Please select the accounts that you want to import from Outlook Express.<=>Bitte wΣhlen Sie die Konten aus, die Sie von Outlook Express importieren m÷chten.
&Properties...<=>&Eigenschaften...
OK<=>OK
Cancel<=>Abbrechen
Import email accounts<=>Email-Konten importieren
# Account Dialog
General<=>Allgemein
Advanced<=>Erweitert
Please enter the account name!<=>Bitte geben Sie den Konto-Namen an!
Please enter the address of the POP3 server!<=>Bitte geben Sie die Adresse des POP3-Servers an!
Please enter user name!<=>Bitte geben Sie den Benutzernamen an!
Account name:<=>Bezeichnung:
POP3 server:<=>POP3-Server:
Port:<=>Port:
User name:<=>Benutzername:
Password:<=>Kennwort:
Include this account when receiving mail<=>Dieses Konto beim Empfangen von Emails einbeziehen
1 minute<=>1 Minute
{1} minutes<=>{1} Minuten
1 second<=>1 Sekunde
{1} seconds<=>{1} Sekunden
Colors<=>Farben
Use individual font color:<=>Angepasste Schriftfarbe verwenden:
Circle color in system tray:<=>Kreisfarbe im System-Tray:
Server Timeouts<=>Zeitlimit des Servers
Short<=>Niedrig
Long<=>Hoch
Load big emails incompletely<=>Gro▀e Emails unvollstΣndig laden
Limit size:<=>Grenzgr÷▀e:
# Accounts Dialog
Mail Accounts<=>Email-Konten
&Add...<=>Hin&zufⁿgen...
&Remove<=>&Entfernen
Move &up<=>Nach &oben
Move &down<=>Nach &unten
&Close<=>&Schlie▀en
# Download Dialog
Loading the following mail:<=>Die folgende Email wird vom Server geladen:
Loading Mail...<=>Email laden...
# Password Dialog
Password - {1}<=>Kennwort - {1}
Enter the password of the following server.<=>Geben Sie das Kennwort fⁿr folgenden Server an.
Server:<=>Server:
Remember password<=>Kennwort speichern
# Save Dialog
Please specify where to save the emails.<=>Bitte geben Sie an, wo die Emails gespeichert werden sollen.
The specified folder does not exist!<=>Der angegebene Ordner existiert nicht!
Please specify a template for the file names.<=>Bitte geben Sie eine Vorlage fⁿr die Dateinamen an.
A file name must not contain any of the following characters:<=>Ein Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:
Invalid template! Use a combination of the following placeholders:<=>Ungⁿltige Vorlage! Verwenden Sie eine Kombination der folgenden Platzhalter:
Subject<=>Betreff
From<=>Von
To<=>An
Date<=>Datum
Time<=>Zeit
Save As...<=>Speichern unter...
Destination<=>Speicherort
Folder:<=>Ordner:
Browse...<=>Durchsuchen...
Save Format<=>Speicherformat
Template For File Names<=>Vorlage fⁿr die Dateinamen
Email File (*.eml)<=>Email-Datei (*.eml)
Text File (*.txt)<=>Text-Datei (*.txt)
# Options Dialog
The file "{1}" doesn't exist!<=>Die Datei "{1}" existiert nicht!
Sound (*.wav)<=>Sound (*.wav)
Notify when new mail arrives<=>Bei neuen Emails benachrichtigen
Always<=>Immer
When AutoChecked or minimized<=>Wenn AutoChecked oder minimiert
Display unread messages in bold font<=>Ungelesene Nachrichten in fetter Schrift darstellen
Preview Pane<=>Vorschaufenster
Use the preview pane to quickly view a message without opening a separate window.<=>Die Vorschau erm÷glicht die schnelle Ansicht einer Nachricht, ohne dass ein eigenes Fenster ge÷ffnet werden muss.
Show preview pane<=>&Vorschaufenster anzeigen
Be&low messages<=>&Unterhalb der Nachrichten
Be&side messages<=>&Neben den Nachrichten
Use logging to record all data communication between PopMan and the email server.<=>Protokollierung erm÷glicht die Aufzeichnung der Kommunikation zwischen PopMan und dem Email-Server.
