home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 June / ccd0605.iso / Software / Freeware / Comunicatii / popman / Languages / Dutch.lng < prev    next >
INI File  |  2005-05-07  |  23KB  |  475 lines

  1. [File Info]
  2.  
  3. Language=Dutch
  4. Author=BitterCrash; Luud Demarteau; J. C. Barnhoorn
  5. Email=bittercrash@pandora.be; l.demarteau@home.nl; brh@penta.nl
  6. Date=03/12/2005
  7. Comment=PopMan 1.3 Dutch Translation
  8. LangID=19
  9.  
  10.  
  11. [Translations]
  12.  
  13. # Import Accounts Dialog
  14.  
  15. Account<=>Account
  16. User<=>Gebruikersnaam
  17. Server<=>Server
  18. Port<=>Poort
  19. Please select the accounts that you want to import from Outlook Express.<=>Selecteer de accounts die je wilt importeren uit Outlook Express.
  20. &Properties...<=>&Eigenschappen...
  21. OK<=>OK
  22. Cancel<=>Annuleren
  23. Import email accounts<=>Importeer e-mailaccounts
  24.  
  25. # Account Dialog
  26.  
  27. General<=>Algemeen
  28. Advanced<=>Gevorderde
  29. Please enter the account name!<=>Een accountnaam opgeven a.u.b.!
  30. Please enter the address of the POP3 server!<=>Het POP3-serveradres opgeven a.u.b.!
  31. Please enter user name!<=>Gebruikersnaam opgeven a.u.b.!
  32. Account name:<=>Accountnaam:
  33. POP3 server:<=>POP3-server:
  34. Port:<=>Poort:
  35. User name:<=>Gebruikersnaam:
  36. Password:<=>Wachtwoord:
  37. Include this account when receiving mail<=>Check deze account bij het ophalen van email
  38. 1 minute<=>1 minuut
  39. {1} minutes<=>{1} minuten
  40. 1 second<=>1 seconde
  41. {1} seconds<=>{1} seconden
  42. Colors<=>Kleuren
  43. Use individual font color:<=>Gebruik apart lettertypekleur:
  44. Circle color in system tray:<=>Kleur van cirkel in systeembalk:
  45. Server Timeouts<=>Server time-outs:
  46. Short<=>Kort
  47. Long<=>Lang
  48. Load big emails incompletely<=>Haal grote e-mailberichten niet volledig op
  49. Limit size:<=>Maximaal:
  50.  
  51. # Accounts Dialog
  52.  
  53. Mail Accounts<=>E-mailaccounts
  54. &Add...<=>&Toevoegen...
  55. &Remove<=>&Verwijderen...
  56. Move &up<=>Omhoog
  57. Move &down<=>Omlaag
  58. &Close<=>Sluiten
  59.  
  60. # Download Dialog
  61.  
  62. Loading the following mail:<=>Bezig deze e-mail op te halen:
  63. Loading Mail...<=>E-mail ophalen
  64.  
  65. # Password Dialog
  66.  
  67. Password - {1}<=>Wachtwoord - {1}
  68. Enter the password of the following server.<=>Geef het wachtwoord op voor deze server.
  69. Server:<=>Server:
  70. Remember password<=>Wachtwoord onthouden
  71.  
  72. # Save Dialog
  73.  
  74. Please specify where to save the emails.<=>Geef op waar je de e-mailberichten wil opslaan.
  75. The specified folder does not exist!<=>De opgegeven map bestaat niet!
  76. Please specify a template for the file names.<=>Geef een sjabloon op voor de bestandsnamen.
  77. A file name must not contain any of the following characters:<=>Een bestandsnaam mag niet een van de volgende tekens bevatten:
  78. Invalid template! Use a combination of the following placeholders:<=>Ongeldig sjabloon! Gebruik een combinatie van de volgende velden:
  79. Subject<=>Onderwerp
  80. From<=>Van
  81. To<=>Naar
  82. Date<=>Datum
  83. Time<=>Tijd
  84. Save As...<=>Opslaan als...
  85. Destination<=>Bestemming
  86. Folder:<=>Map:
  87. Browse...<=>Doorbladeren...
  88. Save Format<=>Formaat opslaan
  89. Template For File Names<=>Sjabloon voor bestandsnamen
  90. Email File (*.eml)<=>E-mailbestand (*.eml)
  91. Text File (*.txt)<=>Tekstbestand (*.txt)
  92.  
