home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <!-- Swedish translations provided by Per Larsson <tucker@algonet.se>--> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="sv-SE"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Om %s" DLG_Apply="VerkstΣll" DLG_Break_Insert="Infoga" DLG_Cancel="Avbryt" DLG_Close="StΣng" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="╓ppna fil som typ:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som typ:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Spara fil som typ:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk igenkΣnning" DLG_FOSA_OpenTitle="╓ppna fil" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut till fil" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Spara fil som" DLG_IP_Activate_Label="F÷rhandsgranska bild" DLG_IP_Button_Label="Infoga" DLG_IP_Height_Label="H÷jd: " DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bild" DLG_IP_Title="Infoga bild" DLG_IP_Width_Label="Bredd: " DLG_Insert="&Infoga" DLG_Insert_SymbolTitle="Infoga symbol" DLG_InvalidPathname="Ogiltig s÷kvΣg." DLG_Lists_Font="Typsnitt:" DLG_Lists_Style="Format:" DLG_MW_Activate="Aktivera:" DLG_MW_MoreWindows="Aktivera f÷nstret" DLG_NEW_Choose="VΣlj" DLG_NEW_Create="Skapa nytt dokument frσn en mall" DLG_NEW_NoFile="Ingen fil" DLG_NEW_Open="╓ppna ett befintligt dokument" DLG_NEW_StartEmpty="B÷rja med ett tomt dokument" DLG_NEW_Tab1="Ordbehandling" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Skapa ett fax" DLG_NEW_Tab1_WP1="Skapa ett nytt tomt dokument" DLG_NEW_Title="VΣlj mall" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den angivna s÷kvΣgen existerar inte." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen "%s" Σr skrivskyddad." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="VerkstΣll" DLG_OverwriteFile="Filen "%s" finns redan. Vill du ersΣtta befintlig fil?" DLG_PageNumbers_Preview="F÷rhandsgranska" DLG_PageSetup_Page="Sida" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWords hanterare f÷r insticksprogram" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiva" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Avaktivera" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Avaktivera alla" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="LΣgg till nytt" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista pσ insticksprogram" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Namn" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivning" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="F÷rfattare" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunde inte aktivera/lΣsa in insticksprogram" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunde inte avaktivera insticksprogram" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Inget insticksprogram valt" DLG_QNXMB_No="Nej" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_UENC_EncLabel="VΣlj kodning:" DLG_UENC_EncTitle="Kodning" DLG_UFS_BGColorTab="MarkeringsfΣrg" DLG_UFS_BottomlineCheck="Undre kantlinje" DLG_UFS_ColorLabel="FΣrg:" DLG_UFS_ColorTab="TextfΣrg" DLG_UFS_Direction="H÷ger till vΣnster" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter" DLG_UFS_EncodingLabel="Kodning:" DLG_UFS_FontTab=" Typsnitt " DLG_UFS_FontTitle="Typsnitt" DLG_UFS_FontLabel="Typsnitt:" DLG_UFS_OverlineCheck="╓verdragen linje" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exempel" DLG_UFS_ScriptLabel="Script:" DLG_UFS_SizeLabel="Storlek:" DLG_UFS_SmallCapsCheck="KapitΣler" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Genomstruken" DLG_UFS_StyleBold="Fet" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet Kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleLabel="Format:" DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_ToplineCheck="╓vre kantlinje" DLG_UFS_TransparencyCheck="StΣll inte in markeringsfΣrg" DLG_UFS_UnderlineCheck="Understruken" DLG_ULANG_LangLabel="VΣlj sprσk" DLG_ULANG_LangTitle="Sprσk" DLG_UP_All="Alla" DLG_UP_BlackWhite="Svartvitt" DLG_UP_Collate="Sortera" DLG_UP_Color="FΣrg" DLG_UP_Copies="Kopior: " DLG_UP_EmbedFonts="Inkludera typsnitt" DLG_UP_File="Fil" DLG_UP_From="Frσn: " DLG_UP_Grayscale="Grσtoner" DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandot Σr inte giltigt." DLG_UP_PageRanges="Sidintervall:" DLG_UP_PrintButton="Skriv ut" DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: F÷rhandsgranska" DLG_UP_PrintTo="Skriv ut till: " DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut" DLG_UP_Printer="Skrivare" DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: " DLG_UP_Selection="Markering" DLG_UP_To=" till " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="tum" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pico="pica" DLG_Unit_points="punkter" DLG_UnixMB_No="_Nej" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Uppdatera" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Sidbredd" DLG_Zoom_Percent="&Procent:" DLG_Zoom_PreviewFrame="F÷rhandsgranska" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zooma till" DLG_Zoom_WholePage="&Hel sida" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" ENC_WEST_ASCII="ASCII" ENC_WEST_ISO="VΣsterlΣndsk (Latin 1), ISO 8859-1" ENC_WEST_WIN="VΣsterlΣndsk, Windows Code Page 1252" ENC_WEST_MAC="VΣsterlΣndsk, Macintosh" ENC_WEST_HP="VΣsterlΣndsk, HP" ENC_WEST_NXT="VΣsterlΣndsk, NeXT" ENC_CENT_ISO="Centraleuropeisk, ISO 8859-2" ENC_CENT_WIN="Centraleuropeisk, Windows Code Page 1250" ENC_CENT_MAC="Centraleuropeisk, Macintosh" ENC_BALT_ISO="Baltisk ISO 8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisk Windows Code Page 1257" ENC_GREE_ISO="Grekisk, ISO 8859-7" ENC_GREE_WIN="Grekisk, Windows Code Page 1253" ENC_GREE_MAC="Grekisk, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO 8859-5" ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R" ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows Code Page 1251" ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh" ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh" ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO 8859-9" ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254" ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh" ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh" ENC_ICEL_MAC="IslΣndsk, Macintosh" ENC_ROMA_MAC="RumΣnsk, Macintosh" ENC_THAI_TIS="ThailΣndsk, TIS-620" ENC_THAI_WIN="ThailΣndsk, Windows Code Page 874" ENC_THAI_MAC="ThailΣndsk, Macintosh" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258" ENC_HEBR_ISO="Hebreisk, ISO 8859-8" ENC_HEBR_WIN="Hebreisk, Windows Code Page 1255" ENC_HEBR_MAC="Hebreisk, Macintosh" ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO 8859-6" ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256" ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh" ENC_ARME_ARMSCII="Armenisk, ARMSCII-8" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk (Akademisk)" ENC_GEOR_PS="Georgisk (PS)" ENC_CHSI_EUC="F÷renklad kinesisk, EUC-CN" ENC_CHSI_GB="F÷renklad kinesisk, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="F÷renklad kinesisk, HZ" ENC_CHSI_WIN="F÷renklad kinesisk, Windows Code Page 936" ENC_CHTR_BIG5="Traditionell kinesisk, BIG5" ENC_CHTR_EUC="Traditionell kinesisk, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Traditionell kinesisk, Windows Code Page 950" ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO 2022-JP" ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932" ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601" ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab" ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" LANG_0="ingen kontroll" LANG_EN_AU="Engelska (Australien)" LANG_EN_CA="Engelska (Kanada)" LANG_EN_GB="Engelska (UK)" LANG_EN_IE="Engelska (Irland)" LANG_EN_NZ="Engelska (Nya Zeeland)" LANG_EN_US="Engelska (US)" LANG_EN_ZA="Engelska (Sydafrica)" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AR_EG="Arabiska (Egypten)" LANG_AR_SA="Arabiska (Saudiarabien)" LANG_CS_CZ="Tjeckiska" LANG_DA_DK="Danska" LANG_DE_AT="Tyska (╓sterrike)" LANG_DE_DE="Tyska (Tyskland)" LANG_EL_GR="Grekiska" LANG_ES_ES="Spanska (Spanien)" LANG_ES_MX="Spanska (Mexico)" LANG_FA_IR="Persiska" LANG_FI_FI="Finska" LANG_FR_FR="Franska (Frankrike)" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HY_AM="Armeniska" LANG_IW_IL="Hebreiska" LANG_IT_IT="Italienska (Italien)" LANG_JA_JP="Japanska" LANG_KA_GE="Georgiska" LANG_KO_KR="Koreanska" LANG_LT_LT="Litauiska" LANG_LV_LV="Lettiska" LANG_NB_NO="Norska" LANG_NL_NL="HollΣndska (NederlΣnderna)" LANG_NN_NO="Norska/Nynorsk" LANG_PT_BR="Portugiska (Brasilien)" LANG_PT_PT="Portugisiska (Portugal)" LANG_RU_RU="Ryska (Ryssland)" LANG_SV_SE="Svenska" LANG_TH_TH="ThailΣndska" LANG_TR_TR="Turkiska" LANG_VI_VN="Vietnamesiska" LANG_ZH_HK="Kinesiska (Hong Kong)" LANG_ZH_CN="Kinesiska (PRC)" LANG_ZH_SG="Kinesiska (Singapore)" LANG_ZH_TW="Kinesiska (Taiwan)" TB_Zoom_PageWidth="Sidbredd" TB_Zoom_WholePage="Hel sida" UntitledDocument="Dokument%d" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_1="Viktigt:" AUTOTEXT_ATTN_2="OBS:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Tack sσ mycket!" AUTOTEXT_CLOSING_11="Tack!" AUTOTEXT_CLOSING_12="Din tillgivne" AUTOTEXT_CLOSING_1="Med vΣnliga hΣlsningar" AUTOTEXT_CLOSING_2="BΣsta hΣlsningar" AUTOTEXT_CLOSING_3="HjΣrtliga hΣlsningar" AUTOTEXT_CLOSING_4="Kram!" AUTOTEXT_CLOSING_5="HΣlsningar" AUTOTEXT_CLOSING_6="Eder ÷dmjuke tjΣnare" AUTOTEXT_CLOSING_7="H÷gaktningsfullt" AUTOTEXT_CLOSING_8="Eder" AUTOTEXT_CLOSING_9="Sk÷t om dig!" AUTOTEXT_EMAIL_1="Till:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Frσn:" AUTOTEXT_EMAIL_3="─rende:" AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopia:" AUTOTEXT_EMAIL_5="Hemlig kopia:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Vidarebefordrat:" AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERAT BREV" AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENTIELLT" AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONLIGT" AUTOTEXT_MAIL_4="REKOMMENDERAT" AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALLEVERANS" AUTOTEXT_MAIL_6="FLYGPOST" AUTOTEXT_MAIL_7="TELEFAX" AUTOTEXT_MAIL_8="EXPRESSBREV" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar pσ:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="Sv:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referens:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="KΣra mamma och pappa!" AUTOTEXT_SALUTATION_2="BΣste herr eller fru!" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mina damer och herrar!" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Till den det ber÷r!" AUTOTEXT_SUBJECT_1="─rende" DLG_Background_Title="─ndra bakgrundsfΣrg" DLG_Background_ClearClr="T÷m bakgrundsfΣrg" DLG_Background_TitleFore="─ndra textfΣrg" DLG_Background_TitleHighlight="─ndra markeringsfΣrg" DLG_Background_ClearHighlight="Ta bort markeringsfΣrg" DLG_Break_BreakTitle="Brytning" DLG_Break_ColumnBreak="Sp&altbrytning" DLG_Break_Continuous="&L÷pande" DLG_Break_EvenPage="&JΣmn sida" DLG_Break_NextPage="&NΣsta sida" DLG_Break_OddPage="&Udda sida" DLG_Break_PageBreak="&Sidbrytning" DLG_Break_SectionBreaks="Avsnittsbrytningar" DLG_CLIPART_Title="Clipart" DLG_Column_ColumnTitle="Spalter" DLG_Column_Line_Between="Linje mellan" DLG_Column_Number="Antal spalter" DLG_Column_Number_Cols="Antal kolumner" DLG_Column_One="En" DLG_Column_Preview="F÷rhandsgranska" DLG_Column_Three="Tre" DLG_Column_Two="Tvσ" DLG_DateTime_AvailableFormats="TillgΣngliga &format:" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum och tid" DLG_FR_FindLabel="&S÷k efter:" DLG_FR_FindNextButton="S÷k &nΣsta" DLG_FR_FindTitle="S÷k" DLG_FR_MatchCase="Mat&cha gemena/VERSALER" DLG_FR_ReplaceAllButton="ErsΣtt &alla" DLG_FR_ReplaceButton="&ErsΣtt" DLG_FR_ReplaceTitle="ErsΣtt" DLG_FR_ReplaceWithLabel="ErsΣ&tt med:" DLG_Field_FieldTitle="FΣlt" DLG_Field_Fields="&FΣltnamn:" DLG_Field_Types="&Kategorier:" DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ till" DLG_Goto_Btn_Next="NΣsta >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< F÷regσende" DLG_Goto_Label_Help="VΣlj ditt mσl till vΣnster.
