...
- &Edit...=&Edytuj...
- &Delete=&Usu±
- Delete All D&ownloaded=Usu± &wszystkie £ci╣gniΩte
- &Download=&îci╣gnij
- &Start=&Rozpocznij
- Sto&p=&Zatrzymaj
- S&tart All=R&ozpocznij wszystkie
- St&op All=Z&atrzymaj wszystkie
- Download A&gain=îci╣gnij ponownie
- Check &Update=Sprawdƒ &uaktualnienie
- Schedule &Download=Harmonogram zada±
- Schedule Hang &Up=Harmonogram roz│╣cze±
- &View=&Widok
- &Toolbar=Pasek &przycisk≤w
- &Status Bar=Pasek &statusu
- &Histogram Bar=Pasek &historii
- Virtual &Folder=Wirtualny &katalog
- &Job View=&Okno pracy
- &Block View=Widok &blokowy
- &Log View=&Log
- &Info View=&Informacje
- L&ink View=&ú╣cze
- &Drop Basket=&Kosz zrzutu
- &Customize ToolBar...=&Dostosuj pasek przycisk≤w...
- Customize Job C&olumn...=D&ostosuj kolumnΩ zada±...
- &Option=&Opcje
- &Preferences...=&Preferencje...
- &Browser Integration=&Integracja z przegl╣dark╣
- &Clipboard Monitor=Monitoruj &schowek
- &Auto Dial Up=Automatyczne &po│╣czenie
- Auto &Hang Up=Automatyczne &roz│╣czanie
- Auto &Shutdown=Automatyczne &wy│╣czenie komputera
- Speed &Limit Mode=&Limit prΩdko£ci
- &Unlimited=N&ieograniczony
- &Manual=&RΩczny
- &Automatic=&Automatyczny
- &Tools=&NarzΩdzia
- NetAnts &Dialer...=
- NetAnts &Bookmark...=&Ulubione NetAnts...
- &Help=&Pomoc
- &Help Topics=Tematy &pomocy
- &Send E-mail to Author...=&Wy£lij E-mail do Autora...
- &Recommend to Friend...=&Poleµ Przyjacielowi...
- NetAnts on the &Web=NetAnts w &sieci
- NetAnts &Home Page=Strona &domowa NetAnts
- NetAnts of Your &Language=Twoja wersja &jΩzykowa NetAnts
- &Frequently Asked Questions=&CzΩsto zadawane pytania
- &Check Newest Version...=&Sprawdƒ czy jest nowsza wersja...
- &About NetAnts...=&O programie...
- &Add Job...=&Dodaj zadanie...
- &View Drop Basket=&Poka┐ kosz zrzutu
- &Show Main Window=Poka┐ &g│≤wne okno
- Select &All=&Zanacz wszystko
- &Copy Log=&Kopiuj log
- &Copy URL=K&opiuj URL
- Expo&rt List...=Ekspo&rtuj listΩ...
- Add to &Bookmark=Dodaj do &ulubionych
- &Launch=&Uruchom
- E&xplore=E&ksploruj
- Shell=Pow│oka
- Fix Corrupted &Zip=Napraw uszkodzony &ZIP
- Set Pr&iority=Ustaw pr&iorytet
- Very Low=Najni┐szy
- Low=Niski
- Normal=Normalny
- High=Wysoki
- Very High=Najwy┐szy
- Do Not Download=Nie £ci╣gaj
- Add as &Job...=Dodaj jako &zadanie...
- &Open in Browser=&Otw≤rz w przegl╣darce
- &Select...=&Zaznacz...
- &Restart=&Restartuj
- OK=OK
- http://www.netants.com=
- mailto:support@netants.com=
- Always retry=Zawsze ponawiaj
- Max error retries=Max ilo£µ ponowie±
- Connect timeout=Po│╣czenia
- Receive timeout=Odbioru
- Error Handle=Radzenie sobie z b│Ωdami
- Timeout=Przekroczenia czasu
- Max downloading jobs=Maksymalna ilo£µ zada±
- Limit=Limity
- Bandwidth=Przepustowo£µ
- Maximum speed=Maksymalny transfer
- Yield=Pozostaw
- Bps=Bps
- Bps for every outer connection=Bps dla ka┐dego innego po│╣czenia
- Retry delay=Op≤ƒnienie ponowie±
- Download immediately=îci╣gnij natychmiast
- File=Plik
- Misc=Inne
- Download directory=Katalog docelowy
- Ant number=Ilo£µ mr≤wek
- Start all jobs after running=Rozpocznij wszystkie zadania po uruch.
