Radio Proglas
Radio Proglas na internetu
    Zpravodaj Radia Proglas, Φ.14
informaΦnφ bulletin pro Φleny Klubu p°ßtel Radia Proglas, °φjen 1999
o nßs
slyÜitelnost
klub p°ßtel

po°ady
hitparßda
proglaso

hudba
v²b∞r zprßv
Φteme Bibli

Φasopisy
nabφzφme
my a Evropa

odkazy



© 2000 Radio Proglas
 
Vln∞nφ
Zpravodaj: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
P°eΦt∞te si o krßsnΘm zß₧itku z JiΦφna. Vφte, ₧e jsme v lΘt∞ vysφlali na dvou programech? Ten druh² byl pro mladΘ na SvatΘ Ho°e. Od lΘta vysφlßme z JeÜt∞du! V Olomouci byly op∞t zßplavy... Myslφte si, ₧e d∞tskΘ starosti jsou jen pro zasmßnφ? H°ejivß vzpomφnka z TWR. PodrobnΘ rady pro ty, kdo kupujφ rßdio. V²stup na horu. O MohelnickΘm dostavnφku. Rom znamenß Φlov∞k. Novinky z naÜeho rßdia. Byli jsme p°ijati do CERC, stejn∞ jako Radio Lumen. Spolupracujeme s Katolick²m t²denφkem. T∞Üφme se na ples!

Rumcajs by se divil

Rozhodoval jsem se dost narychlo, proto₧e setkßnφ se m∞lo uskuteΦnit za necel² t²den. Mluvφm o JiΦφn∞ û m∞st∞ pohßdky. Jel jsem tamà a nelitoval. Nebudu lφΦit mimo°ßdnou atmosfΘru celΘho m∞sta, proto₧e jsem ji nemohl tolik vst°ebat, ale to, co jsem mohl pro₧φt jako p°φm² ·Φastnφk, mi chvilkami bralo dech.

Ano, byl jsem u₧ na mnoha setkßnφch, kde se mluvilo o vin∞ a odpuÜt∞nφ, a jsem p°esv∞dΦen, ₧e jeÜt∞ nenastal Φas, kdy bychom mohli °φct: ôCo jsme si, to jsme si, koneckonc∙ to u₧ moc nikdo z nßs neza₧il, u₧ o tom nemluvme.ö Jizvy se dlouho hojφ, kdy₧ se dlouho nenechaly dolΘΦit a d°ely se a d°elyà

SlyÜel jsem up°φmnou omluvu od SlezskΘ cφrkve evangelickΘ augÜpurskΘho vyznßnφ, slyÜel jsem stejn∞ vroucφ slova z ·st °φmskΘho katolφka. Co jsem vÜak jeÜt∞ nikdy neslyÜel, a₧ v JiΦφn∞, byla omluva od p°edstavitele stßtu - p°ednosty okresnφho ·°adu. V∙bec nevφm, jestli se na to p°ipravil, nebo to byl okam₧it² nßpad. Ani to nepot°ebuji v∞d∞t. Prost∞ vstal a omluvil se za k°ivdy a nespravedlnosti, kterΘ uΦinil k°es¥an∙m stßt. Co na tom, ₧e ta slova °ekl jako p°ednosta a zßrove≥ jako hluboce v∞°φcφ Φlov∞k. Nevφm, mo₧nß, ₧e to nev∞°φcφ ani nedokß₧e. Je toti₧ obtφ₧nΘ vcφtit se do duÜe v∞°φcφho Φlov∞ka, kterΘmu p°ed nemnoha lety Φinili vÜechna mo₧nß p°φko°φ pro to, co bylo tak protivnΘ, kdy₧ to nemohli sami uchopit û pro nad∞ji pramenφcφ z vφry. A pro lßsku, kterß alespo≥ tu a tam p°ekonßvala nenßvist.

A tak na h°betu kopce VelφÜ nedaleko JiΦφna te∩ stojφ krßsn², d∙stojn², nahrubo otesan² mnohatunov² k°φ₧. SlyÜel jsem tu podivuhodnou historii û nßpad postavit znamenφ smφru byl uskuteΦn∞n za neuv∞°iteln²ch pßr t²dn∙. Kdy₧ se kamenosocha°skß firma dozv∞d∞la, k Φemu bude, nic za n∞j necht∞la, veÜkerΘ prßce vΦetn∞ osazenφ provedla zdarma. Kdy₧ pak bylo rozhodnuto o p°esnΘm umφst∞nφ k°φ₧e, naÜla se starß mapa û s p°esnostφ pßr metr∙ stojφ toto memento na mφst∞, kde d°φv vedla dnes ji₧ neexistujφcφ cesta ·trpnΘho prßva, na mφst∞, kterΘ se naz²valo ôU spravedlnostiö.

Myslφm si, ₧e prßv∞ tyto ômalΘ v∞ciö ·myslu, Φasu, mφsta a nßmahy jsou ty opravdovΘ, kterΘ posunujφ sv∞t dop°edu. Klobouk dol∙, jiΦφnÜtφ!A otßzka na zßv∞r: Kdy jste naposledy, moji milφ, m∞li radost z okam₧it∞ uskuteΦn∞nΘho vlastnφho maliΦkΘho dobrΘho skutku?

P. Martin Holφk

P S: Naposled jsem byl v JiΦφn∞ v roce 1984 na vojn∞. Takovou nßvÜt∞vu po patnßcti letech jsem tedy neΦekal. Dφky.

OhlΘdnutφ za Svatou Horou

O celostßtnφm setkßnφ mlßde₧e na SvatΘ Ho°e u P°φbrami se toho na Radiu Proglas namluvilo hodn∞. A tak mi dovolte pouze n∞kolik post°eh∙ jakoby opsan²ch z pomyslnΘho denφku, kter² jsem si b∞hem setkßnφ na SvatΘ Ho°e vedl-nevedl (viz pohßdka Chytrß horßkyn∞).

P°φjezd t²mu Radia Proglas v pond∞lφ 16. srpna rßno. Stan, do kterΘho jsme m∞li zaΦφt nosit technickΘ vybavenφ, jeÜt∞ nestojφ. (O pßr hodin pozd∞ji je postaven, mß vojenskou khaki barvu, je prostorn² a dle mΘho subjektivnφho nßzoru pohodln².)

V ·ter² rßno se ·Φastnφme mÜe svatΘ v bazilice spolu se Φleny p°φpravnΘho t²mu. Na Φty°i stovky mlad²ch toti₧ cel² t²den p°ipravovaly p∙du pro dalÜφch t°i a p∙l tisφce ·Φastnφk∙ setkßnφ. ┌ternφ rannφ bohoslu₧bou tento p°φpravn² t²den vÜichni zavrÜili a zßrove≥ se psychicky p°ipravili na valφcφ se davy.

┌ter² kolem poledne: davy se zaΦφnajφ valit. My vysφlßme ze stanu poprvΘ t°i hodiny pouze pro P°φbram, zatφmco brn∞nskß hlavnφ redakce pokraΦuje v obvyklΘm programu. Do stanu plnΘho drahΘ techniky a lidφ, kte°φ si tam ôjen tak vysφlajφö, p°ichßzejφ nakouknout prvnφ odvß₧livci. N∞kte°φ jsou odchyceni k rozhovor∙m.

┌ter² veΦer: P°ed svatohorskou bazilikou probφhß ·vodnφ program setkßnφ. VybranΘ pasß₧e m∙₧ete slyÜet dφky Proglasu i vy doma. Podobn∞ budeme p°enßÜet i n∞kterΘ mÜe svatΘ a zajφmavΘ Φßsti programu.

