home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2005 April / Gamestar_72_2005-04_dvd.iso / Patche / ut2004_patchv3355.exe / UT2004-Patch / System / GUI2K4.est < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-09-01  |  90.9 KB  |  1,931 lines

  1. [AdminPanelLogin]
  2. WaitingForLoginText="Espera mientras se verifica tu identificaci≤n..."
  3. PanelCaption="Identificaci≤n"
  4. LoginButton.Caption="IDENTIFICACI╙N"
  5. LoginNameEditbox.Caption="Nombre:"
  6. LoginNameEditbox.Hint="Introduce tu nombre de usuario administrativo"
  7. LoginPasswordEditBox.Caption="Contrase±a:"
  8. LoginPasswordEditBox.Hint="Introduce tu contrase±a administrativa"
  9. LogoutButton.Caption="DESCONECTAR"
  10.  
  11. [AdminPanelMaps]
  12. PanelCaption="Mapas"
  13.  
  14. [AdminPanelPlayers]
  15. PanelCaption="Jugador"
  16. BanButton.Caption="Rechazar"
  17. BanButton.Hint="Rechazar a este jugador"
  18. KickButton.Caption="Expulsar"
  19. KickButton.Hint="Expulsar a este jugador"
  20.  
  21. [ControlBinder]
  22. BindingLabel[0]="Movimiento"
  23. BindingLabel[1]="Adelante"
  24. BindingLabel[2]="Atrßs"
  25. BindingLabel[3]="Paso lateral izquierda"
  26. BindingLabel[4]="Paso lateral derecha"
  27. BindingLabel[5]="Salto"
  28. BindingLabel[6]="Andar"
  29. BindingLabel[7]="Agazaparse"
  30. BindingLabel[8]="Conmutador de paso lateral"
  31. BindingLabel[9]="Mirar"
  32. BindingLabel[10]="Girar a izquierda"
  33. BindingLabel[11]="Girar a derecha"
  34. BindingLabel[12]="Mirar arriba"
  35. BindingLabel[13]="Mirar abajo"
  36. BindingLabel[14]="Centrar vista"
  37. BindingLabel[15]="Armas"
  38. BindingLabel[16]="Disparo"
  39. BindingLabel[17]="Disparo alternativo"
  40. BindingLabel[18]="Arrojar arma"
  41. BindingLabel[19]="Mejor arma"
  42. BindingLabel[20]="Arma siguiente"
  43. BindingLabel[21]="Arma anterior"
  44. BindingLabel[22]="┌ltima arma"
  45. BindingLabel[23]="Selecci≤n de arma"
  46. BindingLabel[24]="Superarmas"
  47. BindingLabel[25]="Ca±≤n protector"
  48. BindingLabel[26]="Rifle asalto"
  49. BindingLabel[27]="Bio-Rifle"
  50. BindingLabel[28]="Rifle de choque"
  51. BindingLabel[29]="Enlazadora"
  52. BindingLabel[30]="Ca±≤n automßtico"
  53. BindingLabel[31]="AntiaΘreo"
  54. BindingLabel[32]="Lanzacohetes"
  55. BindingLabel[33]="Arma elΘctrica"
  56. BindingLabel[34]="Transportador"
  57. BindingLabel[35]="Comunicaci≤n"
  58. BindingLabel[36]="Hablar"
  59. BindingLabel[37]="Hablar de equipo"
  60. BindingLabel[38]="Men· de dißlogo"
  61. BindingLabel[39]="Activar micr≤fono"
  62. BindingLabel[40]="Hablar en canal p·blico"
  63. BindingLabel[41]="Hablar en canal local"
  64. BindingLabel[42]="Hablar en canal de equipo"
  65. BindingLabel[43]="Hablar en canal p·blico"
  66. BindingLabel[44]="Hablar en canal local"
  67. BindingLabel[45]="Hablar en canal de equipo"
  68. BindingLabel[46]="Degollamiento"
  69. BindingLabel[47]="Hud"
  70. BindingLabel[48]="Aumentar Hud"
  71. BindingLabel[49]="Disminuir Hud"
  72. BindingLabel[50]="Mostrar mapa del radar"
  73. BindingLabel[51]="Varios"
  74. BindingLabel[52]="Us."
  75. BindingLabel[53]="Pausa"
  76. BindingLabel[54]="Captura de pantalla"
  77. BindingLabel[55]="Encuentra base roja"
  78. BindingLabel[56]="Encuentra base azul"
  79. BindingLabel[57]="Men·"
  80. BindingLabel[58]="Mostrar estadφsticas personales"
  81. BindingLabel[59]="Conmutador de marcador"
  82. BindingLabel[60]="Marcador"
  83. BindingLabel[61]="Chat en el juego"
  84. BindingLabel[62]="Informaci≤n de servidor"
  85. BindingLabel[63]="Toma de Pantalla"
  86. BindingLabel[64]="Encontrar Base Roja"
  87. BindingLabel[65]="Encontrar Base Azul"
  88. BindingLabel[66]="Siguiente Objeto en Inventorio"
  89. BindingLabel[67]="Objeto en inventorio previo"
  90. BindingLabel[68]="Activar el objeto en inventorio actual"
  91. BindingLabel[69]="Mostrar estadφsticas personales"
  92. BindingLabel[70]="Ver estadφsticas del siguiente jugador"
  93. BindingLabel[71]="Informaci≤n del servidor"
  94. BindingLabel[72]="Bocina del vehφculo"
  95. BindingLabel[73]="Miscelßneo"
  96. BindingLabel[74]="Men·"
  97. BindingLabel[75]="Reproductor de M·sica"
  98. BindingLabel[76]="Men· de Votaci≤n"
  99. BindingLabel[77]="Alternar a Consola"
  100. BindingLabel[78]="Ver estado de la conexi≤n"
  101. BindingLabel[79]="Cancelar conexi≤n pendiente."
  102. Headings[0]="Acci≤n"
  103. PageCaption="Configurar teclas"
  104.  
  105. [CustomHUDMenuAssault]
  106. WindowName="Configuraci≤n de HUD para Asalto"
  107. CancelButton.Caption="Canc."
  108. CancelButton.Hint="Haz clic para cerrar este men·, ignorando los cambios."
  109. DrawAllObjectives.Caption="Mostrar indicadores completos"
  110. DrawAllObjectives.Hint="Dibuja indicadores cuando el objetivo estß tras el jugador."
  111. InfoPods.Caption="Mostrar terminales de informaci≤n"
  112. InfoPods.Hint="Ver terminales de informaci≤n"
  113. MiscBackground.Caption="Misc."
  114. ObjectiveBackground.Caption="Objetivos"
  115. ObjectiveReminder.Caption="Recordar objetivos"
  116. ObjectiveReminder.Hint="Te recuerda los objetivos al reaparecer."
  117. OkButton.Caption="OK"
  118. OkButton.Hint="Haz clic para cerrar este men·, guardando los cambios."
  119. PulseTime.Caption="Tiempo actualizaci≤n objetivo"
  120. PulseTime.Hint="N·mero de segundos que el objetivo actual aparece resaltado."
  121. ResetButton.Caption="Predeterminado"
  122. ResetButton.Hint="Restaura todos los ajustes a los valores iniciales."
  123. ReticleSize.Caption="Tama±o indicadores objetivos"
  124. ReticleSize.Hint="Tama±o de los indicadores de objetivo en el HUD."
  125. Reticles.Caption="Retφculas de objetivo"
  126. Reticles.Hint="Dibuja indicadores de seguimiento de objetivo"
  127. Show3DArrow.Caption="Mostrar flecha 3D"
  128. Show3DArrow.Hint="Dibuja flecha 3D se±alando al objetivo"
  129. ShowWillowWhisp.Caption="Enable Willow Whisp"
  130. ShowWillowWhisp.Hint="Enable particle trail, showing path to objective."
  131.  
  132. [CustomHUDMenuOnslaught]
  133. ShowRadarText="Mostrar solo radar"
  134. ShowScreenText="Mostrar pantalla entera"
  135. CancelButton.Caption="Canc."
  136. CancelButton.Hint="Haz clic para cerrar este men·, ignorando los cambios."
  137. EnableMap.Caption="Activar mapa radar"
  138. EnableMap.Hint="El mapa radar es una vista de pßjaro del mapa actual que muestra el estado y los indicadores de posici≤n de nodo."
  139. IconScaleSlider.Caption="Tama±o iconos del mapa radar"
  140. IconScaleSlider.Hint="Cambia el tama±o de los iconos que se muestran en el mapa radar."
  141. NodeBeamCheck.Caption="Mostrar haces de nodo"
  142. NodeBeamCheck.Hint="Muestra haces de luz sobre los nodos vulnerables al ataque."
  143. OkButton.Caption="OK"
  144. OkButton.Hint="Haz clic para cerrar este men·, guardando los cambios."
  145. OptionBackground.Caption="Opciones del ataque HUD"
  146. PreviewBackground.Caption="Anterior"
  147. RadarPosXFloat.Caption="X:"
  148. RadarPosXFloat.Hint="Ajusta la posici≤n (izquierda a derecha) del mapa radar."
  149. RadarPosYFloat.Caption="Y:"
  150. RadarPosYFloat.Hint="Ajusta la posici≤n (arriba a abajo) del mapa radar."
  151. RadarPositionBackground.Caption="Posici≤n del Radar"
  152. RadarScaleSlider.Caption="Tama±o mapa radar"
  153. RadarScaleSlider.Hint="Cambia el tama±o del mapa radar en el HUD."
  154. RadarTransparencySlider.Caption="Transparencia mapa radar"
  155. RadarTransparencySlider.Hint="Cambia la transparencia del fondo del mapa radar."
  156. ResetButton.Caption="Predeterminado"
  157. ResetButton.Hint="Restaurar todos los ajustes a sus valores iniciales"
  158.  
  159. [EditFavoritePage]
  160. UnknownText="Servidor desconocido"
  161. OKButtonHint="Cierra la pßgina y guarda la nueva IP en la lista de favoritos."
  162. CancelButtonHint="Cierra la pßgina e ignora los cambios."
  163. EditBoxHint="Introduce la URL actualizada de este favorito: separa la IP del puerto con el sφmbolo   :"
  164. IpEntryBox.Caption="Direcci≤n IP."
  165.  
  166. [FilterPageBase]
  167. SaveString="íPreferencias guardadas con Θxito!"
  168.  
  169. [GUIDynArrayPage]
  170. NewText="Nuevo"
  171. RemoveText="Eliminar"
  172.  
  173. [IAMultiColumnRulesPanel]
  174. AdvancedButton.Caption="Opciones avanz."
  175. AdvancedButton.Hint="Activa y desactiva la visualizaci≤n de las propiedades avanzadas"
  176. SymbolButton.ButtonCaption="Configurar"
  177. SymbolButton.Caption="Sφmbolos"
  178. SymbolButton.Hint="Escoge los estandartes de cada equipo."
  179.  
  180. [ID3TagEditor]
  181. EditBoxHint="Clic para editar"
  182. WindowName="Editor etiqueta"
  183.  
  184. [KeyBindMenu]
  185. Headings[1]="Tecla 1"
  186. Headings[2]="Tecla 2"
  187. CloseCaption="CERRAR"
  188. ResetCaption="REAJUSTAR"
  189. ClearCaption="Pulsa '%backspace%' para desligar %keybind% de %keyname%."
  190. ActionText="{%keybinds%} - actualmente asociado a esta tecla."
  191.  
  192. [LockedFloatingWindow]
  193. LockedCancelButton.Caption="Canc."
  194. LockedOKButton.Caption="OK"
  195.  
  196. [MapListBox]
  197. RCMenu.ContextItems=("Jugar en este mapa","Asistir a este mapa","-","A±adir a lista de mapas","Eliminar de lista de mapas","Filtrar de lista de mapas")
  198.  
  199. [MaplistEditor]
  200. InvalidMaplistClassText="íNo se ha podido crear una nueva lista de mapas %name% porque %game% tiene una clase de lista invßlida: '%mapclass%'!"
  201. NewMaplistPageCaption="Crear lista de mapas personalizada"
  202. MaplistEditCaption="Nombre de lista de mapas:"
  203. RenameMaplistPageCaption="Renombrar lista de mapas"
  204. LinkText="Configuraci≤n de enlaces"
  205. AutoSelectText="Selec. automßtica"
  206. BonusVehicles="(Vehφculos de bonificaci≤n)" 
  207. WindowName="Configuraci≤n de lista de mapas"
  208. ActiveBackground.Caption="Activar Mapas"
  209. AddAllButton.Caption="A±ad. todos"
  210. AddAllButton.Hint="A±adir todos los mapas a la lista de mapas."
  211. AddButton.Caption="A±adir"
  212. AddButton.Hint="A±adir los mapas seleccionados a la lista de mapas."
  213. DeleteMaplistButton.Caption="SUPR."
  214. DeleteMaplistButton.Hint="Borrar la lista de mapas actual. Si es la ·ltima lista para este tipo de juego, se generarß una nueva predeterminada."
  215. InactiveBackground.Caption="Mapa Inactivo"
  216. MoveDownButton.Caption="Abajo"
  217. MoveDownButton.Hint="Mover mapa abajo en la lista de mapas"
  218. MoveUpButton.Caption="Arriba"
  219. MoveUpButton.Hint="Subir mapa en la lista de mapas"
  220. NewMaplistButton.Caption="NUEVA"
  221. NewMaplistButton.Hint="Crear una nueva lista de mapas personalizada."
  222. RemoveAllButton.Caption="Elim. todos"
  223. RemoveAllButton.Hint="Quitar todos los mapas de lista de mapas"
  224. RemoveButton.Caption="Eliminar"
  225. RemoveButton.Hint="Eliminar los mapas seleccionados de la lista de mapas."
  226. RenameMaplistButton.Caption="RENOMBRAR"
  227. RenameMaplistButton.Hint="Renombrar la lista de mapas actual"
  228. SelectMaplistCombo.Hint="Cargar una lista de mapas personalizada."
  229.  
  230. [MutatorConfigMenu]
  231. ConfigButtonText="Abrir"
  232. EditButtonText="Editar"
  233. NoPropsMessage="No hay propiedades configurables"
  234. SubCaption="Configuraci≤n de mutßgeno"
  235. WindowName="Pßgina de configuraci≤n personalizada"
  236. AdvancedButton.Caption="Ver opciones avanzadas"
  237. AdvancedButton.Hint="Activa si se ven o no las propiedades avanzadas"
  238.  
  239. [MySubTestPanelA]
  240. cTestMenu.ContextItems=("Test 0","Test 1","que te DEN","ABCDEFGHIJKLM","NOPQR")
  241.  
  242. [MyTestMultiColumnList]
  243. ColumnHeadings=("Texto","Valor","Clave")
  244.  
  245. [MyTestPage]
  246. MyBackButton.Caption="VOLVER"
  247. MyBackButton.Hint="Volver al men· anterior"
  248. MyHeader.Caption="Ajustes"
  249.  
  250. [MyTestPanelA]
  251. cFive.Caption="moNumericEdit Test"
  252. cFive.Hint="╔sta es una casilla con n·mero entero"
  253. cFour.Caption="moFloatEdit Test"
  254. cFour.Hint="╔sta es una casilla con n·mero decimal"
  255. cSix.Hint="╔sta es una prueba de deslizamiento"
  256. cThree.Caption="moEditBox Test"
  257. cThree.Hint="╔sta es una casilla"
  258. cTwo.Caption="moCheckBox Test"
  259. cTwo.Hint="╔sta es una casilla"
  260. laSix.Caption="Prueba de deslizamiento"
  261.  
  262. [MyTestPanelB]
  263. caOne.Caption="moComboBox Test"
  264. caOne.Hint="╔sta es una casilla de combinaci≤n"
  265. laThree.Caption="Prueba de desplazamiento de texto"
  266. laTwo.Caption="Prueba de lista"
  267.  
  268. [PlayInfoList]
  269. ColumnHeadings=("Nombre de ajuste","Valor")
  270.  
  271. [RemoteAdmin]
  272. LoggedInText="Conectado como '%name%'"
  273. LoggedOutText="No conectado"
  274. AutoLogout.Caption="AutoDesconexi≤n"
  275. AutoLogout.Hint="Permite desconectar automßticamente como admin cuando este men· estß cerrado."
  276. OptionsCombo.Caption="Secci≤n:"
  277. OptionsCombo.Hint="Selecciona el grupo de opciones de administraci≤n a configurar."
  278.  
  279. [SPHighScore]
  280. CheaterName="*** TRAMPOSO ***"
  281.  
  282. [Settings_Tabs]
  283. PerformanceWarningText="El cambio que estßs realizando puede afectar negativamente al rendimiento."
  284.  
