Rejst°φk podle data (18)

 
(z restaurace)
NaÜtvan² host v restauraci hlasit∞ volß na vrchnφho:
"Pane vrchnφ, mßte zacpanΘ uÜi?"
"Moment, zeptßm se v kuchyni."
(0526 / 6.8.96)

 
(r∙znΘ)
V²tah pro 4 osoby je pln∞ obsazen². Na poslednφ chvφli se do 
v²tahu nasune dalÜφ sleΦna.
"Jß se  jeÜt∞ vejdu, jß jsem lehkß."
Na to se jφ dostane odpov∞di:
"Jo, ale nosnost platφ i pro d∞vky."
(0520 / 6.8.96)

 
(r∙znΘ)
Potkajφ se dv∞ znßmΘ:
"Ach, kde jste to byla?"
"V salon∞ krßsy."
"A co, m∞li zav°eno?"
(0508 / 6.8.96)

 
(ze Slovenska)
Vφte co pronesl syn prezidenta SlovenskΘ republiky Michal KovßΦ jr. 
na otßzku, jak vidφ politickou situaci na Slovensku?
"Jsem unesen!"
(0519 / 6.8.96)

 
(o policistech)
Policajti koukaj dalekohledem, jestli nßhodou n∞kdo nep°ejφ₧dφ 
plnou Φßru a najednou ten jeden volß:
"Te∩ jede chlap a mß ruku mφsto na volantu ve v²st°ihu 
svΘ spolujezdkyn∞."
Tak ho zastavφ a ptajφ se:
"Pane, vy nevφte, kam pat°φ ta druhß ruka?"
A °idiΦ odpovφ: "Vφm, ale Φφm bych °φdil?"
(0510 / 6.8.96)

 
(o policistech)
Jde policajt po ulici a povφdß si:
"Myslφm, tedy jsem."
...a zmizel.
(0521 / 6.8.96)

 
(o man₧elstvφ)
St∞₧uje si pßn v domov∞ d∙chodc∙ na svoji man₧elku:
"Nevadφ mi, ₧e kou°φ moje cigarety, pije moji slivovici a sebere 
mi d∙chod, ale kdy₧ si sedne k ob∞du a sm∞je se na mi m²ma 
vlastnφma zubama, tak to u₧ je moc!"
(0527 / 6.8.96)

 
(o man₧elstvφ)
Do tramvaje nastoupφ chlapφk, kter² mß trochu upito, visφ na 
dr₧adle, ukß₧e rukou vlevo a povφdß:
"Tady v t² °ad∞ sedφ samφ volovΘ...!"
Potom ukß₧e do prava a povφdß:
"...a tady v t² °ad∞ sedφ samφ parohßΦi!"

