home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 July / CHIP_CD_2004-07.iso / software / nncron_hit / files / nncron189.exe / res / French.txt < prev    next >
Text File  |  2003-05-31  |  7KB  |  320 lines

  1. \ This is French nnCron interface translation.
  2. \ Feel free to report translation errors or suggestions
  3. \ to the maintainer: Veekee <veekee@fr.st>
  4. \ You can find more translations by pointing your browser to
  5. \ http://www.nncron.ru/translation.shtml
  6.  
  7. \ Traduction par MilCD - Veekee
  8. \ http://www.toutfr.com pour plus d'informations
  9.  
  10. 10 Options
  11. 11 Aide
  12. 12 Lancer une tΓche
  13. 13 Modifier
  14. 14 Nouvelle tΓche
  15. 15 Quitter
  16. 16 Nouveau rappel
  17. 17 A Propos de nnCron
  18. 18 Afficher le journal
  19. 19 Acheter nnCron !
  20. 20 Outils
  21. 21 WinSpy
  22. 22 Console
  23. 23 Recharger Crontabs
  24. 24 DΘsactiver nnCron
  25. 25 Activer nnCron
  26.  
  27. 30 Voulez-vous lancer l'application?
  28.  
  29. 100 nnCron: Nouvelle tΓche
  30. 101 Heure et Options
  31. 102 Action
  32. 103 Condition
  33. 104 AvancΘ
  34. 110 Nom
  35. 111 nnCron. Modifier la tΓche
  36. 112 Fichier
  37.  
  38. 120 Une fois
  39. 121 Toutes les minutes
  40. 122 Toutes les heures
  41. 123 Tous les jours
  42. 124 Toutes les semaines
  43. 125 Tous les mois
  44. 126 Tous les ans
  45. 127 Sur Θvenement
  46. 128 Format d'heure Cron
  47.  
  48. 130 α
  49. 131 le
  50. 132 chaque
  51. 133 du
  52. 134 jour du mois
  53. 135 minutes aprΦs chaque
  54. 136 α
  55. 137 jour...
  56. 138 heures
  57. 139 minutes
  58.  
  59. 140 Journaliser
  60. 141 Supprimer aprΦs execution
  61. 142 Actif
  62. 143 Lancer les tΓches manquΘes
  63.  
  64. 150 Utilisateur
  65. 151 Nom
  66. 152 Mot de passe
  67. 153 Domaine
  68. 154 Type login
  69. 155 Interactif
  70. 156 Batch
  71. 157 RΘseau
  72. 158 Pour
  73. 159 Lancer en tant qu'utilisateur loggΘ
  74.  
  75. 160 Lundi
  76. 161 Mardi
  77. 162 Mercredi
  78. 163 Jeudi
  79. 164 Vendredi
  80. 165 Samedi
  81. 166 Dimanche
  82. 167 Jours de la semaine
  83.  
  84. 170 minutes
  85. 171 heures
  86. 172 jours
  87. 173 mois
  88. 174 annΘes
  89.  
  90. 180 Nom du dossier
  91. 181 Fichier
  92. 182 Masque
  93. 183 Minute Heure Jour Mois Nom_Jour AnnΘe
  94. 184 Titre de la fenΩtre
  95. 185 Minute Heure Jour Mois Nom_Jour
  96. 186 Lecteur
  97. 187 Processus
  98. 188 Raccourci
  99. 189 Masque utilisateur
  100.  
  101. 190 Dossier de l'application ou du document
  102. 191 ParamΦtres
  103. 192 Dossier de dΘmarrage
  104. 193 Dossier du fichier WAV
  105. 194 Synchroniser la lecture
  106. 195 Texte du message
  107. 196 Temps max
  108. 197 DurΘe (ms)
  109. 198 FrΘquence
  110. 199 Script
  111.  
  112.  
  113. 200 OK
  114. 201 Annuler
  115. 202 Suppriemr
  116. 203 Aider
  117.  
  118. 209 Tester
  119.  