  93. # Options Dialog
  94.  
  95. The file "{1}" doesn't exist!<=>Dit bestand "{1}" bestaat niet!
  96. Sound (*.wav)<=>Geluid (*.wav)
  97. Notify when new mail arrives<=>Waarschuw me als er nieuwe e-mail is
  98. Always<=>Altijd
  99. When AutoChecked or minimized<=>bij automatisch- of geminimaliseerd
  100. Only when minimized<=>Alleen geminimaliseerd
  101. On new mail<=>Bij nieuwe e-mail
  102. Acoustic notification<=>Geluidssignaal
  103. Sound:<=>Geluid:
  104. &Test<=>&Test
  105. Show PopMan window<=>Open PopMan-venster
  106. Show new mail tip<=>Open nieuwe e-mail-infotip
  107. Include sender and subject of new mails<=>Toon afzender en onderwerp van nieuwe e-mailberichten
  108. Use balloon tip<=>Gebruik ballonvenster
  109. Unread Messages<=>Ongelezen berichten
  110. Display unread messages in bold font<=>Toon ongelezen berichten dikgedrukt
  111. Preview Pane<=>Voorbeeldvenster
  112. Use the preview pane to quickly view a message without opening a separate window.<=>Gebruik het voorbeeldvenster om een bericht te lezen zonder een apart venster te openen.
  113. Show preview pane<=>Toon het voorbeeldvenster
  114. Be&low messages<=>Onder berichten
  115. Be&side messages<=>Naast berichten
  116. Use logging to record all data communication between PopMan and the email server.<=>Gebruik loggen om alle communicatie van data tussen PopMan en de e-mailserver op te slaan.
  117. Enable logging<=>Schakel loggen in
  118. Reset log on program startup<=>Herstel log bij opstarten programma
  119. Enable error logging<=>Gebruik loggen van fouten
  120. (if a problem occurs while communicating with the email server, the log is saved in a separate error file)<=>(bij problemen in de communicatie met de emailserver zal dit in een apart logbestand opgeslagen worden)
  121. Use dial-up networking<=>Gebruik inbellen
  122. Launch PopMan on Windows startup<=>Start PopMan bij opstarten Windows
  123. Check for new mail on startup<=>Check onmiddellijk op nieuwe e-mail 
  124. First wait<=>Wacht eerst
  125. seconds<=>seconden
  126. X button hides to tray<=>X-knop verbergt programmavenster naar systeembalk
  127. Min button hides to tray<=>Min-knop verbergt programmavenster naar systeembalk
  128. Delete confirmation in main window<=>Bevestig verwijderen van bericht in programmavenster
  129. Delete confirmation in preview pane and message window<=>Bevestig verwijderen van bericht in voorbeeldvenster en berichtvenster
  130. Timer interval:<=>Controle interval:
  131. minutes<=>minuten
  132. AutoCheck only while minimized<=>Enkel automatisch wanneer geminimaliseerd
  133. Don't check between:<=>Controleer niet tussen:
  134. and<=>en
  135. Executable (*.exe)<=>Toepassing (*.exe)
  136. Email client:<=>Emailprogramma
  137. Quit PopMan when launching email client<=>Sluit PopMan af bij openen van e-mailprogramma
  138. When replying<=>Bij beantwoorden
  139. Use temporary eml file (Outlook Express)<=>Gebruik tijdelijk eml-bestand (Outlook Express)
  140. Use mailto (without quotted original message)<=>Gebruik mailto (zonder ingevoegd origineel bericht)
