Invalid server response<=>Risposta server non valida
Timeout<=>Fine del tempo disponibile
Login failed<=>Login fallito
Message not found<=>Messaggio non trovato
Server failure: Message not found!<=>Server fallito: Messaggio non trovato
Busy<=>Occupato
Ready<=>Pronto
Connecting...<=>In connessione
Connected!<=>Connesso
Login...<=>Login...
Successfully logged in!<=>Loggato con successo!
Loading message ...<=>Caricamento messaggio ...
Loading message {1} of {2} ...<=>Caricamento messaggio {1} di {2} ...
Deleting message {1} of {2} ...<=>Cancellazione messaggio {1} di {2} ....
# Update Wizard - Wizard aggiornamento
Update Wizard<=>Wizard aggiornamento
There are no updates available.<=>Non ci sono aggiornamenti disponibili.
There is a new version {1} available!<=>C'Φ una versione nuova {1} disponibile!.
There is a new {1} Beta version available!<=>C'Φ una nuova {1} versione Beta disponibile!
Click "Next" to update your copy of PopMan...<=>Clicca su "Next" per aggiornare la copia di PopMan...
Unable to retrieve version infomation!<=>Impossibile recuperare infomazioni della versione!
Error number: {1}<=>Numero di errore: {1}
Welcome to the PopMan Update Wizard<=>Benvenuto al Wizard Aggiornamento PopMan
The wizard is now connecting to the PopMan webserver checking for updates. If there is a new version available, all necessary files can be downloaded and installed automatically.<=>Il wizard ora sta connettendosi al PopMan webserver per il controllo aggiornamenti. Se c'Φ una versione nuova disponibile, tutti gli archivi necessari possono essere scaricati e possono essere installati automaticamente.
Failed to load Decompress.dll!<=>Non sono riuscito a caricare Decompress.dll!
Initializing...<=>Inizializzando...
Do you really want to cancel the update process?<=>Vuole realmente annullare il processo di aggiornamento ?
Update process failed!<=>Processo di aggiornamento fallito!
Error while downloading initialization file!<=>Errore durante lo scaricamento del file di inizializzazione!
No updates available.<=>Nessuno aggiornamento disponibile.
Failed to retrieve temporary directory!<=>Non sono riuscito a recuperare la directory temporanea!
Saving {1} ...<=>Sto salvando {1}...
Failed to create directory:<=>Non sono riuscito a creare la directory:
Failed to decompress file:<=>Non sono riuscito a decomprimere il file:
Failed to download file:<=>Non sono riuscito a scaricare il file:
(checksum error)<=>(errore di checksum)
Please try again later.<=>Per favore riprova pi∙ tardi.
Error while saving downloaded file!<=>Errore durante il salvataggio del file scaricato!
All files downloaded successfully.<=>Tutti i file scaricati con successo.
Press the "Finish" button to complete the update process...<=>Premi il bottone "Finish" per completare il processo di aggiornamento...
Failed to initialize the final copy process!<=>Non sono riuscito ad inizializzare il processo finale di copia!
Downloading {1} ...<=>Sto caricando {1}...
Progress all:<=>Progresso tutti:
Progress current file:<=>Progresso file corrente:
Download of updated files<=>Download di archivi aggiornati
Please select the accounts that you want to import from Outlook Express.<=>Per favore selezioni gli account che vuole importare da Outlook Express.
&Properties...<=>&Proprietα...
OK<=>OK
Cancel<=>Cancella
Import email accounts<=>Importa account email
Description<=>Descrizione
# Account Dialog - Dialogo account
General<=>Generale
Advanced<=>Avanzato
Please enter the account name!<=>Per favore inserisca il nome dell'account!
Please enter the address of the POP3 server!<=>Per favore inserisca l'indirizzo del server POP3!
Please enter user name!<=>Per favore inserisca il nome utente!