  120. 210 Lancer l'application ou ouvrir le document
  121. 211 Lancer le script
  122. 212 Afficher le message
  123. 213 Jouer le son (wav)
  124. 214 Beeper
  125. 215 DΘcrocher
  126. 216 Raccrocher
  127. 217 Afficher la fenΩtre
  128. 218 Cacher la fenΩtre
  129. 219 Fermer la fenΩtre
  130. 220 Terminer l'application
  131. 221 Cliquer sur le bouton
  132. 222 InsΘrer du texte dans le Presse-Papier
  133. 223 ArrΩter
  134. 224 RedΘmarrer
  135. 225 Purger le dossier
  136. 226 Terminer le processus
  137.  
  138. 260 <sans condition>
  139. 261 Fichier ou dossier existant
  140. 262 FenΩtre existante
  141. 263 En-ligne
  142. 264 Fichier vide
  143. 265 H⌠te existant (ping)
  144. 266 RequΦte
  145. 267 Processus lancΘ
  146. 268 Mail sur la BAL POP3
  147.  
  148. 280
  149. 281 Dossier
  150. 282 Titre
  151. 283 Connexion
  152. 284 Dossier
  153. 285 Nom ou IP
  154. 286 Texte de la requΦte
  155. 287 Nom
  156. 288 Serveur POP3
  157.  
  158. 300 Ouvrir
  159. 301 Normal
  160. 302 MaximizΘ
  161. 303 MinimizΘ
  162. 304 CachΘ
  163.  
  164. 310 PrioritΘ
  165. 311 Normale
  166. 312 Haute
  167. 313 Temps rΘel
  168. 314 Basse
  169.  
  170. 320 Demander une confirmation
  171. 321 Attendre la complΘtude
  172. 322 Titre
  173. 323 Bouton
  174. 324 Texte
  175. 325 ArrΩter
  176. 326 Non
  177. 327 Dossier\masque
  178. 328 Age des fichiers α supprimer (jours)
  179. 329 En tant que service
  180.  
  181. 330 Choisir l'application ou le document
  182. 331 Choisir le fichier
  183. 332 Le paramΦtre de l'Θvennement (dossier, masque, etc.) ne peut pas Ωtre vide
  184. 333 Le paramΦtre de la rΦgle (dossier, connexion, titre de la fenΩtre, etc.) ne peut pas Ωtre vide
  185. 334 Le nom d'utilisateur n'est pas spΘcifiΘ
  186. 335 Le nom de la tΓche n'est pas spΘcifiΘ
  187. 336 Le dossier de 'dΘmarrage' n'a aps ΘtΘ trouvΘ
  188. 337 Dossier non trouvΘ
  189. 338 Erreur l'Θcriture # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%%crlf%
  190. 339 Nom
  191.  
  192.  
  193. 340 Connexion
  194. 341 Utilisateur
  195. 342 Mot de passe
  196. 343 Domaine
  197. 344 Tentatives
  198. 345 Pause, s
  199.  
  200.  
  201. 400 DΘfinition de la tΓche
  202.  
  203. 410 nnCron: Rappel
  204. 411 Sonner
  205. 412 OK
  206. 413 Me rappeler dans
  207. 414 Sonner
  208. 415 Fermer
  209.  
  210. 420 nnCron: Nouveau rappel
  211. 421 Heure
  212. 422 Date
  213. 423 Afficher les rappels manquΘs
  214.  
  215. 450 nnCron: Options
  216. 451 Fichier de tΓche
  217. 452 Ajouter
  218. 453 Fichiers de tΓche
  219. 454 Supprimer
  220. 455 Journal
  221. 456 Heure
  222. 457 nncron.ini
  223. 458 Mode fenΩtrΘ par dΘfaut
  224. 459 PrioritΘ par dΘfaut
  225. 460 Langue
  226. 461 Modifier
  227. 462 Vous devez redΘmarrer nnCron afin de prendre en compte les modifications dans la configuration
  228. 463 Voulez-vous enregistrer la configuration ?
  229. 464 Utilisateur
  230. 465 Mot de passe
  231. 466 Enregistrement
  232. 467 Nom d'enregistrement
  233. 468 Registration code
  234. 469 RedΘmarrer nnCron ?
  235.  
  236. 470 nnCron: Fichier de tΓche
  237. 471 Entrez le nom de la tΓche
  238.  