  285. [SimpleFilterPanel]
  286. ViewStatsStrings[0]="Cualquier servidor"
  287. ViewStatsStrings[1]="Solo servidores de estadφsticas"
  288. ViewStatsStrings[2]="No servidores de estadφsticas"
  289. MutatorModeStrings[0]="Cualquier mutßgeno"
  290. MutatorModeStrings[1]="Este mutßgeno"
  291. MutatorModeStrings[2]="No este mutßgeno"
  292. MutatorModeStrings[3]="No mutßgenos"
  293. WeaponStayStrings[0]="Cualquier servidor"
  294. WeaponStayStrings[1]="Solo servidores con permanencia de armas"
  295. WeaponStayStrings[2]="No servidores con permanencia de armas"
  296. TranslocatorStrings[0]="Cualquier servidor"
  297. TranslocatorStrings[1]="Solo servidores con transportador"
  298. TranslocatorStrings[2]="No servidores con transportador"
  299. SaveString="íPreferencias guardadas con Θxito!"
  300. MainOptions.Caption="Juego"
  301. MutatorCombo.Hint="Selecciona el mutßgeno a filtrar."
  302. MutatorModeCombo.Hint="Selecciona el tipo de filtro de mutßgeno."
  303. MutatorOptions.Caption="Mutßgenos"
  304. NoBotServersCheckBox.Caption="No servidores con bots"
  305. NoBotServersCheckBox.Hint="No mostrar servidores con bots."
  306. NoEmptyCheckBox.Caption="No servidores vacφos"
  307. NoEmptyCheckBox.Hint="No mostrar servidores vacφos."
  308. NoFullCheckBox.Caption="No servidores llenos"
  309. NoFullCheckBox.Hint="No mostrar servidores llenos."
  310. NoPasswdCheckBox.Caption="No con contrase±a"
  311. NoPasswdCheckBox.Hint="No mostrar servidores con contrase±a."
  312. StatsViewCombo.Caption="Servidores de estadφsticas"
  313. StatsViewCombo.Hint="Mostrar solo servidores con estadφsticas activadas."
  314. TranslocatorCombo.Caption="Transportador"
  315. TranslocatorCombo.Hint="Mostrar solo servidores con transportador activado."
  316. WeaponStayCombo.Caption="Permanencia de armas"
  317. WeaponStayCombo.Hint="Solo mostrar servidores con permanencia de armas activada."
  318.  
  319. [SpeechBinder]
  320. Headings[0]="Frase"
  321. PageCaption="Asignaciones de dißlogo"
  322.  
  323. [StreamPlayer]
  324. CollapsePlaylistHint="Ocultar lista de m·sica actual"
  325. ExpandPlaylistHint="Mostrar lista de m·sica actual"
  326. PlayHint="Jugar"
  327. PauseHint="Pausa"
  328. CollapseManagementHint="Ocultar opciones lista de m·sica"
  329. ExpandManagementHint="Mostrar opciones lista de m·sica"
  330. RenameCaption="Rename Playlist"
  331. NewCaption="Create New Playlist"
  332. PlaylistNameCaption="Name: "
  333. PLAdd="A±adir"
  334. PLRemove="Quitar"
  335. PLClear="Borrar"
  336. MGNew="Nuevo"
  337. MGRemove="Quitar"
  338. MGRename="Renombrar"
  339. WindowName="Reproductor de m·sica"
  340. ManagePlaylistsButton.Hint="Gestionar listas de m·sica"
  341. NextTrackButton.Hint="Siguiente"
  342. PlayerRCMenu.ContextItems=("Cambiar ajustes")
  343. PlaylistListBox.Hint="Lista de m·sica actual"
  344. PlaylistRCMenu.ContextItems=("Activar lista de m·sica","Renombrar lista de m·sica","Crear nueva lista de m·sica","-","Borrar lista de m·sica","Despejar lista de m·sica")
  345. PrevTrackButton.Hint="Anterior"
  346. RepeatAllCheck.Hint="Repetir todo"
  347. RepeatCheck.Hint="Repetir"
  348. SelectPlaylistListBox.Hint="Seleccionar lista de m·sica"
  349. ShuffleAllCheck.Hint="Mezclar todo"
  350. ShuffleCheck.Hint="Mezclar"
  351. SongRCMenu.ContextItems=("Reproducir selecci≤n","Abrir editor lista de m·sica","Actualizar etiquetas","-","Eliminar de lista de m·sica","Borrar lista de m·sica")
  352. SongTime.Caption="0:00"
  353. StopButton.Hint="Detener"
  354. StreamVolume.Hint="Volumen"
  355. bBotA.Caption="A±adir"
  356. bBotB.Caption="Quitar"
  357. bBotC.Caption="Borrar"
  358. sbManagement.Caption="Organizador de la lista a reproducir"
  359. sbPlayList.Caption="Lista Actual"
  360.  
  361. [StreamPlaylistEditor]
  362. GeneralFileItems=("Reproducir selecci≤n")
  363. GeneralFolderItems=("A±adir a lista de m·sica")
  364. PlaylistItems=("Eliminar de lista de m·sica")
  365. NonPlaylistItems=("A±adir a lista de m·sica", "A±adir a lista de m·sica y reproducir")
  366. ImportItems=("Importar a nueva lista de m·sica", "Importar a lista de m·sica actual")
  367. WindowName="Edici≤n de lista e m·sica"
  368. AddButton.Caption="A±adir"
  369. AddButton.Hint="A±ade elemento seleccionado a lista de m·sica. Si se trata de un directorio, se a±adirßn todas las canciones que contenga."
  370. CloseButton.Caption="Hecho"
  371. lbDriveLetters.Caption="Directorio:"
  372.  
  373. [TeamSymbolConfig]
  374. ResetString="Reaj."
  375. RedString="Equipo Rojo"
  376. WindowName="Configurar sφmbolos de equipo"
  377. back2.Caption="Equipo Azul"
  378. back3.Caption="Simbolos de equipos disponibles"
  379.  
  380. [UT2K4ArenaConfig]
  381. DialogText.Caption="Arma de estadio"
  382. OkButton.Caption="OK"
  383. WeaponSelect.Caption="Escoge arma que poner en estadio"
  384.  
  385. [UT2K4BadCDKeyMsg]
  386. BadCDLabel.Caption="La clave del CD no es vßlida o la estß usando otro jugador."
  387. OkButton.Caption="OK"
  388.  
  389. [UT2K4BotConfigPage]
  390. NoInformation="íNo hay informaci≤n disponible!"
  391. NoPref="Sin preferencias"
  392. DefaultString="No se pudo cargar"
  393. ResetString="Reajustar"
  394. AttributesString="Atributos"
  395. BotAccuracySlider.Caption="Precisi≤n"
  396. BotAccuracySlider.Hint="Configura el grado de precisi≤n de este bot."
  397. BotAggrSlider.Caption="Agresividad"
  398. BotAggrSlider.Hint="Configura el nivel de agresividad de este bot."
  399. BotCStyleSlider.Caption="Estilo de combate"
  400. BotCStyleSlider.Hint="Ajusta el estilo de combate de este bot."
  401. BotJumpy.Caption="Nerviosismo"
  402. BotJumpy.Hint="Controla si este bot salta mucho durante el juego."
  403. BotOrders.Caption="╙rdenes"
  404. BotOrders.Hint="Escoge el papel que juega el bot en el juego."
  405. BotReactionSlider.Caption="Tiempo de reacci≤n"
  406. BotReactionSlider.Hint="Ajusta la velocidad de reacci≤n de este robot."
  407. BotStrafeSlider.Caption="Movimiento lateral"
  408. BotStrafeSlider.Hint="Ajusta la capacidad de movimiento lateral de este robot."
  409. BotTacticsSlider.Caption="Tßctica"
  410. BotTacticsSlider.Hint="Ajusta la habilidad en el juego de equipo de este robot."
  411. BotVoice.Caption="Voz"
  412. BotVoice.Hint="Escoge la voz que usa este bot."
  413. BotWeapon.Caption="Arma preferida"
  414. BotWeapon.Hint="Selecciona el arma preferida del bot."
  415.  
  416. [UT2K4BotInfoPage]
  417. NoInformation="íNo hay informaci≤n disponible!"
  418. AggressionCaption="Agresividad"
  419. AccuracyCaption="Precisi≤n"
  420. AgilityCaption="Agilidad"
  421. TacticsCaption="Tßctica"
  422.  
  423. [UT2K4Browser_Page]
  424. MustUpgradeString="Mejora disponible. Actualiza pßgina de noticias."
  425. QueryCompleteString="íConsulta completa!"
  426. StartQueryString="Consultando servidor principal"
  427. AuthFailString="Fallo al identificar"
  428. ConnFailString="Conexi≤n err≤nea"
  429. ConnTimeoutString="Fin de tiempo de conexi≤n"
  430. RetryString=" - Reintentar"
  431. ReadyString="Listo"
  432. BackCaption="VOLVER"
  433. RefreshCaption="ACTUALIZAR"
  434. JoinCaption="UNIRSE"
  435. SpectateCaption="ASISTIR"
  436. FilterCaption="FILTROS"
  437. UnspecifiedNetworkError="Se ha producido un error desconocido al intentar conectar a la red."
  438.  
  439. [UT2K4Browser_ServerListPageMS]
  440. PanelCaption="EXPLORADOR DE Servidores: Internet"
  441.  
  442. [UT2K4ChatPassword]
  443. IncorrectPassword="Contrase±a especificada incorrecta para el canal '%ChatRoom%' ."
  444. GetPassFail.Caption="CANC."
  445. GetPassLabel.Caption="Se necesita contrase±a para unirse a esta sala de chat"
  446. GetPassPW.Caption="Contrase±a de sala de chat"
  447. GetPassRetry.Caption="REINTENTAR"
  448.  
  449. [UT2K4CustomFilterPage]
  450. PanelCaption=("Sumario de filtro","Reglas personalizadas")
  451. PanelHint=("Ver reglas configuradas para este filtro","Filtros personalizados adicionales","Filtros")
  452.  
  453. [UT2K4DefaultGame]
  454. ModName="Unreal Tournament 2004 de Epic"
  455. ModInfo="Activa esta opci≤n para volver al juego predeterminado"
  456. ModLogo="Men·s de 2K4. Contenido. LogoMen·Mod"
  457.  
  458. [UT2K4Demo2AVI]
  459. WindowName="Linea exterior a AVI..."
  460. coResolution.Caption="Resoluci≤n"
  461. coResolution.Hint="La resoluci≤n de la pelφcula final."
  462. ebFilename.Caption="Nombre de archivo: "
  463. ebFilename.Hint="Nombre del archivo AVI file a crear"
  464. lbSavePos.Caption="AVI guradado en ..\UserMovies"
  465. soQuality.Caption="Calidad"
  466. soQuality.Hint="Nivel de calidad de la comprewsi≤n usada"
  467.  
  468. [UT2K4DemoPlayback]
  469. lbMod.Caption="2X"
  470.  
  471. [UT2K4Demos]
  472. ltScoreLimit="Lφmite de puntos:"
  473. ltTimeLimit="Lφmite Tiempo:"
  474. UnknownText="Desconocido"
  475. CorruptDemText="íArchivo .DEM falta o estß da±ado!"
  476. ltSelectMsg="Selecciona una demo de la lista de la izquierda."
  477. ltClientSide="Demo lado cliente"
  478. ltServerSide="Lado servidor/Demo un jugador"
  479. ltRecordedBy="Grabado por:"
  480. ltGoodMsg="Todos los paquetes que necesita esta demo han sido instalados"
  481. ltBadMsg="Para poder jugar, esta demo necesita los paquetes listados a continuaci≤n. Si estßs conectado a internet, se descargarßn automßticamente cuando se juegue con esta demo||::Paquetes requeridos::"
  482. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  483. iInfoBk.Caption="... Informaci≤n ..."
  484. sb1.Caption="Demos"
  485. sb3.Caption="Grupos requeridos"
  486.  
  487. [UT2K4DisconnectOptionPage]
  488. MainMenuButton.Caption="MEN┌"
  489. QuitButton.Caption="Salir de UT2004"
  490. ReconnectButton.Caption="RECONECTAR"
  491. ServerBrowserButton.Caption="SERVIDORES"
  492. cNetStatLabel.Caption="Seleccionar una opci≤n"
  493.  
  494. [UT2K4FilterControlPanel]
  495. CopyText="Copia de"
  496. CreateFilterCaption="Crear filtro"
  497. RenameText="Cambiar nombre de filtro"
  498. FilterNameCaption="Nombre de filtro:"
  499. BackgroundSec.Caption="Filtros personalizados"
  500. CreateFButton.Caption="Nvo"
  501. CreateFButton.Hint="Crear nuevo filtro personalizado"
  502. GameTypeCombo.Caption="Tipo de juego"
  503. GameTypeCombo.Hint="Solo se mostrarßn las reglas para este tipo de juego"
  504. RCMenu.ContextItems=("Clonar filtro","Renombrar filtro","-","Reajustar todos los filtros")
  505. RemoveFButton.Caption="Eliminar"
  506. RemoveFButton.Hint="Borrar permanentemente filtro seleccionado"
  507.  
  508. [UT2K4FilterRulesPanel]
  509. EnableRule="Activar este filtro"
  510. MaxText="Mßx"
  511. MinText="Mφn"
  512.  
  513. [UT2K4FilterSummaryList]
  514. ColumnHeadings=("Nombre de elemento","Filtro","Valor")
  515.  
  516. [UT2K4FilterSummaryListBox]
  517. RCMenu.ContextItems=("Eliminar esta regla","Editar esta regla","-","Aplicar cambios")
  518.  
  519. [UT2K4GameFooter]
  520. GameBackButton.Caption="VOLVER"
  521. GameBackButton.Hint="Volver al men· anterior"
  522.  
  523. [UT2K4GamePageBase]
  524. PanelCaption=("Tipo de juego","Seleccionar mapa","Reglas del juego","Mutßgenos","Configuraci≤n de Bot")
  525. PanelHint=("Elegir el tipo de juego a jugar...","Vista previa de los mapas de el juego seleccionado actualmente...","Configurar el tipo de juego actual...","Seleccionar y configurar los mutßgenos a usar...","Configurar los Bots que serßn presentes en la sesi≤n...")
  526.  
  527. [UT2K4GamePageMP]
  528. PageCaption="Alojar partida"
  529. PanelCaption=("Tipo de juego","Seleccionar mapa","Reglas del juego","Mutßgenos","Configuraci≤n de Bot","Reglas de servidor")
  530. PanelHint=("Elegir el tipo de juego a jugar...","Vista previa de los mapas del juego seleccionado actualmente...","Configurar el tipo de juego actual...","Seleccionar y configurar los mutßgenos a usar...","Configurar los Bots que serßn presentes en la sesi≤n...","Ajustar configuraci≤n de servidor...")
  531. MPFooter.PrimaryCaption="MIXTO"
  532. MPFooter.PrimaryHint="Comenzar un servidor mixto con estos parßmetros"
  533. MPFooter.SecondaryCaption="DEDICADO"
  534. MPFooter.SecondaryHint="Comenzar un servidor dedicado con estos parßmetros"
  535.  
  536. [UT2K4GamePageSP]
  537. PageCaption="Acci≤n instantßnea"
  538. SPFooter.PrimaryCaption="JUGAR"
  539. SPFooter.PrimaryHint="Empezar encuentro con estas preferencias"
  540. SPFooter.SecondaryCaption="ASISTIR"
  541. SPFooter.SecondaryHint="Ser espectador en encuentro con estas preferencias"
  542.  
  543. [UT2K4GenericMessageBox]
  544. DialogText.Caption="ATENCI╙N"
  545. OkButton.Caption="OK"
  546.  
  547. [UT2K4GetDataMenu]
  548. CancelButton.Caption="CANCELAR"
  549. CancelButton.Hint="Cerrar este men·, ignorando los cambios."
  550.  
  551. [UT2K4GetPassword]
  552. IncorrectPassword="Contrase±a especificada incorrecta. Prueba de nuevo."
  553. GetPassFail.Caption="CANCELAR"
  554. GetPassLabel.Caption="Se requieres una contrase±a para jugar en este servidor."
  555. GetPassPW.Caption="Contrase±a de servidor"
  556. GetPassRetry.Caption="ENVIAR"
  557.  
  558. [UT2K4IRCLink]
  559. InvalidAddressText="Direc. serv. invßl., interrndo."
  560. ErrorBindingText="Error acceso pto. local, interrndo."
  561. ResolveFailedText="Fallo al resolver dir. serv., interrndo."
  562. ConnectedText="Conectado."
  563. ConnectingToText="Conectando a"
  564. TimeOutError="Exceso tpo. al conec. serv."
  565. InviteString="te invita a unirte"
  566.  
