"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "HL2_Chapter1_Title" "PUNTO DE INSERCIÓN" "[english]HL2_Chapter1_Title" "POINT INSERTION" "HL2_Chapter2_Title" "\"UN DÍA MEMORABLE\"" "[english]HL2_Chapter2_Title" "\"A RED LETTER DAY\"" "HL2_Chapter3_Title" "RUTA DEL CANAL" "[english]HL2_Chapter3_Title" "ROUTE KANAL" "HL2_Chapter4_Title" "PELIGRO DE AGUA" "[english]HL2_Chapter4_Title" "WATER HAZARD" "HL2_Chapter5_Title" "ESTE DE BLACK MESA" "[english]HL2_Chapter5_Title" "BLACK MESA EAST" "HL2_Chapter6_Title" "\"NO VAMOS A RAVENHOLM...\"" "[english]HL2_Chapter6_Title" "\"WE DON'T GO TO RAVENHOLM...\"" "HL2_Chapter7_Title" "CARRETERA 17" "[english]HL2_Chapter7_Title" "HIGHWAY 17" "HL2_Chapter8_Title" "BUNKERS" "[english]HL2_Chapter8_Title" "SANDTRAPS" "HL2_Chapter9_Title" "NOVA PROSPEKT" "[english]HL2_Chapter9_Title" "NOVA PROSPEKT" "HL2_Chapter9a_Title" "AFIELTRADO" "[english]HL2_Chapter9a_Title" "ENTANGLEMENT" "HL2_Chapter10_Title" "ANTICIUDADANO UNO" "[english]HL2_Chapter10_Title" "ANTICITIZEN ONE" "HL2_Chapter11_Title" "\"¡SEGUID A FREEMAN!\"" "[english]HL2_Chapter11_Title" "\"FOLLOW FREEMAN!\"" "HL2_Chapter12_Title" "NUESTROS BENEFACTORES" "[english]HL2_Chapter12_Title" "OUR BENEFACTORS" "HL2_Chapter13_Title" "ENERGÍA RESIDUAL" "[english]HL2_Chapter13_Title" "DARK ENERGY" "HL2_Chapter14_Title" "CRÉDITOS" "[english]HL2_Chapter14_Title" "CREDITS" "hl2_AmmoFull" "COMPLETO" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "MISIÓN: TERMINADA SUJETO: FREEMAN RAZÓN: NO PROTEGER RECURSOS CLAVE DE LA MISIÓN" "[english]HL2_GameOver_Object" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES" "HL2_GameOver_Ally" "MISIÓN: TERMINADA SUJETO: FREEMAN RAZÓN: NO PROTEGER PERSONAL CLAVE DE LA MISIÓN" "[english]HL2_GameOver_Ally" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL" "HL2_GameOver_Timer" "MISIÓN: TERMINADA SUJETO: FREEMAN RAZÓN: INCAPACIDAD PARA EVITAR LA SECUENCIA CLAVE CRONOMETRADA" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE" "HL2_GameOver_Stuck" "MISIÓN: TERMINADA SUJETO: FREEMAN RAZÓN: DEMOSTRACIÓN DE JUICIO DEMASIADO POBRE" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "HL2_357Handgun" "MAGNUM .357" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "NORMAL DE VIGILANCIA (RIFLE DE PULSO)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE (PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "FERÓPODO (CARNADA)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD (BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "BALLESTA" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "PALANCA" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "GRANADA" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "ARMA DE ENERGÍA DE PUNTO CERO (ARMA GRAVITATORIA)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN (GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "PISTOLA DE 9 MM" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG (GRANADA IMPULSADA POR COHETES)" "[english]HL2_RPG" "RPG (ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "ESCOPETA" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG (METRALLETA)" "[english]HL2_SMG1" "SMG (SUBMACHINE GUN)" "HL2_Saved" "Guardado..." "[english]HL2_Saved" "Saved..." } }