- Always show add job dialog=Poka┐ okno dodaj zadanie
- When a file exists=Kiedy plik istnieje
- Stop if server doesn't support resume=Zatrzymaj je£li serwer nie obs│uguje wznawiania
- Use cookie from browser=U┐yj cookie z przegl╣darki
- Always display in byte=Zawsze pokazuj w bajtach
- Auto save job every=Zapisuj zadanie co
- Get file date and time from server=Pobierz datΩ i czas pliku z serwera
- Create .NFO file=Tw≤rz pliki .NFO
- Delete job from list after complete=Usu± zadanie z listy po zako±czeniu
- Winpopup message notification to=Wy£lij zawiadomienie do
- Show notification message=Poka┐ zawiadomienie
- Use Sounds=U┐yj dƒwiΩk≤w
- Customize Sounds=Dostosuj dƒwiΩki
- Hang up after done downloading=Roz│╣cz po zako±czeniu £ci╣gania
- Exit after done downloading=Wyjdƒ po zako±czeniu £ci╣gania
- Shutdown after done downloading=Wy│╣cz komputer po zako±czeniu £ci╣gania
- KB=KB
- Backup download database every day=Kopiuj bazΩ danych codziennie
- Integrate with browser clicks=Przechwytuj klikniΩcia przegl╣darki
- Open cancelled URL in browser=Otw≤rz anulowany URL w przegl╣darce
- Clipboard monitor=Monitoruj schowek
- Virus check downloaded file=Sprawdzaj pliki antywirusem
- Launch files when finished downloading=Uruchom plik po uko±czeniu £ci╣gania
- Capture files of type=Przechwytuj pliki typu
- Virus scanner=Antywirus
- Args=Argumenty
- Launch files of type=Uruchom pliki typu
- Add...=Dodaj...
- Delete=Usu±
- Edit...=Edytuj...
- Default for HTTP=Domy£lny dla HTTP
- Default for FTP=Domy£lny dla FTP
- Use default proxy for all jobs=U┐yj domy£l. proxy dla wszystkich zada±
- Authorization=Autoryzacja
- URL=URL
- Save to=Zapisz do
- User=U┐ytkownik
- Password=Has│o
- Comment=Komentarz
- Priority=Priorytet
- Rename=Zmie± nazwΩ
- Connect using Dial-Up network=Po│╣cz u┐ywaj╣c Dial-Up
- Auto dial-up if necessary=Po│╣cz automatycznie je£li potrzeba
- Using Dial-Up Connection=U┐ywaj╣c po│╣czenia Dial-Up
- Attempt=Ilo£µ pr≤b
- Wait=Czekaj
- secs before retry=sek. przed ponowieniem
- times=razy
- Reestablish Window Title=Ustal tytu│ okna
- Cancel=Anuluj
- Progress1=PostΩp
- NetAnts=NetAnts
- Schedule Download=Harmonogram zada±
- Schedule Hang Up=Harmonogram roz│╣cze±
- Start downloading at=Rozpocznij £ci╣ganie o
- Hang Up at=Roz│╣cz o
- Reset Colors=Resetuj kolory
- Tray Icon=Ikonka na pasku
- Normal Window=Normalne okno
- Histogram Background Color=T│o okna historii
- Histogram Scale Color=Kolor skali w oknie historii
- Histogram Plot Gradient Color=Kolor wykresu
- Start As=Rozpocznij jako
- Color=Kolor
- Histogram=Okno historii
- secs=sek.