DalÜφ dny: Skupinka pracovnφk∙ Radia Proglas mß plnΘ ruce (a ·sta) prßce. Lovφme ·Φastnφky setkßnφ a klademe jim vÜeteΦnΘ anketnφ otßzky. Zveme si ΦestnΘ hosty do rozhlasovΘho stanu (k t∞m nejΦestn∞jÜφm pat°φ Josef Lux, Miloslav kardinßl Vlk nebo apoÜtolsk² nuncius Giovanni Coppa). V pohotovosti jsou v₧dy dva moderßto°i (t∞ch je na SvatΘ Ho°e vφce, ale st°φdajφ se) a dva technici (t∞ch tu vφce nenφ, a tak je nemß kdo vyst°φdat).

Pisatel tohoto Φlßnku po celou dobu setkßnφ organizuje, b∞hß mezi po°adateli a stanem, v kapse mß mobil, bezdrßtov² telefon a jeÜt∞ vysφlaΦku. Kdy₧ mu n∞co zaΦne zvonit Φi pφpat, nem∙₧e si uv∞domit, do kterΘho p°φstroje zaΦφt mluvit a z kterΘ strany. (P°edstavte si, ₧e cel² t²den nosφte po kapsßch t°i zmφn∞nΘ p°φstroje. Nakonec vßs po°ßdn∞ bolφ za krkem a jste rßdi, ₧e se jich m∙₧ete zbavit.)

Rozdßvßme mezi lidi anketnφ lφstky. Jsme zv∞davφ, jestli mladφ katolφci majφ Φas poslouchat rßdio, jakß hudba je zajφmß, jakΘ po°ady by cht∞li slyÜet. V²sledky ankety, do kterΘ se zapojilo na 2000 mlad²ch lidφ, vßm p°iblφ₧φme v n∞kterΘm dalÜφm Φφsle Zpravodaje.

Dφky zprßvßm koleg∙ z Brna vφme, ₧e vstupy ze SvatΘ Hory poslouchßte a ₧e na n∞ telefonicky reagujete a d∞kujete nßm za n∞. Dφky za dφky. Kolem se toho d∞je obrovskΘ mno₧stvφ. NestaΦφme b²t vÜude, a tak se sna₧φme stφhat maximum. Pro₧φvßme setkßnφ naplno dobr²ch 16 hodin denn∞ (v∞tÜinou pracovn∞, ale je to krßsnß prßce).

Ned∞le 22. srpna: Setkßnφ konΦφ, davy se rozjφ₧d∞jφ do sv²ch domov∙. I nßÜ t²m, ΦßsteΦn∞ za ten t²den obm∞n∞n², vyklφzφ stan a p°ipravuje se k odjezdu do Brna. Pokud se vßm zdßlo vysφlßnφ Radia Proglas v t²dnu od 16. do 22. srpna pest°ejÜφ a pokud na vßs d²chla atmosfΘra svatohorskΘho setkßnφ, splnilo se nßm velkΘ p°ßnφ.

za t²m Radia Proglas, kter² se ·Φastnil svatohorskΘho setkßnφ, Milan Tesa°

JeÜt∞ Svatß Hora

Moje velkΘ pod∞kovßnφ pat°φ moderßtor∙m, redaktor∙m, technik∙m. Zkusili si, jakΘ to je, pracovat bez dlouh²ch p°φprav, v polnφch podmφnkßch, naostro a ₧iv∞ û a p°itom zajφmav∞ a ôinö. Mßm z dφla radost a dnes u₧ s jeÜt∞ v∞tÜφ jistotou vφm, ₧e s tφmhle kolektivem se m∙₧eme pustit do ledasΦeho. Nejv∞tÜφ dφky Milanu Tesa°ovi, kter² byl za Svatou Horu v rßdiu zodpov∞dn². A vßm posluchaΦ∙m pat°φ dφky za to, ₧e jste poslouchali a t°eba i dopisem dali najevo, ₧e to bylo dobrΘ. Te∩ nßm prosφm dr₧te palce, aby to s p°φbramsk²m kmitoΦtem 96,0 MHz dopadlo natrvalo.

Martin Holφk, °editel

Ohlasy na p°enosy ze Setkßnφ mlßde₧e

àMoc se nßm lφbilo vaÜe vysφlßnφ ze SvatΘ Hory. Dφky za to moc. Sama bych tam velmi rßda jela, ale Svatß Hora te∩ byla pro nßs moc daleko, tak₧e jsme byli moc rßdi, ₧e jsme se toho mohli z·Φastnit aspo≥ takhle, dokonce i toho p°edstavovßnφ diecΘzφ a tak, no parßda. Myslφme si, ₧e to byla moc dobrß v∞c, bezvadn² nßpad, dφky vßm za to. Realizace byla pro vßs jist∞ nßroΦnß a byly s tφm problΘmy, ale v²sledek byl na velkou jedniΦku. I ve vysφlßnφ Proglasu, i tak velmi dobrΘm, to zavanulo Φerstv²m v∞tremà Dr₧φme palce.

Za skupinu kamarßd∙ Mirka Marie

Z pohlednice do hitparßdy Milanu Tesa°ovi:

àDojm∙ ze SvatΘ Hory bylo hodn∞... DalÜφm zajφmav²m zß₧itkem byla nßvÜt∞va proglasßckΘho stanu a sledovßnφ tvΘho p°φmΘho vstupu û rozhovoru s P. èimßΦkem. PoprvΘ jsem na₧ivo vid∞l, jak to vypadß v rßdiu. A vlastn∞ celΘ to setkßnφ bylo jednφm velk²m krßsn²m zß₧itkemà

RenΘ

Reakce na spuÜt∞nφ vysφlaΦe JeÜt∞d 97,9 FM

Milφ p°ßtelΘ !

Na vaÜφ www-map∞ poslechovosti je sice Praha z dosahu vysφlaΦe JeÜt∞d vykrojenß, nicmΘn∞ u nßs na Pet°inßch vßs ji₧ dΘle ne₧ m∞sφc bez problΘm∙ rßno i veΦer, dopoledne i odpoledne chytφme. Nejprve jsme si mysleli, ₧e je to t°eba jen chvilkovß zßle₧itost, ale zdß se, ₧e ne. Tak vßm to dßvßme na v∞domφ, mo₧nß, ₧e i na jin²ch podobn∞ orientovan²ch mφstech v Praze sm∞rem k jejφmu severnφmu okraji by se o p°φjem mohli pokusit dalÜφ zßjemci. Rßdio s antΘnou (Grundig RR-257) mßme u₧ mnoho let, nenφ to ₧ßdn² poslednφ v²k°ik techniky. Jen jednu mouchu to mß, ale ta naÜi radost nekalφ: velmi Φasto se nßm stßvß, ₧e po vypnutφ a zapnutφ rßdia nab∞hne automaticky o jednu stanici vedle. Ale mal² posuv vyhledßvacφm koleΦkem to rychle spravφ.

Petr a Daria

PS: VyzkouÜeli jsme u₧ i internetovΘ vysφlßnφ - bezva nßpad, zvlßÜ¥ kdy₧ Φlov∞ka ta poΦφtaΦovß ôbednaö ₧ivφ a trßvφ p°ed nφ celou t°etinu dne.

D∞kuji vßm za sd∞lenφ, ₧e vysφlßte z JeÜt∞du. Hned jsem informoval p°ßtele kolem naÜeho kostela Nejsv∞t∞jÜφho Srdce Pßn∞ v Praze. Zatφm jsme vysφlßnφ zachytili t°i. Mn∞ to jde tΘ₧. Musel jsem dßt p°edvolbu na 97,85 MHz. Vyrobil jsem jednoduchou antΘnu, sklßdan² dip≤l, kterou musφ man₧elka dr₧et ve v²Üi 150 cm. (Co₧ odmφtß!!)

NßÜ byt je situovßn pod pra₧sk²m vysφlaΦem Äi₧kov. Od ΦistΘho severu jsem musel natoΦit antΘnu o 24░ na v²chod. P°i jin²ch parametrech se do vysφlßnφ plete Radio Kiss. Mßm z vaÜeho vysφlßnφ ·₧asnou radost, je to zßzrak.

