home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 April / Gamestar_72_2005-04_dvd.iso / Patche / ut2004_patchv3355.exe / UT2004-Patch / System / xWebAdmin.est < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-08-29  |  7.6 KB  |  139 lines

  1. [Public]
  2. Object=(Name=XWebAdmin.UT2K3Skin,Class=Class,MetaClass=XWebAdmin.WebSkin)
  3. Object=(Name=XWebAdmin.ClassicUT,Class=Class,MetaClass=XWebAdmin.WebSkin)
  4. Object=(Name=XWebAdmin.UT2K3Stats,Class=Class,MetaClass=XWebAdmin.WebSkin)
  5. Object=(Name=XWebAdmin.UnrealAdminPage,Class=Class,MetaClass=XWebAdmin.WebSkin)
  6.  
  7. [ClassicUT]
  8. DisplayName="UT clßsico"
  9.  
  10. [UT2K3Skin]
  11. DisplayName="UT2K4 normal"
  12.  
  13. [UT2K3Stats]
  14. DisplayName="Estadφsticas de UT2K3"
  15.  
  16. [UTServerAdmin]
  17. Accept="Aceptar"
  18. Deny="Denegar"
  19. Update="Actualizar"
  20. Custom="Personal"
  21. Error="Error"
  22. NoneText="Ninguno"
  23. SwitchText="Cambiar"
  24. DeleteText="Borrar"
  25. NewText="Nuevo"
  26. Edit="Editar"
  27. WaitTitle="Espera"
  28. MapChanging="El servidor estß cambiando los mapas. Espera 10-15 segundos mientras el servidor cambia de mapas."
  29. MapChangingTo="El servidor estß cambiando ahora al mapa '%MapName%'. Espera 10-15 segundos mientras el servidor cambia de mapas."
  30. AccessDeniedText="Acceso denegado"
  31. ErrorAuthenticating="íSe ha producido una anomalφa durante la identificaci≤n!"
  32. NoPrivs="No tienes privilegios suficientes para ver esta pßgina."
  33. LoadingGames="Cargando tipos de juego"
  34. LoadingMaps="Cargando mapas disponibles"
  35. Initialized="%class% inicializada en puerto %port%"
  36.  
  37. [UnrealAdminPage]
  38. DisplayName="la pßgina de administrador de Unreal"
  39.  
  40. [WebSkin]
  41. DisplayName="AlgunaPiel"
  42.  
  43. [xWebQueryAdmins]
  44. NoteUserHomePage="Bienvenidos, administradores & gesti≤n de grupos"
  45. NoteAccountPage="Desde aquφ puedes cambiar la contrase±a, si quieres. TambiΘn puedes ver los privilegios que te ha asignado tu gestor."
  46. NoteUserAddPage="Como administrador de este servidor podrßs a±adir administradores y darles privilegios. Aseg·rate de que la contrase±a asignada a un administrador nuevo no es fßcil de piratear."
  47. NoteUserEditPage="Como administrador de este servidor, puedes modificar informaciones y privilegios de otros administradores que puedas gestionar."
  48. NoteUsersBrowsePage="Desde aquφ puedes ver los administradores que puedes gestionar y modificar sus privilegios y asignaci≤n de grupos."
  49. NoteGroupAddPage="Puedes crear grupos nuevos que tendrßn un conjunto com·n de privilegios. Los grupos se usan para dar los mismos privilegios a varios administradores."
  50. NoteGroupEditPage="Puedes modificar los privilegios asignados a este grupo. Fφjate en que solo puedes cambiar privilegios que tengas t·."
  51. NoteGroupsBrowsePage="Desde aquφ puedes ver todos los grupos que puedes gestionar, haz clic sobre un nombre de grupo para modificarlo."
  52. NoteGroupAccessPage="Desde aquφ puedes decidir de quΘ grupos va a ser parte el administrador seleccionado. Esto determinarß los privilegios bßsicos que tendrß ese administrador."
  53. NoteMGroupAccessPage="Desde aquφ puedes decidir quΘ grupos podrß gestionar un administrador. Podrß asignar a otros administradores a este grupo."