Om du vill anvΣnda "Gσ till"knappen fyller du bara i nummerfΣltet med ÷nskat vΣrde. Du kan anvΣnda + och - f÷r att utf÷ra relativ f÷rflyttning. Om du exempelvis skriver "+2" och du vΣljer "Rad" kommer "Gσ till" att gσ tvσ rader nedanf÷r din nuvarande position." DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:" DLG_Goto_Label_What="Gσ till &vad:" DLG_Goto_Target_Line="Rad" DLG_Goto_Target_Page="Sida" DLG_Goto_Target_Picture="Bild" DLG_Goto_Title="Gσ till ..." DLG_Lists_Align="Textjustering:" DLG_Lists_Apply_Current="AnvΣnd pσ nuvarande lista" DLG_Lists_Box_List="Lista punkterad med boxar" DLG_Lists_Bullet_List="Punktlista" DLG_Lists_Cur_Change_Start="─ndra pσ nuvarande lista" DLG_Lists_Current_Font="Aktuellt typsnitt" DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuell listrubrik" DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuell listtyp" DLG_Lists_Customize="Anpassad lista" DLG_Lists_Dashed_List="Lista punkterad med streck" DLG_Lists_Diamond_List="Lista punkterad med romber" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Hand_List="Lista punkterad med hand" DLG_Lists_Heart_List="Lista punkterad med hjΣrtan" DLG_Lists_Implies_List="Lista punkterad med pilar" DLG_Lists_Indent="Listindrag:" DLG_Lists_Level="NivσavgrΣnsning:" DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista med bokstΣver i gemena" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista med romerska siffror i gemena" DLG_Lists_New_List_Label="Ny listrubrik" DLG_Lists_New_List_Type="Ny listtyp" DLG_Lists_Numbered_List="Numrerad lista" DLG_Lists_Preview="F÷rhandsgranska" DLG_Lists_Resume="FΣst vid f÷regσende lista" DLG_Lists_Resume_Previous_List="┼teruppta f÷regσende lista" DLG_Lists_SetDefault="StΣll in standardvΣrden" DLG_Lists_Square_List="Lista punkterad med kvadrater" DLG_Lists_Star_List="Lista punkterad med stjΣrnor" DLG_Lists_Start="B÷rja vid:" DLG_Lists_Start_New="B÷rja ny lista" DLG_Lists_Start_New_List="B÷rja ny lista" DLG_Lists_Start_Sub="B÷rja underlista" DLG_Lists_Starting_Value="Nytt startvΣrde" DLG_Lists_Stop_Current_List="Avbryt denna lista" DLG_Lists_Tick_List="Lista punkterad med "Bock"" DLG_Lists_Title="Listor f÷r " DLG_Lists_Triangle_List="Lista punkterad med trianglar" DLG_Lists_Type="Typ:" DLG_Lists_Type_bullet="Punkt" DLG_Lists_Type_none="Ingen" DLG_Lists_Type_numbered="Numrering" DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista med bokstΣver i versaler" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista med romerska siffror i versaler" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordlista ..." DLG_Options_Btn_Default="Standard&vΣrden" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigera" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&┼terstΣll" DLG_Options_Btn_Save="&Spara" DLG_Options_Label_AutoSave="Spara automatiskt" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Spara aktuell fil &varje" DLG_Options_Label_BiDiOptions="InstΣllningar f÷r dubbelriktning" DLG_Options_Label_Both="Text och ikon" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillσt andra bakgrundsfΣrger Σn vit" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="VΣlj bakgrundsfΣrg" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="VΣlj bakgrundsfΣrg f÷r AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standardpappersstorlek" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardriktning f÷r text Σr h÷ger till vΣnster" DLG_Options_Label_General="AllmΣnt" DLG_Options_Label_Hide="D÷lj" DLG_Options_Label_Icons="Ikoner" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorera" DLG_Options_Label_Layout="Utseende" DLG_Options_Label_Look="Knapputseende" DLG_Options_Label_Minutes="minuter" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Spara instΣllningarna automatiskt" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuella instΣllningar" DLG_Options_Label_Schemes="InstΣllningar" DLG_Options_Label_Show="Visa" DLG_Options_Label_ShowSplash="Visa startbild vid uppstart av AbiWord" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="AnvΣnd smarta &citattecken" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="ErsΣtt automatiskt felstavade ord" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Kontrollera stavning medan du skriver" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordlista:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&D÷lj stavfel i dokumentet" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Undantagna ord:" DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorera Internet- och fil&adresser" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="F÷reslσ endast frσn &huvudordlistan" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorera ord med &siffror" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&F÷reslσ alltid rΣttningar" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorera ord med bara &VERSALER" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Toolbars="VerktygsfΣlt" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alla tecken" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkande mark÷r" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="VerktygsfΣltet Extra" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="VerktygsfΣltet Formatera" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Dold text" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Visa/d÷lj ..