M∙j synovec PΘ¥a mi nosφ nahranΘ po°ady z Proglasu. Rßdio mß zapnutΘ 12 hodin denn∞ (je mu 18), jß asi 1 hodinu (m∞ je o 50 let vφc).

SrdeΦn∞ Vßs pozdravuji

Vßclav

Studio Radim bojuje s ₧ivlem

OlomouckΘ studio Radim se v₧dycky chlubilo sv²m umφst∞nφm v historickΘm centru m∞sta, s krßsnou terasou p°φmo nad star²mi m∞stsk²mi hradbami. OvÜem p°ed nedßvnem jsme se dozv∞d∞li, ₧e v mφstnostech nad studiem Radim bude koupelna novΘho internßtu. Ale se Üplouchßnφm vody p°ece vysφlat nem∙₧eme! Tak₧e se budeme st∞hovat.

ZaΦali jsme pßtrat po novΘm vhodnΘm mφst∞, telefonovali, navÜt∞vovali a p°emlouvali, a mezitφm se do budovy nast∞hovala veselß zednickß parta. Na ka₧dΘm staveniÜti je dost hluku, ale tohle bylo moc i na naÜe klidnΘ povahy. HostΘ do naÜeho vysφlßnφ mohli p°ijφt a₧ potΘ, co stavebnφ ruch utichl. A chlapi pracovali usilovn∞, Φasto a₧ do tmy. P°es den nßm p°ipravili nejedno p°ekvapenφ. Tu nßm zasypali cestu ke studiu hromadou pφsku, tu odpojili elekt°inu, tu se provrtali sbφjeΦkou k nßm do re₧ie, zkrßtka bylo s nimi veselo. Vyvrcholenφm celΘho dobrodru₧stvφ byla kolaudace novΘho internßtu. InstalatΘ°i pustili naplno vÜechny vodovodnφ kohoutky v novΘ koupeln∞, v₧dy¥ vyzkouÜet se to musφ. Voda tekla spolehliv∞. OvÜem odpadnφ roura zkouÜku nevydr₧ela. A proto₧e vede p°φmo nad re₧iφ studia Radim, za chvφli byla vÜechna voda u nßs. A tak jsme za stßlΘho deÜt∞ odpojovali p°φstroje, tlaΦili kusy nßbytku skrze ·zkΘ dve°e na chodbu a kliΦkovali mezi kbelφky na podlaze.

VÜechny naÜe nyn∞jÜφ po°ady te∩ tvo°φme v malΘ kancelß°i. Ve studiov²ch mφstnostech je tma a vlhko, jako ostatn∞ v ka₧dΘ sprßvnΘ historickΘ budov∞.

Jakub Sk°ebsk²

Po uzßv∞rce: Studio Radim se poda°ilo p°est∞hovat do pr∙Φelφ stejnΘ budovy na Nßm∞stφ Republiky 3. Pozor, novß adresa uvedenß ve Vln∞nφ neplatφ a platit ani nebude!

Mßte starosti?

Samoz°ejm∞, ₧e ano. VÜichni mßme starosti û n∞kdo velkΘ, druh² menÜφ, t°etφ sm∞ÜnΘ. ╚asto si myslφme: ôJeho starosti na mou hlavu, takovΘ starosti bych cht∞l mφt!ö Ale kterΘ starosti jsou vlastn∞ k smφchu?

Nedßvno naÜe nejmladÜφ Üestiletß dcerka zaΦala p°ed usnutφm vzdychat: ,,Ach jo, jß nem∙₧u usnout, po°ßd se mi to honφ hlavou, jß mßm starosti, mßm toho plnou hlavu û ach jo." ô╚eho mßÜ plnou hlavu?ö ptßm se a jen st∞₧φ potlaΦuji smφch. ,,┴le tΘ Klßrky.ö (Klßrka je naÜe vnuΦka o dva roky mladÜφ ne₧ dcerka a mß k nßm p°ijet na nßvÜt∞vu. VÜichni se na ni moc t∞Üφme, jenom Sabinka je plnß obav. Klßrka je toti₧ velmi energickß a pr∙bojnß, bere Sabince hraΦky a obΦas n∞co rozbije.) Ut∞Üuji Sabinku, ₧e Klßrka je u₧ jist∞ rozumn∞jÜφ, dlouho u nßs nebyla û te∩ u₧ je jist∞ starÜφ a moud°ejÜφ, p∞kn∞ si spolu pohrajφ. û Sabinka vÜak vzdychß dßl: ,,A d∞da mi chce sebrat delfφna!ö (Te∩ u₧ dusφm smφch v polÜtß°i.) M∙j tßta Φasto Sabinku Ükßdlφ a d∞lß si z nφ legraci. ,,Co by starej chlap d∞lal s delfφnkem?ö argumentuji. ,,Chce si ho dßt na zahradu do jezφrka!ö nedß se ut∞Üit SabΦa.

A tak jsme povφdaly. Sna₧ila jsem se ji p°esv∞dΦovat, ut∞Üovat, radit, a¥ myslφ p°ed spanφm na hezkΘ v∞ci, ale v duchu mi to vÜechno p°ipadalo sm∞ÜnΘ. KoneΦn∞ Sabinka usnula a zaΦala jsem p°em²Ület jß. Ano, moje starosti jsou na rozdφl od t∞ch jejφch velmi vß₧nΘ, honφ se mi hlavou, vzdychßm, nem∙₧u usnout. A najednou mi dochßzφ, ₧e ty mΘ vß₧nΘ starosti mohou b²t z Bo₧φho pohledu stejn∞ sm∞ÜnΘ jako ty starosti mΘ dcerky. Äe to malΘ dφt∞ se trßpφ zrovna tak jako dosp∞l² Φlov∞k. Äe ka₧d² mß svΘ starosti, kterΘ pro₧φvß stejn∞ intenzivn∞ jako t°eba jß.

A pak jsem se rozpomn∞la na slova Pφsma: ôNetrapte se ₧ßdnou starostφ, ale v ka₧dΘ modlitb∞ a prosb∞ d∞kujte a p°edklßdejte svΘ ₧ßdosti Bohu. A pokoj Bo₧φ, p°evyÜujφcφ ka₧dΘ pomyÜlenφ, bude st°e₧it vaÜe srdce i mysl v Kristu Je₧φÜi.ö (Fil. 4,6û7)

Äe vßm to nefunguje? Zkuste to znovu! Hodn∞ ·sp∞Ün²ch pokus∙ p°eje

Magda Hauserovß

Milφ rozhlasovφ p°ßtelΘ!

Kdy₧ jsem se doslechl, ₧e se n∞co jako Proglas chystß narodit a zrovna v Brn∞, nev∞noval jsem tomu p°φliÜ pozornosti. Pova₧oval jsem celodennφ rozhlas s k°es¥anskou orientacφ za n∞co velmi t∞₧ko realizovatelnΘho.

Za p∞t let potom stojφm p°ed realitou, kdy Radio Proglas vyrostlo z amatΘrsk²ch ôpemprsekö do podoby manek²na, jeho₧ image m∙₧e kohosi inspirovat.

╚asto poslouchßm vysφlßnφ Radia Proglas a p°iznßm se, ₧e si v∙bec nejsem jist, zda bych jß sßm osobn∞ um∞l brßzdit tak ÜirokΘ vody nejr∙zn∞jÜφch cφrkvφ a nßbo₧ensk²ch sm∞r∙. Naproti tomu jsem vd∞Φn² za Φasov² prostor, kter² Radio Proglas dßvß mluvenΘmu projevu. U₧ samotn² tento fakt Φinφ z Proglasu bφlou vrßnu.