V pravΘ °ad∞ se zvedne starÜφ pßn a rozΦilen∞ na n∞j vyjede:
"No dovolte! Moje ₧ena mi nebyla nikdy nev∞rnß!"
Chlapφk ho p°ejede pohledem a klidn∞ pronese:
"Tak si raΦte p°esednout..."
(0522 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
PepφΦek se rßno probudφ a zjistφ, ₧e v lo₧nici rodiΦ∙ je n∞jak² 
ruch. Dojde ke dve°φm, podφvß se klφΦovou dφrkou a vidφ rodiΦe, 
jak °ßdφ, poloha st°φdß polohu, prost∞ sexußlnφ orgie.
Chvilku na to koukß a pak se znechucen∞ otoΦφ a povφdß si pro sebe:
"Tak tihle mi budou vyklßdat, ₧e se nemßm r²pat v nose."
(0524 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
"Jarmilko, vφte jak se chytajφ kamzφci?"
"NetuÜφm."
"Takhle. ┌pln∞ stejn∞ jako normßlnφ kozy."
(0512 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Jdou dva ΦernoÜi Prahou, kdy₧ vtom se jim zachce na zßchod. A 
proto₧e jsou zrovna na Karlov∞ most∞, rozhodnou se, ₧e si ulevφ p°φmo 
do Vltavy. Jak si tak ulevujφ, jeden se ot°ese:
"Brrr, ta voda je dneska studenß!"
NaΦe₧ druh² odpovφ:
"Copak studenß, ale toho bahna na dn∞!"
(0514 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
"U₧ mßme kßvu bez kofeinu, Φaj bez teinu, mlΘko bez tuku, cigarety bez 
nikotinu, propßna, tak co mßte  stßle proti nßm?" ...pravil nedßvno 
jeden impotent.
(0513 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Povφdajφ si dv∞ babky na nßvsi:
"Tak copak ta vaÜe vnuΦka dostala od toho Talißna?"
"No povφdala, ₧e prej syfilis."
"A co to je?"
"No to jß nevφm, panφ. Ale asi je to v∞tÜφ ne₧ Mercedes."
"A jak to vφte?"
"No proto₧e taky povφdala, ₧e jestli to dopadne jak myslφ, tak se v 
tom poveze celß vesnice..."
(0518 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Vrßtφ se dcera z pion²rskΘho tßbora, lehne si na postel a povφdß:
"KoneΦn∞ u sebe!"
SlyÜφ ji otec a °φkß:
"Jak u sebe? Snad u nßs!"
"Ale ne, nohy."
(0516 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
"SleΦno, bojφte se bou°ky?"
"ProΦ se ptßte?"
"Jß ho toti₧ mßm jako hrom!"
(0511 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Malß holΦiΦka se ptß na plß₧i maminky:
"Maminko, co majφ pßnovΘ pod t∞ma plavkama?"
"VφÜ, tam majφ pen∞₧enky, aby jim je n∞kdo, kdy₧ jdou plavat, 
nesebral."
"A maminko, ten pßn, co se na tebe po°ßd dφvß, tak ten vΦera bral?"
(0525 / 6.8.96)

 
(placatΘ kame≥ßky)
Je to hn∞dΘ, le₧φ to pod stromem a kou°φ se z toho - co je to?

Zpocenß veverka!
(0501 / 6.8.96)

 
(placatΘ kame≥ßky)
Jak chytit lva?
Jsou t°i hlavnφ a nejlepÜφ zp∙soby.

1) Uprost°ed pouÜt∞ zabodnete do pφsku jehlu na Üitφ. Lev
     se rozb∞hne, proskoΦφ ouÜkem jehly a za tu bambulku na konci ocasu
     se chytφ.

2) Op∞t uprost°ed pouÜt∞. Vezmete katr na p°esφvßnφ pφsku a zaΦnete
     p°esφvat pφsek. To co nepropadne sφtem jsou lvi.

3) Prost∞ a jednoduÜe chytnete kdekoliv dva a jednoho pustφte.
(0499 / 6.8.96)

 
(o zvφ°atech)
Hroch se rozhodne spßchat sebevra₧du, tak si vyleze na mrakodrap a 
skoΦφ dol∙. Cestou si poΦφtß patra: "... Üest ... p∞t ... Φty°i ... t°i 
... dva ... jedna ... nula ... mφnus jedna ... mφnus dva ..."
(0502 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Ve vlaku, kter² se vracφ z Pa°φ₧e sedφ mu₧ a ₧ena. Nßhle mu₧ 
oslovφ ₧enu:
"Madam, promi≥te mi moji sm∞lost, ale mohu se zeptat, odkud 
se vracφte?"
"Ale jist∞" odpovφ. "Vracφm se ze sexuologickΘho kongresu v Pa°φ₧i."
"Mohu se zeptat o Φem jste rokovali?" zeptß se zv∞dav∞.
"Kongres zjiÜ¥oval, jakΘ nßrody majφ nejlepÜφ milence," 
odpov∞d∞la sexuolo₧ka.
"A k jak²m poznatk∙m jste dosp∞li?" zeptal se mu₧.
"Zjistili jsme, ₧e nejlepÜφmi milenci jsou ÄidΘ, RusovΘ a Indißni."
Mu₧ vyskoΦil ze sedadla, uklonil se a °ekl:
"Dovolte madam, abych se p°edstavil, jmenuji se Izßk PavloviΦ 
Vinnetou."
(0500 / 6.8.96)

 
(placatΘ kame≥ßky)
Co je to? Je to modr² a leze to po stromech.