Enable logging<=>Protokollierung aktivieren
Reset log on program startup<=>Protokoll beim Programmstart zurⁿcksetzen
(if a problem occurs while communicating with the email server, the log is saved in a separate error file)<=>(wenn bei der Kommunikation mit dem Email-Server ein Problem auftritt, wird das Protokoll in einer separaten Fehler-Datei gespeichert)
Use dial-up networking<=>DF▄ verwenden
Launch PopMan on Windows startup<=>PopMan mit Windows starten
Check for new mail on startup<=>Beim Starten auf neue Emails prⁿfen
First wait<=>Warte
seconds<=>Sekunden
X button hides to tray<=>X-Button minimiert in den System-Tray
Min button hides to tray<=>Minimieren-Button minimiert in den System-Tray
Delete confirmation in main window<=>BestΣtigung zum L÷schen im Hauptfenster
Delete confirmation in preview pane and message window<=>BestΣtigung zum L÷schen im Vorschau- und Nachrichtenfenster
Timer interval:<=>Zeitintervall:
minutes<=>Minuten
AutoCheck only while minimized<=>AutoCheck nur wenn minimiert
Double click delay on click<=>Doppelklick-Verz÷gerung beim Klicken
Below you can choose between the translations currently on your system.{BR}If you don't find your language, please visit the PopMan web site:<=>Hier k÷nnen Sie zwischen den auf Ihrem System verfⁿgbaren ▄bersetzungen auswΣhlen. Wenn Sie Ihre Sprache nicht finden, besuchen Sie die PopMan Website:
Language:<=>Sprache:
Author:<=>Autor:
Email:<=>Email:
Updated:<=>Datum:
Comment:<=>Kommentar:
# Source Dialog
RichEdit control init failed.<=>Fehler beim Initialisieren des RichText-Controls.
Print this email.{BR}Print<=>Druckt diese Email.{BR}Drucken
Delete this email.{BR}Delete<=>L÷scht diese Emails.{BR}L÷schen
Close window.{BR}Close<=>Schlie▀t das Fenster.{BR}Schlie▀en
Cut the selection and put it on the Clipboard.{BR}Cut<=>Entfernt die Markierung und ⁿbertrΣgt sie in die Zwischenablage.{BR}Ausschneiden
Copy the selection and put it on the Clipboard.{BR}Copy<=>Kopiert die Markierung und ⁿbertrΣgt sie in die Zwischenablage.{BR}Kopieren
Insert Clipboard contents.{BR}Paste<=>Fⁿgt den Inhalt der Zwischenablage ein.{BR}Einfⁿgen
Find the specified text.{BR}Find<=>Sucht den angegebenen Text.{BR}Suchen
Find next occurence of specified text.{BR}Find next<=>Sucht das nΣchste Vorkommen des angegebenen Textes.{BR}Weitersuchen
Select the entire message.{BR}Select All<=>Markiert die gesamte Nachricht.{BR}Alles markieren
"{1}" not found.<=>"{1}" nicht gefunden.
&Open<=>╓&ffnen
&Save As...<=>Speichern &unter...
Save &All...<=>&Alles speichern...
This attachment can not be accessed anymore.<=>Auf diesen Anhang kann nicht mehr zugegriffen werden.
"{1}" is very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>"{1}" k÷nnte gefΣhrlichen Code (Viren, Wⁿrmer, Trojaner etc.) enthalten!
Opening this file is therefore denied.<=>Das ╓ffnen dieser Datei wird daher verweigert.
Do you really want to save this file to your hard disk?<=>Wollen Sie diese Datei wirklich auf Ihrer Festplatte speichern?
Attachment<=>Anhang
These attachments are very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Diese AnhΣnge k÷nnten gefΣhrlichen Code (Viren, Wⁿrmer, Trojaner etc.) enthalten!
Do you really want to save these files to your hard disk?<=>Wollen Sie diese Dateien wirklich auf Ihrer Festplatte speichern?
Please specify where to save the attachments.<=>Bitte geben Sie an, wo die AnhΣnge gespeichert werden sollen.
The file "{1}" does already exist!{BR}Overwrite it?<=>Die Datei "{1}" existiert bereits!{BR}▄berschreiben?
Downloading email failed.{BR}Press Ctrl+F5 to update the email listing and try again.<=>Die Email konnte nicht heruntergeladen werden.{BR}Drⁿcken Sie Strg+F5 um die Liste der Emails zu aktualisieren und versuchen Sie es dann erneut.
Are you sure you want to delete this email?<=>Soll diese Email wirklich gel÷scht werden?
Deleting email failed!<=>L÷schen der Email fehlgeschlagen!
From:<=>Von:
Date:<=>Datum:
To:<=>An:
Subject:<=>Betreff:
Attach:<=>Anhang:
# PopMan Start
Please start one instance only.<=>Bitte starten Sie immer nur eine Instanz.
Windows socket init failed.<=>Fehler beim Initialisieren der Windows-Sockets.
About PopMan<=>Info ⁿber PopMan
PopMan, Version {1}<=>PopMan, Version {1}
Website:<=>Website:
# Document
The error log file "{1}" could not be created.<=>Die Fehler-Protokolldatei "{1}" konnte nicht angelegt werden.
Checking {1}...<=>Prⁿfe {1}...