Poslßnφ Trans World Radia mß svß specifika. Radio Proglas ôriskloö spoluprßci s nßmi u₧ v on∞ch zmφn∞n²ch ôpemprskßchö. Dob°e vφm, ₧e porodnφ bolesti naÜφ spoluprßce nebyly v∙bec malΘ (i kdy₧ nevznikaly v realizaΦnφch t²mech), a to platilo pro ob∞ strany.

Chci vyjßd°it svoji vd∞Φnost (a myslφm, ₧e mohu mluvit i za svΘ kolegy) takΘ za to, ₧e jsem naÜel v mnoha pracovnφcφch Radia Proglas kamarßdy. Stßle se uΦφme jeden druhΘmu rozum∞t a obohatit se. I kdy₧ n∞kterΘ vstupy TWR na frekvence Radia Proglas p°inesly jednotlivß rozho°Φenφ, na druhΘ stran∞ p°ichßzφ dost pozitivnφch ohlas∙ do obou redakcφ. Redakci TWR û CZ nikdy neÜlo jen o prostΘ zaujmutφ a polapenφ posluchaΦe û koneΦn∞, to se hlßsßnφm evangelia ani moc nedß. Proto (stejn∞ jako Radio Proglas) ne₧ijeme z reklamy, Φi jin²ch podnikatelsk²ch aktivit, ale z dobrovoln²ch dar∙ naÜich podporovatel∙. NaÜφ snahou je, aby ka₧dß naÜe rozhlasovß minuta pootoΦila srdce jednotlivce k Je₧φÜi Kristu, vφt∞zi nad smrtφ a Spasiteli odsouzenΘho Φlov∞ka.

SouΦßstφ naÜφ redakce je takΘ hudebnφ studio, kterΘ uspokojφ i velmi nßroΦnΘ k°es¥anskΘ hudebnφky.

AleÜ BartoÜek û TWR

Do Hranic za hranice vÜednφch dn∙

ProΦ? Jak? Co? S k²m? Co₧e? Tak to jo! P°ßtelΘ, chcete-li se proskoΦit, navÜtivte diskotΘku Radia Proglas v sobotu 13. listopadu 1999 v Hranicφch. ZaΦneme v 17 hodin v kostele St∞tφ svatΘho Jana K°titele mÜφ svatou s ned∞lnφ platnostφ. V sokolovn∞ v Hranicφch vßs pak od 19 hodin Φekajφ hry, sout∞₧e, taneΦnφ minimum Emana MφÜka, hudba Radka Habßn∞ a mo₧nß(!), mo₧nß... p°ijde i kouzelnφk DuÜan Baur. Vstupenky v hodnot∞ 50 KΦ si m∙₧ete objednat na adrese Radia Proglas nebo (pokud zbydou) zakoupit p°φmo na mφst∞. Informace o aktußlnφm stavu zb²vajφcφch vstupenek zjistφte z naÜeho vysφlßnφ.

Radek Habß≥

Kupujeme rßdio

Pro snazÜφ orientaci na naÜem opravdu hodn∞ bohatΘm trhu s elektronikou napφÜu pßr °ßdk∙ o radiop°ijφmaΦφch; snad vßm pomohou p°i jejich v²b∞ru.

Krabice û Hranatß, 43 centimetry Üirokß krabice je zatφm nejd∙v∞ryhodn∞jÜφm kabßtem pro rozhlasov² p°ijφmaΦ. V dneÜnφ dob∞ ale b²vajφ osazeny i tunery v n∞kter²ch miniv∞₧φch stejnou elektronikou p°i poloviΦnφ pot°eb∞ mφsta. To je jen v²jimka potvrzujφcφ pravidlo, ₧e nejkvalitn∞jÜφ p°ijφmaΦe b²vajφ osazeny v samostatn²ch sk°φ≥kßch a k jejich poslechu je pot°ebn² zesilovaΦ a reproduktory. Stojφ od Φty° do patnßcti tisφc korun, pokud nehledßme vylo₧en² luxus. Levn∞jÜφm °eÜenφm jsou ji₧ zmφn∞nΘ miniv∞₧e, jejich cenovΘ rozp∞tφ je asi p∞t a₧ Üedesßt tisφc korun, ovÜem za ·pln² systΘm s CD, reproduktory a dßlkov²m ovlßdßnφm. Kvalita radiop°ijφmaΦe je ale ·m∞rnß cen∞. Poslednφ kategoriφ jsou p°enosnΘ p°φstroje, ke kter²m se v∞tÜinou nedß p°ipojit sluÜnß antΘna, tak₧e nejsou pou₧itelnΘ pro mφsta se slabÜφm p°φjmem. Cena asi 300 a₧ 10 000 KΦ.

Na zadnφ stran∞ p°φstroje hledejte v₧dy konektor pro koaxißlnφ kabel, ke kterΘmu se p°ipojφ dobrß antΘna. Dra₧Üφ p°φstroje dokonce majφ konektory dva a₧ t°i, aby se mohly pro r∙znΘ stanice pou₧φvat r∙zn∞ orientovanΘ antΘny. Ale Proglas je jen jeden...

Lad∞nφ û Digitßlnφ lad∞nφ umo₧≥uje uklßdßnφ stanic do pam∞ti i automatickΘ vyhledßvßnφ stanic a nenφ u₧ p°φliÜ drahΘ. DoporuΦuji.

Mono a stereo. Je docela p∞knΘ, kdy₧ slyÜφte prostorov² zvuk, ale FM vysφlßnφ pochßzφ z dob, kdy se tato vymo₧enost poklßdala za p°epych. Proto je rßdiov²mi vlnami p°enßÜen monofonnφ zvuk, tedy lev² a prav² kanßl dohromady a zvlßÜ¥ informace o prostorovΘm rozlo₧enφ. Tento dopl≥ujφcφ signßl pak musφ b²t zesφlen spolu se vÜφm ruÜenφm, ke kterΘmu cestou p°iÜel, a znehodnotφ zvuk vysφlßnφ. Proto musφ mφt dobr² p°ijφmaΦ mo₧nost ruΦnφho p°epnutφ na MONO, kter² umo₧nφ potlaΦenφ stereofonnφ modulace se vÜemi ruchy a Üumy.

ôNarrow and wideö je jak znßmo anglicky ô·zk² a Üirok²ö. Tato funkce (oznaΦovanß n∞kdy jako IF) je velice dobrß pro mφsta, kde ruÜφ p°φjem stanice na blφzk²ch kmitoΦtech. P°ijφmaΦ nikdy nep°ijφmß jen jednu frekvenci, nap°. 97,9 MHz, ale tato frekvence se mφrn∞ zv∞tÜuje a zmenÜuje p°esn∞ podle toho, jestli se mß vßÜ uÜnφ bubφnek zrovna proh²bat na jednu Φi na druhou stranu. Nastavenφ WIDE p°ijφmaΦi dovolφ p°ijφmat v∞tÜφ rozsah frekvencφ, poslech je o n∞co lepÜφ, pokud v tomto rozsahu nenφ obsa₧ena jinß stanice. P°epnutφm na NARROW se rozsah frekvencφ zmenÜφ a ruÜφcφ stanice ztiÜφ.

M∞°enφ ·rovn∞ p°φjmu. û N∞kterΘ p°ijφmaΦe p°i nalad∞nφ stanice ôjenö hrajφ, jinΘ napφÜφ alespo≥ TUNED, tedy nalad∞no, nejlepÜφ je vÜak ukazatel slo₧en² z n∞kolika svφtφcφch prou₧k∙, kter² usnadnφ vyhledßvßnφ mφsta s nejlepÜφm p°φjmem p°i instalaci antΘny. N∞kterΘ p°ijφmaΦe majφ i mo₧nost ΦφselnΘho zobrazenφ sφly signßlu.