Veverka v montΘrkßch.
(0506 / 6.8.96)

 
(o lordech)
Lord vstupuje do bazΘnu na zahrad∞, sluha Jean mu p°idr₧uje ₧upan, 
kdy₧ vtom lord volß: "Jean, rychle zavolejte lady!" 
Jean nahlΘdne do bazΘnu a odpovφ: "Ne, VaÜe lordstvo, on nestoupß, on 
plave!"
(0504 / 6.8.96)

 
(o lordech)
Lord: "Jean, prÜφ p°ed hlavnφm vchodem?"
Jean: "Ano, pane."
Lord: "Tak p∙jdeme vedlejÜφm."
(0507 / 6.8.96)

 
(o lordech)
"Jean, m∙₧e mφt citr≤n no₧iΦky?"
"Ne, pane."
"Tak to jsem si zase vymaΦkal do Φaje kanßrka!"
(0505 / 6.8.96)

 
(r∙znΘ)
P°ijde nevidom² do obchodu, na vodφtku slepeckΘho psa.
Postavφ se doprost°ed mφstnosti, popadne psa za ocas
a roztoΦφ ho nad hlavou.
ProdavaΦ se ho ptß: "Co to d∞lßte?"
"Jenom se tak trochu rozhlφ₧φm," odpovφ slepec.
(0492 / 6.8.96)

 
(totalitnφ)
BaΦa si chce p°ivyd∞lat hranφm na fujaru v reßlsocialistickΘ krΦm∞.
To ovÜem p°edpoklßdß ·sp∞ÜnΘ slo₧enφ zkouÜky p°ed odbornou komisφ.
I vydß se baΦa na zkouÜku, doma ho netrp∞liv∞ oΦekßvß jeho babka.
KoneΦn∞ klika cvakla, baΦa vchßzφ do dve°φ...
"Tak Φo urobφls?"
"Ej, neurobil. Hovorili, ₧e som za vojny hral faÜistom."
"┴ßßß, ak² si ty hl·py - tos nevedel poveda¥, ₧e to nieje pravda?"
"Boha, starka - ve∩ tam vÜetci sedeli!"
(0496 / 6.8.96)

 
(Rßdio Jerevan)
Dotaz na rßdio Jerevan: "Kopali jsme v naÜi obci a v hloubce 37 cm jsme 
naÜli drßt. Co to znamenß?

Odpov∞∩: "Dle naÜich v²poΦt∙ ve vaÜφ geografickΘ lokalit∞ se jednß 
o obdobφ archeologick²ch nßlez∙ p°ed 129 lety. Z toho je patrno ₧e u 
vßs u₧ v tΘ dob∞ existovalo drßtovΘ spojenφ."

Dotaz na radio Jerevan: "Kopali jsme o 24 cm vφce a nenaÜli jsme nic. 
Co to znamenß?"

Odpov∞∩: "Op∞t dle naÜich v²poΦt∙ ve vaÜφ geografickΘ lokalit∞ se jednß 
o obdobφ archeologick²ch nßlez∙ p°ed 268 lΘty. Z toho je patrno ₧e u 
vßs existovalo v tΘ dob∞ bezdrßtovΘ spojenφ."
(0498 / 6.8.96)

 
(o Sov∞tskΘm svazu)
╚TK: VΦera byly hlßÜeny ostrΘ boje na Finsko - ╚φnskΘ hranici
(0490 / 6.8.96)

 
(o Sov∞tskΘm svazu)
Komsomolci ve velkΘ zemi postavili most p°es °φΦku a opat°ili 
jej cedulkou:

         ╔TOT M╙STIK POSTR╙JILI SOV╠TSKIJE KOMSOM╙LCY

Po cest∞ k mostu p°ijde kolchoznφk z nedalekΘ vesnice, se zalφbenφm
si p°eΦte cedulku, hlavou pok²vß a dφlo pochvßlφ: V╙T KRAS═VYJ M╙STIK
POSTR╙JILI N┴èI KOMSOM╙LCY. A potom jako obvykle, rozvß₧n∞ °eku 
p°ebrodφ.

Za dalÜφ chvφli se po cest∞ v mraΦnech prachu p°i₧ene motocyklφst.
Se zalφbenφm si p°eΦte cedulku, hlavou pok²vß a dφlo pochvßlφ:
V╙T KRAS═VYJ M╙STIK POSTR╙JILI N┴èI KOMSOM╙LCY. A potom jako obvykle,
odvß₧n∞ na svΘ Jaw∞ °eku p°ebrodφ.