Account name:<=>Nome account:
POP3 server:<=>POP3 server:
Port:<=>Porta:
User name:<=>Nome utente:
Password:<=>Password:
Include this account when receiving mail<=>Includi questo account quando ricevi email
1 minute<=>1 minuto
{1} minutes<=>{1} minuti
1 second<=>1 secondo
{1} seconds<=>{1} secondi
Colors<=>Colori
Use individual font color:<=>Usa colore di font individuale:
Circle color in system tray:<=>Cerchio colorato nella system tray:
Server Timeouts<=>Tempo disponibile per il server
Short<=>Corto
Long<=>Lungo
Load big emails incompletely<=>Scarica email grandi non complete
Limit size:<=>Dimensione:
# Accounts Dialog - Dialogo account
Mail Accounts<=>Account email
&Add...<=>&Aggiungi...
&Remove<=>&Rimuovi
Move &up<=>Muovi &su
Move &down<=>Muovi &gi∙
&Close<=>&Chiudi
# Download Dialog - Dialogo download
Loading the following mail:<=>Scarico la email seguente:
Loading Mail...<=>Scarico la email...
# Password Dialog
Password - {1}<=>Password - {1}
Enter the password of the following server.<=>Inserisca la password per il seguente server.
Server:<=>Server:
Remember password<=>Ricordati la password
Password incorrect! Please note that the password is case-sensitive.<=>Password non corretta! Per favore noti che la Password Φ case-sensitive.
Please enter the password.<=>Prego inserisca la password.
# Save Dialog - Dialogo salvataggi
Please specify where to save the emails.<=>Per favore specifichi dove salvare gli email.
The specified folder does not exist!<=>La cartella specificata non esiste!
Please specify a template for the file names.<=>Per favore specifichi una maschera per i nomi di file.
A file name must not contain any of the following characters:<=>Il nome del file non deve contenere nessun carattere seguente:
Invalid template! Use a combination of the following placeholders:<=>Maschera nulla! Usi una combinazione dei seguenti placeholders:
Subject<=>Soggetto
From<=>Da
To<=>A
Date<=>Data
Time<=>Ora
Save As...<=>Salva come...
Destination<=>Destinatario
Folder:<=>Cartella:
Browse...<=>Sfoglia...
Save Format<=>Salva formato
Template For File Names<=>Maschera per il nome file
Email File (*.eml)<=>File email (*.eml)
Text File (*.txt)<=>File testo (*.txt)
# Options Dialog - Dialogo opzioni
The file "{1}" doesn't exist!<=>Il file "{1}" non esiste!
Sound (*.wav)<=>Suono (*.wav)
Notify when new mail arrives<=>Notifica quando arrivano nuove email
Always<=>Sempre
When AutoChecked or minimized<=>Quando in Autocontrollo o minimizzato
Only when minimized<=>Solo quando minimizzato
On new mail<=>Su email nuova
Acoustic notification<=>Notifica acustica
Sound:<=>Suono
&Test<=>&Test
Show PopMan window<=>Visualizza finestra PopMan
Show new mail tip<=>Visualizza apice nuove email
Include sender and subject of new mails<=>Includi mittente e soggetto in nuove email
Use balloon tip<=>Usa balloon tip
Unread Messages<=>Messaggi da leggere
Display unread messages in bold font<=>Mostra email da leggere in grassetto
Preview Pane<=>Riquadro anteprima
Use the preview pane to quickly view a message without opening a separate window.<=>Usa riquadro anteprima per vedere rapidamente una email senza aprire una finestra separata.
Show preview pane<=>Visualizza riquadro anteprima
Be&low messages<=>Messaggio in basso
Be&side messages<=>Messaggio a destra
Use logging to record all data communication between PopMan and the email server.<=>Usa accesso per registrare ogni comunicazione di dati tra PopMan ed il server.
