home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 June / ccd0605.iso / Software / Freeware / Comunicatii / popman / Languages / Italian.lng < prev    next >
INI File  |  2005-05-07  |  22KB  |  465 lines

  1. [File Info]
  2.  
  3. Language=Italiano
  4. Author=Luigi Pezzullo
  5. Email=luipez@tiscali.it
  6. Date=03/28/2004
  7. Comment=PopMan 1.2 Italian Translation
  8. LangID=16
  9.  
  10.  
  11. [Translations]
  12.  
  13. Not connected<=>Non connesso
  14. Connection failure<=>Connessione fallita
  15. Canceled<=>Cancellato
  16. Invalid server response<=>Risposta server non valida
  17. Timeout<=>Fine del tempo disponibile
  18. Login failed<=>Login fallito
  19. Message not found<=>Messaggio non trovato
  20. Server failure: Message not found!<=>Server fallito: Messaggio non trovato
  21. Busy<=>Occupato
  22. Ready<=>Pronto
  23. Connecting...<=>In connessione
  24. Connected!<=>Connesso
  25. Login...<=>Login...
  26. Successfully logged in!<=>Loggato con successo!
  27. Loading message ...<=>Caricamento messaggio ...
  28. Loading message {1} of {2} ...<=>Caricamento messaggio {1} di {2} ...
  29. Deleting message {1} of {2} ...<=>Cancellazione messaggio {1} di {2} ....
  30.  
  31. # Update Wizard - Wizard aggiornamento
  32.  
  33. Update Wizard<=>Wizard aggiornamento
  34. There are no updates available.<=>Non ci sono aggiornamenti disponibili.
  35. There is a new version {1} available!<=>C'Φ una versione nuova {1} disponibile!.
  36. There is a new {1} Beta version available!<=>C'Φ una nuova {1} versione Beta disponibile!
  37. Click "Next" to update your copy of PopMan...<=>Clicca su "Next" per aggiornare la copia di PopMan...
  38. Unable to retrieve version infomation!<=>Impossibile recuperare infomazioni della versione!
  39. Error number: {1}<=>Numero di errore: {1}
  40. Welcome to the PopMan Update Wizard<=>Benvenuto al Wizard Aggiornamento PopMan
  41. The wizard is now connecting to the PopMan webserver checking for updates. If there is a new version available, all necessary files can be downloaded and installed automatically.<=>Il wizard ora sta connettendosi al PopMan webserver per il controllo aggiornamenti. Se c'Φ una versione nuova disponibile, tutti gli archivi necessari possono essere scaricati e possono essere installati automaticamente.
  42. Failed to load Decompress.dll!<=>Non sono riuscito a caricare Decompress.dll!
  43. Initializing...<=>Inizializzando...
  44. Do you really want to cancel the update process?<=>Vuole realmente annullare il processo di aggiornamento ?
  45. Update process failed!<=>Processo di aggiornamento fallito!
  46. Error while downloading initialization file!<=>Errore durante lo scaricamento del file di inizializzazione!
  47. No updates available.<=>Nessuno aggiornamento disponibile.
  48. Failed to retrieve temporary directory!<=>Non sono riuscito a recuperare la directory temporanea!
  49. Saving {1} ...<=>Sto salvando {1}...
  50. Failed to create directory:<=>Non sono riuscito a creare la directory:
  51. Failed to decompress file:<=>Non sono riuscito a decomprimere il file:
  52. Failed to download file:<=>Non sono riuscito a scaricare il file:
  53. (checksum error)<=>(errore di checksum)
  54. Please try again later.<=>Per favore riprova pi∙ tardi.
  55. Error while saving downloaded file!<=>Errore durante il salvataggio del file scaricato!
  56. All files downloaded successfully.<=>Tutti i file scaricati con successo.
  57. Press the "Finish" button to complete the update process...<=>Premi il bottone "Finish" per completare il processo di aggiornamento...
  58. Failed to initialize the final copy process!<=>Non sono riuscito ad inizializzare il processo finale di copia!
  59. Downloading {1} ...<=>Sto caricando {1}...
  60. Progress all:<=>Progresso tutti:
  61. Progress current file:<=>Progresso file corrente:
  62. Download of updated files<=>Download di archivi aggiornati
  63.  