A slunce svφtφ na m≤stik a u₧ by se cht∞lo v∞°it, ₧e na v∞ΦnΘ Φasy.
Kdy₧ tu se v jednu chvφli k m≤stiku blφ₧φ pasßk se stßdem ovcφ a 
tajemnφk pro v∞ci trapnΘ a zbyteΦnΘ ve Volze.

Cedulku neproΦitßl, na m≤stik vjel, trßmy zapraskaly, foÜny se 
rozestoupily a u₧ se tajemnφk, Volha i m≤stik porouΦφ do vody.

Smutn∞ hledφ pasßk na tu nehodu a lamentuje: TAK╙J BLBEC - J╔D╠T I 
N╠V═DIT KAK╙J KRAS═VYJ M╙STIK POSTR╙JILI N┴èI KOMSOM╙LCY!
(0497 / 6.8.96)

 
(poΦφtaΦovΘ)
Zßkaznφk: Na mojom poΦφtaΦi sa zlomil stojan na Üßlku. Je eÜte v 
zßruke, tak sa chcem sp²ta¥, kedy mi ho m⌠₧ete d⌠jst vymeni¥.        

Technik: Prosφm? Ak² stojan na Üßlku? To ste dostali ako reklamu niekde 
na v²stave alebo Φo ? Je na ≥om nejakß znaΦka ?        

Zßkaznφk: O ₧iadnej reklame neviem, bol vstavan² v poΦφtaΦi,          
je na ≥om napφsanΘ "4x" a ke∩ som stlaΦil gombφk, tak sa v₧dy vysunul.
(0491 / 6.8.96)

 
(o prßvnφcφch)
Jak² je rozdφl mezi p°ejet²m prßvnφkem a tcho°em?

P°ed tcho°em je vygumovanß brzdnß drßha.
(0493 / 6.8.96)

 
(o policistech)
Rßno p°ijde nßΦelnφk policejnφ stanice a jako ka₧dΘ rßno zakopne o 
prßh. RozΦφlφ se , zavolß si strß₧mistra a poruΦφ mu, aby ten prßh 
p°ibil. Po chvφli slyÜφ ¥ukßnφ. ╪φkß si, je to dobrΘ, u₧ se to 
spravuje. ìukßnφ ovÜem trvß hodinu, dv∞ hodiny. NßΦelnφkovi to nedß, 
otev°e dve°e a spat°φ hromadu ohnut²ch h°ebφk∙ a strß₧mistra, jak dr₧φ 
h°ebφk hlaviΦkou dol∙ a klepe na ÜpiΦku. Chvφli se na n∞ho dφvß a 
podrbe se. Pak se chytφ za hlavu a pravφ: "pro Krista pßna, v₧dy¥ vy 
jste koupil h°ebφky do stropu!"
(0495 / 6.8.96)

 
(nemravnΘ)
Dva kamarßdi se potkajφ a jeden °φkß druhΘmu:
"Tak jsem si koupil krßvu a jak ji zatahßm za vemena, tak lehne na 
zßda a roztßhne vÜechny Φty°i nohy."
"Jo?!? A nenφ ona z Vod≥an?"
"Jo. Jak to vφÜ?"
"No, jß tam odsud mßm starou!"
(0494 / 6.8.96)

 
(o policistech)
Id· dvaja policajti po kolajniciach. U₧ s· dos¥ unavenφ. Jeden
tak pozerß dopredu a hovorφ:
"Tam, kde sa tie kolajnice spßjaj· si odpoΦinieme."
KrßΦaj· asi hodinu, ke∩ sa jeden obzrie a vykrφkne:
"Aha, u₧ sme to preÜli!"
(0465 / 16.7.96)

 
(o policistech)
Policajt ide tapetova¥ byt. Spomenie si, ₧e sused (tie₧
policajt) tapetoval nedßvno. Zabehne k nemu a p²ta sa ho:
"Kolko kot·Φov tapiet si kupoval?"
"Desa¥."
Po t²₧dni za nφm prφde opΣ¥:
"PoΦ·vaj, ty si mi teda pomohol! Ve∩ mi staΦili len Ütyri balφky!"
"Ve∩ aj mne."
(0464 / 16.7.96)