  567. [UT2K4IRC_ChanKey]
  568. EditCaption="Clave del canal:"
  569. EditHint="Introduce la clave del canal"
  570. msgCaption="%chan% estß protegido con una clave."
  571.  
  572. [UT2K4IRC_Page]
  573. HasLeftText="%Name% ha salido de %Chan%."
  574. HasJoinedText="%Name% se ha unido a %Chan%."
  575. WasKickedByText="%Kicked% ha sido expulsado por %Kicker% ( %Reason% )."
  576. NowKnownAsText="%OldName% ahora es %NewName%."
  577. QuitText="*** %Name% sale ( %Reason% )"
  578. SetsModeText="*** %Name% pone el modo: %mode%."
  579. NewTopicText="T≤pico"
  580.  
  581. [UT2K4InGameChat]
  582. WindowName="Chateo en el juego"
  583. ebSend.Caption="Di: "
  584. ebSend.Hint="Empieza un mensaje con un punto (.) para mandar un mensaje a el equipo o con una barra para enviar un comando"
  585.  
  586. [UT2K4InternetSettingsPage]
  587. InternetSettingsCancelButton.Caption="CANCELAR    "
  588. InternetSettingsOKButton.Caption="OK"
  589. NetspeedComboBox.Caption="Velocidad de conexi≤n: "
  590. PlayerNameEditbox.Caption="Nombre del jugador: "
  591.  
  592. [UT2K4InvasionWaveConfig]
  593. DiffHint="Como de dura esta oleada debe ser."
  594. DurationHint="Cuanto debe durar esta oleada."
  595. MaxInvaderHint="Cual es el n·mero mßximo de jugadores a acribillar en esta oleada."
  596. AIHint="Activar/Desactivar este monstruo"
  597. WaveMonsters[0].mName="Crisßlida"
  598. WaveMonsters[1].mName="Cuchilla voladora"
  599. WaveMonsters[2].mName="Manta"
  600. WaveMonsters[3].mName="Krall"
  601. WaveMonsters[4].mName="Krall de elite"
  602. WaveMonsters[5].mName="Gaseoso"
  603. WaveMonsters[6].mName="Bruto"
  604. WaveMonsters[7].mName="Skaarj"
  605. WaveMonsters[8].mName="Behemoth"
  606. WaveMonsters[9].mName="Skaarj de hielo"
  607. WaveMonsters[10].mName="Skaarj de fuego"
  608. WaveMonsters[11].mName="Se±or de la guerra"
  609. WaveMonsters[12].mName="Crisßlida"
  610. WaveMonsters[13].mName="Crisßlida"
  611. WaveMonsters[14].mName="Cuchilla voladora"
  612. WaveMonsters[15].mName="Cuchilla voladora"
  613. WaveNumber.Caption="Oleada N║"
  614. WaveNumber.Hint="Selecciona la oleada que quieres configurar"
  615.  
  616. [UT2K4MidGameMenu]
  617. LeaveMPButtonText="DESCONECTAR"
  618. LeaveSPButtonText="ABANDONAR"
  619. LeaveEntryButtonText="EXPLORADOR DE SERVIDORES"
  620. AddFavoriteButton.Caption="A╤ADIR FAVORITO"
  621. BrowserButton.Caption="EXPLORADOR DE SERVIDORES"
  622. ChangeTeamButton.Caption="CAMBIAR EQUIPO"
  623. ContMatchButton.Caption="CONTINUAR"
  624. KickVotingButton.Caption="Votaci≤n de expulsi≤n"
  625. MapVotingButton.Caption="Votaci≤n de mapa"
  626. MatchSetupButton.Caption="Configurar encuentro"
  627. QuitGameButton.Caption="Salir de UT2004"
  628. SettingsButton.Caption="AJUSTES"
  629. VotingButton.Caption="Votando..."
  630.  
  631. [UT2K4ModFooter]
  632. BB1.Caption="Activar"
  633. BB1.Hint="Activa este mod"
  634. BB2.Caption="Visitar web"
  635. BB2.Hint="Visitar el sitio web para uno de los mods"
  636. BB3.Caption="Descargar"
  637. BB3.Hint="Descargar un mapa de dominio"
  638. BB4.Caption="Ver demo"
  639. BB4.Hint="Ver la demo seleccionada"
  640. BB5.Caption="Crear AVI"
  641. BB5.Hint="Convertir demo a DIVX AVI"
  642. BB66.Caption="Reproducir pelφcula"
  643. BB66.Hint="Ver la pelφcula seleccionada"
  644. BackB.Caption="VOLVER"
  645. BackB.Hint="Volver al men· anterior"
  646.  
  647. [UT2K4ModsAndDemos]
  648. ConnectFailed="The UT2004 master server could not be reached.  Please try again later."
  649. ConnectTimeout="Tu conexi≤n al servidor principal de UT2004Your connection to the UT2004 master server has timed out"
  650. PanelCaption=("Noticias", "Mods de usuarios", "Mapas de dominio", "Demos", "Pelφculas")
  651. PanelHint=("EntΘrate de las ·ltimas noticias de la comunidad UT2004...","Activa un mod de usuario ya instalado...","Epic recomienda...","Reproduce un archivo de demo pregrabado..."; "Ve pelφculas de los aficionados creadas con UnrealEd y Matinee")
  652. ModHeader.Caption="La comunidad de UT2004"
  653.  
  654. [UT2K4Movies]
  655. DefaultItems=((MapName="MOV-UT2004-Intro",Title="Pelφcula de introducci≤n de un jugador de UT2004",Author="Epic Games"),(MapName="MOV-UT2-Intro",Title="Pelφcula de introducci≤n de un jugador de UT2003",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-BR",Title="Tutorial de Carrera de bombardeo",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-CTF",Title="Tutorial de Capturar la bandera",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DM",Title="Tutorial de Combate mortal",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-DOM",Title="Tutorial de Dominaci≤n doble",Author="Epic Games"),(MapName="TUT-ONS",Title="Tutorial de Acometida",Author="Epic Games"))
  656. lNoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  657. lbMaps.Hint="Haz clic sobre una pelφcula para ver una visualizaci≤n previa y una descripci≤n. Haz doble clic para verla."
  658. sbMaps.Caption="Selecci≤n de pelφcula"
  659. sbPreview.Caption="Visualizaci≤n previa"
  660. sbScroll.Caption="Descripci≤n de la pelφcula"
  661.  
  662. [UT2K4NetworkStatusMsg]
  663. StatusMessages[0]="íClave de CD no vßlida!||El servidor principal ha determinado que tu clave de CD no es vßlida o ya estß en uso. Si el problema persiste, contacta con el servicio tΘcnico de Atari."
  664. StatusMessages[1]="íError de conexi≤n!||No se ha podido establecer un enlace de comunicaci≤n con el servidor principal de Unreal Tournament 2004. Comprueba tu conexi≤n a Internet e intΘntalo de nuevo."
  665. StatusMessages[2]="íConexi≤n abortada!||Parece que tu enlace de comunicaci≤n con el servidor principal de Unreal Tournament 2004 se ha visto interrumpido. Comprueba tu conexi≤n a Internet e intΘntalo de nuevo."
  666. StatusMessages[3]="Hay que actualizar"
  667. StatusMessages[4]="íEl cliente estß en modo desarrollador!||Tu cliente estß operando actualmente en modo desarrollador y su acceso al servidor principal ha sido restringido. Reinicia el juego y evita usar instrucciones SET que puedan causar problemas. Si el problema persiste, contacta con el servicio tΘcnico de Atari."
  668. StatusMessages[5]="íCliente modificado!||Tu copia de Unreal Tournament 2004 ha sido modificada de alg·n modo. Debido a ello, su acceso al servidor principal ha sido restringido. Si el problema persiste, vuelve a reinstalar el juego o su ·ltimo parche.||Este error ha quedado registrado en el servidor principal."
  669. StatusMessages[6]="íCliente rechazado!||Tu clave de CD ha sido rechazada por el servidor principal. Este rechazo permanecerß hasta"
  670. StatusMessages[7]="EL servidor a el que estßs intentando conectarte se encuentra lleno actualmente.  POr favor intenta este servidor mßs tarde, o puede que quieras conectarte como un espectador, si el servidor lo habilita."
  671. StatusMessages[8]="El administrador de este servidor te ha prohibido jugar en el.  Si tu crees que no te mereces esta prohibici≤n, el correo electr≤nico de contacto del proveedor es [%data%]"
  672. StatusMessages[9]="Esta copia de UT2004 no es compatible con el servidor al que te estas intentando conectar."
  673. StatusMessages[10]="Se ha producido un error fatal durante el ingreso que ha provocado que seas desconectado del servidor.||Raz≤n: %data%"
  674. StatusMessages[11]="Has sido forzado fuera de este juego.||Raz≤n: %data%"
  675. StatusMessages[12]="Un administrador de este servidor te ha prohibido por el resto de esta partida.||Si crees que no te mereces la prohibici≤n, la direcci≤n de correo electr≤nico del administrador es:|[%data%]."
  676. StatusMessages[13]="Se te ha prohibido permanentemente jugar en este servidor.||Si crees que no te mereces la prohibici≤n, la direcci≤n de correo electr≤nico del administrador es:|[%data%]."
  677. StatusTitle[0]="CD-Key Invalida"
  678. StatusTitle[1]="Connecci≤n fallida"
  679. StatusTitle[2]="Connecci≤n fuera de tiempo"
  680. StatusTitle[3]="Debes subir de nivel"
  681. StatusTitle[4]="Modo productor"
  682. StatusTitle[5]="Cliente modificado"
  683. StatusTitle[6]="Has sido prohibido"
  684. StatusTitle[7]="El servidor estß lleno"
  685. StatusTitle[8]="Has sido prohibido"
  686. StatusTitle[9]="Versi≤n incompatible"
  687. StatusTitle[10]="Problema durante el registro"
  688. StatusTitle[11]="Pateado"
  689. StatusTitle[12]="Prohibido en la sesi≤n"
  690. StatusTitle[13]="Prohibici≤n permanente"
  691. UnknownError="Error de red desconocido"
  692. WindowName="Mensaje de red..."
  693.  
  694. [UT2K4OnslaughtLoginMenu]
  695. OnslaughtMapPanel.Caption="Mapa"
  696. OnslaughtMapPanel.Hint="Mapa del ßrea"
  697.  
  698. [UT2K4OnslaughtPowerLinkDesigner]
  699. Hint="Haz clic en cualquier nodo o Powercore para seleccionarlo, despues selecciona otro para crear una conexi≤n entre los dos."
  700. ClearButton.Caption="Elim. conexiones"
  701. ClearButton.Hint="Elimina todas las conexiones del mapa."
  702. CloseButton.Caption="Cerrar"
  703. DeleteSetupButton.Caption="Borrar"
  704. DeleteSetupButton.Hint="Borra los ajustes de la conexi≤n seleccionada actualmente."
  705. ExportButton.Caption="Exp. a UnrealEd"
  706. ExportButton.Hint="NIVEL EXCLUSIVO DE DISE╤ADORES: Exporta los ajustes de la conexi≤n seleccionada actualmente a una carpeta. Desde alli puedes abrirlo y exportarlo a UnrealEd y usar "Pegar" para crear una link oficial de los ajustes de actor, haciendo de esta link la oficial para los ajustes de tu mapa."
  707. LinkDesignerMap.Hint=Haz clic en cualquier Powercore para seleccionarlo, despues selecciona otro para crear una conexi≤n entre los dos."
  708. SaveSetupButton.Caption="Guardar"
  709. SaveSetupButton.Hint="Guarda los ajustes actuales de la conexi≤n."
  710. SetupNameBox.Caption="Nombre"
  711. SetupNameBox.Hint="El nombre de los ajustes de esta conexi≤n. Mete un nombre y haz clic en "Guardar" para crear un nuevo ajuste de conexi≤n."
  712.  
  713. [UT2K4Ownage]
  714. sb1.Caption="Mapas propios"
  715. sb2.Caption="Detalles del mapa"
  716.  
  717. [UT2K4PerformWarn]
  718. DialogText.Caption="AVISO"
  719. DialogText2.Caption="El cambio que estßs realizando puede afectar negativamente al rendimiento."
  720. HideCheckbox.Caption="No volver a mostrar este aviso"
  721. HideCheckbox.Hint="Marca esto para desactivar los mensajes de avisos cuando se modifican las propiedades en el men· de Ajustes"
  722. OkButton.Caption="OK"
  723.  
  724. [UT2K4PlayInfoPanel]
  725. EditText="Editar"
  726.  
  727. [UT2K4PlayerLoginMenu]
  728. Panels=((Caption="Juego",Hint="Controles de juego"),(Caption="MOTD",Hint="Mensaje del dφa"),(Caption="Info del servidor",Hint="Rotaci≤n de mapa actual y ajustes de juego"),(Caption="Comunicaci≤n",Hint="Gestionar comunicaci≤n con otros jugadores"),(Caption="Ayuda",Hint="Consejos ·tiles"))
  729. SPRulesPanel.Caption="Reglas"
  730. SPRulesPanel.Hint="Ajustes de juego"
  731.  
  732. [UT2K4QuickPlay]
  733. DifficultyOptions=("Principiante","Experimentado","Experto")
  734. SearchingText="BUSCANDO..."
  735. ReadyText="Listo"
  736. ConnectText="BUSCAR"
  737. CancelText="CANCELAR"
  738. ConnectHint="Una vez seleccionados el tipo de juego y el nivel de dificultad, haz clic en "Jugar" para empezar a buscar un servidor en la categorφa que tenga el ping mßs bajo."
  739. CancelHint="Cancelar la b·squeda "Unirse rßpidamente" actual."
  740. BeginningSearchText="Espera... solicitando tipo de juego a servidores:"
  741. AuthFailedText="íFallo en la identificaci≤n! IntΘntalo mßs tarde..."
  742. ServerCountText="Recibido/Total: %NumReceived%/%TotalServers%"
  743. SearchCancelledText="íB·squeda cancelada!"
  744. ConnectionFailedText="Fallo en la conexi≤n, no ha sido posible contactar con el servidor principal. íComprueba tu conexi≤n de red y vuelve a intentarlo!"
  745. TimedOutText="El servidor principal ha tardado demasiado en contestar a la solicitud. IntΘntalo mßs tarde."
  746. NoServersReceivedText="Lo sentimos, íno se han encontrado servidores vßlidos para ese tipo de juego!"
  747. NoValidText="íSe ha producido un error desconocido mientras se estaba haciendo un ping a los servidores! Vuelve a intentar la solicitud..."
  748. WindowName="Unirse rßpidamente"
  749. DifficultyLevel.Caption="Dificultad"
  750. DifficultyLevel.Hint="Selecciona el nivel de dificultad que quieres buscar. Si eres novato en UT2004, te recomendamos que empieces en el nivel "principiante"."
  751. GameType.Caption="Tipo de juego"
  752. GameType.Hint="Selecciona el tipo de partida que quieras jugar."
  753. QuickPlayClose.Caption="CERRAR"
  754. QuickPlayClose.Hint="Cierra esta ventana"
  755.  
  756. [UT2K4QuitPage]
  757. cNoButton.Caption="NO"
  758. cQuitDesc.Caption="┐Seguro que quieres salir?"
  759. cYesButton.Caption="S═"
  760.  
  761. [UT2K4SPTab_Base]
  762. CaptionPlay="JUGAR"
  763. CaptionLoad="CARGAR"
  764. CaptionCreate="CREAR"
  765. CaptionDone="HECHO"
  766. CaptionCancel="CANCELAR"
  767. CaptionBack="VOLVER"
  768.  
  769. [UT2K4SPTab_DetailEnemies]
  770. StrengthLabels=("DΘbil", "Duro", "Fuerte", "Divino", "Fantasmal")
  771. ColumnHeadings[0]="Nombre"
  772. ColumnHeadings[1]="Encuentros"
  773. ColumnHeadings[2]="Ganados"
  774. ColumnHeadings[3]="Clasificaci≤n"
  775. ColumnHeadings[4]="Fuerza"
  776. msgMembers="Miembros:"
  777. PanelCaption="Equipos oponentes"
  778. SPDEcmFoes.ContextItems=("Detalles de equipo")
  779. SPPsbgFoesBG.Caption="Equipos enemigos"
  780.  