  239. 472 nnCron: Plugin
  240. 473 Entrez le dossier des plugins
  241.  
  242. 474 Fichier d'aide
  243.  
  244. 480 Charger un profil
  245.  
  246. 481 Afficher les messages d'erreur
  247.  
  248. 500 DΘmarrage
  249. 501 Modification d'un rΘpertoire
  250. 502 CrΘation/modification d'un fichier
  251. 503 Etablissement de la connexion
  252. 504 ArrΩt de la connexion
  253. 505 Modification du presse-papier
  254. 506 CrΘation d'une fenΩtre
  255. 507 Activation d'une fenΩtre
  256. 508 Destruction d'une fenΩtre
  257. 509 Modification du titre d'une fenΩtre
  258. 510 Insertion d'un CD
  259. 511 Ejection d'un CD
  260. 512 Lancement d'un processus
  261. 513 ArrΩt d'un processus
  262. 514 DΘconnexion
  263. 515 ArrΩt
  264. 516 Raccourci
  265. 517 Connexion d'un utilisateur
  266. 518 DΘconnexion d'un utilisateur
  267.  
  268. 600 Impossible de connecter l'utilisateur. Erreur # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%
  269. 601 Utilisateur, mot de passe, domaine ou type de login corrects.
  270. 602 Test de connexion
  271. 603 Le rappel est vide.
  272. 604 Erreur lors du chargement du fichier # %IO-ERR%%crlf%%IO-ERR-TXT%
  273. 605 nnCron n'est pas lancΘ
  274.  
  275. \ nnCron preference
  276. 700 GΘnΘral
  277. 701 Interface
  278. 702 Autorisation
  279. 703 Plugins
  280.  
  281. 720 Editeur par dΘfaut
  282. 721 Champs annΘe
  283. 722 Dossier de backup
  284. 723 Ic⌠ne prΦs de l'horloge
  285. 724 Menu
  286. 725 Options
  287. 726 Quitter
  288. 727 Outils/Console
  289. 728 Ouvrir la console ai dΘmarrage
  290. 729 Gestionnaire des crashs
  291.  
  292. 730 Lancer toutes les tΓches "en tant qu'utilisateur":
  293. 731 Charger un profil utilisateur
  294. 732 Nom :
  295. 733 Mot de passe :
  296. 734 Domaine :
  297. 735 Lancer l'interface "en tant qu'utilisateur":
  298.  
  299. 740 Liste des plugins
  300.  
  301. 750 Administrateurs seulement
  302.  
  303. 777 http://www.shareit.com/product.html?cart=1&productid=154474
  304.  
  305. 10000 Messages d'erreur
  306. 10001 Impossible de connecter l'utilisateur. %WIN-ERR-STR%
  307. 10002 Impossible de trouver l'utilisateur connectΘ. %WIN-ERR-STR%
  308. 10003 ATTENTION : %CUR-TAB-FILENAME COUNT% ligne :%CURSTR @ N>S% pos:%>IN1 @ N>S%. Heure incorrecte. Doit Ωtre compris entre [%BEG-RANGE N>S%-%END-RANGE N>S%].
  309. 10004 Erreur de rΦgle. %WIN-ERR-STR%
  310. 10005 RΦgle : erreur de pile.
  311. 10006 ERREUR lors de la suppression de la tΓche. %WIN-ERR-STR%
  312. 10007 %CSP-NAME 2@%. La pile a des rΘsidus (%CSP-DIFF ABS%)
  313. 10008 %CSP-NAME 2@%. La pile est dΘtruite (%CSP-DIFF%)
  314. 10009 Erreur interne. %WIN-ERR-STR%
  315. 10010 ERREUR DANS LA PILE DES T┬CHES
  316. 10011 ERREUR de syntaxe Crontab !!!. Fichier de tΓche: %CUR-TAB-FILENAME COUNT%. Ligne: %CURSTR @%
  317. 10012 GENERAL : LOAD-CRONTAB
  318. 10013 Heure incorrecte : l'heure de rappel ne doit pas Ωtre situΘe avant l'heure courante.
  319. 10014 Action : erreur de pile.
  320.