- Sampling every=Rysuj co
- Skin=Sk≤ra
- Referer=Referer
- User-Agent=Agent
- HTTP Protocol=Protok≤│ HTTP
- FTP Protocol=Protok≤│ FTP
- Use ASCII Mode files of=U┐yj trybu ASCII dla plik≤w
- Yes=Tak
- No=Nie
- Auto=Auto
- ASCII Mode=Tryb ASCII
- Connect To=Po│╣cz z
- Category=Kategoria
- Directory=Katalog
- Suffixes=Przyrostki
- Select=Zaznacz
- Unselect=Odznacz
- Select By...=Zaznacz wed│ug...
- Using default configure=U┐yj domy£lnej konfiguracji
- Directory For Files=Katalog na pliki
- Digit=Cyfra
- Letter=Litera
- Generate=Generuj
- Clear=Wyczy£µ
- + * +=
- Digits count=Odliczanie cyfr
- From=Od
- To=Do
- Overwrite=Zast╣p
- Resume=Wzn≤w
- Auto Rename=Auto. zmie± nazwΩ
- The file already exist.=Plik ju┐ istnieje.
- Login=Login
- URL Mask=Maska URL
- Enter Base URL=Podaj g│≤wny URL
- Enter the URL where the page was located.=Podaj URL gdzie strona zosta│a umieszczona
- Select Links=Zaznacz │╣cza
- All Host=Wszystkie hosty
- All Suffix=Wszystkie przyrostki
- NetAnts Notification=Zawiadomienie NetAnts
- Proxy=Konfiguracja proxy
- No cache=Bez cache_a
- PASV mode=Tryb PASV
- Name=Nazwa
- Port=Port
- Address=Adres
- Type=Typ
- HTTP Proxy=HTTP Proxy
- FTP Proxy=FTP Proxy
- Job Column=Kolumna zada±
- Show=Poka┐
- Hide=Ukryj
- Move Up=Do g≤ry
- Move Down=Na d≤│
- Reset=Resetuj
- Column width=Szeroko£µ kolumny
- Delete Job=Usu± zadanie
- Delete uncompleted jobs=Usu± niekompletne zadania
- Delete downloaded files when deleting jobs=Usu± £ci╣gniΩte pliki przy usuwaniu zada±
- Delete selected jobs=Usu± zaznaczone zadania
- Bookmark=Ulubione
- Download=îci╣gnij
- Check Newest Version=Sprawdƒ czy jest nowsza wersja
- More Information=WiΩcej informacji
- Close=Zamknij
- Invalid max error=Niepoprawna warto£µ maksymalnej ilo£ci b│Ωd≤w
- Invalid retry delay=Niepoprawna warto£µ op≤ƒnienia
- Invalid connection timeout=Niepoprawna warto£µ przekroczenia czasu po│╣czenia
- Invalid receive timeout=Niepoprawna warto£µ przekroczenia czasu odbioru
- Invalid max download job=Niepoprawna warto£µ maksymalnej ilo£ci zada±
- Invalid maximum speed=Niepoprawna warto£µ makymalnego transferu
- Invalid yield speed=Niepoprawna warto£µ pozostawionej przepustowo£ci dla innych po│╣cze±
- Invalid default download directory=Niepoprawny katalog domy£lny
- Invalid default ant number=Niepoprawna domy£lna liczba mr≤wek
- Invalid virus scanner=Niepoprawny skaner antywirusowy
- Invalid dialup attempt number=Niepoprawna warto£µ ilo£ci pr≤b
- Invalid dialup delay interval=Niepoprawna warto£µ czasu oczekiwania
- Invalid reestablish window title=Niepoprawna nazwa tytu│u okna
- Invalid histo sample=Niepoprawna warto£µ odstΩpu rysowania wykresu w oknie historii
- Invalid User-Agent=Niepoprawny agent
- Invalid autosave size=Niepoprawna warto£µ automatycznego zapisywania
- Invalid send winpop message to=Niepoprawny adresat zawiadomienia
- Target empty=Cel pusty
- Bad target URL=Z│y docelowy URL
- Save to empty=Zapisz do pustego
- Invalid user name=Z│a nazwa u┐ytkownika
- Invalid password=Z│e has│o
- Invalid ant number=Niepoprawna ilo£µ mr≤wek
- Invalid job priority=Niepoprawny priorytet zadania