 
(r∙znΘ)
Pilot Boeingu 747 pristßva na letisku, kde eÜte nikdy
nepristßval. Pozerß na drßhu a vravφ si:
"Maj· tu nejak· krßtku drßhu. Neviem, Φi pristanem, ale pok·sim sa."
Na palube vyhlßsi maximßlnu pohotovos¥, cestuj·ci zaujm· bezpeΦnostnΘ
polohy.
Pilot sa tesne za zaΦiatkom drßhy dotkne zeme, vysunie klapky, zapne
brzdy, proste vÜetko Φo mß. Lietadlo sa zastavφ tesne na kraji plochy.
Pilot si odf·kne, zotrie pot z Φela a vyst·pi z lietadla. Poobzerß sa a
poznamenß:
"Drßhu tu maj· krßtku, ale ak· Üirok·!"
(0463 / 16.7.96)

 
(₧idovskΘ anekdoty)
╪φkß Sßra Kohnovi: "Mu₧i, musφme koupit naÜφ holce do pokoje zßclony. 
VÜimla jsem si jak RoubφΦek odnaproti, v₧dy veΦer kdy₧ se holka svlΘkß, 
Φumφ do jejφho pokoje."
"Ale Sßra", °φkß Kohn, "ty v∙bec neuva₧ujeÜ. Äßdn² vydßnφ za 
blbosti nebudou. S holkou si vym∞nφte pokoje a zßclony si 
koupφ RoubφΦek!"
(0467 / 16.7.96)

 
(r∙znΘ)
Slovnφk ma∩arsk²ch v²raz∙:
-------------------------
vΦela      - sereme∩
vosa       - nemsereme∩
Φmelßk     - sereme∩ mßlo
srÜe≥      - nemsereme∩ turbo
kamzφk     - terΘnkoza
Tatra 613  - papalßszfßrosz
h°bitov    - t·hßroszkemp
d∙chodce   - usztvßn lety
°editel    - kulΘvßlosz
nßmestek reditele - kamosz kolΘvßlosz
sekretß°ka - kafΘvßrosz

Slovnφk japonsk²ch v²raz∙:
-------------------------
°editel     - nemako
sektretß°ka - omako
mistr       - mako jako
d∞lnφk      - mako jako pako
(0466 / 16.7.96)

 
(o zvφ°atech)
P°ijde v lese za medv∞dem vlk a povφdß:
"Ty, medv∞de, ty si prej d∞lßÜ seznam koho se₧ereÜ?"
"No, d∞lßm."
"A jß jsem tam taky?"
"No, to jsi."
"A nemohl bych ti p°inΘst slepici?"
"No, to bys mohl."
Tak vlk jde chytφ slepici a p°ijde druh² den za medv∞dem, a ten se₧ere 
oba.

Druh² den p°ijde za medv∞dem liÜka.
"Ty, medv∞de, ty si prej d∞lßÜ seznam koho se₧ereÜ?"
"No, d∞lßm."
"A jß jsem tam taky?"
"No, to jsi."
"A nemohla bych ti p°inΘst koroptev?"
"No, to bys mohla."
Tak liÜka jde, a celou noc lφtß, a₧ ·pln∞ vyΦerpanß ulovφ koroptev 
a p°inese ji medv∞dovi. A ten je se₧ere oba.

DalÜφ den p°ijde za medv∞dem zajφc.
"Ty, medv∞de, ty si prej d∞lßÜ seznam koho se₧ereÜ?"
"No, d∞lßm."
"A jß jsem tam taky?"
"No, to jsi."
"A nemohl bys m∞ vyÜkrtnout?"
"No, mohl."
"Tak dφk."
(0458 / 16.7.96)

 
(o policistech)
Le₧φ dva policistΘ ve stanu. Stmφvß se. Najednou se jeden obrßtφ 
na druhΘho: "Franto, ₧e ty si honφÜ pΘro!"
"N≤," p°iznß se Franta.
"Tak si prosφm t∞ ho≥ svoje!"
(0468 / 16.7.96)