Email (*.eml)<=>Email (*.eml)
Text (*.txt)<=>Text (*.txt)
Connecting...<=>Verbinde...
Connected!<=>Verbunden!
Login...<=>Anmelden...
Successfully logged in!<=>Erfolgreich angemeldet!
Loading message ...<=>Lade Nachricht ...
Loading message {1} of {2} ...<=>Lade Nachricht {1} von {2} ...
Deleting message {1} of {2} ...<=>L÷sche Nachricht {1} von {2} ...
Not connected<=>Nicht verbunden
Connection failure<=>Verbindungsfehler
Canceled<=>Abgebrochen
Invalid server response<=>Ungⁿltige Serverantwort
Timeout<=>Zeitⁿberschreitung
Login failed<=>Anmeldung fehlgeschlagen
Message not found<=>Nachricht konnte nicht gefunden werden
Server failure: Message not found!<=>Server-Fehler: Nachricht nicht gefunden!
Busy<=>BeschΣftigt
The log file "{1}" could not be opened.{BR}Logging disabled!<=>Die Protokolldatei "{1}" konnte nicht ge÷ffnet werden.{BR}Protokollierung wird deaktiviert!
Unable to load mail system support.<=>Systemunterstⁿtzung fⁿr elektronische Post kann nicht geladen werden.
Mail system DLL is invalid.<=>Die System-DLL fⁿr elektronische Post ist ungⁿltig.
Unable to detect if a new version is available.<=>Es konnte nicht ermittelt werde, ob eine neue Version verfⁿgbar ist.
There is no update available.<=>Es ist keine neue Version verfⁿgbar.
New version {1} available!{BR}Do you want to go to the PopMan website and download the latest version?<=>Neue Version {1} verfⁿgbar!{BR}M÷chten Sie zur PopMan-Website gehen und die aktuelle Version herunterladen?
Deleting mail...<=>Nachrichten werden gel÷scht...
Downloading mail...<=>Nachrichten werden heruntergeladen...
Are you sure you want to delete the selected email?<=>Soll die markierte Email wirklich gel÷scht werden?
Are you sure you want to delete the {1} selected emails?<=>Sollen die {1} markierten Emails wirklich gel÷scht werden?
# 08/28/2003
Show new mail tip<=>Hinweisfenster "Neue Nachrichten" anzeigen
Include sender and subject of new mails<=>Absender und Betreff der neuen Nachrichten anzeigen
Use balloon tip<=>Balloon-Tipp verwenden
Show<=>Anzeigen
Close<=>Schlie▀en
Delete<=>L÷schen
# 09/14/2003
Log file size:<=>Gr÷▀e der Protokoll-Datei:
KB<=>KB
# 12/28/2003
Update Wizard<=>Update-Assistent
There are no updates available.<=>Es sind keine Updates verfⁿgbar.
There is a new version {1} available!<=>Es ist eine neue Version {1} verfⁿgbar!
There is a new {1} Beta version available!<=>Es ist eine neue {1} Beta Version verfⁿgbar!
Click "Next" to update your copy of PopMan...<=>Klicken Sie auf "Weiter" um PopMan zu aktualisieren.
Unable to retrieve version infomation!<=>Die Versionsinformationen konnten nicht geladen werden!
Error number: {1}<=>Fehlernummer: {1}
Welcome to the PopMan Update Wizard<=>Willkommen beim PopMan Update-Assistenten
The wizard is now connecting to the PopMan webserver checking for updates. If there is a new version available, all necessary files can be downloaded and installed automatically.<=>Der Assistent verbindet sich nun mit dem PopMan Webserver und prⁿft, ob Updates verfⁿgbar sind. Wenn eine neue Version gefunden wird, k÷nnen alle erforderlichen Dateien automatisch geladen und installiert werden.
Failed to load Decompress.dll!<=>Decompress.dll konnte nicht geladen werden!
Initializing...<=>Initialisiere...
Do you really want to cancel the update process?<=>Wollen Sie die Aktualisierung wirklich abbrechen?
Update process failed!<=>Aktualisierung fehlgeschlagen!
Error while downloading initialization file!<=>Fehler beim Laden der Initialisierungsdatei!
No updates available.<=>Es sind keine Updates verfⁿgbar.
Failed to retrieve temporary directory!<=>Das temporΣre Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden!
Saving {1} ...<=>Speichere {1} ...
Failed to create directory:<=>Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:
Failed to decompress file:<=>Fehler beim Entpacken der Datei:
Failed to download file:<=>Fehler beim Laden der Datei:
(checksum error)<=>(checksum error)
Please try again later.<=>Bitte versuchen Sie es spΣter noch einmal.
Error while saving downloaded file!<=>Fehler beim Abspeichern der geladenen Datei!