- Invalid add batch from=Niepoprawna warto£µ dodaj grupΩ z
- Invalid add batch to=Niepoprawna warto£µ dodaj grupΩ do
- From can't be bigger than To=Z nie mo┐e byµ wiΩksze ni┐ Do
- Invalid add batch digit count=
- Different case can't be used in From and To=Znaki o r≤┐nej wielko£ci nie mog╣ byµ u┐yte w Od i Do
- Invalid download directory=Niepoprawny katalog docelowy
- Invalid category name=Niepoprawna nazwa kategorii
- Invalid category suffix=Niepoprawny przyrostek kategorii
- Invalid category directory=Niepoprawyny katalog kategorii
- Invalid login URL mask=Niepoprawna maska URL
- Invalid login user=Niepoprawny u┐ytkownik
- Invalid login password=Niepoprawne has│o
- Invalid proxy name=Niepoprawna nazwa proxy
- Invalid proxy address=Niepoprawny adres proxy
- Invalid proxy port=Niepoprawny port proxy
- Invalid proxy user=Niepoprawny u┐ytkownik proxy
- Invalid proxy password=Niepoprawne has│o proxy
- Invalid bookmark URL=Z│y URL
- Duplicate URL=Powtarzaj╣cy siΩ URL
- Duplicate category=Powtarzaj╣ca siΩ kategoria
- Duplicate login=Powtarzaj╣cy siΩ login
- Duplicate proxy name=Powtarzaj╣ca siΩ nazwa proxy
- Duplicate bookmark=Ten URL ju┐ jest w ulubionych
- Register netscape protocol handler fail=Rejestracja wtyczki w Netscape nie powiod│a siΩ
- Unregister netscape protocol handler fail=Wyrejestrowanie wtyczki z Netscape nie powiod│o siΩ
- If Netscape is running, you may need to restart it=Je£li Netscape jest uruchomiony musisz go zrestartowaµ
- Register ie name-space handler fail=Rejestracja wtyczki w IE nie powiod│a siΩ
- Unregister ie name-space handler fail=Wyrejestrowanie wtyczki z IE nie powiod│o siΩ
- If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Je£li IE jest uruchomiony musisz go zrestartowaµ
- Register netcaptor name-space handler fail=Rejestracja wtyczki w NetCaptor nie powiod│a siΩ
- Unregister netcaptor name-space handler fail=Wyrejestrowanie wtyczki z NetCaptor nie powiod│o siΩ
- If NetCaptor is running, you may need to restart it=Je£li NetCaptor jest uruchomiony musisz go zrestartowaµ
- Not a zip archive=To nie jest archiwum ZIP
- Can't fix zip archive=Nie mogΩ naprawiµ archiwum ZIP
- No CRC error=Brak b│Ωdu CRC
- Zip archive fixed=Archiwum ZIP naprawione
- Append job log fail=Dodanie logu zadania nie powiod│o siΩ
- Clear job log fail=Wyczyszczenie logu zadania nie powiod│o siΩ
- Can't read URL list file=Nie mogΩ odczytaµ pliku listy URL
- Can't write URL list file=Nie mogΩ zapisaµ pliku listy URL
- Can't create .NFO file=Nie mogΩ stworzyµ pliku .NFO
- New version comctl32.dll needed.=Nowa wersja comctl32.dll jest wymagana
- Max job reached=Maksymalna ilo£µ zada± osi╣gniΩta
- Unsupport protocol=Nieobs│ugiwany protok≤│
- Can't run virus scanner=Nie mogΩ uruchomiµ antywirusa
- Send winpopup message fail=Wys│anie zawiadomienia nie powiod│o siΩ
- File not exist=Plik nie istnieje
- Show help file fail=Pokazanie pliku pomocy nie powiod│o siΩ
- Dial-Up network already connected=Dial-Up ju┐ jest po│╣czone
- State=Stan
- Size=Rozmiar
- Ratio=PostΩp
- Time Elapsed=Up│ynΩ│o
- Time Left=Pozosta│o
