\ This is Serbian(Latin) nnCron interface translation. \ Feel free to report translation errors or suggestions \ to the maintainer: Predrag Manojlovic \ You can find more translations by pointing your browser to \ http://www.nncron.ru/translation.shtml \ nncron.exe v 1.89 RC6 Build 990 4.03.2004 \ [Main Menu] 10 Opcije 11 Pomoc 12 Pokreni posao 13 Izmene 14 Novi posao 15 Izlaz 16 Novi podsetnik 17 O nnCron-u 18 Vidi dnevnik 19 Kupi nnCron Odmah! 20 Alati 21 WinSpy 22 Konzola 23 Ucitaj crontab-ove 24 Onemoguci nnCron 25 Omoguci nnCron \ [Task] - prompt 30 Zelite li da pokrenete aplikaciju? \ [Task] 100 nnCron: Novi posao 101 Vreme i opcije 102 Akcija 103 Uslov 104 Napredno 110 Ime posla 111 nnCron. Izmeni posao 112 Dokument \ [Task | Time and options] 120 Jednom 121 Po minutu 122 Po casu 123 Dnevno 124 Nedeljno 125 Mesecno 126 Godisnje 127 Na dogadjaj 128 Cron format vremena 130 U 131 Na 132 svaki 133 na 134 dan u mesecu 135 minuta nakon svakih 136 U 137 Dana u nedelji... 138 casova 139 minuta 140 Upisi u dnevnik 141 Ukloni nakon izvrsenja 142 Aktivan 143 Pokreni propusteni posao 144 hh:mm/dana 150 Pokreni kao korisnik 151 Ime 152 Lozinka 153 Domen 154 Tip logon-a 155 Interaktivno 156 Serijski 157 Mreza 158 Na 159 Pokreni kao ulogovani korisnik 160 Ponedeljak 161 Utorak 162 Sreda 163 Cetvrtak 164 Petak 165 Subota 166 Nedelja 167 Dani u nedelji 170 minuta 171 casova 172 dana 173 meseci 174 godina 180 Ime fascikle 181 Ime dokumenta 182 Maska 183 Minut Cas Dan Mesec Dan u nedelji Godina 184 Naslov prozora 185 Minut Cas Dan Mesec Dan u nedelji 186 Slovo uredjaja 187 Ime procesa 188 Vruci taster 189 Maska korisnika \ [Task | Action] 190 Putanja do aplikacije ili dokumenta 191 Parametri 192 Radna fascikla 193 Putanja do WAV dokumenta 194 Reprodukuj sinhronizovano 195 Tekst poruke 196 Vreme isticanja (s) 197 Trajanje (ms) 198 Ucestanost 199 Tekst skripta \ [Task] - buttons 200 OK 201 Odustani 202 Obrisi 203 Pomoc 209 Test \ [Task | Action] 210 Pokreni aplikaciju ili otvori dokument 211 Pokreni skript 212 Prikazi poruku 213 Reprodukuj zvuk (wav) 214 Bip 215 Biraj broj 216 Prekini vezu 217 Prikazi prozor 218 Sakrij prozor 219 Zatvori prozor 220 Zavrsi aplikaciju 221 Klikni na dugme 222 Ubaci tekst na klipbord. 223 Ugasi racunar 224 Restartuj racunar 225 Ocisti fasciklu 226 Zavrsi proces \ [Task | Condition] 260 261 Dokument ili fascikla postoji 262 Prozor postoji 263 Povezan 264 Dokument prazan 265 Host postoji (ping) 266 Upit 267 Proces postoji 268 POP3 sanduce sadrzi postu 280 281 Putanja 282 Naslov 283 Konekcija 284 Putanja 285 Ime ili IP 286 Tekst upita 287 Ime 288 POP3 server \ [Task | Action | Run application or open document] 300 Otvori 301 Normalan 302 Maksimizovan 303 Minimizovan 304 Sakriven 310 Prioritet 311 Normalan 312 Visok 313 U realnom vremenu 314 Mirujuci 320 Pitaj za potvrdu 321 Cekaj na zavrsetak 322 Naslov 323 Dugme 324 Tekst 325 Ugasi racunar 326 Ne 327 Putanja\maska 328 Starost dokumenata za uklanjanje (dana) 329 Kao servis \ [Task] - captions and prompts 330 Odaberi aplikaciju ili dokument 331 Odaberi dokument 332 Parametri dogadjaja (putanja, maska, itd.) ne mogu biti prazni 333 Parameter pravila (putanja, konekcija, naslov prozora, itd.) ne mogu biti prazni 334 Korisnicko ime nije navedeno 335 Naziv posla nije naveden 336 Radna fascikla nije pronadjena 337 Putanja nije pronadjena 338 Greska pri pisanju # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%%crlf% 339 Ime \ [Task | Action | Dialin] 340 Konekcija 341 Korisnicno ime 342 Lozinka 343 Domen 344 Pokusaja 345 Pauza \ [Task] - caption 400 Definicija posla \ [Reminder] 410 nnCron: Podsetnik 411 Dremanje 412 OK 413 Podseti me ponovo za 414 Dremanje 415 Zatvaranje 420 nnCron: Novi podsetnik 421 Vreme 422 Datum 423 Prikazi propusteni podsetnik \ [Options | General] 450 nnCron: Opcije 451 Dokument posla 452 Dodaj 453 Dokumenti posla 454 Obrisi 455 Dokument dnevnika 456 Vreme dnevnika 457 nncron.ini 458 Standardni oblik prozora 459 Standardni prioritet 460 Jezik 461 Izmeni \ [Options] - prompts etc. 462 Morate restartovati nnCron da bi se izvrsile izmene u podešavanjima 463 Zelite li da snimite podesavanja? 464 Korisnik 465 Lozinka 466 Registracija 467 Registraciono ime 468 Registracioni kod 469 Restartovati nnCron? 470 nnCron: Dokument posla 471 Unesite naziv dokumenta posla 472 nnCron: Dodatak 473 Unesite putanju do dodatka 474 Dokument pomoci 480 Ucitaj profil 481 Prikazi poruke o gresci 482 Na dupli klik levim tasterom 483 Na klik desnim tasterom \ [Logging] 500 Pokreni 501 Fascikla je promenjena 502 Dokument je kreiran/promenjen 503 Konekcija je uspostavljena 504 Konekcija je prekinuta 505 Klipbord je promenjen 506 Prozor je kreiran 507 Prozor je aktiviran 508 Prozor je unisten 509 Naslov prozora je promenjen 510 CD je ubacen 511 CD je uklonjen 512 Proces je pokrenut 513 Proces je zaustavljen 514 Log off 515 Ugasi racunar 516 Vruci taster 517 Log on korisnika 518 Log off korisnika \ [Messages] 600 Ne mogu da ulogujem korisnika. Greska # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT% 601 Korisnicko ime, lozinka, domen i tip logon-a su ispravni. 602 Testiraj logon 603 Podsetnik je prazan 604 Greška pri ucitavanu dokumenta # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT% 605 nnCron nije pokrenut \ [Options] 700 Generalno 701 Interfejs 702 Autorizacija 703 Dodaci \ [Options | General] 720 Podrazumevan editor 721 Polje godine 722 Putanja kopije \ [Options | Interface] 723 Ikonica tray-a 724 Opcije menija 725 Opcije 726 Izlaz 727 Alati/Konzola 728 Otvori konzolu pri pokretanju \ [ Options | General] 729 Cuvar rusenja \ [Options | Authorisation] 730 Pokreni sve poslove "kao korisnik": 731 Ucitaj profil korisnika 732 Ime: 733 Lozinka: 734 Domen: 735 Pokreni GUI "kao korisnik": \ [Options | Plugins] 740 Lista dodataka \ [Options | Interface] 750 Samo za administratore \ [Buy now URL] 777 http://www.shareit.com/product.html?cart=1&productid=154474 \ [Error messages] 10000 Poruke o gresci 10001 Ne mogu da ulogujem korisnika. %WIN-ERR-STR% 10002 Ne mogu da uzmem token ulogovanog korisnika. %WIN-ERR-STR% 10003 UPOZORENJE: %CUR-TAB-FILENAME COUNT% linija:%CURSTR @ N>S% pozicija:%>IN1 @ N>S%. Neispravna specifikacija vremena. Moguci raspon je [%BEG-RANGE N>S%-%END-RANGE N>S%]. 10004 Greska u pravilu. %WIN-ERR-STR% 10005 Pravilo: greska steka. 10006 GRESKA brisanja posla. %WIN-ERR-STR% 10007 %CSP-NAME 2@%. Stek ima djubre (%CSP-DIFF ABS%) 10008 %CSP-NAME 2@%. Stek je unisten (%CSP-DIFF%) 10009 Interna greska. %WIN-ERR-STR% 10010 GRESKA STEKA POSLA 10011 Crontab sintaksna GRESKA!!!. Dokument posla: %CUR-TAB-FILENAME COUNT%. Linija: %CURSTR @% 10012 MAIN:LOAD-CRONTAB 10013 Neispravna specifikacija vremena: Vreme podsetnika ne moze biti ranije od tekuceg vremena. 10014 Akcija: greska steka.