  141. Use MAPI<=>Gebruik MAPI
  142. Use HTML linebreaks in reply body<=>Gebruik HTML-regelafbrekingen in antwoordbericht
  143. Enforce email address (Yahoo! Mail)<=>Emailadres afdwingen (Yahoo! Mail)
  144. Number of messages<=>Aantal berichten
  145. Show number of messages in tray icon<=>Toon aantal berichten in tray-ikoon 
  146. Show number of all messages<=>Toon aantal berichten
  147. Show number of unread messages<=>Toon aantal ongelezen berichten
  148. Show number of new messages<=>Toon alleen nieuwe berichten
  149. Rotate icon for each account<=>Roteer ikoon voor elke account
  150. Rotation interval:<=>Rotatie interval:
  151. tenths of a second<=>tienden van een seconde
  152. Show advanced account info<=>Toon geavanceerde accountinfo
  153. Enable HighColor icons in system tray<=>Gebruik HighColor-ikonen in tray
  154. Nothing<=>Niets
  155. Show Window<=>Toon venster
  156. Check Mail<=>Check mail
  157. PopUp Menu<=>PopUpmenu
  158. Run Email Client<=>Start e-mailprogramma
  159. Check And Show<=>Check en toon
  160. Toggle Window<=>Venster tonen/verbergen
  161. Toggle AutoCheck<=>Automatisch aan/uit
  162. Show Mail Info<=>Toon e-mailinfo
  163. Tray Mouse Actions<=>Systeembalk-muisacties
  164. Left Click:<=>Linkermuisknop:
  165. Right Click:<=>Rechtermuisknop:
  166. Middle Click:<=>Middelste muisknop:
  167. Double Click:<=>Dubbelklik:
  168. Double click delay on click<=>Dubbelklikvertraging
  169. Below you can choose between the translations currently on your system.{BR}If you don't find your language, please visit the PopMan web site:<=>Kies hieronder welke taal je wilt gebruiken.{BR}Als je de gewenste taal niet kunt vinden, bezoek dan de PopManwebsite:
  170. Language:<=>Taal: 
  171. Author:<=>Auteur:
  172. Email:<=>E-mail:
  173. Updated:<=>Bijgewerkt:
  174. Comment:<=>Commentaar:
  175.  
  176. # Source Dialog
  177.  
  178. RichEdit control init failed.<=>Fout bij initialiseren van RichText-controls
  179. Source - "{1}"<=>Bron - "{1}" 
  180.  
  181. # Main Window
  182.  
  183. Options<=>Opties
  184. AutoCheck<=>Automatisch
  185. Notification<=>Waarschuwen
  186. Email Client<=>E-mailprogramma
  187. View<=>Beeld
  188. Tray Icon<=>Systeembalk-icoon
  189. Language<=>Taal
  190. Mouse Actions<=>Muisacties
  191. Logging<=>Loggen
  192. &File<=>&Bestand
  193. &Accounts...<=>&Accounts...
  194. &Update{TAB}F5<=>&Update{TAB}F5
  195. &Cancel{TAB}Esc<=>&Annuleren{TAB}Esc
  196. &Open...{TAB}Ctrl+O<=>&Openen...{TAB}Ctrl+O
  197. Sou&rce...<=>Bron...
  198. &Save As...{TAB}Ctrl+S<=>&Opslaan als...{TAB}Ctrl+S
  199. Repl&y To Sender{TAB}Ctrl+R<=>Afzender beantwoorden{TAB}Ctrl+R
  200. &Delete{TAB}Del<=>&Verwijderen{TAB}Del
  201. &Exit<=>&Afsluiten
  202. &View<=>&Beeld
  203. &Toolbar<=>&Werkbalk
  204. &Statusbar<=>&Statusbalk
  205. &Tools<=>&Extra
  206. &Font...<=>&Lettertype
  207. Font &Color...<=>Letterkleur
  208. Launch &Email Client{TAB}Ctrl+E<=>Start e-mailprogramma{TAB}Ctrl+E
  209. &Import Accounts...<=>&Importeer accounts...