- Error=B│Ωdy
- Target=Cel
- Suffix=Przyrostek
- Full Url=Pe│ny URL
- Block=Blok
- Log=Log
- Info=Info
- Link=ú╣cze
- No running job=Brak trwaj╣cych zada±
- NetAnts Configure=Konfiguracja NetAnts
- Add Job=Dodaj zadanie
- Edit Job=Edytuj zadanie
- Add jobs=Dodaj zadania
- Add batch jobs=Dodaj grupΩ zada±
- Prompt me=Zapytaj mnie
- Parameter=Parametr
- Value=Warto£µ
- Local File=Plik lokalny
- File Date=Data pliku
- Download Date=Data pobrania
- File Size=Wielko£µ pliku
- Byte Received=Bajt≤w odebrano
- Byte Left=Bajt≤w pozosta│o
- Total Time=Czas ca│kowity
- Current BPS=Aktualny transfer (BPS)
- Average BPS=îrednio BPS
- Date=Data
- Information=Informacja
- ALL LINKS=WSZYSTKIE úÑCZA
- SELECTED LINKS=ZAZNACZONE úÑCZA
- %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=%d zada± (%d Trwaj╣cych, %d w kolejce)
- %s Bps=%s Bps
- %s Bytes=%s Bajt≤w
- Direct Connection=Po│╣czenie bezpo£rednie
- No Skin=Bez sk≤ry
- Connection=Po│╣czenie
- Job Default=Domy£lne zadanie
- Automation=Automatyzacja
- Dial-Up=Dial-Up
- Schedule=Harmonogram
- Security=Zabezpieczenia
- Visual=Wygl╣d
- Protocol=Protok≤│
- Advanced=Zaawansowane
- Generate sequence=Generuj sekwencje
- Save option=Zapisz opcje
- General=Og≤lny
- Select files=Zaznacz pliki
- Default Dir=Katalog domy£lny
- Last Dir=Ostatni katalog
- Connect to host (%s:%d) ...=ú╣czenie z hostem (%s:%d) ...
- Connect to host successfully=Po│╣czono z hostem
- Can't connect to host=Nie mogΩ po│╣czyµ z hostem
- Error occurs when receiving data=Wyst╣pi│ b│╣d przy odbiorze danych
- Reach max error, ant halt=Osi╣gniΩto max. ilo£µ b│Ωd≤w, mr≤wka zatrzymana
- This site doesn't support resume, ant halt=Ten serwer nie obs│uguje wznawiania, mr≤wka zatrzymana
- Redirect link to other site=Przekierowanie na inna stronΩ
- The redirect URL is invalid=Przekierowany URL jest niepoprawny
- Can't resolve proxy address=Nie mogΩ okre£liµ adresu proxy
- Remote file has been changed=Plik zdalny zosta│ zmieniony
- Can't analysis list data server replied=Nie mo┐na zanalizowaµ listy danych, serwer zast╣pi│
- Bad proxy configure=Z│a konfiguracja proxy
- The actual size of downloading file is unknown=Rozmiar pliku £ci╣ganego jest nieznany
- Can't analysis server's reply to PASV=Nie mogΩ zanalizowaµ odpowiedzi serwera do PASV
- Can't resolve host address=Nie mo┐na okre£liµ adresu
- Connect to proxy (%s:%d) ...=Po│╣czenie z proxy (%s:%d) ...
- Can't download from HTTP/0.9 server=Nie mogΩ £ci╣gnaµ z serwera HTTP/0.9
- Bad Content-Range in server's reply=Z│a zawarto£µ Content-Range w odpowiedzi serwera
- Connect to proxy successfully=Po│╣czenie z proxy pomy£lne
- Can't connect to proxy=Nie mogΩ po│╣czyµ siΩ z proxy
- Resolve host address ...=Okre£lanie adresu hosta...
- Resolve proxy address ...=Okre£lanie adresu proxy...
- Wait %d seconds for next retry=Czekaj %d sek. na wznowienie
- File is up to date=Plik jest nieaktualny
- Bad proxy reply=Z│a odpowiedƒ proxy
- Cancelled by user=Anulowano przez u┐ytkownika
- No block left, ant finish=Brak wolnych blok≤w, mr≤wka zako±czy│a
- Receiving data...=Odbi≤r danych...