  64. # Import Accounts Dialog - Dialogo importazione account
  65.  
  66. Account<=>Account
  67. User<=>Utente
  68. Server<=>Server
  69. Port<=>Porta
  70. Please select the accounts that you want to import from Outlook Express.<=>Per favore selezioni gli account che vuole importare da Outlook Express.
  71. &Properties...<=>&Proprietα...
  72. OK<=>OK
  73. Cancel<=>Cancella
  74. Import email accounts<=>Importa account email
  75. Description<=>Descrizione
  76.  
  77. # Account Dialog - Dialogo account
  78.  
  79. General<=>Generale
  80. Advanced<=>Avanzato
  81. Please enter the account name!<=>Per favore inserisca il nome dell'account!
  82. Please enter the address of the POP3 server!<=>Per favore inserisca l'indirizzo del server POP3!
  83. Please enter user name!<=>Per favore inserisca il nome utente!
  84. Account name:<=>Nome account:
  85. POP3 server:<=>POP3 server:
  86. Port:<=>Porta:
  87. User name:<=>Nome utente:
  88. Password:<=>Password:
  89. Include this account when receiving mail<=>Includi questo account quando ricevi email
  90. 1 minute<=>1 minuto
  91. {1} minutes<=>{1} minuti
  92. 1 second<=>1 secondo
  93. {1} seconds<=>{1} secondi
  94. Colors<=>Colori
  95. Use individual font color:<=>Usa colore di font individuale:
  96. Circle color in system tray:<=>Cerchio colorato nella system tray:
  97. Server Timeouts<=>Tempo disponibile per il server
  98. Short<=>Corto
  99. Long<=>Lungo
  100. Load big emails incompletely<=>Scarica email grandi non complete
  101. Limit size:<=>Dimensione:
  102.  
  103. # Accounts Dialog - Dialogo account
  104.  
  105. Mail Accounts<=>Account email
  106. &Add...<=>&Aggiungi...
  107. &Remove<=>&Rimuovi
  108. Move &up<=>Muovi &su
  109. Move &down<=>Muovi &gi∙
  110. &Close<=>&Chiudi
  111.  
  112. # Download Dialog - Dialogo download
  113.  
  114. Loading the following mail:<=>Scarico la email seguente:
  115. Loading Mail...<=>Scarico la email...
  116.  
  117. # Password Dialog
  118.  
  119. Password - {1}<=>Password - {1}
  120. Enter the password of the following server.<=>Inserisca la password per il seguente server.
  121. Server:<=>Server:
  122. Remember password<=>Ricordati la password
  123. Password incorrect! Please note that the password is case-sensitive.<=>Password non corretta! Per favore noti che la Password Φ case-sensitive.
  124. Please enter the password.<=>Prego inserisca la password.
  125.  
  126. # Save Dialog - Dialogo salvataggi
  127.  
  128. Please specify where to save the emails.<=>Per favore specifichi dove salvare gli email.
  129. The specified folder does not exist!<=>La cartella specificata non esiste!
  130. Please specify a template for the file names.<=>Per favore specifichi una maschera per i nomi di file.
  131. A file name must not contain any of the following characters:<=>Il nome del file non deve contenere nessun carattere seguente:
  132. Invalid template! Use a combination of the following placeholders:<=>Maschera nulla! Usi una combinazione dei seguenti placeholders:
  133. Subject<=>Soggetto
  134. From<=>Da
  135. To<=>A
  136. Date<=>Data
  137. Time<=>Ora
  138. Save As...<=>Salva come...
  139. Destination<=>Destinatario
  140. Folder:<=>Cartella:
  141. Browse...<=>Sfoglia...
  142. Save Format<=>Salva formato
  143. Template For File Names<=>Maschera per il nome file
  144. Email File (*.eml)<=>File email (*.eml)
  145. Text File (*.txt)<=>File testo (*.txt)
  146.  
  147. # Options Dialog - Dialogo opzioni
  148.  