  210. Black List...<=>Zwarte lijst...
  211. &Options<=>&Opties
  212. &Help<=>&Help
  213. &Help Topics...{TAB}F1<=>&Helponderwerpen...{TAB}F1
  214. Check For &Updates<=>Check voor updates van programma
  215. &About PopMan...<=>&Over PopMan
  216. Ready<=>Klaar
  217. Edit email accounts.{BR}Accounts<=>Wijzig accounts.{BR}Accounts
  218. Update email listing.{BR}Update<=>Update e-maillijst.{BR}Update
  219. Cancel current operation.{BR}Cancel<=>Annuleer deze opdracht.{BR}Cancel
  220. Show email content.{BR}Show<=>Toon inhoud van bericht.{BR}Toon
  221. Show source code of this email.{BR}Source code<=>Toon broncode van bericht.{BR}Broncode 
  222. Save selected email to file.{BR}Save<=>Sla geselecteerd bericht op naar bestand.{BR}Opslaan
  223. Create a reply message to the sender.{BR}Reply<=>Bericht beantwoorden.{BR}Beantwoorden
  224. Delete selected emails.{BR}Delete<=>Verwijder geselecteerde berichten.{BR}Delete
  225. Quit the application.{BR}Exit<=>Sluit programma af.{BR}Afsluiten
  226. Show or hide the toolbar.{BR}Toggle ToolBar<=>Toon of verberg de werkbalk.{BR}Toon/verberg werkbalk
  227. Show or hide the status bar.{BR}Toggle StatusBar<=>Toon of verberg de statusbalk.{BR}Toon/verberg statusbalk
  228. Change font.{BR}Font<=>Wijzig lettertype.{BR}Lettertype
  229. Change font color.{BR}Font Color<=>Wijzig lettertypekleur.{BR}Letterkleur
  230. Launch email client.{BR}Email Client<=>Start emailprogramma.{BR}E-mailprogramma
  231. Import email accounts from Outlook Express.{BR}Import Accounts<=>Importeer accounts vanuit Outlook Express.{BR}Importeer Accounts
  232. Change program settings.{BR}Settings<=>Wijzig programmainstellingen.{BR}Instellingen
  233. Show Help Topics.{BR}Help<=>Toon helponderwerpen.{BR}Help
  234. Check if a new version is available.{BR}Check for updates<=>Controleer voor nieuwe versies.{BR}Controleer op updates
  235. Display program information, version number and copyright.{BR}About<=>Toon programma-info, versienummer en auteursrecht.{BR}Over
  236. Show the main window.{BR}Show<=>Toon het hoofdvenster.{BR}Toon
  237. Enable AutoChecking.{BR}Enable<=>Schakel AutoChecking in.{BR}Inschakelen
  238. Open the selected attachment.{BR}Open<=>Open de geselecteerde bijlage.{BR}Openen
  239. Save the selected attachments.{BR}Save<=>Sla de geselecteerde bijlagen op.{BR}Opslaan
  240. Save all attachments.{BR}Save All<=>Sla alle bijlagen op.{BR}Alles opslaan
  241. Change the window size.<=>Venstergrootte wijzigen.
  242. Change the window position.<=>Vensterpositie wijzigen.
  243. Reduce the window to an icon.<=>Programmavenster verkleinen tot icoon.
  244. Enlarge the window to full size.<=>Programmavenster vergroten tot volledig scherm.
  245. Close the active window.<=>Sluit het actieve venster.
  246. Restore the window to normal size.<=>Programmavenster terug op normale grootte brengen.
  247.  