  781. [UT2K4SPTab_DetailMatch]
  782. MatchTitleCaption="%gametype% en %map%"
  783. msgWon="DespuΘs de %gametime% minutos, has ganado en %gametype% contra %enemies% enemigos en %map%.|Por lo que ganas %PrizeMoney%%BonusMoney%. %team_payment%"
  784. msgLost="DespuΘs de %gametime% minutos, has perdido en %gametype% contra %enemies% enemigos en %map%%BonusMoney%. %team_payment%"
  785. msgTeamPayment="DespuΘs de pagar a tu plantilla, %balance_change%."
  786. msgInjury="Durante el ·ltimo encuentro, %player% fue herido, su salud ha caφdo hasta %health%%. El tratamiento de las heridas cuesta %treatment%"
  787. msgSpecialAwards="%player% ha conseguido los siguientes honores:|        %awards%"
  788. msgBalanceChangeUp="tu balance de cuentas se ha incrementado en %balance_absolute%"
  789. msgBalanceChangeDown="tu balance de cuentas ha descendido en %balance_absolute%"
  790. msgPayCheck="Resumen de pagos:"
  791. msgEarns="    %player% gana %payment%."
  792. msgBonusMoneyWon=" ademßs has ganado %BonusMoney% de dinero adicional."
  793. msgBonusMoneyLost=", sin embargo, has ganado %BonusMoney% de dinero adicional."
  794. msgBonusOverview="Has ganado las siguientes bonificaciones:"
  795. msgBonusOverviewItem="    %bonuscount% x %bonusname% %bonusmoney%"
  796. ColumnHeadings[0]="Nombre"
  797. ColumnHeadings[1]="Puntos"
  798. ColumnHeadings[2]="Bajas"
  799. ColumnHeadings[3]="Muertes"
  800. msgSelectChal="Elige un desafφo"
  801. PanelCaption="┌ltimo encuentro jugado"
  802. SPDMimgDetailsBg.Caption="Detalles"
  803. SPLcbChallenges.Hint="Desafiar a otro equipo"
  804. SPLsbgChallengeBg.Caption="Desafφos"
  805.  
  806. [UT2K4SPTab_DetailPhantom]
  807. VS="contra"
  808. msgMatchInfo="%gametype% en %map%"
  809. msgGameTime="Tiempo de juego: %gametime% minutos"
  810. msgScore="Puntos: %team1% - %team2%"
  811. PanelCaption="Otros encuentros del Torneo"
  812. SPDPcmMatches.ContextItems=("Detalles de equipo")
  813. SPDPimgMatchesBg.Caption="Otros Torneos jugados durante tu Partida"
  814.  
  815. [UT2K4SPTab_ExtraLadder]
  816. PanelCaption="Adicional"
  817.  
  818. [UT2K4SPTab_Ladder]
  819. msgSelectChal="Elige un desafφo"
  820. PanelCaption="Escalaf≤n"
  821. SPLcbChallenges.Hint="Desafiar a otro equipo"
  822. SPLimgLadderBg.Caption="Sin escalera seleccionada"
  823. SPLsbgChallengeBg.Caption="Desafφos"
  824.  
  825. [UT2K4SPTab_LadderBase]
  826. PrizeMoney="Premio:"
  827. EntryFee="Precio inscripci≤n:"
  828. NotEnoughPlayers="No tienes suficientes compa±eros sanos para este encuentro. Se requieren |%teammates% compa±eros sanos, y solo tienes %healthy%."
  829. BalanceLabel="Balance:"
  830. SPLbtnChallengeMap.Caption="CAMBIAR ESTADIO"
  831. SPLbtnChallengeMap.Hint="Selecciona un estadio alternativo para este encuentro"
  832. SPLlblNoMoney.Caption="No tienes dinero suficiente para participar en este encuentro."
  833. SPPsbgDetail.Caption="Detalles"
  834. SPPsbgMatch.Caption="Partida elegida"
  835.  
  836. [UT2K4SPTab_Profile]
  837. NoProfileSelected="No hay perfil seleccionado"
  838. ProfileDetails="Equipo: %teamname%|Lφder: %playername%|Miembros: %teammembers%||Tiempo juego total: %totaltime% minutos|Balance: %credits%||Encuentros: %matches%|Victorias: %wins%|Bajas: %kills%|Muertes: %deaths%|Puntos: %Goals%|%sprees%|%multikills%|%specialawards%"
  839. DeleteProfile="Estßs a punto de borrar el perfil de '%profile%'||┐Seguro que quieres borrar este perfil?"
  840. OverloadProfile="Ya tienes un perfil cargado.||┐Seguro que quieres cargar este perfil?"
  841. CheatWarning="íAviso!|Este perfil NO es originario de tu ordenador.|Este perfil no es vßlido para desbloquear personajes.|┐Deseas cargar este perfil?"
  842. SpreeLabel[0]="Fiesta mortal:"
  843. SpreeLabel[1]="Furia destructora:"
  844. SpreeLabel[2]="Dominando:"
  845. SpreeLabel[3]="Imparable:"
  846. SpreeLabel[4]="SEMIDI╙S:"
  847. SpreeLabel[5]="LA LECHE:"
  848. MultiKillsLabel[0]="Doble muerte:"
  849. MultiKillsLabel[1]="Varias muertes:"
  850. MultiKillsLabel[2]="Megamuerte:"
  851. MultiKillsLabel[3]="Ultramuerte:"
  852. MultiKillsLabel[4]="FESTIVAL DE MUERTES:"
  853. MultiKillsLabel[5]="CARNAVAL DE SANGRE:"
  854. MultiKillsLabel[6]="VIRGEN SANTA:"
  855. PanelCaption="Perfil"
  856. SPPbtnCreate.Caption="CREAR NUEVO"
  857. SPPbtnCreate.Hint="Crear nuevo perfil"
  858. SPPbtnDelete.Caption="SUPRIMIR"
  859. SPPbtnDelete.Hint="Borrar perfil seleccionado"
  860. SPPbtnHighScores.Caption="PUNTUACIONES"
  861. SPPbtnHighScores.Hint="Ver las mejores puntuaciones"
  862. SPPlbProfiles.Hint="Seleccionar perfil"
  863. SPPsbDetailsBg.Caption="Detalles"
  864. SPPsbProfiles.Caption="Perfiles"
  865.  
  866. [UT2K4SPTab_ProfileNew]
  867. DefaultTeamName="Espa±a"
  868. ErrorProfileExists="íEl perfil %profile% ya existe!"
  869. ErrorCantCreateProfile="Fallo al crear perfil."
  870. DifficultyLevels[0]="Novato"
  871. DifficultyLevels[1]="Normal"
  872. DifficultyLevels[2]="Experto"
  873. DifficultyLevels[3]="Virtuoso"
  874. DifficultyLevels[4]="Adepto"
  875. DifficultyLevels[5]="Maestro"
  876. DifficultyLevels[6]="Inhumano"
  877. DifficultyLevels[7]="Semidi≤s"
  878. PanelCaption="Nuevo perfil"
  879. SPNbtnNextSkin.Hint="Seleccionar nueva apariencia de personaje"
  880. SPNbtnNextSponsor.Hint="Seleccionar nuevo escudo de equipo"
  881. SPNbtnPrevSkin.Hint="Seleccionar nueva apariencia de personaje"
  882. SPNbtnPrevSponsor.Hint="Seleccionar nuevo escudo de equipo"
  883. SPNclPlayerSkins.Hint="Apariencia de tu personaje, usa el cursor para cambiar"
  884. SPNilSponsor.Hint="Patrocinador de equipo, usa el cursor para cambiar"
  885. SPNimgEditBg.Caption="Peril"
  886. SPNimgPortraitBack.Caption="Autoretrato"
  887. SPNimgSponsorBack.Caption="Simbolo de equipo"
  888. SPNmcDifficulty.Caption="Dificultad:"
  889. SPNmcDifficulty.Hint="Personalizar desafφo"
  890. SPNmeName.Caption="Nombre de jugador:"
  891. SPNmeName.Hint="Nombre de tu jugador"
  892. SPNmeTeam.Caption="Nombre de equipo:"
  893. SPNmeTeam.Hint="El nombre de tu equipo"
  894.  
  895. [UT2K4SPTab_Qualification]
  896. EntryLabels=("Tutorial","Uno contra uno","Uno contra uno","Combate mortal rajagargantas","Combate mortal de cinco vφas","Recluta a tu equipo y derr≤talos")
  897. PanelCaption="Calificaci≤n"
  898.  
  899. [UT2K4SPTab_TeamManagement]
  900. HealthHint="La salud de %player% estß en %health%%"
  901. NameTitle="Nombre:"
  902. AggressionCaption="Agresividad:"
  903. AccuracyCaption="Precisi≤n:"
  904. AgilityCaption="Agilidad:"
  905. TacticsCaption="Tßctica:"
  906. FeeCaption="Salario:"
  907. HealthCaption="Frascos de curaci≤n:"
  908. msgFirstDraftYourTeam="Primero recluta a tu equipo."
  909. PanelCaption="Gesti≤n de equipo"
  910. SPLsbgFreeAgentBg.Caption="Agentes libres"
  911. SPLsbgSelectionBg.Caption="Selecci≤n"
  912. SPLsbgTeamBg.Caption="Tu equipo"
  913. SPPbtnAutoMake.Caption="AUTO SELECCI╙N"
  914. SPPbtnAutoMake.Hint="Forma automßticamente a tu equipo"
  915. SPPbtnFire.Caption="DESPEDIR"
  916. SPPbtnFire.Hint="Despedir a este componente del equipo"
  917. SPPbtnHire.Caption="CONTRATAR"
  918. SPPbtnHire.Hint="Contratar al jugador seleccionado"
  919. SPPbtnTreat.Caption="CURAR HERIDAS"
  920. SPPbtnTreat.Hint="Tratar las heridas del jugador"
  921. SPPbtnTreatAll.Caption="CURAR A TODOS"
  922. SPPbtnTreatAll.Hint="Tratar las heridas de todos los compa±eros de equipo"
  923. SPTMedBalance.Caption="Balance:"
  924.  
  925. [UT2K4SPTab_TeamQualification]
  926. EntryLabels=("Primera clasificaci≤n","Segunda ronda","Tercera ronda","Ronda de clasificaci≤n final")
  927. PanelCaption="Calificaci≤n de equipo"
  928.  
  929. [UT2K4SPTab_Tutorials]
  930. StartTutorial="Haz clic para jugar tutorial"
  931. PanelCaption="Tutorial"
  932.  
  933. [UT2K4SP_CGBRTrade]
  934. FullTeamWarning="No obstante, tu equipo ya estß completo. Primero tendrßs que despedir a uno de tus compa±eros. Se te reembolsarß por la pΘrdida del jugador seleccionado."
  935. FireInfo="Has seleccionado despedir a %fireplayer%, el reembolso serß de %refund%."
  936. Message="Has ganado el desafφo contra %enemyteam%. Ahora %player% formarß parte de tu equipo."
  937. CGBbtnNextChar.Hint="Selecciona al compa±ero de equipo que deseas despedir."
  938. CGBbtnPrevChar.Hint="Selecciona al compa±ero de equipo que deseas despedir."
  939. CGBclSelChar.Hint="Vas a despedir a este compa±ero."
  940.  
  941. [UT2K4SP_CGBRUnTrade]
  942. Message="Como has perdido el desafφo contra %enemyteam%, tienes que renunciar a tu compa±ero %player%.|Ahora %player% pertenece a %enemyteam%"
  943. SPClblTitle.Caption="Ritos de sangre"
  944. SPMbtnOk.Caption="OK"
  945.  
  946. [UT2K4SP_CGBloodRites]
  947. PenaltyWarning="Si lo rechazas sufrirßs una penalizaci≤n de %cancelpenalty%.||┐Seguro que quieres rechazar este desafφo?"
  948. SelectAMap="Selecciona un ßrea para el desafφo."
  949. msgChallenge="Has elegido desafiar a %enemyteam% para arrebatarles a %selectedchar%. Para desafiar a %enemyteam% por uno de sus miembros, tendrßs que pagar %entryfee%. El encuentro de %gametype% tendrß lugar en %map%."
  950. msgChallenged="Has sido desafiado por %enemyteam%. Te desafφan para arrebatarte a %selectedchar%. El encuentro de %gametype% tendrß lugar en %map%.|Si lo rechazas les tendrßs que pagar %penalty%"
  951. msgInstaGib="InstaGib"
  952. CantAffordCancel="No puedes permitirte rechazar este desafφo.|Tendrφas que pagar %cancelpenalty% para rechazarlo, pero solo tienes %balance%."
  953. CGBbtnNextChar.Hint="Selecciona el compa±ero que deseas"
  954. CGBbtnPrevChar.Hint="Selecciona el compa±ero que deseas"
  955. CGBclSelChar.Hint="Desafiar por este compa±ero"
  956. CGBlblSelChar.Caption="Compa±ero"
  957. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  958. SPCbtnCancel.Caption="RECHAZAR"
  959. SPCcbEnemyTeam.Caption="Desafiar a equipo:"
  960. SPCcbEnemyTeam.Hint="Desafiar a este equipo a un encuentro"
  961. SPCcbInstaGib.Caption="Partida InstaGib"
  962. SPCcbInstaGib.Hint="Un encuentro de InstaGib"
  963. SPClblTitle.Caption="Ritos de sangre"
  964. SPMbtnOk.Caption="ACEPTAR"
  965.  
  966. [UT2K4SP_CGManoEMano]
  967. PenaltyWarning="Si lo rechazas tendrßs que pagar una penalizaci≤n de %cancelpenalty%.||┐Seguro que quieres rechazar?"
  968. YouveBeenChallenged="íTe han desafiado!"
  969. SelectAMap="Selecciona un ßrea para el desafφo."
  970. msgChallenge="Has escogido jugar un encuentro de %gametype% en %map%. Jugarßs contra %teamleader% de %teamname%.|Tendrßs que pagar %entryfee% para participar en este desafφo. Si ganas, obtendrßs %prizemoney%"
  971. msgChallenged="Has sido desafiado por %teamname% a un encuentro frente a frente. Jugarßs contra %teamleader%.|Si ganas obtendrßs %prizemoney%, pero tendrßs que pagar %entryfee% para participar en este desafφo.|Jugarßs un encuentro de %gametype% en %map%.|Si rechazas el encuentro, tendrßs que pagar %penalty%."
  972. NotEnoughCash="No tienes suficiente dinero para pagar la apuesta mφnima de este desafφo."
  973. msgMinMaxBet="mφnimo: %min%, mßximo: %max%"
  974. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  975. SPCbtnCancel.Caption="RECHAZAR"
  976. SPCcbEnemyTeam.Caption="Desafiar a equipo:"
  977. SPCcbEnemyTeam.Hint="Desafiar a este equipo a un encuentro"
  978. SPClblTitle.Caption="Frente a frente"
  979. SPCneBet.Caption="Apuesta de desafφo:"
  980. SPCneBet.Hint="La apuesta para este desafφo"
  981. SPMbtnOk.Caption="ACEPTAR"
  982.  
  983. [UT2K4SP_Challenge]
  984. ChallengeGameNames=("Combate mortal en equipo","Combate mortal 1 contra 1","Mutante","Combate mortal Instagib en equipo")
  985. PenaltyWarning="Si lo rechazas sufrirßs una penalizaci≤n de %cancelpenalty%.||┐Seguro que quieres rechazar?"
  986. ChallengeDescription="Para entrar en este desafφo tienes que pagar una inscripci≤n de %entryfee%.|Si ganas este encuentro puedes ganar %PrizeMoney%.|Tu balance actual es %balance%."
  987. ChallengedDescription="Has sido desafiado por %enemyteam%.|Si lo derrotas, puedes ganar %PrizeMoney%.|Si no aceptas el desafφo, tienes que pagar %cancelfee% al equipo contrario.|Tu balance actual es %balance%."
  988. NotEnoughCash="No tienes dinero suficiente como para desafiar a otro equipo."
  989. YouveBeenChallenged="íTe han desafiado!"
  990. PlayTitle="Jugar"
  991. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  992. SPCbtnCancel.Caption="RECHAZAR"
  993. SPCcbEnemyTeam.Caption="Desafiar a equipo:"
  994. SPCcbEnemyTeam.Hint="Desafiar a este equipo a un encuentro"
  995. SPCcbGameType.Hint="Seleccionar el juego"
  996. SPClblTitle.Caption="Desafφo"
  997. SPMbtnOk.Caption="ACEPTAR"
  998.  
  999. [UT2K4SP_Details]
  1000. PageCaption="Detalles de Torneo"
  1001. ProfileExported="Detalles del perfil exportados a:|%filename%"
  1002. PanelCaption=("┌ltimo encuentro jugado","Equipos oponentes","Otros encuentros de torneo")
  1003. PanelHint=("Resumen del ·ltimo encuentro jugado","Resumen de los equipos contra los que has jugado","Resumen de los encuentros jugados por otros equipos")
  1004. SPDbtnClose.Caption="CONTINUAR"
  1005. SPDbtnClose.Hint="Volver al escalaf≤n"
  1006. SPDbtnExport.Caption="EXPORTAR"
  1007. SPDbtnExport.Hint="Exportar detalles a un fichero"
  1008. SPDcbAlwaysShow.Caption="Mostrar estadφsticas"
  1009.  