V nßvodu k obsluze je uvedeno plno Φφsel, kterß by mohla pomoci p°i v²b∞ru. Mohla by, kdyby tyto ·daje nebyly udßvßny u r∙zn²ch v²robc∙ r∙zn²m zp∙sobem a s r∙znou d∙v∞ryhodnostφ. Citlivost urΦuje, jak siln² signßl z antΘny je pot°ebn² pro urΦitou kvalitu p°φjmu. Tak₧e Φφm mΘn∞, tφm lΘpe, 0,9 mV pro mono je sluÜnß hodnota. Selektivita je charakteristika, urΦujφcφ nakolik p°φjem ovlivnφ blφzkΘ stanice, tedy ne ty, kterΘ jsou na nejbli₧Üφm kopci, ale ty, kterΘ jsou na blφzkΘ frekvenci. Jin²mi slovy, jestli je p°φjem spφÜe typu WIDE nebo NARROW, co₧ u₧ jsme si vysv∞tlili.

DalÜφ funkce u₧ jsou zßle₧itostφ komfortu. RDS je systΘm p°enßÜenφ r∙zn²ch ·daj∙ spoleΦn∞ s vysφlßnφm. Jejich pomocφ je mo₧nΘ automaticky p°epφnat mezi r∙zn²mi stanicemi p°i jφzd∞ autem, zobrazovat automaticky jmΘno stanice na displeji p°ijφmaΦe, vyhledßvat stanici, kterß vysφlß ₧ßdan² druh programu, nap°. zprßvy, zobrazit na displeji p°esn² Φas a dalÜφ. DalÜφ u₧iteΦnΘ funkce jsou automatickΘ lad∞nφ (p°ijφmaΦ prochßzφ postupn∞ frekvence a zastavφ se, a₧ najde stanici), mo₧nost textovΘho popisu stanic na displeji a dalÜφ. Rozhodn∞ vÜak jsou tato usnadn∞nφ obsluhy mΘn∞ d∙le₧itß ne₧ schopnost kvalitnφho p°φjmu.

ZnaΦky. û NaÜt∞stφ, pro n∞koho naopak naneÜt∞stφ, se nedß °φci, ₧e nejlepÜφ znaΦka je ta a ta a ₧e jedin∞ tu je dobrΘ kupovat. RenomovanΘ znaΦky jako AKAI, MARANTZ, TEAC, SONY, TECHNICS a PANASONIC, YAMAHA, PHILIPS, ONKYO, PIONEER, JVC (Φti d₧ej vφ sφ), GRUNDIG, DENON a dalÜφ majφ jist∞ zßsluhy na tom, ₧e v²voj jde pon∞kud dop°edu. Ti, kdo jejich nßpady kopφrujφ a prodßvajφ pod znaΦkami jako SUPERSOUND, QUANG-CHONG a podobn∞, ned∞lajφ dobr² skutek tφm, ₧e jejich p°φstroje stojφ o polovinu mΘn∞.

Vysv∞tlivky:

Tuner: Samostatn² p°ijφmaΦ, ke kterΘmu je nutnΘ p°ipojit zesilovaΦ a reproduktory, abychom n∞co slyÜeli.

FM: FrekvenΦnφ modulace, zvuk je p°enßÜen malou zm∞nou vysφlanΘ frekvence. Tento zp∙sob je odoln∞jÜφ v∙Φi ruÜenφ ne₧ vysφlßnφ na dlouh²ch st°ednφch a krßtk²ch vlnßch, kde se pou₧φvß tak zvanß amplitudovß modulace (AM).

Konektor: Zßsuvka pro p°ipojenφ kabelu.

Koaxißlnφ kabel: Kulat² kabel s jednφm vodiΦem uprost°ed a druh²m vßlcov∞ rozprost°en²m kolem n∞j.

Digitßlnφ: ╚φslicov². V naÜem p°φpad∞ je kmitoΦet nalad∞nΘ stanice zobrazen pomocφ Φφslic, samotnΘ vysφlßnφ zatφm digitßlnφ nenφ.

Displej: Mφsto, kde se zobrazujφ informace o nalad∞nφ a nastavenφ rßdia.

Hodn∞ Üt∞stφ p°i nßkupu p°eje

Lubor P°ikryl

V²stup na horu

V Pφsmu Φteme, ₧e Je₧φÜ vystoupil na horu, aby tam byl sßm se sv²m Otcem. Dob°e v∞d∞l, co d∞lß! Do kopc∙ se toti₧ davy nikdy nepo₧enou! N∞kam vystoupit znamenß vyjφt sßm ze sebe, p°ekonat sv∙j strach a vrßtit se jin², lepÜφ ne₧ p°edtφm!

Dostala jsem se spolu s kamarßdy do italsk²ch Dolomit∙ a kdo z vßs tam n∞kdy byl nebo vid∞l alespo≥ fotky, vφ, co je to za nßdheru û vysokßnskΘ vßpencovΘ hory, nedotΦenß p°φroda û no prost∞ pohoda. Hned prvnφ den jsme si dali po°ßdn∞ do t∞la a druh² den rßno jsem celß rozbolav∞lß p°em²Ülela, jestli mß cenu v∙bec vstßvat, nato₧ n∞kam lΘzt.