  149. The file "{1}" doesn't exist!<=>Il file "{1}" non esiste!
  150. Sound (*.wav)<=>Suono (*.wav)
  151. Notify when new mail arrives<=>Notifica quando arrivano nuove email
  152. Always<=>Sempre
  153. When AutoChecked or minimized<=>Quando in Autocontrollo o minimizzato
  154. Only when minimized<=>Solo quando minimizzato
  155. On new mail<=>Su email nuova
  156. Acoustic notification<=>Notifica acustica
  157. Sound:<=>Suono
  158. &Test<=>&Test
  159. Show PopMan window<=>Visualizza finestra PopMan
  160. Show new mail tip<=>Visualizza apice nuove email
  161. Include sender and subject of new mails<=>Includi mittente e soggetto in nuove email
  162. Use balloon tip<=>Usa balloon tip
  163. Unread Messages<=>Messaggi da leggere
  164. Display unread messages in bold font<=>Mostra email da leggere in grassetto
  165. Preview Pane<=>Riquadro anteprima
  166. Use the preview pane to quickly view a message without opening a separate window.<=>Usa riquadro anteprima per vedere rapidamente una email senza aprire una finestra separata.
  167. Show preview pane<=>Visualizza riquadro anteprima
  168. Be&low messages<=>Messaggio in basso
  169. Be&side messages<=>Messaggio a destra
  170. Use logging to record all data communication between PopMan and the email server.<=>Usa accesso per registrare ogni comunicazione di dati tra PopMan ed il server.
  171. Enable logging<=>Accesso abilitato
  172. Enable error logging<=>Errore abilitazione accesso 
  173. (if a problem occurs while communicating with the email server, the log is saved in a separate error file)<=>(se accade un problema durante la comunicazione col server, il log Φ salvato in un file di errore separato)
  174. Log file size:<=>Dimensione archivio di log:
  175. KB<=>KB
  176. Location of the log file "PopManLogFile.log":<=>Locazione del file "PopManLogFile.log":
  177. Use dial-up networking<=>Usa connessione dial-up
  178. Launch PopMan on Windows startup<=>Lancia PopMan all'avvio di Windows
  179. Check for new mail on startup<=>Controlla nuove email all'avvio 
  180. First wait<=>Attendi
  181. seconds<=>secondi
  182. X button hides to tray<=>Bottone ( X ) nasconde nella tray bar
  183. Min button hides to tray<=>Bottone ( _ ) nasconde nella tray bar
  184. Delete confirmation in main window<=>Conferma cancellazione nella finestra principale
  185. Delete confirmation in preview pane and message window<=>Conferma cancellazione nel riquadro anteprima e nella finestra messaggi
  186. Enable password protection:<=>Abilita protezione con password:
  187. Timer interval:<=>Intervallo di tempo:
  188. minutes<=>minuti
  189. AutoCheck only while minimized<=>Autocontrollo solo quando minimizzato
  190. Don't check between:<=>Non controllare tra le
  191. and<=>e le
  192. Executable (*.exe)<=>Eseguibile (*.exe)
  193. Hide PopMan to tray<=>Nascondi PopMan nella tray
  194. Quit PopMan<=>Chiudi PopMan
  195. Email client:<=>Client email:
  196. When launching email client:<=>Quando lanci il client email:
  197. When replying<=>Quando replichi
  198. Use temporary eml file (Outlook Express)<=>Usa file temporaneo .eml (Outlook Express)
  199. Use mailto (without quotted original message)<=>Use mailto (senza citare il messaggio originale)
  200. Use MAPI<=>Usa MAPI