  1010. [UT2K4SP_DetailsTeam]
  1011. SPDTbtnOk.Caption="CERR."
  1012.  
  1013. [UT2K4SP_HighScores]
  1014. ColumnHeaders[0]="nombre"
  1015. ColumnHeaders[1]="balance"
  1016. ColumnHeaders[2]="encuentros"
  1017. ColumnHeaders[3]="victorias"
  1018. ClickToExit="HAZ CLIC PARA SALIR"
  1019. SPMbtnExport.Caption="GUARDAR A ARCHIVO"
  1020.  
  1021. [UT2K4SP_Injury]
  1022. SPLlblMessage.Caption="%player% fue herido(a) en el ·ltimo encuentro.|La salud de %player% ha bajado hasta %health%%, el tratamiento de las heridas cuesta %treatment%.|Balance: %balance%."
  1023. SPLlblTitle.Caption="Herida"
  1024. SPMbtnCancel.Caption="CANCELAR"
  1025. SPMbtnTreat.Caption="TRATAR AHORA"
  1026.  
  1027. [UT2K4SP_LadderLoading]
  1028. LoadingMessage="Cargando..."
  1029. StatNames[0]="CONTRA"
  1030. StatNames[1]="Precisi≤n"
  1031. StatNames[2]="Agresividad"
  1032. StatNames[3]="Agilidad"
  1033. StatNames[4]="Tßctica"
  1034.  
  1035. [UT2K4SP_Main]
  1036. PageCaption="Torneo"
  1037. LoadedPageCaption="s Torneo"
  1038. LadderCompleteMsg="complet."
  1039. msgFullTeamRequired="Para jugar este encuentro se requiere un equipo completo."
  1040. DonationMsg=("Estabas pelado, pero un benefactor an≤nimo te ha donado algunos crΘditos por lo que puedes continuar tu Torneo.","Un fan te has alvado de la ruina, ahora puedes continuar con tu Torneo.")
  1041. PanelCaption=("Perfil","Nuevo perfil","Tutoriales","Clasificaci≤n","Clasificaci≤n en equipo","Escalaf≤n","Gesti≤n de equipo","Adicional")
  1042. PanelHint=("Gestiona tus perfiles","Crear un nuevo perfil","Tutoriales de tipo de juego","Clasifφcate para entrar en el torneo","Clasifica a tu equipo para entrar en el torneo","El escalaf≤n del torneo","Gestiona a tu equipo","Escalafones adicionales")
  1043. SPbtnBack.Caption="VOLVER"
  1044. SPbtnBack.Hint="Volver al men· anterior"
  1045. SPbtnDebugExec.Caption="EJECUTAR"
  1046. SPbtnDebugExec.Hint="Ejecutar evento especial"
  1047. SPbtnDetails.Caption="DETALLES"
  1048. SPbtnDetails.Hint="Mostrar detalles del perfil"
  1049. SPbtnPlay.Caption="JUGAR"
  1050. SPbtnPlay.Hint="Continuar este torneo"
  1051.  
  1052. [UT2K4SP_MapChallenge]
  1053. ChallengeDesc="El estadio actual para este encuentro es %curmap%.|Puedes cambiar este estadio por %altmap% cuando pagues %fee%."
  1054. SPCbtnCancel.Caption="CANCELAR"
  1055. SPClblTitle.Caption="Cambiar de estadio"
  1056. SPMbtnOk.Caption="CAMBIAR"
  1057.  
  1058. [UT2K4SP_Message]
  1059. Messages[0]="El Torneo Unreal de la corporaci≤n Liandri entra en su decimosegundo a±o como competici≤n legal. |La edici≤n de este a±o estß generando mßs expectaci≤n que nunca, con equipos capitaneados por antiguos campeones como Malcolm, Gorge y el mucho tiempo ausente Xan Kriegor, asφ como un peligroso equipo del Imperio skaarj.|Antes de poder entrar en el Torneo real deberßs derrotar a otros aspirantes en la rondas de calificaci≤n. "
  1060. Messages[1]="T· Θxito en las rondas preliminares ha convencido a tu patrocinador de fundar un equipo, contigo como capitßn.|Una vez que hayas elegido a tu equipo, tienes que derrotarlos a todos en un combate mortal todos contra todos y asφ demostrar que mereces ser su lφder."
  1061. Messages[2]="El equipo te ha aceptado como su capitßn.|Todo lo que queda antes de llegar al campeonato es liderarlos en las rondas de calificaci≤n por equipos.|Te enfrentarßs a las Hojas solares, Supernova y el nuevo equipo de Juggernauts, Goliath, que tambiΘn pretenden calificarse para el Torneo."
  1062. Messages[3]="Tu equipo se ha calificado para el Torneo.|Tienes que llegar hasta lo mßs alto de los cuatro escalafones para calificarte para las finales del Torneo.|En un principio, solo puedes acceder al escalaf≤n de Dominaci≤n doble."
  1063. Messages[4]="Debido a tu Θxito en el escalaf≤n de Dominaci≤n doble, puedes acceder al escalaf≤n de Capturar la bandera."
  1064. Messages[5]="Debido a tu Θxito en el escalaf≤n de Capturar la bandera, puedes acceder al escalaf≤n de Carrera de bombardeo."
  1065. Messages[6]="Debido a tu Θxito en el escalaf≤n de Carrera de bombardeo, puedes acceder al escalaf≤n de Asalto."
  1066. Messages[7]="Los skaarj han acabado con todos los oponentes que se han interpuesto en su camino hasta las finales de este a±o.|Como reacci≤n a su sorprendente derrota a tus manos, han llamado al se±or del clan para que refuerce el equipo.|El se±or del clan no es como ning·n otro skaarj con el que te hayas enfrentado."
  1067. Messages[8]="Malcolm ha vuelto y su retorno ha transformado Colapso atronador.|Ya derrotaron al resto de los contendientes sin el gran campe≤n.|Su vuelta parece asegurar su victoria final."
  1068. Messages[9]="El Corrupto ha cumplido con los deseos de su amo, Xan Kriegor, llegando hasta las finales del Torneo.|Ahora Xan se une al combate y tu anterior victoria contra el Corrupto no significa nada."
  1069. Messages[10]="íLa victoria es tuya! Hoy entras en el pante≤n inmortal de los campeones del Torneo."
  1070. messageslength[0]="6.4119|14.8049|99"
  1071. messageslength[1]="6.4471|99"
  1072. messageslength[2]="2.6257|5.7838|99"
  1073. messageslength[3]="2.9667|5.1766|99"
  1074. messageslength[4]="99"
  1075. messageslength[5]="99"
  1076. messageslength[6]="99"
  1077. messageslength[7]="4.7696|7.5625|99"
  1078. messageslength[8]="3.7642|3.9952|99"
  1079. messageslength[9]="5.511|99"
  1080. messageslength[10]="99"
  1081. SPMbtnClock.Caption="Reloj"
  1082. SPMbtnOk.Caption="OK"
  1083.  
  1084. [UT2K4SP_PictureMessage]
  1085. SPLlblTitle.Caption="sin tφtulo"
  1086. SPMbtnOk.Caption="OK"
  1087.  
  1088. [UT2K4SP_TeamRoles]
  1089. InactiveMsg="INACTIVO"
  1090. MinimalFeeCaption="Salario mφnimo:|%fee%"
  1091. InjuredCaption="HERIDO"
  1092. AggressionCaption="Agresividad:"
  1093. AccuracyCaption="Precisi. :"
  1094. AgilityCaption="Agild. :"
  1095. TacticsCaption="Tßctic:"
  1096. SPMbtnOk.Caption="OK"
  1097. SPTbtnCancel.Caption="CANCELAR"
  1098. SPTlblBalance.Caption="Balance: %balance%"
  1099. SPTlblInfo.Caption="%gametype% en %map% con %teammates% compa±eros de equipo"
  1100. SPTlblNoMoney.Caption="No tienes dinero suficiente para pagar el salario mφnimo de este equipo"
  1101. SPTlblTitle.Caption="Plantilla"
  1102.  
  1103. [UT2K4ServerInfo]
  1104. PanelCaption=("MOTD","Reglas","Mapas")
  1105. PanelHint=("Mensaje del dφa","Reglas de juego","Rotaci≤n de mapa")
  1106. ServerBackButton.Caption="Cerrar"
  1107. ServerBackButton.Hint="Cerrar este men·"
  1108.  
  1109. [UT2K4ServerLoading]
  1110. OpLoading.Text="CARGANDO. . . "
  1111.  
  1112. [UT2K4SettingsPage]
  1113. InvalidStats="Info de status invßlido"
  1114. PanelCaption=("Visualizaci≤n","Audio","Jugador","Juego","Entrada","Armas","HUD")
  1115. PanelHint=("Selecciona tu resoluci≤n o cambia los ajustes de visualizaci≤n y detalles...","Ajusta tu experiencia sonora...","Configura tu avatar UT2004...","Configura los ajustes de juego y red...","Configura diversas opciones de entrada...","Modifica tus prioridades de armas y ajustes...","Personaliza tu HUD...")
  1116. SettingHeader.Caption="Ajustes"
  1117.  
  1118. [UT2K4Settings_Footer]
  1119. BackB.Caption="VOLVER"
  1120. BackB.Hint="Volver al men· anterior"
  1121. DefaultB.Caption="PREDET."
  1122. DefaultB.Hint="Restablecer todos los ajustes de esta pßgina a sus valores predeterminados."
  1123.  
  1124. [UT2K4StatsPrompt]
  1125. NoButton.Caption="NO"
  1126. PromptDesc.Caption="Solo podrßs unirte a este servidor activando el "seguimiento de estadφsticas" y configurando un nombre de usuario y contrase±a propios para estadφsticas. Ahora mismo solo podrßs conectarte a servidores que tengan las estadφsticas DESACTIVADAS.||┐Quieres configurar tu nombre de usuario y contrase±a de estadφsticas?"
  1127. PromptHeader.Caption="íEste servidor tiene ACTIVADAS las estadφsticas de UT2003!"
  1128. YesButton.Caption="S═"
  1129.  
  1130. [UT2K4Tab_AdminPlayerList]
  1131. AdminPlayerBan.Caption="Rechazar"
  1132. AdminPlayerBan.Hint="Rechazar a este jugador"
  1133. AdminPlayerKick.Caption="Expulsar"
  1134. AdminPlayerKick.Hint="Expulsar a este jugador"
  1135.  
  1136. [UT2K4Tab_AudioSettings]
  1137. AudioModes[0]="Modo seguro"
  1138. AudioModes[1]="Sonido 3D"
  1139. AudioModes[2]="Sonido 3D H/W"
  1140. AudioModes[3]="3D H/W + EAX"
  1141. VoiceModes[0]="Todos"
  1142. VoiceModes[1]="Sin auto-burla"
  1143. VoiceModes[2]="Sin burlas"
  1144. VoiceModes[3]="Nin."
  1145. AnnounceModes[0]="Ninguno"
  1146. AnnounceModes[1]="Mφnimos"
  1147. AnnounceModes[2]="Todos"
  1148. PanelCaption="Audio"
  1149. AudioAnnounce.Caption="Cantidad"
  1150. AudioAnnounce.Hint="Establece la cantidad de comentarios durante el juego."
  1151. AudioAnnouncerVolume.Caption="Volumen"
  1152. AudioAnnouncerVolume.Hint="Ajusta el volumen de todos los mensajes de voz."
  1153. AudioAutoTaunt.Caption="Auto-burla"
  1154. AudioAutoTaunt.Hint="Permite que tu jugador se burle automßticamente de los oponentes."
  1155. AudioBK1.Caption="Efectos de Sonido"
  1156. AudioBK2.Caption="Comentarios"
  1157. AudioBK3.Caption="Subtitulos"
  1158. AudioDefaultDriver.Caption="Controlador de sistema"
  1159. AudioDefaultDriver.Hint="Usa el controlador OpenAL instalado en el sistema"
  1160. AudioEffectsVolumeSlider.Caption="Volumen de efectos"
  1161. AudioEffectsVolumeSlider.Hint="Ajusta el volumen de todos los efectos de sonido del juego."
  1162. AudioEnableTTS.Caption="Activar en juego"
  1163. AudioEnableTTS.Hint="Activa el proceso de mensaje de texto a dißlogo"
  1164. AudioLowDetail.Caption="Detalle de sonido bajo"
  1165. AudioLowDetail.Hint="Baja la calidad del sonido."
  1166. AudioMatureTaunts.Caption="Burlas para adultos"
  1167. AudioMatureTaunts.Hint="Activa comentarios fuera de tono."
  1168. AudioMessageBeep.Caption="Sonido de mensaje"
  1169. AudioMessageBeep.Hint="Activa un sonido al recibir un mensaje de texto de otros jugadores."
  1170. AudioMode.Caption="Modo de sonido"
  1171. AudioMode.Hint="Cambio el modo del sistema de sonido."
  1172. AudioMusicVolume.Caption="Volumen de m·sica"
  1173. AudioMusicVolume.Hint="Ajusta el volumen de la m·sica de fondo."
  1174. AudioPlayVoices.Caption="Reproducir voces"
  1175. AudioPlayVoices.Hint="Define los tipos de mensajes de voz a reproducir."
  1176. AudioReverseStereo.Caption="Invertir estΘreo"
  1177. AudioReverseStereo.Hint="Invierte los canales de sonido izquierdo y derecho."
  1178. AudioRewardAnnouncer.Caption="De recompensa"
  1179. AudioRewardAnnouncer.Hint="Cada jugador del torneo estß asociado a un comentarista de recompensa que te informa cuando has demostrado tener habilidades de combate excepcionales."
  1180. AudioStatusAnnouncer.Caption="Sobre el estado"
  1181. AudioStatusAnnouncer.Hint="El comentarista de estado da informaci≤n importante del juego, tanto a los jugadores como a los espectadores."
  1182. EnableVoiceChat.Caption="Chat de voz"
  1183. EnableVoiceChat.Hint="Activar el sistema de chat de voz durante los encuentros online"
  1184. IRCTextToSpeech.Caption="Activar en IRC"
  1185. IRCTextToSpeech.Hint="Activa el procesamiento de texto-a-voz en el cliente IRC (solo se procesan mensajes de la pesta±a activa)"
  1186. OnlyTeamTTSCheck.Caption="Solo mensajes de equipo"
  1187. OnlyTeamTTSCheck.Hint="Si se habilitan, solo los mensajes en equipo se utilizarßn enjuegos en equipos, a menos que la partida se acabe."
  1188. VoiceOptions.ButtonCaption="Conf."
  1189. VoiceOptions.MenuTitle="Opciones de voz en Chateo"
  1190. VoiceOptions.Caption="Opciones de voz"
  1191.  
  1192. [UT2K4Tab_BotConfigBase]
  1193. DMCaption="Equi. Com. Mor."
  1194. RedCaption="Eq. Rojo"
  1195. BotConfigBlueBackground.Caption="Equipo Azul"
  1196. BotConfigBlueList.Hint="╔stos son los bots que jugarßn en el equipo azul"
  1197. BotConfigCharList.Hint="Para a±adir un bot, arrastra el retrato hasta la lista del equipo deseado, o usa las flechas de direcci≤n de arriba"
  1198. BotConfigMainBG.Caption="Arratra un personaje a su equipo respectivo"
  1199. BotConfigRedBackground.Caption="Equipo rojo"
  1200. BotConfigRedList.Hint="╔stos son los bots que jugarßn en el equipo rojo"
  1201. IABotConfigConfig.Caption="Informaci≤n"
  1202. IABotConfigConfig.Hint="Ver estadφsticas detalladas de este bot."
  1203. IABotConfigDoConfig.Caption="Editar"
  1204. IABotConfigDoConfig.Hint="Personalizar atributos de IA en este bot"
  1205.  