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="VerktygsfΣltet Standard" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Status&rad" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Visa verktygstips" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheter:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&FormateringsmΣrken" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Visa ..." DLG_Options_Label_Visible="Synlig" DLG_Options_Label_WithExtension="Med filΣndelse:" DLG_Options_OptionsTitle="Alternativ" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vill du σterstΣlla undantagna ord i alla dokument?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vill du σterstΣlla undantagna ord i detta dokument?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse" DLG_Options_TabLabel_Other="╓vrigt" DLG_Options_TabLabel_Preferences="InstΣllningar" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavning" DLG_Options_TabLabel_View="Visning" DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:" DLG_PageNumbers_Center="Centrerad" DLG_PageNumbers_Footer="Sidfot" DLG_PageNumbers_Header="Sidhuvud" DLG_PageNumbers_Left="VΣnster" DLG_PageNumbers_Position="Placering:" DLG_PageNumbers_Right="H÷ger" DLG_PageNumbers_Title="Sidnummer" DLG_PageSetup_Adjust="&─ndra till:" DLG_PageSetup_Bottom="&Nedre:" DLG_PageSetup_Footer="Sid&fot:" DLG_PageSetup_Header="&Sidhuvud:" DLG_PageSetup_Height="&H÷jd:" DLG_PageSetup_Landscape="&Liggande" DLG_PageSetup_Left="&VΣnster:" DLG_PageSetup_Margin="&Marginal" DLG_PageSetup_Orient="Pappersorientering ..." DLG_PageSetup_Paper="Papper ..." DLG_PageSetup_Paper_Size="P&appersstorlek:" DLG_PageSetup_Percent="% av normal storlek" DLG_PageSetup_Portrait="&Stσende" DLG_PageSetup_Right="&H÷ger:" DLG_PageSetup_Scale="Skala ..." DLG_PageSetup_Title="Sidformat" DLG_PageSetup_Top="&╓vre:" DLG_PageSetup_Units="&Enheter:" DLG_PageSetup_Width="&Bredd:" DLG_Para_AlignCentered="Centrerat" DLG_Para_AlignJustified="Marginaler" DLG_Para_AlignLeft="VΣnster" DLG_Para_AlignRight="H÷ger" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorstopp ..." DLG_Para_DomDirection="H÷ger till vΣnster &dominant" DLG_Para_LabelAfter="&Efter:" DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:" DLG_Para_LabelAt="&Vid:" DLG_Para_LabelBefore="&F÷re:" DLG_Para_LabelBy="&Med:" DLG_Para_LabelIndentation="Indrag" DLG_Para_LabelLeft="V&Σnster:" DLG_Para_LabelLineSpacing="Radavst&σnd:" DLG_Para_LabelPagination="Sidbrytning" DLG_Para_LabelPreview="F÷rhandsgranska" DLG_Para_LabelRight="&H÷ger:" DLG_Para_LabelSpacing="Avstσnd" DLG_Para_LabelSpecial="&Special:" DLG_Para_ParaTitle="Stycke" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke Efterf÷ljande stycke" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke F÷regσende stycke" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Detta stycke visar ord sσ som de kan se ut i ditt dokument. F÷r att se text frσn ditt dokument som visas i denna f÷rhandsgranskning placerar du mark÷ren i ett stycke i dokumentet och ÷ppnar denna dialogruta." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hσll ihop ra&der" DLG_Para_PushKeepWithNext="H&σll ihop med nΣsta" DLG_Para_PushNoHyphenate="A&vstava inte" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&brytning f÷re" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&UtelΣmna radnummer" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Styrning av Σnka/horunge" DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst" DLG_Para_SpacingDouble="Dubbelt" DLG_Para_SpacingExactly="Exakt" DLG_Para_SpacingHalf="1,5 rad" DLG_Para_SpacingMultiple="Flera" DLG_Para_SpacingSingle="Enkelt" DLG_Para_SpecialFirstLine="F÷rsta raden" DLG_Para_SpecialHanging="HΣngande" DLG_Para_SpecialNone="(inget)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indrag och avstσnd" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rad- och &sidbrytningar" DLG_Spell_AddToDict="&LΣgg till" DLG_Spell_Change="&─ndra" DLG_Spell_ChangeAll="─ndra a&lla" DLG_Spell_ChangeTo="─ndra &till:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorera" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorera alla" DLG_Spell_NoSuggestions="(Inga stavningsf÷rslag)" DLG_Spell_SpellTitle="Stavning" DLG_Spell_Suggestions="&F÷rslag:" DLG_Spell_UnknownWord="Int&e i ordlistan:" DLG_Styles_Available="TillgΣngliga formatmallar" DLG_Styles_CharPrev="F÷rhandsgranska tecken" DLG_Styles_Description="Beskrivning" DLG_Styles_Delete="Ta bort" DLG_Styles_ErrBlankName="Formatnamnet kan inte lΣmnas blankt" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="En inbyggd formatmall kan inte Σndras." DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Denna formatmall kan inte tas bort." DLG_Styles_ErrNoStyle="Du mσste vΣlja en formatmall
innan den kan Σndras" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Formatnamn - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserverat.