V plßnu byla toti₧ nejvyÜÜφ hora Dolomit∙, kterou lze zdolat bez lan a skob û Tofana di Rozes. Nezb²valo mi, ne₧ b²t rozumnß a zvolit jednoduÜÜφ t·ru v ·dolφ, pr² skoro po rovince, zato s p∞kn²mi vodopßdyà! Jak jsem zßvid∞la t∞m odhodlanc∙m, kte°φ vystupovali d°φv, aby zdolali Tofanu! Celou cestu to ve mn∞ hlodalo: Bude ti to lφto, povleΦeÜ se n∞kde v ·dolφ, zatφmco oni budou zdolßvat v²Üiny! Autobus stßl n∞jak dlouho. Zv∞dav∞ jsem vykoukla. TofanistΘ prßv∞ zpracovßvali AniΦku: ôTo zvlßdneÜ, poj∩ s nßmi!ö Kamarßdka m∞ zmerΦila: ôTy chceÜ jφt taky, vi∩?!ö Nedalo se to zap°φt. ôZa p∞t minut vyrß₧φme!ö Ani nevφm, jak jsem sebrala batoh, ale do minuty jsem byla venku! N∞kde vysoko nad nßmi se zvedala majestßtn∞ Tofana di Rozes, v celΘ svΘ 3 225metrovΘ v²Üi! Vyrazili jsme ·d∞sn²m tempem, pot nßm zvolna stΘkal po zßdech a vlΘval se do kra¥as∙. Pozd∞ji jsme se navzßjem sv∞°ili, ₧e v tΘto fßzi to mnozφ z nßs cht∞li zabalit, proto₧e nev∞°ili, ₧e vydr₧φ a₧ do konce. Ale nedalo se nic d∞lat û Φas nßs tlaΦil. Autobus dole Φekal v urΦen² Φas. Dofun∞li jsme k chat∞ ve v²Üce 2 600 metr∙ nad mo°em. Vysvitlo slunφΦko. Na skßle suÜφme promoΦenß triΦka. Lovφme z batohu svaΦiny rozÜmelcovanΘ prudk²m v²stupem. Po takovΘm v²konu a v takovΘ v²Üce chutnß naprosto vÜechno! Te∩ jeÜt∞ po ΦervenΘ nahoru. Kolena a kotnφky se u₧ te∩ hlßsφ! Pomalu se zvedßm a vydßvßm se nap°ed, abych ostatnφ nezdr₧ovala. Jdu sama, kolem jen hory a klid. Vlevo odboΦuje modrß znaΦka prudce nahoru! JeÜt∞ ₧e po nφ nejdeme, bleskne mi hlavou. Hora si dovolila malou odboΦku s krßsn²m ·tvarem skal p°ipomφnajφcφch n∞jakou z°φceninu. Pod ôhrademö sedφ n∞jak² ΦlovφΦek a odpoΦφvß. Mßvßme na sebe. Obejdu malou skalku a vÜude m∞ zamrazφ û cesta vede dßl ·zkou °φmsou, plnou kamenφ, vpravo tak°ka kolmß st∞na, vlevo to samΘ, ale sm∞rem dol∙. Po tom se dß jφt? Kdy₧ mi ujede noha, tak ze m∞ nic nezbude! Rad∞ji poΦkßm na ostatnφ. ╚ekßm chvφli(hodinky nenosφm asi od sedmnßcti), nikdo nejde. ╚lovφΦek naproti se zvedß a mßvß. Po°ßd nic. Co te∩? Asi Üli tou modrou, nezb²vß mi ne₧ se vrßtit k chat∞ a poΦkat na n∞. V hlav∞ mi huΦφ slova: ôCho∩te nejmφ≥ po p∞ti!ö Sama bych si v takovΘmhle terΘnu ani netroufla. Smutn∞ se vracφm. Kus p°ede mnou se vyno°φ onen turista s batohem. Napadne m∞ spßsnß myÜlenka. ôMluvφte n∞mecky?ö, volßm na n∞j. ôDocela dob°eö, odpovφdß mi krßsnou Φistou n∞mΦinou. Dozvφdßm se, ₧e jde takΘ nahoru po modrΘ. Je to dobrΘ, Pßn mi poslal strß₧nΘho and∞la! Jdeme ve dvou kamennou sutφ p°φk°e nahoru. Nohy ujφ₧dφ, obΦas n∞jakß ta skalka nebo vodopßdek Φi sn∞hov² jazyk. NestaΦφme s dechem. Komunikujeme jednoslovn∞. P°ed nßmi se vyno°φ skupinka lidiΦek. ôNejsou to vaÜi?ö M₧ourßm proti slunci a deÜifruji RadΦiny kra¥asy a Kamilovo triΦko. Jsou to oni! Slßva, vid∞li m∞! Naho°e se potkßme! Na malΘ ploÜince se nalΘvßme Φajem a cpeme hroznov²m cukrem. Zatahujφ se mraky. V duchu se modlφm, aby neprÜelo! Poslednφ metry zdolßvßm prakticky po Φty°ech. Funφm a zastavuji na ka₧d²ch deseti metrech. And∞l stojφ hned za mnou, nechß m∞ popadnout dech a zaÜveholφ: ôJdeme!ö U₧ je vid∞t k°φ₧ a postaviΦky u n∞j! Cosi zpφvajφ. Vtipßlci! LouΦφm se s And∞lem a kmitßm ke svΘ smeΦce. Utahanß, ale Ü¥astnß klesßm na studen² kßmen. P∞kn∞ tu pofukuje. P°ilet∞ly vÜudyp°φtomnΘ kavky a loudφ ob₧ivu. Hßzφm jim kousky veky. Fotφme se a konzumujeme zbytky z batoh∙. Jenom vydechnout a Φekß nßs ostr² sestup dol∙. Myslela jsem si, ₧e to bude zßzrak, kdy₧ vylezu nahoru, ale v∞tÜφ zßzrak bude, dostat se zdravφ dol∙! TiÜe se modlφm, aby nikomu neujela noha. Horor zvan² sestup zapoΦal. Klou₧eme sutφ dol∙ a sypeme drobnΘ kamφnky za krk kamarßd∙m jdoucφm pod nßmi. Klouby tiÜe protestujφ. KoneΦn∞ se vyno°φ chata! UplahoΦenφ dopadßme na laviΦky.

Te∩ u₧ je veseleji! Sbφhßme ze svahu. Do odjezdu autobusu nezb²vß mnoho. Lehk²m poklusem probφhßme louku plnou odkvetl²ch oc·n∙ a prßv∞ odkvΘtajφcφch vstavaΦ∙ (orchidejφ). Nad nßmi se tyΦφ hora a nßm se nechce v∞°it, ₧e jsme tam v∙bec kdy byli! Padßme do trßvy!Ka₧d² mßme v sob∞ n∞jakou tu Tofanu, horu, co nßs lßkß a vybφzφ, a nßm se prost∞ do kopce nechce a nechce, °φkßme: ôNa to nemßm!ö P°eji vßm v prav² Φas ty pravΘ kamarßdy, kte°φ vßs v dobrΘm slova smyslu vyhecujφ! Stojφ to za to!

Alice Paukertovß

╚tvrtstoletφ dostavnφku

Mohelnick² dostavnφk se letos konal u₧ po p∞tadvacßtΘ. Svßtek vÜech folka°∙, tramp∙, folkrocker∙, country taneΦnφk∙, kovboj∙ nebo prost∞ t∞ch, kte°φ majφ rßdi p∞knΘ pφsniΦky, se u₧ uprost°ed troj·helnφku èumperk - Olomouc - ╚eskß T°ebovß zabydlel. Pod vedenφm svΘho organizßtora, Pavla NenkovskΘho alias Aligßtora, p°inßÜφ nßvÜt∞vnφk∙m rok od roku pest°ejÜφ program.

A tak se p°edloni poprvΘ na Dostavnφku p°edstavilo i Radio Proglas, a sice samostatn²m koncertem po ned∞lnφ mÜi svatΘ. Ano, souΦßstφ jednoho z naÜich nejv∞tÜφch folkov²ch festival∙ je ned∞lnφ katolickß bohoslu₧ba, slou₧enß venku mezi stany. ScΘna Radia Proglas m∞la loni repete a letos se konala do t°etice (a ne naposledy).

JmΘna ·Φinkujφcφch jsme znali skoro rok dop°edu (takov² byl o koncertovßnφ na scΘn∞ Radia Proglas zßjem). Na p≤diu se postupn∞ vyst°φdali pφsniΦkß° Ivo Cicvßrek se sv²m dφvΦφm doprovodem (dohromady si °φkajφ Ivo Cicvßrek & OKO), st°edomoravsk² A. M. ┌let a brn∞nskΘ Ryby. A jako teΦka na zßv∞r Φekalo divßky prvnφ vystoupenφ HradiÜ¥anu v d∞jinßch MohelnickΘho dostavnφku. (Mimochodem HradiÜ¥an zpφval vedle sboru Anima Una a skupiny Cesta i na rannφ mÜi svatΘ.)

JeÜt∞ jedna perliΦka ke koncertu: krom∞ moderujφcφho autora tohoto Φlßnku se na p≤diu objevili dalÜφ dva pracovnφci Radia Proglas: Jakub Sk°ebsk² jako baskytarista A. M. ┌letu a Josef Fojta v roli bubenφka HradiÜ¥anu.

Mohelnick² dostavnφk û to ovÜem nenφ jen koncert Radia Proglas. Jsou to t°i dny, kdy se hraje na t°ech p≤diφch a leckde jinde. Je to sout∞₧ amatΘrsk²ch film∙. Je to p°φle₧itost potkat starΘ kamarßdy a poznat novΘ. Je to mo₧nost koupit si d°ev∞nou placku s podpisem svΘho oblφbenΘho zp∞vßka a p°isp∞t tak na dobroΦinnΘ konto. Dostavnφk je d∙vod poznat st°ednφ Moravu. P°φÜtφ rok, od 1. do 3. zß°φ, se t°eba do Mohelnice vydejte. UrΦit∞ se vßm tam bude lφbit, i kdy₧ bude t°eba prÜet jako p°i letoÜnφm ned∞lnφm koncert∞ Radia Proglas.