(if a problem occurs while communicating with the email server, the log is saved in a separate error file)<=>(se accade un problema durante la comunicazione col server, il log Φ salvato in un file di errore separato)
Log file size:<=>Dimensione archivio di log:
KB<=>KB
Location of the log file "PopManLogFile.log":<=>Locazione del file "PopManLogFile.log":
Use dial-up networking<=>Usa connessione dial-up
Launch PopMan on Windows startup<=>Lancia PopMan all'avvio di Windows
Check for new mail on startup<=>Controlla nuove email all'avvio
First wait<=>Attendi
seconds<=>secondi
X button hides to tray<=>Bottone ( X ) nasconde nella tray bar
Min button hides to tray<=>Bottone ( _ ) nasconde nella tray bar
Delete confirmation in main window<=>Conferma cancellazione nella finestra principale
Delete confirmation in preview pane and message window<=>Conferma cancellazione nel riquadro anteprima e nella finestra messaggi
Enable password protection:<=>Abilita protezione con password:
Timer interval:<=>Intervallo di tempo:
minutes<=>minuti
AutoCheck only while minimized<=>Autocontrollo solo quando minimizzato
Don't check between:<=>Non controllare tra le
and<=>e le
Executable (*.exe)<=>Eseguibile (*.exe)
Hide PopMan to tray<=>Nascondi PopMan nella tray
Quit PopMan<=>Chiudi PopMan
Email client:<=>Client email:
When launching email client:<=>Quando lanci il client email:
Show number of messages in tray icon<=>Visualizza il numero di messaggi nella icona in tray bar
Show number of all messages<=>Visualizza il numero di tutti i messaggi
Show number of unread messages<=>Visualizza il numero di messaggi non letti
Show number of new messages<=>Visualizza il numero di messaggi nuovi
Rotate icon for each account<=>Ruota l'icona per ogni account
Rotation interval:<=>Intervallo di rotazione
tenths of a second<=>decimi di secondo
Show advanced account info<=>Visualizza info avanzate account
Enable HighColor icons in system tray<=>Abilita evidenziazione icone nella system tray
Nothing<=>Niente
Show Window<=>Visualizza finestra
Check Mail<=>Controllo email
PopUp Menu<=>Menu PopUp
Run Email Client<=>Lancia il client email
Check And Show<=>Controlla e visualizza
Toggle Window<=>
Toggle AutoCheck<=>
Show Mail Info<=>Visualizza info email
Tray Mouse Actions<=>Azioni del mouse su icona in tray bar
Left Click:<=>Clic tasto sinistro
Right Click:<=>Clic tasto destro
Middle Click:<=>Clic tasto centrale
Double Click:<=>Doppio clic
Double click delay on click<=>Ritardo doppio clic su clic
Below you can choose between the translations currently on your system.{BR}If you don't find your language, please visit the PopMan web site:<=>Sotto pu≥ scegliere tra le traduzioni installate sul suo sistema. {BR}Se non trova la sua lingua, per favore visiti il sito web di PopMan:
Language:<=>Lingua:
Author:<=>Autore:
Email:<=>Email:
Updated:<=>Aggiornato al:
Comment:<=>Commento:
# Source Dialog - Dialogo sorgente
RichEdit control init failed.<=>RichEdit controllo iniziale fallito.
Find the specified text.{BR}Find<=>Cerca il testo specificato.{BR}Cerca
Find next occurence of specified text.{BR}Find next<=>Cerca la successiva occorrenza del testo specificato.{BR}Cerca successivo
Select the entire message.{BR}Select All<=>Seleziona l'intero messaggio.{BR}Seleziona tutto
"{1}" not found.<=>"{1}" non trovato.
&Open<=>&Apri
&Save As...<=>&Salva come...
Save &All...<=>Salva &tutto...
This attachment can not be accessed anymore.<=>Questo alleggato non pu≥ essere pi∙ accessibile.
"{1}" is very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>"{1} " Φ molto probabile che contenga un virus, un worm o altro genere di codice pericoloso!
Opening this file is therefore denied.<=>L'apertura di questo file Φ perci≥ negata..
Do you really want to save this file to your hard disk?<=>Vuoi realmente salvare questo file sul tuo hard disk?
Attachment<=>Allegato
These attachments are very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Questo allegato molto probabile che contenga un virus, un worm o altro genere di codice pericoloso!
Do you really want to save these files to your hard disk?<=>Vuoi realmente salvare questo file sul tuo hard disk?
Please specify where to save the attachments.<=>Prego specificare dove salvare l'allegato.
The file "{1}" does already exist!{BR}Overwrite it?<=>Il file "{1}" giα esiste!{BR}Lo sovrascrivo?
Downloading email failed.{BR}Press Ctrl+F5 to update the email listing and try again.<=>Download email fallito.{BR}Premi Ctrl+F5 per aggiornare la lista delle email e provare ancora.
Are you sure you want to delete this email?<=>Sei sicuro di voler cancellare questa email?