  54. NameText="Nombre"
  55. Deleting="borrando"
  56. Group="grupo"
  57. Groups="Grupos"
  58. User="usuario"
  59. Modify="modificar"
  60. Managed="Gestionado"
  61. Privileges="Privilegios"
  62. SecurityLevel="Nivel de seguridad"
  63. AdminPageTitle="Usuarios & amp; gesti≤n de grupos"
  64. AdminHomeTitle="Pßgina de inicio del administrador"
  65. AdminAccountTitle="Cuenta"
  66. BrowseUsersTitle="Explorar los usuarios posibles"
  67. BrowseGroupsTitle="Explorar los grupos posibles"
  68. AddUserTitle="A±adir un nuevo administrador"
  69. AddUserButton="A±adir administrador"
  70. AddGroupTitle="A±adir nuevo grupo de administraci≤n"
  71. AddGroupButton="A±adir grupo"
  72. EditUserTitle="Modificar un administrador"
  73. EditUserButton="Modificar administrador"
  74. EditGroupTitle="Modificar un grupo de administraci≤n"
  75. EditGroupButton="Modificar un grupo"
  76. ModifyUserGroup="Modificar grupos para"
  77. ModifyMUserGroup="Modificar grupos gestionados para"
  78. UserRemoved="íEl usuario '%UserName%' ha sido eliminado!"
  79. GroupRemoved="íEl grupo '%GroupName%'ha sido eliminado!"
  80. AdminNotFound="Administrador no encontrado"
  81. GroupNotFound="Grupo no encontrado"
  82. PrivTitle="Privilegios insuficientes"
  83. NoneText="*** Ninguno ***"
  84. NoneItemText="** No hay %Items% que mostrar **"
  85. PasswordError="La contrase±a tiene caracteres no vßlidos o al menos 6 caracteres."
  86. InsufficientPrivs="Tus privilegios evitan que puedas %Action% sobre %Item%."
  87. InvalidItem="íNombre especificado de %Item% no vßlido!"
  88. InvalidCharacters="íCaracteres no vßlidos en nombre de %Item%!"
  89. NameExists="Se debe especificar un nombre ·nico para"
  90. YouMustSelect="Se debe seleccionar un"
  91. DoesNotExist="íEl %Item% seleccionado no existe!"
  92. CouldNotCreate="Error excepcional creando nuevo"
  93. NegSecLevel="íLos niveles de seguridad negativos no son vßlidos!"
  94. CannotAssignHigher="No puedes asignar un nivel de seguridad mayor que el tuyo propio."
  95. CannotAssignPrivs="No puedes asignar privilegios."
  96.  
  97. [xWebQueryCurrent]
  98. BadGameType="Tipo de juego no compatible"
  99. CurrentLinks[0]="Juego actual"
  100. CurrentLinks[1]="Lista de jugador"
  101. CurrentLinks[2]="Consola Servidor"
  102. CurrentLinks[3]="Mutßgeno"
  103. CurrentLinks[4]="Bots"
  104. CurrentLinks[5]="Reiniciar mapa"
  105. NoBotsTitle="Bots no disponibles"
  106. KickButtonText[0]="Expulsar"
  107. KickButtonText[1]="Rechazar"
  108. KickButtonText[2]="Expulsar/Rechazar"
  109. NoPlayersConnected="** No hay jugadores conectados **"
  110. SelectedMutators="Mutßgenos seleccionados"
  111. PickMutators="Seleccionar mutßgenos deseados"
  112. GameTypeUnsupported="El tipo de juego '%GameType%' no usa bots normales."
  113. NoBots="No puedes a±adir bots mientras estß activada la conexi≤n a estadφsticas mundiales."
  114. Added="a±adido."
  115. Removed="eliminado."
  116. BotStatus="los bots fueron %Action%"
  117. SingleBotStatus="el bot fue %Action%"
  118. ConsoleUserlist="No se permite configurar o conseguir cuentas de administrador o grupos desde la consola web de administraci≤n. Esta acci≤n ha sido guardada."
  119. NoteGamePage="Puedes ver y seleccionar mapas de otros tipos de juego usando la casilla de combinaci≤n. La selecci≤n de otros tipos de juego cambiarß el servidor de manera automßtica a ese tipo de juego."
  120. NotePlayersPage="Para poder ver la ID global de los jugadores conectados, cambia a 'True' el valor de bBanbyID en la secci≤n [Engine AccessControl] de tu ini. Los bots no pueden rechazarse."
  121. NoteConsolePage="Puedes comunicarte con los jugadores en el juego, introduciendo texto en la casilla de texto y pulsando sobre enviar. TambiΘn puedes introducir comandos de consola para controlar el servidor. Los mensajes del juego se muestran en la ventana de informes, excepto los mensajes de equipo."
  122. NoteMutatorsPage="Selecciona los mutßgenos que quieres que se usen cuando actives el enlace de reiniciar servidor"
  123. NoteBotsPage="Solo puedes a±adir bots cuando el juego haya comenzado. A±adir bots tiene efectos no recomendables sobre el parßmetro Jugadores mφn, pudiendo cambiar el valor. Si las estadφsticas estßn activadas, solo podrßs a±adir bots si ya hay bots en el juego."
  124.  
  125. [xWebQueryDefaults]
  126. DefaultsMapsLink="Mapas"
  127. DefaultsIPPolicyLink="Polφtica de acceso"
  128. DefaultsRestartLink="Reiniciar nivel"
  129. IDBan="(Rechazo general)"
  130. DefaultsVotingGameConfigLink="Configuraci≤n de juego para votaci≤n"
  131. ActiveMapNotFound="No encontrado mapa activo:"
  132. InactiveMapNotFound="No encontrado mapa inactivo:"
  133. CannotModify="** No puedes modificar ning·n parßmetro de esta secci≤n **"
  134. NoteMapsPage="Para guardar los cambios en una lista de mapa personalizada, haz clic sobre el bot≤n Guardar. Para aplicar la lista de mapas seleccionada a la rotaci≤n de mapas del servidor, haz clic sobre el bot≤n Usar."
  135. NoteRulesPage="Desde esta pßgina se pueden cambiar los parßmetros configurables del juego. Algunos parßmetros pueden afectar a mßs de un tipo de juego."
  136. NotePolicyPage="Cualquier jugador rechazado se a±adirß de manera automßtica a este listado. Solo puedes realizar rechazos manuales por direcci≤n IP."
  137. NoteVotingGameConfigPage="Las configuraciones del juego para la votaci≤n de mapas pueden modificarse desde esta pßgina."
  138.  
  139.