Překladač internetových stránek
Překladač internetových stránek Eurotran 2002I je neocenitelným pomocníkem
pro každého, kdo potřebuje často pracovat s americkými nebo obecně jakýmikoli
anglicky psanými internetovými stránkami. Poslouží jak uživatelům, kteří
neznají angličtinu vůbec, tak i lidem, kteří sice určité znalosti angličtiny
mají, ale při práci s běžnými texty přesto často narazí na neznámé výrazy, jejichž
překlad pak musejí zdlouhavě vyhledávat ve slovníku.
Překladač je velmi těsně zaintegrován do internetového prohlížeče tak, aby
jeho použití bylo co nejjednodušší. Pro uživatele má překladač podobu
malého tlačítka s českou vlajkou, které je umístěno na pravém okraji
ovládací lišty internetového prohlížeče. Kliknutím na toto tlačítko se
zobrazená internetová stránka přeloží do češtiny. Další funkce překladače
se ovládají přes menu Eurotran, které najdeme, rozvineme-li v prohlížeči
hlavní menu Nástroje (viz obrázek).
Práce s překladačem je velmi jednoduchá a zvládne ji i naprostý
počítačový začátečník: Nejprve otevřeme internetový prohlížeč a nalistujeme v něm
stránku, kterou chceme přeložit. Počkáme, až se celá stránka načte a
jakmile je načítání stránky dokončeno, klikneme na ovládaví liště na
tlačítko Eurotran s českou vlajkou. Stránka zůstane na obrazovce jěště
chvíli beze změny, ale překladač ji začne v pozadí ihned zpracovávat.
Jakmile je překlad dokončen, rozdělí se zobrazená stránka na dvě poloviny.
V jedné polovině zůstane anglický originál, v druhé polovině se objeví
český překlad (viz obrázek).
Doba překladu závisí na velikosti stránky a rychlosti vašeho počítače
a většinou se pohybuje v rozmezí deseti sekund až půl minuty. Kvalita překladu
hodně závisí na složitosti původního anglického textu. Překladač poměrně
dobře zvládá srozumitelně psané texty všeobecného zaměření. Není naopak
příliš vhodný pro překlad komplikovaných odborných textů, kterým za normálních
okolností nerozumí ani člověk-překladatel, pokud není současně odborníkem
v dané oblasti. Jednodušší odborné texty ale překladač částečně zvládnout může,
to vidíme na následujícím obrázku, který obsahuje překlad článku o digitálním
televizním vysílání společnosti BBC ve Velké Británii.
Z uvedené ukázky je vidět také to, že překladač může pracovat nejen v režimu,
kdy se na obrazovce zobrazuje vedle sebe originální i přeložený text, ale také
v režimu, kdy se na obrazovce zobrazuje pouze český překlad. Tento režim je určen
předevsím pro ty uživatele, kteří anglický jazyk vůbec neznají, a nemá tedy pro
ně smysl sledovat původní anglický text.
Slovní zásoba překladače obsahuje asi 420 tisíc anglických slov a slovních
spojení. Přibližně jednu třetinu tvoří odborné výrazy z následujících oblastí:
technika, počítače, ekonomika, obchod a lékařství.
Překladač pracuje na všech počítačích, na nichž je nainstalován internetový
prohlížeč MS Internet Explorer 5 nebo 6. Pokud by snad tento prohlížeč na
vašem počítači chyběl, najdete potřebné instalační soubory i na CD s překladačem.
Překladač se dodává na CD, jeho instalace na počítač je velmi jednoduchá. CD
pouze vložíme do počítače, počkáme, až se automaticky spustí instalační průvodce
a kliknutím na jedno tlačítko odstartujeme instalaci. Nainstalovaný překladač
obsadí na disku vašeho počítače asi 10MB. V případě potřeby je možné překladač
provozovat i bez instalace přímo z CD.
|