- Bad HTTP reply code=Z│y kod odpowiedzi HTTP
- Proxy address resolved=Okre£lono adres proxy
- Host address resolved=Okre£lono adres hosta
- Request rejected by proxy=Zawo│anie odrzucone przez proxy
- Ant restart=Mr≤wka wznowi│a
- Ant restart to try resume again=Mr≤wka ponownie pr≤buje wznowiµ £ci╣ganie
- Preferences=Preferencje
- View log of download=Poka┐ log £ci╣gania
- Clear log of download=Wyczy£µ log £ci╣gania
- Quit=Zako±cz pracΩ
- Select all job=Zazacz wszystkie zadania
- Start job download=Rozpocznij £ci╣ganie
- Stop downloading job=Zatrzymaj £ci╣ganie
- Start all job=Rozpocznij wszystkie zadania
- Stop all downloading job=Zatrzymaj wszystkie zadania
- Add a new job=Dodaj nowe zadanie
- Edit job property=Edytuj w│a£ciwo£ci zadania
- NetAnts dialer=NetAnts dialer
- Auto dialup if necessary=Automatycznie po│╣cz je£li potrzeba
- Hang up when done=Roz│╣cz gdy gotowe
- Shutdown computer when done=Wy│╣cz komputer gdy gotowe
- Show or hide drop basket=Poka┐/ukryj kosz zrzutu
- Show help topic about NetAnts=Poka┐ tematy pomocy NetAnts
- Send e-mail to author of NetAnts=Wy£lij E-mail do autora NetAnts
- Go to homepage of NetAnts=Idƒ do strony domowej NetAnts
- About NetAnts=O programie NetAnts
- Show main window=Poka┐ g│≤wne okno
- Copy URL to clipboard=Kopiuj URL do schowka
- Launch a downloaded file=Uruchom £ci╣gniΩty plik
- Explore file location on disk=Eksploruj lokacjΩ pliku na dysku
- Copy log to clipboard=Kopiuj log do schowka
- Set job priority to do not download=Ustaw priorytet zadania na nie £ci╣gaj
- Set job priority to very low=Ustaw priorytet zadania na najni┐szy
- Set job priority to low=Ustaw priorytet zadania na niski
- Set job priority to normal=Ustaw priorytet zadania na normalny
- Set job priority to high=Ustaw priorytet zadania na wysoki
- Set job priority to very high=Ustaw priorytet zadania na najwy┐szy
- Delete all downloaded job=Usu± wszytkie zako±czone zadania
- No speed limit=Bez limitu prΩdko£ci
- Adjust speed limit manually=Ustaw limit prΩdko£ci rΩcznie
- Adjust speed limit automatically=Ustaw limit prΩdko£ci automatycznie
- Toggle browser integration=W│╣cz/Wy│╣cz integracjΩ z przegl╣dark╣
- Toggle clipboard monitor=W│╣cz/Wy│╣cz monitorowanie schowka
- Import URL list=Importuj listΩ URL
- Download job again=îci╣gnij zadanie ponownie
- Download job again if updated=îci╣gnij zadanie ponownie je£li zosta│o zaktualizowane
- Process web page file=Przetw≤rz plik strony WWW
- Add to job list=Dodaj do listy zada±
- Open URL in web browser=Otw≤rz URL w przegl╣darce
- Select all valid links=Zaznacz wszystkie w│a£ciwe │╣cza
- Select all log message=Zaznacz wszystkie wiadomo£ci log_a
- Export URL List=Eksportuj listΩ URL
- Start ant=Uruchom mr≤wkΩ
- Stop ant=Zatrzymaj mr≤wkΩ
- Show or hide toolbar=Poka┐/Ukryj pasek przycisk≤w
- Show or hide status bar=Poka┐/Ukryj pasek statusu
- Show or hide histogram bar=Poka┐/Ukryj pasek historii
- Show or hide virtual folder=Poka┐/Ukryj wirtualny katalog
- Show or hide block view=Poka┐/Ukryj widok blokowy
- Show or hide log view=Poka┐/Ukryj log
- Show or hide info view=Poka┐/Ukryj informacje
- Show or hide link view=Poka┐/Ukryj │╣cze
- Customize toolbar button=Dostosuj pasek przycisk≤w
- Customize job window column=Dostosuj okno zada±
- Restart ant=Wzn≤w mr≤wkΩ
- Recommend NetAnts to a friend=Poleµ NetAnts przyjacielowi
- Check the newest version of NetAnts=Sprawdƒ czy jest nowsza wersja NetAnts
- Read FAQ of NetAnts=Czytaj czΩsto zadawane pytania
- Fix corrupted zip file=Napraw uszkodzony plik ZIP
- Reverse which items are selected and which are not=Odwr≤µ te elementy, kt≤re s╣ zaznaczone i te, kt≤re nie
- Show URL bookmark=Poka┐ ulubione
- Add URL to bookmark=Dodaj do ulubionych
- Get your native language translation of NetAnts=îci╣gnij swoj╣ wersjΩ jΩzykow╣ NetAnts
- Import a broken download into NetAnts=Importuj przerwane zadanie do NetAnts
- Set bandwidth mode=Ustaw tryb przepustowo£ci
- Do you stop all running job?=Zatrzymujesz wszytkie trwaj╣ce zadania?