  1206. [UT2K4Tab_DetailSettings]
  1207. BitDepthText[0]="16 bits"
  1208. BitDepthText[1]="32 bits"
  1209. DetailLevels[0]="Mφnimo"
  1210. DetailLevels[1]="Bajo"
  1211. DetailLevels[2]="Menor"
  1212. DetailLevels[3]="Bajo"
  1213. DetailLevels[4]="Normal"
  1214. DetailLevels[5]="Alto"
  1215. DetailLevels[6]="Mayor"
  1216. DetailLevels[7]="Mßs alto"
  1217. DetailLevels[8]="Mßximo"
  1218. ShadowOptions[0]="Ning."
  1219. ShadowOptions[1]="Simples"
  1220. ShadowOptions[2]="Completas"
  1221. RenderModeText[0]="Directo 3D"
  1222. RenderModeText[1]="Abierto GL"
  1223. RelaunchQuestion="El modo grßfico ha sido cambiado con Θxito. Los cambios tendrßn lugar la pr≤xima vez que se inicie el juego. ┐Quieres reiniciar UT2004 ahora?"
  1224. InvalidSelectionText="La resoluci≤n seleccionada se ha reportado como incompatible con tu mßquina. Para asegurar una mayor estabilidad, se recomienda que elijas una resoluci≤n compatible de las opciones dadas en el men· "Resoluci≤n"
  1225. PanelCaption="Pantalla"
  1226. BrightnessSlider.Caption="Brillo"
  1227. BrightnessSlider.Hint="Usa el deslizador para ajustar el brillo a las caracterφsticas de tu monitor."
  1228. ContrastSlider.Caption="Contraste"
  1229. ContrastSlider.Hint="Usa el deslizador para ajustar el contraste a las caracterφsticas de tu monitor."
  1230. DetailCharacterDetail.Caption="Detalles de personajes"
  1231. DetailCharacterDetail.Hint="Cambia la cantidad de detalles de personaje que se va a procesar."
  1232. DetailCharacterShadows.Caption="Sombras de personajes"
  1233. DetailCharacterShadows.Hint="Ajusta el detalle de las sombras de los personajes. En los PC de bajo rendimiento se recomienda "Simples" o "Desactivado""
  1234. DetailCoronas.Caption="Coronas"
  1235. DetailCoronas.Hint="Activar coronas."
  1236. DetailDecalStay.Caption="Perm. de transparencias"
  1237. DetailDecalStay.Hint="Cambia el tiempo que permanecen los efectos de los disparos."
  1238. DetailDecals.Caption="Transparencias"
  1239. DetailDecals.Hint="Activar efectos de disparos."
  1240. DetailDecoLayers.Caption="Vegetaci≤n"
  1241. DetailDecoLayers.Hint="Activar cΘsped y otra vegetaci≤n."
  1242. DetailDetailTextures.Caption="Texturas detalladas"
  1243. DetailDetailTextures.Hint="Activar texturas detalladas."
  1244. DetailDynamicLighting.Caption="Iluminaci≤n dinßmica"
  1245. DetailDynamicLighting.Hint="Activar iluminaci≤n dinßmica."
  1246. DetailPhysics.Caption="Detalles fφsicos"
  1247. DetailPhysics.Hint="Cambia el nivel de detalles fφsicos en la simulaci≤n."
  1248. DetailProjectors.Caption="Proyecciones"
  1249. DetailProjectors.Hint="Activar proyecciones."
  1250. DetailTextureDetail.Caption="Detalle de texturas"
  1251. DetailTextureDetail.Hint="Cambia la cantidad de detalles del mundo que se va a procesar."
  1252. DetailTrilinear.Caption="Filtro trilineal"
  1253. DetailTrilinear.Hint="Activar filtro trilineal, recomendado para PC de gran rendimiento."
  1254. DetailWorldDetail.Caption="Detalles de mundo"
  1255. DetailWorldDetail.Hint="Cambia el nivel de detalles usado para geometrφa opcional y efectos."
  1256. DistanceLODSlider.Caption="Distancia de niebla"
  1257. DistanceLODSlider.Hint="Reduce la distancia de niebla para mejorar el rendimiento"
  1258. GammaSlider.Caption="Gamma"
  1259. GammaSlider.Hint="Usa el deslizador para ajustar la correcci≤n gamma a las caracterφsticas de tu monitor."
  1260. MeshLOD.Caption="Malla dinßmica LOD"
  1261. MeshLOD.Hint="Modifica la agresividad con la que los detalles de los vehφculos y personajes son reducidos en la distancia. Un ajuste mßs alto aumenta la distancia a la que los detalles se reducen, posiblemente mejorando el detalle visual a expensas del rendimiento."
  1262. RenderDeviceCombo.Caption="Disp. de renderizaci≤n"
  1263. RenderDeviceCombo.Hint="Puede que haya un dispositivo de renderizaci≤n en tu equipo que ofrezca mejor rendimiento."
  1264. VideoColorDepth.Caption="Calidad de color"
  1265. VideoColorDepth.Hint="Selecciona el n·mero mßximo de colores que se muestra a la vez."
  1266. VideoFullScreen.Caption="Pantalla completa"
  1267. VideoFullScreen.Hint="Marca esta casilla para ejecutar el juego a pantalla completa."
  1268. VideoResolution.Caption="Resoluci≤n"
  1269. VideoResolution.Hint="Selecciona la resoluci≤n de los grßficos en la que jugar."
  1270. WeatherEffects.Caption="Efectos metereol≤gicos"
  1271. WeatherEffects.Hint="Activar efectos metereol≤gicos, como lluvia y relßmpagos."
  1272. sbSection1.Caption="Resoluci≤n"
  1273. sbSection2.Caption="Opciones"
  1274. sbSection3.Caption="Prueba Gamma"
  1275.  
  1276. [UT2K4Tab_GameSettings]
  1277. NetSpeedText[0]="M≤dem"
  1278. NetSpeedText[1]="RDSI"
  1279. NetSpeedText[2]="Cable/ADSL"
  1280. NetSpeedText[3]="LAN/T1"
  1281. StatsURL="http://ut2003stats.epicgames.com/"
  1282. EpicIDMsg="Tu id exclusiva es:"
  1283. PanelCaption="Juego"
  1284. EpicID.Caption="Tu id exclusiva es:"
  1285. GameAutoAim.Caption="Apuntar automßticamente"
  1286. GameAutoAim.Hint="Esta opci≤n activa la asistencia a la punterφa en partidas de un jugador."
  1287. GameBK1.Caption="Juego"
  1288. GameBK2.Caption="Red"
  1289. GameBK3.Caption="Estadisticas"
  1290. GameBK4.Caption="Misc."
  1291. GameBK5.Caption="ID individual/Mensajes"
  1292. GameClassicTrans.Caption="Trayectoria elevada de baliza"
  1293. GameClassicTrans.Hint="Activar para usar el estilo tradicional de sacudida de trayectoria alta de la baliza del transportador."
  1294. GameDodging.Caption="Esquivar"
  1295. GameDodging.Hint="Desactiva esta opci≤n para anular los movimientos especiales de esquiva."
  1296. GameGoreLevel.Caption="Nivel de violencia"
  1297. GameGoreLevel.Hint="Configura la cantidad de sangre que verßs mientras juegas."
  1298. GameWeaponBob.Caption="Sacudida de arma"
  1299. GameWeaponBob.Hint="Evita que el arma se desvφe arriba y abajo mientras te mueves."
  1300. InvalidWarning.Caption="El nombre de usuario o contrase±a son invßlidos. El nombre de usuario debe tener al menos 4 caracteres de largo y la contrase±a debe tener al menos 6."
  1301. LandShaking.Caption="Activar visi≤n movida"
  1302. LandShaking.Hint="Activa la visi≤n movida al aterrizar"
  1303. NetworkDynamicNetspeed.Caption="Velocidad de conexi≤n dinßmica"
  1304. NetworkDynamicNetspeed.Hint="La velocidad en red se ajusta automßticamente seg·n la velocidad de tu conexi≤n en red"
  1305. OnlineNetSpeed.Caption="Conexi≤n"
  1306. OnlineNetSpeed.Hint="┐Velocidad de tu conexi≤n?"
  1307. OnlineStatsName.Caption="Nombre de usuario"
  1308. OnlineStatsName.Hint="íSelecciona un nombre para identificar tus estadφsticas!"
  1309. OnlineStatsPW.Caption="Contrase±a"
  1310. OnlineStatsPW.Hint="íSelecciona una contrase±a para asegurar tus estadφsticas!"
  1311. OnlineTrackStats.Caption="Seguimiento"
  1312. OnlineTrackStats.Hint="Activa esta opci≤n para unirte al sistema de clasificaciones online."
  1313. PrecacheSkins.Caption="Cargar pieles de jugadores"
  1314. PrecacheSkins.Hint="Cargar previamente pieles de todos los jugadores: aumenta el tiempo de carga pero reduce los parones en los juegos por red. Para usar esta opci≤n se necesitan al menos 512 MB de memoria en el sistema."
  1315. SpeechRecognition.Caption="Reconocimiento de habla"
  1316. SpeechRecognition.Hint="Activar reconocimiento de habla"
  1317. ViewOnlineStats.Caption="Ver estadφst."
  1318. ViewOnlineStats.Hint="Hacer clic para ir al sitio web de estadφsticas de Unreal."
  1319. WeaponAutoSwitch.Caption="Cambiar armas al recoger"
  1320. WeaponAutoSwitch.Hint="Cambia automßticamente el arma cuando recoges una mejor."
  1321.  
  1322. [UT2K4Tab_GameTypeBase]
  1323. EpicGameCaption="Tipos de juego por defecto"
  1324. CustomGameCaption="Tipo de juego personalizado"
  1325. GameTypeLeftGroup.Caption="Tipos de juego disponibles"
  1326. GameTypeRightGroup.Caption="Visi≤n prΘvia"
  1327. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  1328.  
  1329. [UT2K4Tab_HudSettings]
  1330. PanelCaption="HUD"
  1331. CustomHUDButton.Caption="Configurar"
  1332. CustomHUDButton.Hint="Abre el men· de configuraci≤n del HUD para el tipo de juego especificado."
  1333. CustomHUDColor.Caption="Personalizar color de HUD"
  1334. CustomHUDColor.Hint="Usar color de HUD personalizado en lugar de colores de equipo."
  1335. CustomHUDSelect.Hint="Para configurar parßmetros propios de un tipo concreto de juego, selecciona el tipo de juego en la lista y haz clic sobre el bot≤n para abrir el men·."
  1336. GameBK.Caption="Opciones"
  1337. GameBK1.Caption="Visuales"
  1338. GameDeathMsgs.Caption="No mostrar mensajes de muerte"
  1339. GameDeathMsgs.Hint="Apagar los mensajes de muertes de consola."
  1340. GameHUDShowVCPortraits.Caption="Mostrar retratos VoIP"
  1341. GameHUDShowVCPortraits.Hint="Muestra retratos de jugadores al recibir mensajes de chat de voz"
  1342. GameHudMessageCount.Caption="Visualizaci≤n mßx. de chat"
  1343. GameHudMessageCount.Hint="N·mero de lφneas de chat que se visualizan a la vez."
  1344. GameHudMessageOffset.Caption="Fuentes de mensajes"
  1345. GameHudMessageOffset.Hint="Ajusta el tama±o de los mensajes en el juego."
  1346. GameHudMessageScale.Caption="Tama±o de fuentes de chat"
  1347. GameHudMessageScale.Hint="Ajusta el tama±o de los mensajes de chat."
  1348. GameHudOpacity.Caption="Opacidad de HUD"
  1349. GameHudOpacity.Hint="Establece la transparencia del HUD."
  1350. GameHudScale.Caption="Escala del HUD"
  1351. GameHudScale.Hint="Cambia el tama±o del HUD."
  1352. GameHudShowEnemyNames.Caption="Mostrar nombre de enemigos"
  1353. GameHudShowEnemyNames.Hint="Muestra los nombres de los enemigos encima de sus cabezas."
  1354. GameHudShowPersonalInfo.Caption="Mostrar informaci≤n personal"
  1355. GameHudShowPersonalInfo.Hint="Muestra en el HUD la salud y la armadura."
  1356. GameHudShowPortraits.Caption="Mostrar retratos"
  1357. GameHudShowPortraits.Hint="Muestra retratos de jugadores al recibir mensajes de chat de texto"
  1358. GameHudShowScore.Caption="Mostrar tanteo"
  1359. GameHudShowScore.Hint="Marca para mostrar tanteo en HUD."
  1360. GameHudShowWeaponBar.Caption="Barra de armas"
  1361. GameHudShowWeaponBar.Hint="Selecciona si la barra de armas aparecerß en el HUD"
  1362. GameHudShowWeaponInfo.Caption="Mostrar informaci≤n de arma"
  1363. GameHudShowWeaponInfo.Hint="Muestra la munici≤n del arma actual."
  1364. GameHudVisible.Caption="Ocultar HUD"
  1365. GameHudVisible.Hint="Oculta el HUD durante el juego."
  1366. HudColorB.Caption="Azul:"
  1367. HudColorB.Hint="Establece la cantidad de azul en el HUD."
  1368. HudColorG.Caption="Verde :"
  1369. HudColorG.Hint="Establece la cantidad de verde en el HUD."
  1370. HudColorR.Caption="Rojo:"
  1371. HudColorR.Hint="Establece la cantidad de rojo en el HUD."
  1372.  
  1373. [UT2K4Tab_IForceSettings]
  1374. PanelCaption="Entrada"
  1375. ControlBindButton.Caption="Configurar controles"
  1376. ControlBindButton.Hint="Configurar controles y teclas personalizadas"
  1377. InputAutoSlope.Caption="Cuesta automßtica"
  1378. InputAutoSlope.Hint="Al activarse, miras automßticamente arriba o abajo cuando llegas a una cuesta."
  1379. InputBK1.Caption="Opciones"
  1380. InputBK2.Caption="Efectos"
  1381. InputBK3.Caption="Afinaci≤n suprema"
  1382. InputDodgeTime.Caption="Doble clic para esquivar en:"
  1383. InputDodgeTime.Hint="Determina lo rßpido que debe ser el doble clic para esquivar."
  1384. InputIFDamageEffects.Caption="Efectos de da±o"
  1385. InputIFDamageEffects.Hint="Activa/desactiva esta opci≤n para sentir el da±o que sufres."
  1386. InputIFGUIEffects.Caption="Efectos en IGU"
  1387. InputIFGUIEffects.Hint="Activa/desactiva esta opci≤n para sentir la IGU"
  1388. InputIFPickupEffects.Caption="Efectos de recogida"
  1389. InputIFPickupEffects.Hint="Activa/desactiva esta opci≤n para sentir los objetos que recoges."
  1390. InputIFWeaponEffects.Caption="Efectos de armas"
  1391. InputIFWeaponEffects.Hint="Activa/desactiva esta opci≤n para sentir las armas que disparas."
  1392. InputInvertMouse.Caption="Invertir rat≤n"
  1393. InputInvertMouse.Hint="Al activar esta opci≤n, se invierte el eje Y del rat≤n."
  1394. InputMenuSensitivity.Caption="Sensibilidad del rat≤n (men·s)"
  1395. InputMenuSensitivity.Hint="Ajusta la velocidad del rat≤n en los men·s"
  1396. InputMouseAccel.Caption="Umbral de aceleraci≤n de rat≤n"
  1397. InputMouseAccel.Hint="Ajusta para determinar la cantidad de movimiento necesario antes de activar la aceleraci≤n."
  1398. InputMouseLag.Caption="- Latencia de rat≤n"
  1399. InputMouseLag.Hint="Al activar esta opci≤n se reduce el retardo del rat≤n."
  1400. InputMouseSensitivity.Caption="Sensibilidad del rat≤n (juego)"
  1401. InputMouseSensitivity.Hint="Ajusta la sensibilidad del rat≤n."
  1402. InputMouseSmoothStr.Caption="Fuerza de suavizado de rat≤n"
  1403. InputMouseSmoothStr.Hint="Ajusta la cantidad de suavizado que se aplica a los movimientos del rat≤n."
  1404. InputMouseSmoothing.Caption="Suavizado del rat≤n"
  1405. InputMouseSmoothing.Hint="Esta opci≤n permite que los movimientos con el rat≤n sean mßs suaves."
  1406. InputUseJoystick.Caption="Activar joystick"
  1407. InputUseJoystick.Hint="Esta opci≤n activa la compatibilidad con joysticks."
  1408. SpeechBindButton.Caption="Asignaciones dißlogo"
  1409. SpeechBindButton.Hint="Configura las teclas personalizadas para mensajes durante el juego."
  1410.  
  1411. [UT2K4Tab_MainBase]
  1412. MessageNoInfo="íNo hay informaci≤n disponible!"
  1413. AuthorText="Autor"
  1414. PlayerText="Jugadores"
  1415. FilterText="Solo mapas oficiales"
  1416. ClearText="Mostrar todos los mapas"
  1417. LinkText="Config. enlaces"
  1418. DefaultText="No se pudo cargar"
  1419. AutoSelectText="Selec. automßtica"
  1420. FilterCheck.Caption="Solo mapas oficiales"
  1421. FilterCheck.Hint="Oculta todos los mapas que no hayan sido creados por Epic o por Digital Extremes."
  1422.  