Milan Tesa°

Rom znamenß Φlov∞k

je nßzev tΘm∞° stodφlnΘho cyklu po°ad∙, na kterΘ jsme ve zpravodaji upozor≥ovali ji₧ na ja°e. Pro naÜe novΘ posluchaΦe proto krßtce zopakuji: koncem minulΘho roku se nßm poda°ilo zφskat grant z prost°edk∙ Komise EvropskΘho spoleΦenstvφ. Tyto penφze nßm umo₧nily natoΦit °adu p°φb∞h∙, pohßdek, rozhovor∙ a hudebnφch po°ad∙ o Romech a s Romy. S t∞mito po°ady se v Proglasu setkßvßte ji₧ od poΦßtku ·nora a budeme v nich pokraΦovat i nadßle p°ibli₧n∞ dvakrßt t²dn∞. Myslφm, ₧e mnoho nedorozum∞nφ vznikß tφm, ₧e o sob∞ mßlo vφme a cht∞li bychom vßm proto nabφdnout v²b∞r z toho nejzajφmav∞jÜφho, co RomovΘ sami vytvo°ili. N∞kdo bude mo₧nß trochu pohorÜen drsnou realitou, kterou mnohΘ p°φb∞hy zrcadlφ, je vÜak dobrΘ si uv∞domit, ₧e naÜi brat°i tuto realitu musejφ nejen vyslechnout formou p°φb∞hu, ale velmi Φasto skuteΦn∞ pro₧φvat. ╪eΦeno slovy jednoho kn∞ze: ka₧d² by si m∞l p°edstavit, jak by se mu ₧ilo a jak by se k n∞mu ostatnφ chovali, kdyby se narodil jako Rom.

MaBla

Novinky

1. Karel je tady! Jmenuje se Berßnek a narodil se Agimu (a snad i Klß°e) prßv∞ vΦas, nebo¥ Agi u₧ zaΦφnal b²t ze vÜech sv²ch ₧en pon∞kud nesv∙j. Posu∩te sami: maminka, sestra, man₧elka, prvnφ dcera, druhß dcera, t°etφ dceraàdokonce i pes je fenka. Te∩ se vÜechno zm∞nφ: s narozenφm Karla narostl Agimu h°ebφnek a u Berßnk∙ si te∩ budou jeÜt∞ kupovat psa, kocoura, kohouta a holuba.

2. Uvidφme, jak to dopadne u R∙₧iΦk∙: Adrianin druh² syn mß p°ijφt na sv∞t v prosinci (jenom abychom stihli dotoΦit rozpracovanou knφ₧ku!) a podle m∞ by se mohl jmenovat Johanka.

3. Proto₧e Sta≥ka HavlφΦkovß vychovala jako p∞stounskß maminka mnoho d∞tφ, ut∞Üen∞ jφ p°ib²vß vnouΦat. Nejnov∞jÜφ se jmenuje Veronika a maminka Irena ji p°inesla ke k°tu do Proglasu koncem zß°φ.

4. èmφdkovi poctili svou d∙v∞rou BiskupskΘ gymnßzium v Brn∞ a zaΦali do n∞j u₧ p°ed Φasem postupn∞ posφlat svΘ d∞ti: Honzu, Hanku, Jakubaànemßme t∞ch èmφdk∙ u nßs n∞jak moc? zoufala si usou₧enß t°φdnφ jednoho z pßn∙ kluk∙. ôAni neö, odv∞til bratr Martin ctnostn∞. ôJenom jeÜt∞ naÜe JaniΦka k vßm zaΦala od zß°φ chodit do primy.ö

5. Lucie Endlicherovß velmi dob°e usp∞la u p°ijφmacφho °φzenφ a zaΦne tedy v podzimnφm semestru pokraΦovat ve svΘm vzd∞lßvßnφ studiem d∞jin um∞nφ, estetiky a p°idru₧en²ch obor∙ na FilozofickΘ fakult∞ Masarykovy univerzity v Brn∞. Autorka t∞chto °ßdk∙ se na Luciino studium t∞Üφ, nebo¥ sama p°ed lety tento obor na stejnΘ Ükole absolvovala a velmi ji zajφmß, co se od tΘ doby ve v²kladu zm∞nilo (k lepÜφmu).

6. Pavel DomeΦek Chaloupka se od zß°φ stal °ßdn²m a plnoprßvn²m zam∞stnancem Proglasu v kombinovanΘ funkci hlasatele (Φi moderßtora, jak jsme se rozhodli tuto profesi oznaΦovat u nßs), pomocnΘho technika a hlasovΘ rezervy na Φtenφ pohßdek. Nejvφce jej t∞Üφ namlouvat draky a velkß ko₧eÜinovß zvφ°ata, proto₧e v tΘto roli m∙₧e beztrestn∞ siln∞ °vßt.

7. Kate°ina LiΦkovß se piln∞ v∞nuje dokonΦenφ svΘho studia francouzÜtiny a pedagogiky na FilosofickΘ fakult∞ Masarykovy univerzity. Katko, vydr₧, u₧ ti chybφ jen kousφΦek!

8. ┌sp∞Ün∞ dokonΦit studium zßv∞reΦn²mi stßtnφmi zkouÜkami se prßv∞ poda°ilo Milanu Tesa°ovi a Renat∞ B∞lunkovΘ. (Milan se v∞noval historii a ₧urnalistice a jeÜt∞ mu to nestaΦφ! Renata ΦeÜtin∞ a divadelnφ v∞d∞). (P∞knΘ, ₧e?)

9. Od poΦßtku °φjna by m∞lo zaΦφt pracovat krßlovΘhradeckΘ ministudio, kterΘ laskavostφ tamnφho biskupstvφ zφskalo prostor v Adalbertinu a Φßst pracovnφho Φasu ve prosp∞ch Proglasu. JmΘno novΘho kolegy je Petr Polehla.

10. O nßvÜt∞v∞ otce Martina, bratra Martina a Marie Bla₧kovΘ ve Vφdni p°inßÜφme zprßvu na jinΘm mφst∞. SluÜφ se podotknout, ₧e p°edevÜφm otec Martin byl velk²m Üvihßkem, nebo¥ si nezapomn∞l s sebou vzφt krßsn² bφl² letnφ klobouk. Tento je pro p.t. Φtenß°stvo ke spat°enφ na fotografii û kterak sluÜφ otci biskupovi Petru Esterkovi û v minulΘm Φφsle naÜeho zpravodaje.

11. P°i setkßnφ s kolegy z evropsk²ch k°es¥ansk²ch rßdiφ jsme si znovu a zvlßÜ¥ siln∞ uv∞domili, jak velkou d∙le₧itost pro hlßsßnφ Bo₧φho slova mohou rßdia mφt û a jakß zodpov∞dnost z tohoto poznßnφ pro nßs vÜechny plyne. Opakovan∞ proto prosφme vÜechny p°ßtele o modlitbu, abychom nezhloupli, nezpychli a nezleniv∞li a byli schopni v∞rn∞ plnit tento krßsn² ·kol, kter² prßv∞ nßm Pßn û z d∙vodu, kter² znß jen On û sv∞°il.

MaBla

P°ijetφ do CERC û krok do Evropy

Setkßnφ s p°ßteli je v₧dycky p°φjemnΘ a neztrßcφ svΘ kouzlo ani opakovßnφm. Setkßnφ s p°edstaviteli evropsk²ch k°es¥ansk²ch rßdiφ ve Vφdni bylo navφc i u₧iteΦnΘ. LetoÜnφm tΘmatem bylo zamyÜlenφ nad tφm, jak spoluvytvß°et duÜi Evropy. ┌Φastnφci se v∞novali p°edevÜφm diskusi o budovßnφ morßlnφ a etickΘ identity naÜeho kontinentu. P°esv∞dΦenφ ·Φastnφk∙, ₧e k°es¥anskß rßdia v tomto ·silφ hrajφ v²znamnou roli, vyjßd°il v zahajovacφ p°ednßÜce kardinßl Christoph Sch÷nborn, vφde≥sk² arcibiskup. V²zvu, aby jubilejnφ rok 2000 byl vyu₧itou Üancφ pro Evropu, vyjßd°il Mgr. Pier Franco Pastore, sekretß° Pontifikßlnφ rady pro socißlnφ komunikaci ve Vatikßnu.