  201. Use HTML linebreaks in reply body<=>Usa linea d'interruzione HTML nel corpo della replica
  202. Enforce email address (Yahoo! Mail)<=>Forza indirizzo email (Yahoo! Mail)
  203. Number of messages<=>Numero di messaggi
  204. Show number of messages in tray icon<=>Visualizza il numero di messaggi nella icona in tray bar
  205. Show number of all messages<=>Visualizza il numero di tutti i messaggi
  206. Show number of unread messages<=>Visualizza il numero di messaggi non letti
  207. Show number of new messages<=>Visualizza il numero di messaggi nuovi
  208. Rotate icon for each account<=>Ruota l'icona per ogni account
  209. Rotation interval:<=>Intervallo di rotazione
  210. tenths of a second<=>decimi di secondo
  211. Show advanced account info<=>Visualizza info avanzate account
  212. Enable HighColor icons in system tray<=>Abilita evidenziazione icone nella system tray
  213. Nothing<=>Niente
  214. Show Window<=>Visualizza finestra
  215. Check Mail<=>Controllo email
  216. PopUp Menu<=>Menu PopUp 
  217. Run Email Client<=>Lancia il client email
  218. Check And Show<=>Controlla e visualizza
  219. Toggle Window<=>
  220. Toggle AutoCheck<=>
  221. Show Mail Info<=>Visualizza info email
  222. Tray Mouse Actions<=>Azioni del mouse su icona in tray bar
  223. Left Click:<=>Clic tasto sinistro
  224. Right Click:<=>Clic tasto destro
  225. Middle Click:<=>Clic tasto centrale
  226. Double Click:<=>Doppio clic
  227. Double click delay on click<=>Ritardo doppio clic su clic
  228. Below you can choose between the translations currently on your system.{BR}If you don't find your language, please visit the PopMan web site:<=>Sotto pu≥ scegliere tra le traduzioni installate sul suo sistema. {BR}Se non trova la sua lingua, per favore visiti il sito web di PopMan:
  229. Language:<=>Lingua:
  230. Author:<=>Autore:
  231. Email:<=>Email:
  232. Updated:<=>Aggiornato al:
  233. Comment:<=>Commento:
  234.  
  235. # Source Dialog - Dialogo sorgente
  236.  
  237. RichEdit control init failed.<=>RichEdit controllo iniziale fallito.
  238. Source - "{1}"<=>Sorgente - "{1}"
  239.  
  240. # Main Window
  241.  
  242. Options<=>Opzioni
  243. AutoCheck<=>Autocontrollo
  244. Notification<=>Notifiche
  245. Email Client<=>Client email 
  246. View<=>Visualizza
  247. Tray Icon<=>Icona
  248. Language<=>Lingue
  249. Mouse Actions<=>Azioni Mouse
  250. Logging<=>Accesso
  251. &File<=>&File
  252. &Accounts...<=>&Accounts...
  253. &Update{TAB}F5<=>&Aggiorna{TAB}F5
  254. &Cancel{TAB}Esc<=>&Cancella{TAB}Esc
  255. &Open...{TAB}Ctrl+O<=>&Apri...{TAB}Ctrl+O
  256. Sou&rce...<=>Sor&gente...
  257. &Save As...{TAB}Ctrl+S<=>&Salva come...{TAB}Ctrl+S
  258. Repl&y To Sender{TAB}Ctrl+R<=>Repl&ica al Mittente{TAB}Ctrl+R
  259. &Delete{TAB}Del<=>&Cancella{TAB}Del
  260. &Exit<=>&Esci
  261. &View<=>&Visualizza
  262. &Toolbar<=>&Barra strumenti
  263. &Statusbar<=>&Barra di stato
  264. &Tools<=>&Strumenti
  265. &Font...<=>&Font...
  266. Font &Color...<=>Font &Color...
  267. Launch &Email Client{TAB}Ctrl+E<=>Lancia il client &Email{TAB}Ctrl+E
  268. &Import Accounts...<=>&Importa account...
  269. &Options<=>&Opzioni
  270. &Help<=>&Aiuto
  271. &Help Topics...{TAB}F1<=>&Aiuto argomento...{TAB}F1
  272. Check For &Updates<=>Controllo aggiornamenti
  273. &About PopMan...<=>&About PopMan...