  1423. [UT2K4Tab_MainSP]
  1424. MapCaption="Mapas"
  1425. BonusVehicles="(Vehφculos de bonificaci≤n)" 
  1426. BonusVehiclesMsg="(Incluye vehφculos de bonificaci≤n)|"
  1427. AvailableMaps.Hint="Haz clic en el nombre de un mapa para una vista previa y descripci≤n. Haz doble clic para jugar un encuentro en el mapa."
  1428. FilterCheck.Caption="Solo mapas oficiales"
  1429. FilterCheck.Hint="Oculta todos los mapas que no hayan sido creados por Epic o por Digital Extremes."
  1430. MapAuthorLabel.Caption="Probando"
  1431. MaplistButton.ButtonCaption="Config. de los mapas"
  1432. MaplistButton.Hint="Modifica los mapas que se usarßn en el juego"
  1433. NoPreview.Caption="Visualizaci≤n previa no disponible"
  1434. OptionsGroup.Caption="Opciones"
  1435. PreviewGroup.Caption="Vista Preliminar"
  1436. RecommendedPlayers.Caption="Mejor para 4-8 jugadores"
  1437. ScrollSection.Caption="Descartar mapa"
  1438. SelectionGroup.Caption="Seleccionar mapa"
  1439. TutorialButton.ButtonCaption="Ver un Tutorial"
  1440. TutorialButton.Hint="Contempla un tutorial para este tipo de juego."
  1441.  
  1442. [UT2K4Tab_MidGameHelp]
  1443. NextHint.Caption="Consejo siguiente"
  1444. PrevHint.Caption="Consejo anterior"
  1445. sbGameDesc.Caption="Descripci≤n del juego"
  1446. sbHints.Caption="Consejos ·tiles"
  1447.  
  1448. [UT2K4Tab_MidGameRulesCombo]
  1449. DefaultRulesText="Recibiendo reglas de juego del servidor"
  1450. DefaultMapsText="Recibiendo lista de mapas del servidor"
  1451. ComboContextMenu.ContextItems=("Cambiar a este mapa", "Eliminar este mapa de la rotaci≤n")
  1452. sbMaps.Caption="Rotaci≤n del mapa"
  1453. sbRules.Caption="Reglas del servidor"
  1454.  
  1455. [UT2K4Tab_MidGameVoiceChat]
  1456. ApplySuccessText="íLos cambios se han guardado correctamente!"
  1457. ApplyFailText="íNo se pudieron guardar los cambios!"
  1458. RedTeamDesc="EQUIPO ROJO"
  1459. BlueTeamDesc="EQUIPO AZUL"
  1460. BanPlayer.Caption="Prohibir Jugador"
  1461. BanPlayer.Hint="Prohibir a este juagdor de tu canal personal de chateo de voz"
  1462. NOSPEECH.Caption="Ignorar dialogo"
  1463. NOSPEECH.Hint="No recibir ningun dialogo, tipo "Entrando", de este jugador"
  1464. NOTEXT.Caption="Ignorar Texto"
  1465. NOTEXT.Hint="No recibir ningun mensaje de texto de este jugador"
  1466. NoVoiceChat.Caption="Ignorar chateo de voz"
  1467. NoVoiceChat.Hint="No recibir ningun mensaje de voz de este jugador, en ninguna sala de chateo"
  1468. OptionBackground.Caption="Opciones de voz"
  1469. PlayersBackground.Caption="Jugadores"
  1470. ResetButton.Caption="Reajustar"
  1471. ResetButton.Hint="Reiniciar y recargar todas las restricciones de chat del jugador"
  1472. SpecBackground.Caption="Espectadores"
  1473.  
  1474. [UT2K4Tab_MutatorBase]
  1475. GroupConflictText="íImposible a±adir varios mutßgenos del mismo grupo!"
  1476. ThisText="Este mutßgeno"
  1477. TheseText="Estos mutßgenos"
  1478. ContextItems[0]="A±adir %text%"
  1479. ContextItems[1]="Eliminar %text%"
  1480. ContextItems[2]="Configurar %text%"
  1481. ActiveBackground.Caption="Activar Mutßgenos"
  1482. AvailBackground.Caption="Mutßgenos Disponibles"
  1483. DescriptionBackground.Caption="Detalles del Mutßgeno"
  1484. IAMutatorAdd.Caption="A±adir"
  1485. IAMutatorAdd.Hint="A±ade selecci≤n a la lista de mutßgenos con la que jugar."
  1486. IAMutatorAll.Caption="A±ad. todos"
  1487. IAMutatorAll.Hint="A±ade todos los mutßgenos a la lista con la que jugar."
  1488. IAMutatorAvailList.Hint="Estos son los mutßgenos disponibles."
  1489. IAMutatorClear.Caption="Elim. todos"
  1490. IAMutatorClear.Hint="Elimina todos los mutßgenos de la lista con la que jugar."
  1491. IAMutatorConfig.Caption="Configurar mutßgeno"
  1492. IAMutatorConfig.Hint="Configura el mutßgeno seleccionado."
  1493. IAMutatorRemove.Caption="Eliminar"
  1494. IAMutatorRemove.Hint="Elimina selecci≤n de la lista de mutßgenos con la que jugar."
  1495. IAMutatorSelectedList.Hint="╔stos son los mutßgenos seleccionados actualmente."
  1496.  
  1497. [UT2K4Tab_OnslaughtMap]
  1498. MapPreferenceStrings[0]="Nunca"
  1499. MapPreferenceStrings[1]="Cuando cuerpo quieto"
  1500. MapPreferenceStrings[2]="Inmediatamente"
  1501. NodeTeleportHelpText="Escoger destino de nodo de teletransporte"
  1502. SetDefaultText="Establecer predeterminado"
  1503. ChooseSpawnText="Escoge tu punto de aparici≤n."
  1504. ClearDefaultText="Despejar predeterminado"
  1505. SetDefaultHint="Establecer el nodo actual como tu ubicaci≤n de aparici≤n preferida"
  1506. ClearDefaultHint="Permitir al juego escoger la ubicaci≤n de aparici≤n mßs apropiada "
  1507. SpawnText="Aparecer aquφ"
  1508. TeleportText="Teletransporte aquφ"
  1509. SpawnHint="Aparecer en el nodo seleccionado actualmente"
  1510. TeleportHint="Teletransporte al nodo seleccionado actualmente"
  1511. SelectedHint="Ubicaci≤n de aparici≤n preferida"
  1512. UnderAttackHint="El nodo estß actualmente bajo ataque"
  1513. CoreHint="N·cleo energΘtico principal"
  1514. NodeHint="El nodo es actualmente vulnerable al ataque enemigo"
  1515. UnclaimedHint="El nodo es actualmente neutral y puede ser tomado por cualquier equipo"
  1516. LockedHint="El nodo estß actualmente sin enlazar y no puede ser atacado por el enemigo"
  1517. Titles[0]="Core (Bajo Ataque)"
  1518. Titles[1]="Nodo Preferido"
  1519. Titles[2]="Core"
  1520. Titles[3]="Nodo (Sin Reclamar)"
  1521. Titles[4]="Nodo (Bloqueado)"
  1522. Titles[5]="Nodo (Atacable)"
  1523. NewSelectedHint="||Haz click derecho en este nodo para seleccionarlo como locaci≤n Spawn preferida."
  1524. NewTeleportHint="||Haz click izquierdo en este nodo para teletransportarte a el"
  1525. EnemyCoreHint="N·cleo enemigo||Conecta los nodos hasta que puedas llegar a este n·cleo" 
  1526. DefendMsg="Defender el n·cleo %t"
  1527. LinkDesignButton.Caption="Dise±ar enlaces"
  1528. MapComboBox.Caption="Mostrar mapa:"
  1529. TeamLabel.Caption="Defender el n·cleo rojo"
  1530.  
  1531. [UT2K4Tab_PlayerLoginControls]
  1532. LeaveMPButtonText="DESCONECTAR"
  1533. LeaveSPButtonText="ABANDONAR"
  1534. SpectateButtonText="Asistir"
  1535. JoinGameButtonText="Unirse"
  1536. ContextItems=("No ignorar texto", "No ignorar voz", "No ignorar chat de voz", "Aceptar en chat de voz")
  1537. DefaultItems=("Ignorar texto","Ignorar voz","Ignorar chat de voz","Prohibir en chat de voz")
  1538. KickPlayer="Patear "
  1539. BanPlayer="prohibir "
  1540. BuddyText="A±adir a lista de amigos"
  1541. RedTeam="Equipo Rojo:"
  1542. BlueTeam="Equipo Azul:"
  1543. BrowserButton.Caption="Explorador de servidores"
  1544. FavoritesButton.Caption="A±adir a fav."
  1545. FavoritesButton.Hint="A±adir este servidor a favoritos."
  1546. KickVotingButton.Caption="Votaci≤n de expulsi≤n"
  1547. MapVotingButton.Caption="Votaci≤n de mapa"
  1548. MatchSetupButton.Caption="Configurar encuentro"
  1549. QuitGameButton.Caption="Salir del juego"
  1550. SBBlue.Caption="Equipo Azul"
  1551. SBFFA.Caption="Jugadores"
  1552. SBRed.Caption="Equipo Rojo"
  1553. SettingsButton.Caption="Ajustes"
  1554. SpectateButton.Caption="Asistir"
  1555. TeamButton.Caption="CAMBIAR EQUIPO"
  1556.  
  1557. [UT2K4Tab_PlayerSettings]
  1558. HandNames[0]="Izquierda"
  1559. HandNames[1]="Centrar"
  1560. HandNames[2]="Derecha"
  1561. HandNames[3]="Oculto"
  1562. TeamNames[0]="Roj"
  1563. TeamNames[1]="Azul"
  1564. TeamNames[2]="Nin."
  1565. ClickInst="Para seleccionar, doble clic o arrastrar"
  1566. All="Todos"
  1567. Previews[0]="Ver piel normal"
  1568. Previews[1]="Ver piel roja"
  1569. Previews[2]="Ver piel azul"
  1570. ShowBioCaption="Retrato"
  1571. Show3DViewCaption="Vista 3D"
  1572. DefaultText="No se pudo cargar"
  1573. PanelCaption="Jugad."
  1574. Player3DView.Caption="Vista 3D"
  1575. Player3DView.Hint="Cambiar entre vista 3D y biografφa de personaje."
  1576. PlayerBK1.Caption="Vista 3D"
  1577. PlayerBK2.Caption="Misc."
  1578. PlayerBK3.Caption="Biografφa"
  1579. PlayerFOV.Caption="CV predeterminado"
  1580. PlayerFOV.Hint="Este valor cambiarß tu campo visual."
  1581. PlayerHand.Caption="Arma manual"
  1582. PlayerHand.Hint="Cambia que tu arma sea visible."
  1583. PlayerName.Caption="Nombre"
  1584. PlayerName.Hint="Cambia el apodo con el que juegas"
  1585. PlayerSmallWeap.Caption="Armas peque±as"
  1586. PlayerSmallWeap.Hint="Hace que tu arma en primera persona sea mßs peque±a."
  1587. PlayerTeam.Caption="Equipo preferido"
  1588. PlayerTeam.Hint="Cambia el equipo en el que jugarßs por defecto."
  1589. SkinPreview.Hint="Mostrar apariencia de modelos con piel seleccionada."
  1590. VoiceType.Caption="Tipo de voz"
  1591. VoiceType.Hint="Escoge c≤mo sonarß la voz del personaje durante el juego."
  1592. bPickModel.Caption="Cambiar personaje"
  1593. bPickModel.Hint="Seleccionar nuevo personaje."
  1594.  
  1595. [UT2K4Tab_ServerInfo]
  1596. DefaultText="Recibiendo reglas de servidor...||Esto requiere que el servidor estΘ ejecutando el ·ltimo parche"
  1597. ServerInfoLabel.Caption="Reglas"
  1598.  
  1599. [UT2K4Tab_ServerMOTD]
  1600. sbAdmin.Caption="Tu Administrador"
  1601. sbMOTD.Caption="Mensaje del dφa"
  1602.  
  1603. [UT2K4Tab_ServerMapList]
  1604. DefaultText="Recibiendo rotaci≤n de mapa del servidor..."
  1605. ServerInfoLabel.Caption="Mapas"
  1606.  
  1607. [UT2K4Tab_ServerRulesPanel]
  1608. EnableWebadmin.Caption="Activar Administrador web"
  1609. EnableWebadmin.Hint="Activa administraci≤n remota de este servidor."
  1610. LANServer.Caption="Servidor LAN"
  1611. LANServer.Hint="Optimiza varios aspectos del motor y de la configuraci≤n de red para el juego en una LAN. íSi activas esta opci≤n, se producirß un lag ENORME al ejecutar servidores en internet!"
  1612. WebadminPort.Caption="Puerto de administrador web"
  1613. WebadminPort.Hint="Selecciona el puerto que se usarß para conectarse a la administraci≤n remota."
  1614.  
  1615. [UT2K4Tab_WeaponPref]
  1616. HiddenText="Oculto"
  1617. LoadingText="...Cargando base de datos de armas..."
  1618. PanelCaption="Armas"
  1619. CustomWeaponCrosshair.Caption="Puntos de mira de arma personalizados"
  1620. CustomWeaponCrosshair.Hint="Activa esta opci≤n para usar puntos de mira especφficos para cada arma."
  1621. GameCrossHair.Caption="Punto de mira"
  1622. GameCrossHair.Hint="íSelecciona tu punto de mira!"
  1623. GameHudCrossHairA.Caption="Opacidad:"
  1624. GameHudCrossHairA.Hint="Cambia la opacidad de tu punto de mira."
  1625. GameHudCrossHairB.Caption="Azul:"
  1626. GameHudCrossHairB.Hint="Cambia el color del punto de mira."
  1627. GameHudCrossHairG.Caption="Verde :"
  1628. GameHudCrossHairG.Hint="Cambia el color del punto de mira."
  1629. GameHudCrossHairR.Caption="Rojo:"
  1630. GameHudCrossHairR.Hint="Cambia el color del punto de mira."
  1631. GameHudCrosshairScale.Caption="Escala:"
  1632. GameHudCrosshairScale.Hint="Cambia la escala del punto de mira."
  1633. WeaponBK.Caption="Arma"
  1634. WeaponMesh.Caption="Modelo clßsico"
  1635. WeaponMesh.Hint="Activa el uso del modelo clßsico de esta arma."
  1636. WeaponOptionBK.Caption="AΘrea"
  1637. WeaponPrefWeapDown.Hint="Disminuye la prioridad que tendrß esta arma al recoger tu mejor arma."
  1638. WeaponPrefWeapList.Hint="Selecciona el orden de las armas"
  1639. WeaponPrefWeapUp.Hint="Aumenta la prioridad que tendrß esta arma al recoger tu mejor arma."
  1640. WeaponPriorityBK.Caption="Prioridades del arma"
  1641. WeaponSwap.Caption="Modo de disparo"
  1642. WeaponSwap.Hint="Marca esta casilla para alternar el modo de disparo del arma seleccionada."
  1643.  
  1644. [UT2K4TryAMod]
  1645. InfoText="En la parte inferior del explorador de servidores hay una casilla [Mostrar solo servidores standar], que estß marcada por defecto. Si quitas la marca, el explorador de servidores mostrarß los servidores en los que se ejecutan modificaciones del juego, que pueden cambiar bastante la experiencia del mismo. Si buscas algo diferente, prueba a quitar la marca de esta casilla."
  1646. InfoCaption="Mensaje especial..."
  1647.  
  1648. [UT2K4UserMods]
  1649. NoModsListText="Sin mods instalados"
  1650. NoModsInfoText="En estos momentos no hay mods ni TC instalados en esta copia de UT2004. "
  1651. sb1.Caption="Mods"
  1652. sb2.Caption="Descripci≤n"
  1653.  
  1654. [UT2K4VideoChangeOK]
  1655. RestoreText="(La configuraci≤n original se restaurarß en %count% %seconds%)"
  1656. SecondText="segundo"
  1657. SecondsText="segundos"
  1658. bCancel.Caption="Restaurar config."
  1659. bOk.Caption="Conservar config."
  1660. lbText.Caption="┐Aceptas esta configuraci≤n?"
  1661. lbText2.Caption="(La configuraci≤n original se restaurarß en 15 segundos)"
  1662.  