  248. # Message Window
  249.  
  250. &Print...{TAB}Ctrl+P<=>&Afdrukken...{TAB}Ctrl+P
  251. &Close{TAB}Esc<=>&Sluiten{TAB}Esc
  252. &Edit<=>&Bewerken
  253. &Cut{TAB}Ctrl+X<=>&Knippen{TAB}Ctrl+X
  254. C&opy{TAB}Ctrl+C<=>Kopiδren{TAB}Ctrl+C
  255. &Paste{TAB}Ctrl+V<=>&Plakken{TAB}Ctrl+V
  256. &Find...{TAB}Ctrl+F<=>&Zoeken...{TAB}Ctrl+F
  257. Find &Next{TAB}F3<=>Volgende zoeken{TAB}F3
  258. Select &All{TAB}Ctrl+A<=>Alles selecteren{TAB}Ctrl+A
  259. Print this email.{BR}Print<=>Deze e-mail afdrukken.{BR}Afdrukken
  260. Delete this email.{BR}Delete<=>Deze e-mail verwijderen.{BR}Verwijderen
  261. Close window.{BR}Close<=>Sluit venster.{BR}Sluiten
  262. Cut the selection and put it on the Clipboard.{BR}Cut<=>De selectie knippen en op het prikbord plaatsen.{BR}Knippen
  263. Copy the selection and put it on the Clipboard.{BR}Copy<=>De selectie kopiδren en op het prikbord plaatsen.{BR}Kopiδren
  264. Insert Clipboard contents.{BR}Paste<=>De inhoud van het prikbord invoegen.{BR}Plakken
  265. Find the specified text.{BR}Find<=>Zoek deze tekst.{BR}Zoeken
  266. Find next occurence of specified text.{BR}Find next<=>Zoek volgende.{BR}Volgende zoeken.
  267. Select the entire message.{BR}Select All<=>Selecteer het volledige bericht.{BR}Alles selecteren
  268. "{1}" not found.<=>"{1}" niet gevonden.
  269. &Open<=>&Open
  270. &Save As...<=>&Opslaan als...
  271. Save &All...<=>Alles opslaan...
  272. This attachment can not be accessed anymore.<=>Deze bijlage kan niet meer geopend worden.
  273. "{1}" is very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Het risico is groot dat "{1}" een virus, worm of andere gevaarlijke code bevat!
  274. Opening this file is therefore denied.<=>Het openen van dit bestand wordt daardoor geweigerd.
  275. Do you really want to save this file to your hard disk?<=>Weet je zeker dat je dit bestand wil opslaan op je harde schijf?
  276. Attachment<=>Bijlage
  277. These attachments are very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Het risico is groot dat deze bijlage een virus, worm of andere gevaarlijke code bevatten!
  278. Do you really want to save these files to your hard disk?<=>Weet je zeker dat je dit bestand wilt opslaan op je harde schijf?
  279. Please specify where to save the attachments.<=>Selecteer de map waar je de bijlagen wilt opslaan.
  280. The file "{1}" does already exist!{BR}Overwrite it?<=>Dit bestand "{1}" bestaat al.{BR}Overschrijven?
  281. Downloading email failed.{BR}Press Ctrl+F5 to update the email listing and try again.<=>Ophalen e-mail is mislukt.{BR}Druk Ctrl+5 om de e-maillijst te updaten, en probeer opnieuw.
  282. Are you sure you want to delete this email?<=>Weet je zeker dat je deze e-mail wilt verwijderen?
  283. Deleting email failed!<=>Verwijderen e-mail is mislukt!
  284. From:<=>Van:
  285. Date:<=>Datum:
  286. To:<=>Naar:
  287. Subject:<=>Onderwerp:
  288. Attach:<=>Bijlage:
  289.  
  290. # PopMan Start
  291.  
  292. Please start one instance only.<=>Programma maar ΘΘn keer starten!
  293. Windows socket init failed.<=>Windowssocket-initiatie mislukt
  294. About PopMan<=>Over PopMan
  295. PopMan, Version {1}<=>PopMan, versie {1}
  296. Website:<=>Website:
  297.  
  298. # Document
  299.  
  300. The error log file "{1}" could not be created.<=>Het fouten-logbestand "{1}" kan niet gemaakt worden.
  301. Checking {1}...<=>Controelren {1}...
  302. Email (*.eml)<=>E-mail (*.eml)
  303. Text (*.txt)<=>Tekst (*.txt)
  304. Connecting...<=>Verbinden...
  305. Connected!<=>Verbonden!
  306. Login...<=>Inloggen...
  307. Successfully logged in!<=>Succesvol ingelogd!
  308. Loading message ...<=>Ophalen bericht...
  309. Loading message {1} of {2} ...<=>Bericht {1} van {2} ophalen...
  310. Deleting message {1} of {2} ...<=>Bericht {1} van {2} verwijderen...
  311. Not connected<=>Niet verbonden
  312. Connection failure<=>Verbinding mislukt
  313. Canceled<=>Geannuleerd
  314. Invalid server response<=>Foutief server antwoord
  315. Timeout<=>Timeout
  316. Login failed<=>Inloggen mislukt
  317. Message not found<=>Bericht niet gevonden
  318. Server failure: Message not found!<=>Serverprobleem: bericht niet gevonden!
  319. Busy<=>Bezig
  320. The log file "{1}" could not be opened.{BR}Logging disabled!<=>Het logbestand kon niet geopend worden.{BR}Loggen uitgeschakeld!
  321. Unable to load mail system support.<=>Kan mailsysteem-support niet laden.
  322. Mail system DLL is invalid.<=>Mailsysteem-DLL is ongeldig.
  323. Unable to detect if a new version is available.<=>Onmogelijk te detecteren of er een nieuwe versie beschikbaar is. 
  324. There is no update available.<=>Er is geen update beschikbaar.
  325. New version {1} available!{BR}Do you want to go to the PopMan website and download the latest version?<=>Nieuwe versie {1} beschikbaar!{BR}Wil je de PopManwebsite openen, en deze versie downloaden?
  326. Deleting mail...<=>E-mail verwijderen...
  327. Downloading mail...<=>E-mail ophalen...
  328. AutoCheck disabled<=>Automatisch uitgeschakeld
  329. No messages<=>Geen berichten
  330. 1 new message<=>1 nieuw bericht
  331. {1} new messages<=>{1} nieuwe berichten
  332. PopMan - New Mail<=>PopMan - Nieuwe e-mail
  333. &Open PopMan<=>&Open PopMan
  334. Check &Mail<=>Controleer e-mail
  335. &Cancel<=>&Annuleren
  336. &Email Client<=>&E-mailprogramma
  337. A&utoCheck Enabled<=>Automatisch ingeschakeld
  338. O&ptions...<=>Opties...
  339. &About...<=>&Over...
  340. E&xit<=>Afsluiten
  341. {1} msgs. ({2} unread, {3} new){TAB}{4} KB<=>{1} berichten ({2} ongelezen, {3} nieuw){TAB}{4} Kb
  342. PopMan - Mail Info<=>PopMan - E-mail info
  343. 1 message<=>1 bericht
  344. {1} messages<=>{1} berichten
  345. 1 unread message<=>1 ongelezen bericht
  346. {1} unread messages<=>{1} ongelezen berichten
  347. in {1}<=>in {1}
  348. in {1} accounts<=>in {1} accounts
  349.  
  350. # Main View
  351.  
  352. Size<=>Grootte
  353. Received<=>Ontvangen
  354. Are you sure you want to delete the selected email?<=>Weet je zeker dat je het geselecteerde bericht wilt verwijderen?
  355. Are you sure you want to delete the {1} selected emails?<=>Weet je zeker dat je de {1} geselecteerde berichten wilt verwijderen?
  356.  
  357. Show<=>Tonen
  358. Delete<=>Verwijderen
  359. Close<=>Sluiten
  360.  
  361. # 12/28/2003
  362.  
  363. Update Wizard<=>Update Wizard
  364. There are no updates available.<=>Er zijn geen updates beschikbaar
  365. There is a new version {1} available!<=>Er is een nieuwe versie {1} beschikbaar!
  366. There is a new {1} Beta version available!<=>Er is een nieuwe BΦta versie beschikbaar!
  367. Click "Next" to update your copy of PopMan...<=>Klik op "Volgende" om jouw versie van Popman bij te werken...
  368. Unable to retrieve version infomation!<=>Kan geen informatie krijgen over deze versie!
  369. Error number: {1}<=>Foutnummer: {1}
  370. Welcome to the PopMan Update Wizard<=>Welkom bij de Popman Update Wizard
  371. The wizard is now connecting to the PopMan webserver checking for updates. If there is a new version available, all necessary files can be downloaded and installed automatically.<=>De wizard is nu verbonden met de Popman webserver om te kijken of er updates zijn. Wanneer een nieuwe versie beschikbaar is, kunnen alle noodzakelijke bestanden gedownload en automatisch ge∩nstalleerd worden.
  372. Failed to load Decompress.dll!<=>Het laden van decompress.dll is mislukt!
  373. Initializing...<=>Initialiseren...
  374. Do you really want to cancel the update process?<=>Wil je echt het update proces ongedaan maken?
  375. Update process failed!<=>Update proces mislukt!
  376. Error while downloading initialization file!<=>Fout bij het downloaden van het initialisatie bestand!
  377. No updates available.<=>Geen updates beschikbaar.
  378. Failed to retrieve temporary directory!<=>Het ophalen van de tijdelijke map is mislukt!
  379. Saving {1} ...<=>Opslaan {1} ...
  380. Failed to create directory:<=>Het aanmaken van de volgende map is mislukt:
  381. Failed to decompress file:<=>Het uitpakken van het volgende bestand is mislukt:
  382. Failed to download file:<=>Het downloaden van het volgende bestand is mislukt:
  383. (checksum error)<=>(checksum error)
  384. Please try again later.<=>Probeer het later nog eens.
  385. Error while saving downloaded file!<=>Fout bij het opslaan van het opgehaalde bestand!
  386. All files downloaded successfully.<=>Alle bestanden met succes opgehaald.
  387. Press the "Finish" button to complete the update process...<=>Klik op de "Klaar" knop om het update proces af te maken ...
  388. Failed to initialize the final copy process!<=>Het initialiseren van het laatste kopieer proces is mislukt!
  389. Downloading {1} ...<=>Ophalen {1} ...
  390. Progress all:<=>Totale voortgang:
  391. Progress current file:<=>Voortgang huidig bestand:
  392. Download of updated files<=>Haal bijgewerkte bestanden op
  393. Log file size:<=>Grootte van het log bestand:
  394. KB<=>KB
  395. {1} Beta version has been updated successfully!<=>{1} BΦta versie is bijgewerkt!
  396. You have successfully updated to version {1} !<=>Je hebt met succes geupdate naar versie {1} !
  397. Error while writing to the log file:<=>Fout bij het schrijven naar logbestand:
  398. Logging disabled!<=>Loggen uit!
  399. Do you want to start the update wizard and download the latest version?<=>Wil je de update wizard starten en de nieuwste versie downloaden?
  400.  
  401. # 01/26/2004
  402.  
  403. Description<=>Beschrijving
  404. Password incorrect! Please note that the password is case-sensitive.<=>Wachtwoord niet goed! Denk aan hoofdlettergevoeligheid.
  405. Please enter the password.<=>Vul wachtwoord in.
  406. Location of the log file "PopManLogFile.log":<=>Plaats van het logbestand "PopManLogFile.log":
  407. Enable password protection:<=>Wachtwoord beveiliging:
  408. Hide PopMan to tray<=>Verberg Popman in systeembalk
  409. Quit PopMan<=>Beδindig PopMan
  410. When launching email client:<=>Bij het starten van e-mail programma:
  411. (last check: {1})<=>(laatste melding: {1})
  412.  
  413. # 11/01/2004
  414.  
  415. Can not change account settings while there are busy accounts.<=>Kan accountinstellingen niet wissen omdat er accounts worden gebruikt.
  416. Please enter the address of the Server!<=>Voer het server adres in!
  417. Protocol:<=>Protocol:
  418. Black List<=>Zwarte lijst
  419. Messages from senders in the list below will be deleted automatically from the server.<=>Berichten van afzenders in de onderstaande lijst worden gelijk van de server verwijderd.
  420. Address:<=>Adres
  421. Please enter the email address (e.g. somebody@somewhere.com) or the domain (e.g. somewhere.com), that you want to block:<=>Voer het e-mailadres in of het domein dat moet worden geblokkeerd.
  422. Enter address<=>Adres invoeren
  423. Enter the password of the following account.<=>Wachtwoord van de volgende account invoeren
  424. Account:<=>Account:
  425. &Block Sender<=>&Blokkeer afzender
  426. &Black List...<=>&Zwarte lijst...
  427. Add sender to Black List.{BR}Block Sender<=>Afzender toevoegen aan zwarte lijst{BR}Blokkeer afzender!
  428. Edit list of blocked senders.{BR}BlackList<=>Bewerk adressen op zwarte lijst{BR}Zwarte lijst
  429. This will add the following email addresses to the Black List:<=>Dit zal het volgende adres toevoegen aan de zwarte lijst.
  430. Note: All future emails from senders on the Black List will be deleted automatically!<=>LET OP!: Alle e-mailadressen op de zwarte lijst zullen vanaf nu direct worden verwijderd!!
  431.  
  432. # 12/22/2004
  433.  
  434. Load all emails completely<=>Laad alle e-mailberichten volledig
  435. Retrieve header and {1} lines of message body<=>Haal koptitels en {1}regels op van het bericht
  436. Number of lines:<=>Aantal regels:
  437.  
  438. # 03/12/2005
  439.  
  440. Launch email client with command line parameter:<=>Start e-mail client met commando regel parameter:
  441. &Multi-tab view{TAB}Ctrl+M<=>&Tabbladenvenster
  442. Enable\Disable the Multi-tab view.{BR}Toggle Multi-tab view<=>In/Uitschakelen tabbladenvenster{BR}Omschakelen
  443. Rename tab{TAB}F2<=>Hernoem tab{TAB}F2
  444. Join with tab<=>Voeg tabbladen samen
  445. You have to add at least one account before you can switch to multi-tab view.<=>Je moet in ieder geval een account toevoegen voor het tabbladenvenster.
  446. Caption:<=>Titel
  447. Please enter the caption of the tab:<=>Vul de titel in van het tabblad:
  448. Rename tab<=>Hernoem tabblad
  449. Copy Link Address<=>Kopieer hyperlinkadres
  450.  
  451. # 03/25/2005
  452.  
  453. Separate account | All<=>
  454. Check accounts{TAB}F7<=>
  455. Tab accounts:<=>
  456.  
  457. # 04/10/2005
  458.  
  459. Use custom AutoCheck timer interval<=>
  460. Sent<=>
  461. Priority<=>
  462. UserAgent<=>
  463. High<=>
  464. Low<=>
  465. Normal<=>
  466.  
  467. # 05/07/2005
  468.  
  469. Flash keyboard light:<=>
  470. Enable custom AutoCheck interval per account:<=>
  471. Interval<=>
  472. Custom<=>
  473. &Themes<=>
  474. Default<=>
  475.