  274. Edit email accounts.{BR}Accounts<=>Edita account email.{BR}Account
  275. Update email listing.{BR}Update<=>Aggiorna lista email.{BR}Aggiorna
  276. Cancel current operation.{BR}Cancel<=>Cancella operazione in corso.{BR}Cancella
  277. Show email content.{BR}Show<=>Visualizza il contenuto della email.{BR}Visualizza
  278. Show source code of this email.{BR}Source code<=>Visualizza il codice sorgente di questa email.{BR}Codice sorgente
  279. Save selected email to file.{BR}Save<=>Salva la email selezionata in un file.{BR}Salva
  280. Create a reply message to the sender.{BR}Reply<=>Crea una replica del messaggio al mittente.{BR}Replica
  281. Delete selected emails.{BR}Delete<=>Cancella la email selezionata.{BR}Cancella
  282. Quit the application.{BR}Exit<=>Esci dall'applicazione.{BR}Esci
  283. Show or hide the toolbar.{BR}Toggle ToolBar<=>Visualizza o nasconde la Barra strumenti.{BR}On/Off Barra strumenti
  284. Show or hide the status bar.{BR}Toggle StatusBar<=>Visualizza o nasconde la Barra di stato.{BR}On/Off Barra di stato
  285. Change font.{BR}Font<=>Cambia font.{BR}Font
  286. Change font color.{BR}Font Color<=>Cambia colore font.{BR}Colore font
  287. Launch email client.{BR}Email Client<=>Lancia il client email.{BR}Client email
  288. Import email accounts from Outlook Express.{BR}Import Accounts<=>Importa account email da Outlook Express.{BR}Importa account
  289. Change program settings.{BR}Settings<=>Canbia settaggi programma.{BR}Settaggi
  290. Show Help Topics.{BR}Help<=>Visualizza aiuto argomento.{BR}Aiuto
  291. Check if a new version is available.{BR}Check for updates<=>Controlla se una nuova versione Φ disponibile.{BR}Controllo aggiornamenti
  292. Display program information, version number and copyright.{BR}About<=>Visualizza informationi programma, numero versione e copyright.{BR}About
  293. Show the main window.{BR}Show<=>Visualizza la finestra principale.{BR}Visualizza
  294. Enable AutoChecking.{BR}Enable<=>Abilita Autocontrollo.{BR}Abilita
  295. Open the selected attachment.{BR}Open<=>Apri l'allegato selezionato.{BR}Apri
  296. Save the selected attachments.{BR}Save<=>Salva l'allegato selezionato.{BR}Salva
  297. Save all attachments.{BR}Save All<=>Salva tutti gli allegati.{BR}Salva tutti
  298. Change the window size.<=>Cambia la dimensione della finestra.
  299. Change the window position.<=>Cambia la posizione della finestra.
  300. Reduce the window to an icon.<=>Riduci la finestra in icona.
  301. Enlarge the window to full size.<=>Allarga la finestra alla dimensione massima.
  302. Close the active window.<=>Chiudi la finestra attiva.
  303. Restore the window to normal size.<=>Ripristina la dimensione normale della finestra.
  304.  
  305. # Message Window - Finestre messaggi
  306.  