- Clear download log successfully=Wyczyszczenie logu zako±czono pomy£lnie
- Dial-Up Network will be hang up in %d secs=Po│╣cznie Dial-Up bΩdzie zako±czone za %d sek.
- NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts bΩdzie zamkniΩte za %d sek.
- Your computer will be shutdown in %d secs=Komputer bΩdzie wy│╣czony za %d sek.
- Do you clear log of download?=Chcesz wyczy£ciµ log?
- Checking newest version of NetAnts...=Sprawdzam czy jest nowsza wersja NetAnts...
- Newest version available : =Nowsza wersja dostΩpna :
- No update version available=Brak nowszej wersji
- Can't download version information=Nie mogΩ £ci╣gn╣µ informacji o wersji
- Attempt %d=
- Meet error, job halt=Napotkano na b│╣d, zadanie zatrzymane
- Job complete=Zadanie zako±czone pomy£lnie
- Temporarily redirect to other site=Tymczasowo prekierowano na inn╣ stronΩ
- Permanently redirect to other site=Sta│e przekierowanie na inn╣ stronΩ
- Cancel by user=Anulowano przez u┐ytkownika
- No update checked=Nie sprawdzono uaktualnienia
- Opening Port=Otwieranie portu
- Port Opened=Port otworzony
- Connecting Device=Pod│╣czam urz╣dzenie
- Device Connected=Urz╣dzenie pod│╣czone
- All Devices Connected=Wszystkie urz╣dzenia pod│╣czone
- Starting Authentication=RozpoczΩcie weryfikacji
- Authentication Notify=Zawiadomienie weryfikacyjne
- Authentication Retry=Powt≤rz weryfikacjΩ
- Callback Requested=Pro£ba o oddzwonienie
- Change Password Requested=Zmiana has│a przyjΩta
- Projection Phase Started=Przewidywana faza rozpoczΩta
- Link Speed Calculation=Ustalanie prΩdko£ci po│╣czenia
- Authentication Acknowledged=Weryfikacja potwierdzona
- Reauthenticatation Started=Ponowna weryfikacja rozpoczΩta
- Authenticated=Ustalono
- Preparation For Callback=Przygotowanie do oddzwonienia
- Waiting For Modem Reset=Czekanie na zresetowanie modemu
- Waiting For Callback=Czekanie na oddzwonienie
- Interactive=Interaktywny
- Retry Authentication=Ponowienie weryfikacji
- Callback Set By Caller=Oddzwonienie ustawione przez dzwoni╣cego
- Password Expired=Has│o wygas│o
- Connected=Po│╣czono
- Disconnected=Roz│╣czono
- Virtual Folder=Wirtualny katalog
- Job Status=Status zadania
- Running=Trwa
- Queue=Kolejka
- Downloaded=îci╣gniΩte
- Today=Dzisiaj
- Yesterday=Wczoraj
- Last Week=Poprzedni tydzie±
- Before last week=Dwa tygodnie wcze£niej
- Server Site=Lokalizacja serwera
- HTTP Server=Serwer HTTP
- FTP Server=Serwer FTP
-
- ;End(Don't remove this line)
-