  1663. [UT2K4_FilterListPage]
  1664. CantRemove="No puedes quitar el filtro predeterminado"
  1665. WindowName="Seleccionar filtros"
  1666. bCancel.Caption="Cancelar"
  1667. bCreate.Caption="Crear"
  1668. bEdit.Caption="Editar"
  1669. bOk.Caption="OK"
  1670. bRemove.Caption="Eliminar"
  1671. sbBackground.Caption="Filtros..."
  1672.  
  1673. [UT2k4Browser_BuddyList]
  1674. ColumnHeadings=("Nombre de amigo")
  1675.  
  1676. [UT2k4Browser_Footer]
  1677. BrowserBack.Caption="VOLVER"
  1678. BrowserBack.Hint="Volver al men· anterior"
  1679. BrowserFilter.Caption="FILTROS"
  1680. BrowserFilter.Hint="Los filtros permiten un mayor control sobre la visualizaci≤n de servidores en las listas del explorador"
  1681. BrowserJoin.Caption="UNIRSE"
  1682. BrowserRefresh.Caption="ACTUALIZAR"
  1683. BrowserSpec.Caption="ASISTIR"
  1684. OnlyStandardCheckBox.Caption="Solo Servidores Standard"
  1685. OnlyStandardCheckBox.Hint="Solo mostrar Servidores Standard (no mutßgenos) en el buscador de servidores. Esta opci≤n tinene preferencia ante filtros de ajustes."
  1686.  
  1687. [UT2k4Browser_IRC]
  1688. SystemLabel="Sistema"
  1689. PanelCaption="Cliente de chat por internet de UT2004"
  1690.  
  1691. [UT2k4Browser_MOTD]
  1692. UpgradeCaption="MEJORAR"
  1693. VersionString="Versi≤n"
  1694. ConnectFailed="El Servidor principal de UT2004 no se ha podido localizar.Por favor intΘntalo mßs tarde."
  1695. ConnectTimeout="Tui conexi≤n al servidor principal de UT2004 se ha pasado de tiempo."
  1696. PanelCaption="Noticias de Epic"
  1697. QuickPlay.Caption="PARTIDA R┴PIDA"
  1698. QuickPlay.Hint="Abre una interfaz que te ayuda a encontrar fßcilmente el mejor servidor online, seg·n tus criterios."
  1699.  
  1700. [UT2k4Browser_OpenIP]
  1701. OKButtonHint="Abrir una conexi≤n con esta direcci≤n IP."
  1702. CancelButtonHint="Cerrar esta pßgina sin conectar al servidor."
  1703. EditBoxHint="Introducir la direcci≤n del servidor al que quieres conectarte, separa la IP y el puerto con el sφmbolo :"
  1704. IPDesc.Caption="Introducir nueva IP"
  1705. IpEntryBox.Caption="Direcci≤n IP."
  1706.  
  1707. [UT2k4Browser_PlayersList]
  1708. ColumnHeadings=("Nombre","Puntos","Rango","Ping")
  1709.  
  1710. [UT2k4Browser_PlayersListBox]
  1711. ContextMenuText[0]="Mostrar estadφsticas de jugador"
  1712. ContextMenuText[1]="A±adir a lista de amigos"
  1713.  
  1714. [UT2k4Browser_RulesList]
  1715. TrueString="Activado"
  1716. FalseString="Desactivado"
  1717. ServerModeString="Modo servidor"
  1718. DedicatedString="Dedicado"
  1719. NonDedicatedString="No dedicado"
  1720. AdminNameString="Admin Servidor"
  1721. AdminEmailString="Admin Email"
  1722. PasswordString="Necesita contrase±a"
  1723. GameStatsString="Estadφsticas de UT2004"
  1724. GameSpeedString="Vel. juego"
  1725. MutatorString="Mutßgeno"
  1726. BalanceTeamsString="Bots equilibran equipos"
  1727. PlayersBalanceTeamsString="Equipos equilibrados"
  1728. FriendlyFireString="Fuego amigo"
  1729. GoalScoreString="Tanteo"
  1730. TimeLimitString="Lφmite Tiempo"
  1731. MinPlayersString="Mφnimo jugadores (bots)"
  1732. TranslocatorString="Transportador"
  1733. WeaponStayString="Permanencia de armas"
  1734. MapVotingString="Votaci≤n de Mapa"
  1735. KickVotingString="Votaci≤n de Expulsi≤n"
  1736. ColumnHeadings=("Ajuste","Valor")
  1737.  
  1738. [UT2k4Browser_ServerListBox]
  1739. RCMenu.ContextItems=("Unirse a servidor","Unirse como espectador","-","Actualizar info de servidor","Actualizar lista","-","Configurar filtros","Crear plantilla","Desactivar todos los filtros","-","A±adir a favoritos","Abrir IP")
  1740.  
  1741. [UT2k4Browser_ServerListPageBase]
  1742. PingingText="Haciendo ping a servidores ( %NumRec% / %TotalNum% )"
  1743. PingCompleteText="íPing terminado! %NumServers% servidores, %NumPlayers% jugadores "
  1744. QueryCompleteString="íConsulta completada! Recibidos: %NumServers% servidores"
  1745. PanelCaption="Explorador de servidores"
  1746.  
  1747. [UT2k4Browser_ServerListPageBuddy]
  1748. AddBuddyCaption="A╤ADIR AMIGO"
  1749. AddBuddyLabel="A±adir amigo"
  1750. RemoveBuddyCaption="QUITAR AMIGO"
  1751. BuddyNameCaption="Nombre de amigo:"
  1752. PanelCaption="Explorador de amigos"
  1753. RCMenu.ContextItems=("A±adir amigo","Eliminar amigo")
  1754.  
  1755. [UT2k4Browser_ServerListPageFavorites]
  1756. AddFavoriteCaption="A╤ADIR FAVORITO"
  1757. RemoveFavoriteCaption="QUITAR FAVORITO"
  1758. RemoveFavoriteText="Quitar favorito"
  1759. EditFavoriteText="Modificar direcci≤n IP"
  1760. PanelCaption="Explorador de servidores: favoritos"
  1761.  
  1762. [UT2k4Browser_ServerListPageLAN]
  1763. PanelCaption="Explorador de servidores: LAN"
  1764.  
  1765. [UT2k4Browser_ServersList]
  1766. IconDescriptions=("Con contrase±a","Estadφsticas activadas","┌ltima versi≤n","Servidor de escucha","Instagib","Servidor estßndar","UT Clßsico")
  1767. ColumnHeadings=(,"Nombre de servidor","Mapa","Jugadores","Ping")
  1768.  
  1769. [UT2k4IRC_Channel]
  1770. OpUserText="Crear Op"
  1771. HelpUserText="Crear Ayudante"
  1772. VoiceUserText="Crear Voz"
  1773. ReasonText="Raz≤n:"
  1774. MessageUserText="Abrir consulta"
  1775. WhoisUserText="QuiΘnes"
  1776. DeopUserText="Elim. Op"
  1777. DehelpUserText="Eliminar Ayudante"
  1778. DevoiceUserText="Eliminar Voz"
  1779. KickUserText="Expulsar usuario"
  1780.  
  1781. [UT2k4IRC_NewNick]
  1782. EditCaption="Nuevo apodo:"
  1783. EditHint="Introduce el nuevo apodo y haz clic sobre aceptar para guardar los cambios."
  1784.  
  1785. [UT2k4IRC_Panel]
  1786. ConnectText="CONECT."
  1787. DisconnectText="DESC."
  1788. LocalChannel="#ut"
  1789. MyChannelCombo.Caption="Canal"
  1790. MyConnectButton.Caption="CONECT."
  1791. MyJoinChannelButton.Caption="UNIRSE"
  1792. MyRemoveChannelButton.Caption="ELIMINAR"
  1793. MyRemoveServerButton.Caption="ELIMINAR"
  1794. MyServerCombo.Caption="Server"
  1795.  
  1796. [UT2k4IRC_System]
  1797. NotInAChannelText="íNo estß en canal!"
  1798. KickedFromText="Fuiste expulsado de"
  1799. ByText="por"
  1800. IsAwayText="ausente"
  1801. ChooseNewNickText="Escoge un nuevo apodo para IRC"
  1802. NickInUseText="Apodo ya usado"
  1803. NickInvalidText="Apodo no vßlido"
  1804. LeavePrivateText="CERRAR %ChanName% "
  1805. CloseWindowCaption="ABANDONAR CANAL"
  1806. DisconnectCaption="DESCONECT."
  1807. ChangeNickCaption="CAMBIAR APODO"
  1808. InvalidModeText="Parßmetros invßlidos para MODO, sintaxis: /MODE [#]target [[+|-]modes [Extra Params]]"
  1809. InvalidKickText="Parßmetros invßlidos para  %Cmd%, sintßxis: /%Cmd% #ChannelName Nick :[Reason]"
  1810.  
  1811. [UT2k4MainMenu]
  1812. NewNewsMsg=" (Disponible nueva actualizaci≤n)"
  1813. HostButton.Caption="Alojar partida"
  1814. HostButton.Hint="Inicia un servidor e invita a otros a unirte a tu partida"
  1815. InstantActionButton.Caption="Acci≤n instantßnea"
  1816. InstantActionButton.Hint="Jugar encuentro de prßctica"
  1817. ModsAndDemosButton.Caption="Comunidad"
  1818. ModsAndDemosButton.Hint="Obtener las ·ltimas noticias, demos y mods de la comunidad de UT2004."
  1819. MultiplayerButton.Caption="Unirse a partida"
  1820. MultiplayerButton.Hint="Jugar con oponentes humanos en una LAN o por internet"
  1821. QuitButton.Caption="Salir de UT2004"
  1822. QuitButton.Hint="Salir del juego"
  1823. SettingsButton.Caption="Ajustes"
  1824. SettingsButton.Hint="Cambiar controles y configuraci≤n"
  1825. SinglePlayerButton.Caption="Un jugador"
  1826. SinglePlayerButton.Hint="Jugar el Torneo"
  1827.  
  1828. [UT2k4ModelSelect]
  1829. WindowName="Seleccionar personaje"
  1830. CharRace.Caption="Raza"
  1831. CharRace.Hint="Cribar personajes disponibles, por raza."
  1832.  
  1833. [UT2k4ServerBrowser]
  1834. InternetOptionsText="No has configurado totalmente tus opciones de juego en Internet. Se recomienda que configures un ·nico nombre de jugador y revises la velocidad de conexi≤n antes de unirte a un juego multijugador. ┐Quieres hacerlo ahora?"
  1835. PanelCaption=("Noticias","Chat","Favoritos","LAN","Amigos","Internet")
  1836. PanelHint=("EntΘrate de las ·ltimas noticias de Epic","Cliente IRC integrado en UT2004","Escoge un servidor al que unirte entre tus favoritos","Ver todos los servidores UT2004/UT2003 ejecutßndose actualmente en tu LAN","Mira d≤nde estßn jugando actualmente tus amigos, o ·nete a ellos en el juego","Escoge entre cientos de servidores de UT2004/UT2003 por todo el mundo")
  1837. GameTypeCombo.Caption="Tipo de juego"
  1838. GameTypeCombo.Hint="Escoger tipo de juego en consulta"
  1839. ServerBrowserHeader.Caption="Explorador de servidores"
  1840.  
  1841. [Ut2K4Community]
  1842. DefaultNews="Gracias por comprar Unreal Tournament 2004||Intentando recibir las ·ltimas noticias del servidor principal, espera, por favor..."
  1843.  
  1844. [Ut2K4_FilterEdit]
  1845. ComboOpts[0]="No importa"
  1846. ComboOpts[1]="Tiene que estar activado"
  1847. ComboOpts[2]="Tiene que estar desactivado"
  1848. MutOpts[0]="Sin mutßgenos"
  1849. MutOpts[1]="Cualquier mutßgeno"
  1850. MutOpts[2]="Personalizado"
  1851. WindowName="Editar reglas de filtros..."
  1852. bCancel.Caption="Cancelar"
  1853. bOk.Caption="OK"
  1854. cbMutators.Caption="Mutßgenos:"
  1855. cbStats.Caption="Servidores de estadφsticas:"
  1856. cbTranslocator.Caption="Transportador"
  1857. cbWeaponStay.Caption="Permanencia de armas:"
  1858. ckBots.Caption="Sin bots"
  1859. ckEmpty.Caption="No hay servidores vacφos"
  1860. ckFull.Caption="No hay servidores llenos"
  1861. ckPassworded.Caption="No hay servidores con contrase±a"
  1862. ebName.Caption="Nombre de filtro:"
  1863. sbMutators.Caption="Configuraci≤n personalizada de mutßgenos"
  1864. sbOptions.Caption="Opciones..."
  1865.  
  1866. [VoiceChatConfig]
  1867. ResetCaption="Reajustar"
  1868. ResetHint="Reajustar todas las opciones a sus valores predeterminados"
  1869. WindowName="Configuraci≤n chat de voz"
  1870. AutoJoinLocal.Caption="Autounirse a canal local"
  1871. AutoJoinLocal.Hint="Unirse automßticamente al canal "local" al conectarte a un servidor."
  1872. AutoJoinPublic.Caption="Autounirse a canal p·blico"
  1873. AutoJoinPublic.Hint="Unirse automßticamente al canal "p·blico" al conectarte a un servidor."
  1874. AutoJoinTeam.Caption="Autounirse a canal equipo"
  1875. AutoJoinTeam.Hint="Unirse automßticamente al canal "equipo" al conectarte a un servidor."
  1876. AutoSpeakCheckbox.Caption="Autoseleccionar canal activo"
  1877. AutoSpeakCheckbox.Hint="Seleccionar automßticamente un canal activo al unirse a un servidor.
  1878. ChatPasswordEdit.Caption="Contrase±a de chat"
  1879. ChatPasswordEdit.Hint="Estable una contrase±a en la sala de chat personal que limita el acceso."
  1880. DefaultActiveChannelEditBox.Caption="Nombre de canal predeterminado"
  1881. DefaultActiveChannelEditBox.Hint="Introduce el nombre del canal en el que deseas hablar por defecto cuando te unes al servidor. Para usar la sala de chat predeterminada del tipo de juego, deja este campo vacφo."
  1882. VoiceQuality.Caption="Calidad de internet"
  1883. VoiceQuality.Hint="Determina el c≤dec que se usa para transmitir chat de voz de y a los servidores de internet."
  1884. VoiceQualityLAN.Caption="Calidad de LAN"
  1885. VoiceQualityLAN.Hint="Determina el c≤dec que se usa para transmitir chat de voz de y a los servidores LAN."
  1886. VoiceVolume.Caption="Volumen de chat de voz"
  1887. VoiceVolume.Hint="Ajustar el volumen de las demßs comunicaciones con otros jugadores mediante chat de voz."
  1888.  
  1889. [VoiceChatKeyBindPage]
  1890. NoneText="Nin."
  1891. AnyKeyText="Pulsar cualquier tecla|para asignar comando"
  1892. ChannelName.Caption="Nombre de canal"
  1893. KeyLabel1.Caption="Tecla 1"
  1894. KeyLabel2.Caption="Tecla 2"
  1895. OkButton.Caption="Aplicar"
  1896. Title.Caption="Modificar cambio rßpido de asignaci≤n de teclas"
  1897.  
  1898. [fntUT2K4Medium]
  1899. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18")
  1900.  
  1901. [fntUT2k4Default]
  1902. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana10")
  1903.  
  1904. [fntUT2k4Header]
  1905. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22","2K4Fonts.Verdana24","2K4Fonts.Verdana26")
  1906.  
  1907. [fntUT2k4IRC]
  1908. FontArrayNames=("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana10")
  1909.  
  1910. [fntUT2k4Large]
  1911. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20","2K4Fonts.Verdana22")
  1912.  
  1913. [fntUT2k4MainMenu]
  1914. FontArrayNames=("2K4Fonts.Impact32","2K4Fonts.Verdana24")
  1915.  
  1916. [fntUT2k4Menu]
  1917. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16")
  1918.  
  1919. [fntUT2k4MidGame]
  1920. FontArrayNames=("UT2003Fonts.FontEurostile17","UT2003Fonts.FontEurostile14","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile11","UT2003Fonts.FontEurostile9","UT2003Fonts.FontNeuzeit9","UT2003Fonts.FontSmallText")
  1921.  
  1922. [fntUT2k4ServerList]
  1923. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana8")
  1924.  
  1925. [fntUT2k4Small]
  1926. FontArrayNames=("2K4Fonts.FontSmallText","2K4Fonts.Verdana8","2K4Fonts.Verdana10","2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14")
  1927.  
  1928. [fntUT2k4SmallHeader]
  1929. FontArrayNames=("2K4Fonts.Verdana12","2K4Fonts.Verdana14","2K4Fonts.Verdana16","2K4Fonts.Verdana18","2K4Fonts.Verdana20")
  1930.  
  1931.