Du kan inte anvΣnda det hΣr namnet. VΣlj ett annat.
" DLG_Styles_ErrStyleNot="Du kan inte Σndra i en
formatmall som inte existerar" DLG_Styles_LBL_All="Alla" DLG_Styles_LBL_InUse="AnvΣnda formatmallar" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Endast Sverige svenska krusbΣr har" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egna formatmallar" DLG_Styles_List="Listor" DLG_Styles_Modify="─ndra ..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uppdatera automatiskt" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Baserad pσ:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Tecken" DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivning" DLG_Styles_ModifyFollowing="Format f÷r efterf÷ljande stycke" DLG_Styles_ModifyFont="Typsnitt" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprσk" DLG_Styles_ModifyName="Formatnamn:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numrering" DLG_Styles_ModifyShortCut="Snabbtangent" DLG_Styles_ModifyTemplate="LΣgg till i mall" DLG_Styles_ModifyTitle="─ndra formatmallar" DLG_Styles_New="Ny ..." DLG_Styles_NewTitle="Ny formatmall" DLG_Styles_ParaPrev="F÷rhandsgranska stycke" DLG_Styles_StylesTitle="Formatmallar" DLG_Styles_ModifyPreview="F÷rhandsgranska" DLG_Styles_ModifyParagraph="Stycke" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorstopp" DLG_Styles_ModifyType="Formatmallstyp" DLG_Styles_DefNone="Ingen" DLG_Styles_DefCurrent="Aktuellt vΣrde" DLG_Styles_RemoveLab="Ta bort egenskap frσn formatmallen" DLG_Styles_RemoveButton="Ta bort" DLG_Tab_Button_Clear="Ta bort" DLG_Tab_Button_ClearAll="Ta bort &alla" DLG_Tab_Button_Set="LΣgg till" DLG_Tab_Label_Alignment="Justering" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstσnd:" DLG_Tab_Label_Leader="Utf÷ring" DLG_Tab_Label_TabPosition="TabulatorstoppslΣge:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatorstopp att ta bort:" DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikal linje" DLG_Tab_Radio_Center="Centrerat" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="VΣnster" DLG_Tab_Radio_Right="H÷ger" DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorstopp" DLG_ToggleCase_LowerCase="gemena" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Normalt skiftlΣge" DLG_ToggleCase_Title="─ndra skiftlΣge" DLG_ToggleCase_TitleCase="Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav" DLG_ToggleCase_ToggleCase="v─XLA sKIFTL─GE" DLG_ToggleCase_UpperCase="VERSALER" DLG_WordCount_Auto_Update="Uppdatera automatiskt" DLG_WordCount_Characters_No="Tecken (inget blanksteg)" DLG_WordCount_Characters_Sp="Tecken (med blanksteg)" DLG_WordCount_Lines="Rader" DLG_WordCount_Pages="Sidor" DLG_WordCount_Paragraphs="Stycken" DLG_WordCount_Statistics="Statistik:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellan uppdateringar" DLG_WordCount_WordCountTitle="Antal ord" DLG_WordCount_Words="Ord" FIELD_Application="Program" FIELD_Application_BuildId="KompileringsID" FIELD_Application_CompileDate="Kompileringsdatum" FIELD_Application_CompileTime="Kompileringstid" FIELD_Application_Filename="Filnamn" FIELD_Application_Options="Kompileringsalternativ" FIELD_Application_Target="Kompileringsmσl" FIELD_Application_Version="Version" FIELD_DateTime_AMPM="FM/EM" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/σσ" FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer under σret" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standarddatumformat" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standarddatumformat (utan klockslag)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder sedan epok" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/σσ" FIELD_DateTime_MilTime="24-timmarsklocka" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mσnad dag, σr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd. dag, σr" FIELD_DateTime_TimeZone="Tidszon" FIELD_DateTime_Wkday="Veckodagen" FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens datum" FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuell tid" FIELD_Numbers_CharCount="Antal tecken" FIELD_Numbers_LineCount="Antal rader" FIELD_Numbers_ListLabel="Listrubrik" FIELD_Numbers_NbspCount="Antal tecken (utan blanksteg)" FIELD_Numbers_PageNumber="Sidnummer" FIELD_Numbers_PagesCount="Antal sidor" FIELD_Numbers_ParaCount="Antal stycken" FIELD_Numbers_WordCount="Antal ord" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins f÷rs÷k" FIELD_PieceTable_Test="Kevins f÷rs÷k" FIELD_Type_Datetime="Tid och datum" FIELD_Type_Numbers="Nummer" FIELD_Type_PieceTable="Deltabell" FirstLineIndentStatus="F÷rsta radens indrag [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="OVR" MSG_AfterRestartNew="Denna Σndring kommer inte att fσ effekt f÷rrΣn du startat om AbiWord eller skapat ett nytt dokument." MSG_ConfirmSave="Spara Σndringar till %s?" MSG_DefaultDirectionChg="Du har Σndrat standardriktningen." MSG_DirectionModeChg="Du har Σndrat lΣs/skrivriktning." MSG_DlgNotImp="%s har inte skrivits Σnnu.
Om du Σr programmerare Σr du vΣlkommen att lΣgga till kod i %s, rad %d
och skicka Σndringarna som e-post till:
abiword-dev@abisource.com
I annat fall kanske du kan hjΣlpa till pσ annat sΣtt." MSG_EmptySelection="Nuvarande markering Σr tom" MSG_IE_BogusDocument="Filen %s Σr inte nσgot riktigt dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="Kunde inte ÷ppna filen %s f÷r skrivning" MSG_IE_CouldNotWrite="Kunde inte skriva till fil %s" MSG_IE_FakeType="Filen %s Σr inte av den typ som den utger sig f÷r att vara" MSG_IE_FileNotFound="Det gσr inte att hitta filen %s" MSG_IE_NoMemory="Slut pσ minne nΣr filen %s skulle ÷ppnas" MSG_IE_UnknownType="Filen %s Σr av en okΣnd typ" MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s Σr inte av en typ som st÷ds f÷r tillfΣllet" MSG_ImportError="Fel vid import av fil %s." MSG_PrintStatus="Skriver ut sida %d av %d" MSG_QueryExit="StΣng alla f÷nster och avsluta?" MSG_RevertBuffer="┼tergσ till sparad kopia av %s?" MSG_SaveFailed="Kunde inte skriva till filen %s." MSG_SaveFailedExport="Fel vid f÷rs÷k att spara %s: kunde inte skapa exporterade data" MSG_SaveFailedName="Fel vid f÷rs÷k att spara filen %s: ogiltigt filnamn" MSG_SaveFailedWrite="Skrivfel vid f÷rs÷k att spara %s" MSG_SpellDone="Stavningskontrollen Σr klar." BottomMarginStatus="Nedre marginal [%s]" ColumnGapStatus="Spaltavstσnd [%s]" FooterStatus="Sidfot [%s]" HeaderStatus="Sidhuvud [%s]" LeftIndentStatus="VΣnster indrag [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="VΣnster indrag [%s] F÷rsta radens indrag [%s]" LeftMarginStatus="VΣnster marginal [%s]" PageInfoField="Sida: %d/%d" RightIndentStatus="H÷ger indrag [%s]" RightMarginStatus="H÷ger marginal [%s]" TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]" TopMarginStatus="╓vre marginal [%s]" WORD_PassRequired="L÷senord krΣvs, det hΣr Σr ett krypterat dokument" WORD_PassInvalid="Felaktigt l÷senord" /> </AbiStrings>