All files downloaded successfully.<=>Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen.
Press the "Finish" button to complete the update process...<=>Klicken Sie auf "Fertig stellen" um den Vorgang abzuschlie▀en.
Failed to initialize the final copy process!<=>Fehler beim Initialisieren des Kopiervorgangs!
Downloading {1} ...<=>Lade {1} ...
Progress all:<=>Fortschritt gesamt:
Progress current file:<=>Fortschritt aktuelle Datei:
Download of updated files<=>Download der geΣnderten Dateien
{1} Beta version has been updated successfully!<=>{1} Beta Version wurde erfolgreich aktualisiert!
You have successfully updated to version {1} !<=>Sie haben erfolgreich auf Version {1} aktualisiert!
Error while writing to the log file:<=>Fehler beim Schreiben in der Protokolldatei:
Logging disabled!<=>Protokollierung deaktiviert!
Do you want to start the update wizard and download the latest version?<=>Wollen Sie den Update-Assistenten starten und die neuste Version herunterladen?
# 01/26/2004
Description<=>Beschreibung
Password incorrect! Please note that the password is case-sensitive.<=>Ungⁿltiges Passwort! Bitte achten Sie auf Gro▀- und Kleinschreibung.
Please enter the password.<=>Bitte geben Sie das Passwort ein.
Location of the log file "PopManLogFile.log":<=>Speicherort der Protokolldatei "PopManLogFile.log":
When launching email client:<=>Beim Start des Email-Programms:
(last check: {1})<=>(zuletzt aktualisiert: {1})
# 11/01/2004
Can not change account settings while there are busy accounts.<=>Die Kontoeinstellungen k÷nnen nicht geΣndert werden, wΣhrend ein Konto aktiv ist.
Please enter the address of the Server!<=>Bitte geben Sie die Adresse des Servers an!
Protocol:<=>Protokoll:
Black List<=>Blockierte Absender
Messages from senders in the list below will be deleted automatically from the server.<=>Nachrichten von Absendern, die in der folgenden Liste aufgefⁿhrt sind, werden automatisch vom Server gel÷scht.
Address:<=>Adresse:
Please enter the email address (e.g. somebody@somewhere.com) or the domain (e.g. somewhere.com), that you want to block:<=>Bitte geben Sie die Email-Adresse (z.B. Jemand@Irgendwo.de) oder die DomΣne (z.B. Irgendwo.de) ein, die Sie blockieren m÷chten.
Enter address<=>Adresse eingeben
Enter the password of the following account.<=>Geben Sie das Kennwort fⁿr das folgende Konto ein.
Account:<=>Konto:
&Block Sender<=>Absender &blockieren
&Black List...<=>&Blockierte Absender
Add sender to Black List.{BR}Block Sender<=>Fⁿgt den Absender zur Liste der blockierten Absender hinzu.{BR}Absender blockieren
Edit list of blocked senders.{BR}BlackList<=>Bearbeitet die Liste der blockierten Absender.
This will add the following email addresses to the Black List:<=>Die folgenden Email-Adressen werden zur Liste der blockierten Absender hinzugefⁿgt:
Note: All future emails from senders on the Black List will be deleted automatically!<=>Achtung: Alle zukⁿnftigen Emails von Absendern auf dieser Liste werden automatisch gel÷scht werden!
# 12/22/2004
Load all emails completely<=>Alle Nachrichten vollstΣndig laden
Retrieve header and {1} lines of message body<=>Nur den Kopf und {1} Zeilen der Nachricht laden
Number of lines:<=>Zeilenanzahl:
Copy Link Address<=>Link-Adresse kopieren
# 03/12/2005
Launch email client with command line parameter:<=>Email-Programm mit Kommandozeilenparameter starten:
Enable\Disable the Multi-tab view.{BR}Toggle Multi-tab view<=>Aktivieren\Deaktivieren der Multitab-Ansicht.{BR}Multitab-Ansicht
Rename tab{TAB}F2<=>Tab umbenennen{TAB}F2
Join with tab<=>Vereinigen mit Tab
You have to add at least one account before you can switch to multi-tab view.<=>Sie mⁿssen mindestens ein Konto hinzufⁿgen bevor Sie in die Multitab-Ansicht wechseln k÷nnen.
Caption:<=>Beschriftung:
Please enter the caption of the tab:<=>Bitte geben Sie die Beschriftung der Registerkarte ein:
Rename tab<=>Tab umbenennen
# 03/25/2005
Separate account | All<=>Konto abspalten | Alle
Check accounts{TAB}F7<=>Konten prⁿfen{TAB}F7
Tab accounts:<=>Tab-Konten:
# 04/10/2005
Use custom AutoCheck timer interval<=>Anderes AutoCheck-Zeitintervall verwenden: