home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 July / CHIP_CD_2004-07.iso / software / nncron_hit / files / nncron189.exe / res / Serbian-latin.txt < prev    next >
Text File  |  2004-03-06  |  7KB  |  348 lines

  1. \ This is Serbian(Latin) nnCron interface translation.
  2. \ Feel free to report translation errors or suggestions
  3. \ to the maintainer: Predrag Manojlovic <pedjaman@verat.net>
  4. \ You can find more translations by pointing your browser to
  5. \ http://www.nncron.ru/translation.shtml
  6. \ nncron.exe v 1.89 RC6 Build 990 4.03.2004
  7.  
  8. \ [Main Menu]
  9. 10 Opcije
  10. 11 Pomoc
  11. 12 Pokreni posao
  12. 13 Izmene
  13. 14 Novi posao
  14. 15 Izlaz
  15. 16 Novi podsetnik
  16. 17 O nnCron-u
  17. 18 Vidi dnevnik
  18. 19 Kupi nnCron Odmah!
  19. 20 Alati
  20. 21 WinSpy
  21. 22 Konzola
  22. 23 Ucitaj crontab-ove
  23. 24 Onemoguci nnCron
  24. 25 Omoguci nnCron
  25.  
  26. \ [Task] - prompt
  27. 30 Zelite li da pokrenete aplikaciju?
  28.  
  29. \ [Task]
  30. 100 nnCron: Novi posao
  31. 101 Vreme i opcije
  32. 102 Akcija
  33. 103 Uslov
  34. 104 Napredno
  35. 110 Ime posla
  36. 111 nnCron. Izmeni posao
  37. 112 Dokument
  38.  
  39. \ [Task | Time and options]
  40. 120 Jednom
  41. 121 Po minutu
  42. 122 Po casu
  43. 123 Dnevno
  44. 124 Nedeljno
  45. 125 Mesecno
  46. 126 Godisnje
  47. 127 Na dogadjaj
  48. 128 Cron format vremena
  49.  
  50. 130 U
  51. 131 Na
  52. 132 svaki
  53. 133 na
  54. 134 dan u mesecu
  55. 135 minuta nakon svakih
  56. 136 U
  57. 137 Dana u nedelji...
  58. 138 casova
  59. 139 minuta
  60.  
  61. 140 Upisi u dnevnik
  62. 141 Ukloni nakon izvrsenja
  63. 142 Aktivan
  64. 143 Pokreni propusteni posao
  65. 144 hh:mm/dana
  66.  
  67. 150 Pokreni kao korisnik
  68. 151 Ime
  69. 152 Lozinka
  70. 153 Domen
  71. 154 Tip logon-a
  72. 155 Interaktivno
  73. 156 Serijski
  74. 157 Mreza
  75. 158 Na
  76. 159 Pokreni kao ulogovani korisnik
  77.  
  78. 160 Ponedeljak
  79. 161 Utorak
  80. 162 Sreda
  81. 163 Cetvrtak
  82. 164 Petak
  83. 165 Subota
  84. 166 Nedelja
  85. 167 Dani u nedelji
  86.  
  87. 170 minuta
  88. 171 casova
  89. 172 dana
  90. 173 meseci
  91. 174 godina
  92.  
  93. 180 Ime fascikle
  94. 181 Ime dokumenta
  95. 182 Maska
  96. 183 Minut Cas Dan Mesec Dan u nedelji Godina
  97. 184 Naslov prozora
  98. 185 Minut Cas Dan Mesec Dan u nedelji
  99. 186 Slovo uredjaja
  100. 187 Ime procesa
  101. 188 Vruci taster
  102. 189 Maska korisnika
  103.  
  104. \ [Task | Action]
  105. 190 Putanja do aplikacije ili dokumenta
  106. 191 Parametri
  107. 192 Radna fascikla
  108. 193 Putanja do WAV dokumenta
  109. 194 Reprodukuj sinhronizovano
  110. 195 Tekst poruke
  111. 196 Vreme isticanja (s)
  112. 197 Trajanje (ms)
  113. 198 Ucestanost
  114. 199 Tekst skripta
  115.  
  116.  
  117. \ [Task] - buttons
  118. 200 OK
  119. 201 Odustani
  120. 202 Obrisi
  121. 203 Pomoc
  122.  
  123. 209 Test
  124.  
  125. \ [Task | Action]
  126. 210 Pokreni aplikaciju ili otvori dokument
  127. 211 Pokreni skript
  128. 212 Prikazi poruku
  129. 213 Reprodukuj zvuk (wav)
  130. 214 Bip
  131. 215 Biraj broj
  132. 216 Prekini vezu
  133. 217 Prikazi prozor
  134. 218 Sakrij prozor
  135. 219 Zatvori prozor
  136. 220 Zavrsi aplikaciju
  137. 221 Klikni na dugme
  138. 222 Ubaci tekst na klipbord.
  139. 223 Ugasi racunar
  140. 224 Restartuj racunar
  141. 225 Ocisti fasciklu
  142. 226 Zavrsi proces
  143.  
  144. \ [Task | Condition]
  145. 260 <bez uslova>
  146. 261 Dokument ili fascikla postoji
  147. 262 Prozor postoji
  148. 263 Povezan
  149. 264 Dokument prazan
  150. 265 Host postoji (ping)
  151. 266 Upit
  152. 267 Proces postoji
  153. 268 POP3 sanduce sadrzi postu
  154.  
  155. 280 
  156. 281 Putanja
  157. 282 Naslov
  158. 283 Konekcija
  159. 284 Putanja
  160. 285 Ime ili IP
  161. 286 Tekst upita
  162. 287 Ime
  163. 288 POP3 server
  164.  
  165. \ [Task | Action | Run application or open document]
  166. 300 Otvori
  167. 301 Normalan
  168. 302 Maksimizovan
  169. 303 Minimizovan
  170. 304 Sakriven
  171.  
  172. 310 Prioritet
  173. 311 Normalan
  174. 312 Visok
  175. 313 U realnom vremenu
  176. 314 Mirujuci
  177.  
  178. 320 Pitaj za potvrdu
  179. 321 Cekaj na zavrsetak
  180. 322 Naslov
  181. 323 Dugme
  182. 324 Tekst
  183. 325 Ugasi racunar
  184. 326 Ne
  185. 327 Putanja\maska
  186. 328 Starost dokumenata za uklanjanje (dana)
  187. 329 Kao servis
  188.  
  189. \ [Task] - captions and prompts
  190. 330 Odaberi aplikaciju ili dokument
  191. 331 Odaberi dokument
  192. 332 Parametri dogadjaja (putanja, maska, itd.) ne mogu biti prazni
  193. 333 Parameter pravila (putanja, konekcija, naslov prozora, itd.) ne mogu biti prazni
  194. 334 Korisnicko ime nije navedeno
  195. 335 Naziv posla nije naveden
  196. 336 Radna fascikla nije pronadjena
  197. 337 Putanja nije pronadjena
  198. 338 Greska pri pisanju # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%%crlf%
  199. 339 Ime
  200.  
  201.  
  202. \ [Task | Action | Dialin]
  203. 340 Konekcija
  204. 341 Korisnicno ime
  205. 342 Lozinka
  206. 343 Domen
  207. 344 Pokusaja
  208. 345 Pauza
  209.  
  210. \ [Task] - caption
  211. 400 Definicija posla
  212.  
  213. \ [Reminder]
  214. 410 nnCron: Podsetnik
  215. 411 Dremanje
  216. 412 OK
  217. 413 Podseti me ponovo za
  218. 414 Dremanje
  219. 415 Zatvaranje
  220.  
  221. 420 nnCron: Novi podsetnik
  222. 421 Vreme
  223. 422 Datum
  224. 423 Prikazi propusteni podsetnik
  225.  
  226. \ [Options | General]
  227. 450 nnCron: Opcije
  228. 451 Dokument posla
  229. 452 Dodaj
  230. 453 Dokumenti posla
  231. 454 Obrisi
  232. 455 Dokument dnevnika
  233. 456 Vreme dnevnika
  234. 457 nncron.ini
  235. 458 Standardni oblik prozora
  236. 459 Standardni prioritet
  237. 460 Jezik
  238. 461 Izmeni
  239.  
  240. \ [Options] - prompts etc.
  241. 462 Morate restartovati nnCron da bi se izvrsile izmene u podeÜavanjima
  242. 463 Zelite li da snimite podesavanja?
  243. 464 Korisnik
  244. 465 Lozinka
  245. 466 Registracija
  246. 467 Registraciono ime
  247. 468 Registracioni kod
  248. 469 Restartovati nnCron?
  249.  
  250. 470 nnCron: Dokument posla
  251. 471 Unesite naziv dokumenta posla
  252.  
  253. 472 nnCron: Dodatak
  254. 473 Unesite putanju do dodatka
  255.  
  256. 474 Dokument pomoci
  257.  
  258. 480 Ucitaj profil
  259.  
  260. 481 Prikazi poruke o gresci
  261. 482 Na dupli klik levim tasterom
  262. 483 Na klik desnim tasterom
  263.  
  264. \ [Logging]
  265. 500 Pokreni
  266. 501 Fascikla je promenjena
  267. 502 Dokument je kreiran/promenjen
  268. 503 Konekcija je uspostavljena
  269. 504 Konekcija je prekinuta
  270. 505 Klipbord je promenjen
  271. 506 Prozor je kreiran
  272. 507 Prozor je aktiviran
  273. 508 Prozor je unisten
  274. 509 Naslov prozora je promenjen
  275. 510 CD je ubacen
  276. 511 CD je uklonjen
  277. 512 Proces je pokrenut
  278. 513 Proces je zaustavljen
  279. 514 Log off
  280. 515 Ugasi racunar
  281. 516 Vruci taster
  282. 517 Log on korisnika
  283. 518 Log off korisnika
  284.  
  285. \ [Messages]
  286. 600 Ne mogu da ulogujem korisnika. Greska # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%
  287. 601 Korisnicko ime, lozinka, domen i tip logon-a su ispravni.
  288. 602 Testiraj logon
  289. 603 Podsetnik je prazan
  290. 604 GreÜka pri ucitavanu dokumenta # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%
  291. 605 nnCron nije pokrenut
  292.  
  293. \ [Options]
  294. 700 Generalno
  295. 701 Interfejs
  296. 702 Autorizacija
  297. 703 Dodaci
  298.  
  299. \ [Options | General]
  300. 720 Podrazumevan editor
  301. 721 Polje godine
  302. 722 Putanja kopije
  303.  
  304. \ [Options | Interface]
  305. 723 Ikonica tray-a
  306. 724 Opcije menija
  307. 725 Opcije
  308. 726 Izlaz
  309. 727 Alati/Konzola
  310. 728 Otvori konzolu pri pokretanju
  311.  
  312. \ [ Options | General]
  313. 729 Cuvar rusenja
  314.  
  315. \ [Options | Authorisation]
  316. 730 Pokreni sve poslove "kao korisnik":
  317. 731 Ucitaj profil korisnika
  318. 732 Ime:
  319. 733 Lozinka:
  320. 734 Domen:
  321. 735 Pokreni GUI "kao korisnik":
  322.  
  323. \ [Options | Plugins]
  324. 740 Lista dodataka
  325.  
  326. \ [Options | Interface]
  327. 750 Samo za administratore
  328.  
  329. \ [Buy now URL]
  330. 777 http://www.shareit.com/product.html?cart=1&productid=154474
  331.  
  332. \ [Error messages]
  333. 10000 Poruke o gresci
  334. 10001 Ne mogu da ulogujem korisnika. %WIN-ERR-STR%
  335. 10002 Ne mogu da uzmem token ulogovanog korisnika. %WIN-ERR-STR%
  336. 10003 UPOZORENJE: %CUR-TAB-FILENAME COUNT% linija:%CURSTR @ N>S% pozicija:%>IN1 @ N>S%. Neispravna specifikacija vremena. Moguci raspon je [%BEG-RANGE N>S%-%END-RANGE N>S%].
  337. 10004 Greska u pravilu. %WIN-ERR-STR%
  338. 10005 Pravilo: greska steka.
  339. 10006 GRESKA brisanja posla. %WIN-ERR-STR%
  340. 10007 %CSP-NAME 2@%. Stek ima djubre (%CSP-DIFF ABS%)
  341. 10008 %CSP-NAME 2@%. Stek je unisten (%CSP-DIFF%)
  342. 10009 Interna greska. %WIN-ERR-STR%
  343. 10010 GRESKA STEKA POSLA
  344. 10011 Crontab sintaksna GRESKA!!!. Dokument posla: %CUR-TAB-FILENAME COUNT%. Linija: %CURSTR @%
  345. 10012 MAIN:LOAD-CRONTAB
  346. 10013 Neispravna specifikacija vremena: Vreme podsetnika ne moze biti ranije od tekuceg vremena.
  347. 10014 Akcija: greska steka.
  348.