  307. &Print...{TAB}Ctrl+P<=>&Stampa...{TAB}Ctrl+P
  308. &Close{TAB}Esc<=>&Chiudi{TAB}Esc
  309. &Edit<=>&Edita
  310. &Cut{TAB}Ctrl+X<=>&Taglia{TAB}Ctrl+X
  311. C&opy{TAB}Ctrl+C<=>C&opia{TAB}Ctrl+C
  312. &Paste{TAB}Ctrl+V<=>&Incolla{TAB}Ctrl+V
  313. &Find...{TAB}Ctrl+F<=>&Cerca...{TAB}Ctrl+F
  314. Find &Next{TAB}F3<=>Cerca &seguente{TAB}F3
  315. Select &All{TAB}Ctrl+A<=>Seleziona &tutti{TAB}Ctrl+A
  316. Print this email.{BR}Print<=>Stampa questa email.{BR}Stampa
  317. Delete this email.{BR}Delete<=>Cancella questa email{BR}Cancella.
  318. Close window.{BR}Close<=>Chiudi finestra.{BR}Chiudi
  319. Cut the selection and put it on the Clipboard.{BR}Cut<=>Taglia la selezione e mettila negli Appunti.{BR}Taglia
  320. Copy the selection and put it on the Clipboard.{BR}Copy<=>Copia la selezione e mettila negli Appunti.{BR}Copia
  321. Insert Clipboard contents.{BR}Paste<=>Incolla contento Appunti.{BR}Incolla
  322. Find the specified text.{BR}Find<=>Cerca il testo specificato.{BR}Cerca
  323. Find next occurence of specified text.{BR}Find next<=>Cerca la successiva occorrenza del testo specificato.{BR}Cerca successivo
  324. Select the entire message.{BR}Select All<=>Seleziona l'intero messaggio.{BR}Seleziona tutto
  325. "{1}" not found.<=>"{1}" non trovato.
  326. &Open<=>&Apri
  327. &Save As...<=>&Salva come...
  328. Save &All...<=>Salva &tutto...
  329. This attachment can not be accessed anymore.<=>Questo alleggato non pu≥ essere pi∙ accessibile.
  330. "{1}" is very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>"{1} " Φ molto probabile che contenga un virus, un worm o altro genere di codice pericoloso!
  331. Opening this file is therefore denied.<=>L'apertura di questo file Φ perci≥ negata..
  332. Do you really want to save this file to your hard disk?<=>Vuoi realmente salvare questo file sul tuo hard disk?
  333. Attachment<=>Allegato
  334. These attachments are very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Questo allegato molto probabile che contenga un virus, un worm o altro genere di codice pericoloso!
  335. Do you really want to save these files to your hard disk?<=>Vuoi realmente salvare questo file sul tuo hard disk?
  336. Please specify where to save the attachments.<=>Prego specificare dove salvare l'allegato.
  337. The file "{1}" does already exist!{BR}Overwrite it?<=>Il file "{1}" giα esiste!{BR}Lo sovrascrivo?
  338. Downloading email failed.{BR}Press Ctrl+F5 to update the email listing and try again.<=>Download email fallito.{BR}Premi Ctrl+F5 per aggiornare la lista delle email e provare ancora.
  339. Are you sure you want to delete this email?<=>Sei sicuro di voler cancellare questa email?
  340. Deleting email failed!<=>Cancellazione email fallita!
  341. From:<=>Da:
  342. Date:<=>Data:
  343. To:<=>A:
  344. Subject:<=>Soggetto:
  345. Attach:<=>Allegato:
  346.  
  347. # PopMan Start - Partenza PopMan
  348.  
  349. Please start one instance only.<=>Prego avviare solo un istanza.
  350. Windows socket init failed.<=>Windows socket inizializzazione fallita.
  351. {1} Beta version has been updated successfully!<=>{1} versione di prova Φ stata aggiornata con successo!
  352. You have successfully updated to version {1} !<=>Aggiornamento con successo alla versione {1} !
  353. About PopMan<=>About PopMan
  354. PopMan, Version {1}<=>PopMan, Versione {1}
  355. Website:<=>Sito Web:
  356.  
  357. # Document - Documenti
  358.  
  359. The error log file "{1}" could not be created.<=>L'error log file "{1} " non pu≥ essere creato.
  360. Checking {1}...<=>Sto controllando {1}...
  361. Error while writing to the log file:<=>Errore durante la scrittura log file:
  362. Logging disabled!<=>Accesso disabilitato!
  363. Email (*.eml)<=>Email (*.eml)
  364. Text (*.txt)<=>Testo (*.txt)
  365. The log file "{1}" could not be opened.{BR}Logging disabled!<=>Il log file "{1}" nonpu≥ essere aperto.{BR}Accesso disabilitato!
  366. Unable to load mail system support.<=>Impossibile caricare supporto email di sistema.
  367. Mail system DLL is invalid.<=>DLL di sistema email non valido.
  368. Unable to detect if a new version is available.<=>Impossibile verificare se una nuova versione Φ disponibile.
  369. There is no update available.<=>Non ci sono aggiornamenti disponibili.
  370. Do you want to start the update wizard and download the latest version?<=>Vuoi avviare il wizard di aggiornamento e scaricare l'ultima versione?
  371. Deleting mail...<=>Cancellazione email...
  372. Downloading mail...<=>Caricamento email...
  373. AutoCheck disabled<=>Autocontrollo disabilitato
  374. No messages<=>Nessun messaggio
  375. 1 new message<=>1 nuovo messaggio
  376. {1} new messages<=>{1} nuovi messaggi
  377. PopMan - New Mail<=>PopMan - Nuove email
  378. &Open PopMan<=>&Apri PopMan
  379. Check &Mail<=>Controlla &email
  380. &Cancel<=>&Cancella
  381. &Email Client<=>Client &email 
  382. A&utoCheck Enabled<=>A&utocontrollo abilitato
  383. O&ptions...<=>O&pzioni...
  384. &About...<=>&About...
  385. E&xit<=>E&sci
  386. {1} msgs. ({2} unread, {3} new){TAB}{4} KB<=>{1} mess. ({2} non letti, {3} nuovi){TAB}{4} KB
  387. PopMan - Mail Info<=>PopMan - Email info
  388. 1 message<=>1 messaggio
  389. {1} messages<=>{1} messaggi
  390. 1 unread message<=>1 messaggio non letto
  391. {1} unread messages<=>{1} messaggi non letti
  392. in {1}<=>in {1}
  393. in {1} accounts<=>nel {1} account
  394. Show<=>Visualizza
  395. Delete<=>Cancellato
  396. Close<=>Chiuso
  397. (last check: {1})<=>(ultimo controllo: {1})
  398.  
  399. # Main View - Visualizzazione principale
  400.  
  401. Size<=>Dimensione
  402. Received<=>Ricevuto
  403. Are you sure you want to delete the selected email?<=>Sei sicuro di voler cancellare la email selezionata?
  404. Are you sure you want to delete the {1} selected emails?<=>Sei sicuro di voler cancellare le {1} email selezionate?
  405.  
  406. # 11/01/2004
  407.  
  408. Can not change account settings while there are busy accounts.<=>
  409. Please enter the address of the Server!<=>
  410. Protocol:<=>
  411. Black List<=>
  412. Messages from senders in the list below will be deleted automatically from the server.<=>
  413. Address:<=>
  414. Please enter the email address (e.g. somebody@somewhere.com) or the domain (e.g. somewhere.com), that you want to block:<=>
  415. Enter address<=>
  416. Enter the password of the following account.<=>
  417. Account:<=>
  418. &Block Sender<=>
  419. &Black List...<=>
  420. Add sender to Black List.{BR}Block Sender<=>
  421. Edit list of blocked senders.{BR}BlackList<=>
  422. This will add the following email addresses to the Black List:<=>
  423. Note: All future emails from senders on the Black List will be deleted automatically!<=>
  424.  
  425. # 12/22/2004
  426.  
  427. Load all emails completely<=>
  428. Retrieve header and {1} lines of message body<=>
  429. Number of lines:<=>
  430.  
  431. # 03/12/2005
  432.  
  433. Launch email client with command line parameter:<=>
  434. &Multi-tab view{TAB}Ctrl+M<=>
  435. Enable\Disable the Multi-tab view.{BR}Toggle Multi-tab view<=>
  436. Rename tab{TAB}F2<=>
  437. Join with tab<=>
  438. You have to add at least one account before you can switch to multi-tab view.<=>
  439. Caption:<=>
  440. Please enter the caption of the tab:<=>
  441. Rename tab<=>
  442. Copy Link Address<=>
  443. Separate account | All<=>
  444. Check accounts{TAB}F7<=>
  445. Tab accounts:<=>
  446.  
  447. # 04/10/2005
  448.  
  449. Use custom AutoCheck timer interval<=>
  450. Sent<=>
  451. Priority<=>
  452. UserAgent<=>
  453. High<=>
  454. Low<=>
  455. Normal<=>
  456.  
  457. # 05/07/2005
  458.  
  459. Flash keyboard light:<=>
  460. Enable custom AutoCheck interval per account:<=>
  461. Interval<=>
  462. Custom<=>
  463. &Themes<=>
  464. Default<=>
  465.