┌Φastnφci reprezentovali tΘm∞° 500 evropsk²ch rßdiφ s vφce ne₧ 15 mili≤ny posluchaΦ∙. ╪ada rßdiφ se sdru₧uje do v∞tÜφch sφtφ a sdφlφ po v∞tÜinu dne spoleΦn² program û typick²m p°φkladem je francouzskß sφ¥ RCF sdru₧ujφcφ 50 diecΘznφch rßdiφ.

D∙le₧itou souΦßstφ setkßnφ byla prezentace jednotliv²ch sφtφ i samostatn²ch rßdiφ û hovo°ilo se nejenom o ·sp∞Üφch, ale takΘ o problΘmech. Nejv∞tÜφ krizi pro₧ila od minulΘho setkßnφ k°es¥anskß redakce stßtnφho rßdia v Monaku. Po privatizaci ji nov² majitel zruÜil a o jejφ po°ady p°iÜlo nejenom Monako, ale takΘ Φßst ji₧nφ Francie.

Na pracovnφch sch∙zkßch se °eÜily nap°φklad otßzky spoluprßce r∙zn²ch cφrkvφ ve vysφlßnφ. Dobr²m zdrojem zkuÜenosti bylo Üv²carskΘ rßdio, ve kterΘm je programovß rada slo₧enß z p°edstavitel∙ Üesti cφrkvφ.

Zjistili jsme, ₧e zp∙sob financovßnφ rßdia znaΦn∞ ovliv≥uje jeho programovou skladbu. Jak °ekla redaktorka chorvatskΘho rßdia RCC, mezi hlavnφ problΘmy komerΦnφch rßdiφ pat°φ vy°eÜenφ dilematu, jak si udr₧et konkurenceschopnost a p°itom neztratit k°es¥anskou identitu. Je velk²m darem naÜich posluchaΦ∙, ₧e Radio Proglas m∙₧e b²t nekomerΦnφ a mφt tak pro hlßsßnφ dobrΘ zv∞sti ·plnou svobodu.

┌Φastnφci se dohodli na systΘmu p°edßvßnφ d∙le₧itßch zprßv mezi z·Φastn∞n²mi rßdii, zejmΘna v p°φpadech, kdy ostatnφ mΘdia zaujφmajφ protik°es¥anskΘ postoje. ╚asto jsme takΘ sv∞dky lidskΘ lhostejnosti a neinformovanosti û vyzn∞lo to z vystoupenφ naÜich portugalsk²ch p°ßtel, kdy₧ referovali o situaci na v²chodnφm Timoru. Prßv∞ tento p°φpad hrubΘho poruÜovßnφ lidsk²ch prßv byl 29. zß°φ podrobn∞ rozebrßn ve vÜech Φlensk²ch rßdiφch CERC. Po°ady k tomuto tΘmatu zazn∞ly i na Radiu Proglas, kterΘ bylo, spolu s dalÜφmi Üesti rßdii, 17. zß°φ do CERC p°ijato.

Myslφm, ₧e to byl jeden mal², ale rozhodn∞ u₧iteΦn²ch krok naÜφ zem∞ do Evropy.

bratr Martin

K°es¥anskß rßdia a CERC

P°ipojenß mapka znßzor≥uje, ve kter²ch stßtech Evropy p∙sobφ k°es¥anskß rßdia sdru₧enß v CERC.

Francie û sφ¥ RCF û padesßt francouzsk²ch diecΘznφch rßdiφ se p°ed patnßcti lety spojilo pomocφ satelitu do jednΘ sφt∞, kterß zajiÜ¥uje 80 % programu. Ve zbylΘm Φase jednotlivß rßdia vysφlajφ lokßlnφ program. Program, kter² obsahuje 30 % hudby a 30 % duchovnφch po°ad∙, poslouchajφ tΘm∞° dva miliony posluchaΦ∙.

Itßlie û sφ¥ CORALLO mß p°es 4 miliony posluchaΦ∙. Sdru₧uje takΘ 64 farnφch miniûrßdiφ, vytvß°en²ch dobrovolnφky v danΘ farnosti, kterß Φßstφ sbφrky hradφ jejich provoz.

èpan∞lsko û rßdio COPE û t°etφ nejposlouchan∞jÜφ rßdio ve èpan∞lsku. Rßdio COPE bude hostitelem konference CERC v roce 2000. Ze èpan∞lska p°ijelo takΘ malΘ nekomerΦnφ rßdio Toledo.

Portugalsko û Rßdio Renascenca je po 70 letech svΘ existence nejposlouchan∞jÜφm rßdiem v zemi.Vysφlß dva hlavnφ programy, ke kter²m v lo≥skΘm roce p°ibyl program MegaFM, urΦen² pro mladΘ. Do skupiny Renascenca pat°φ dßle 8 lokßlnφch rßdiφ a vysφlßnφ v portugalÜtin∞ pro zahraniΦφ. Zatφm vyjmenovanΘ zem∞ vlastn∞ CERC v roce 1994 zalo₧ily. Do letoÜka p°istoupili:

Belgie û RCF Bruxelles û kterΘ se p°ipojilo do RCF.

LotyÜsko û K°es¥anskΘ rßdio Riga.

Polsko û Radio Plus û kterΘ sdru₧uje 25 lokßlnφch diecΘznφch rßdiφ.

Letos p°ijatΘ zem∞ jsou na mapce zobrazeny tmavÜφ barvou:

╚eskß republika û Radio Proglas.

Chorvatsko û RCC û ChorvatskΘ katolickΘ rßdio, sv²m obsahem nßm dosti podobnΘ. TakΘ mß sv∙j klub p°ßtel, jeho₧ ΦlenovΘ p°ispφvajφ na provoz rßdia.

Malta û RTK. Nizozemφ û KRO û sdru₧enφ, kterΘ vzniklo p°ed 74 lety a v souΦasnosti sdru₧uje t°i rßdia a televiznφ programy.

Slovensko û Radio Lumen û komerΦnφ rozhlasovß stanice s evangelizaΦnφm charakterem, kterß signßlem pokr²vß v∞tÜinu Slovenska.

Slovinsko û Radio OgniÜΦe û je t°etφ nejposlouchan∞jÜφ rßdio v zemi s 300 tisφci posluchaΦi. Jeho profil je nßm dosti podobn², vΦetn∞ existence klubu p°ßtel rßdia.

Rakousko û Radio Stephansdom û je rßdio vφde≥skΘ diecΘze, kterΘ vzniklo p°ed rokem a ji₧ te∩ je poslouchß 80 tisφc obyvatel Vφdn∞. Bylo hostitelem konference, a tak jsme m∞li mo₧nost toto rßdio navÜtφvit. Do jeho studia m∙₧ete p°es rameno moderßtorky nahlΘdnout i vy. Vzhledem k tomu, ₧e vysφlß hlavn∞ klasickou a duchovnφ hudbu, nepot°ebuje velkß studia, je vÜak velice dob°e a modern∞ vybavenΘ. Spolupracuje s rßdiem Horeb (soukromΘ duchovn∞ zam∞°enΘ rßdio pro zßpad Rakouska a jih N∞mecka) a s rakousk²m Radiem Maria.

Setkßnφ ve Vφdni se z·Φastnilo takΘ rßdio DNR z Lucemburku, kterΘ vysφlß z benediktinskΘho klßÜtera, ruskΘ katolickΘ rßdio Dar a frankofonnφ rßdio ze èv²carska.

Tak, °eknete, a co Radio Vatikßn? To se z·Φast≥uje setkßnφ pravideln∞ jako host. Nenφ toti₧ rßdiem jen evropsk²m, ale celosv∞tov²m. A o takov²ch si povφme n∞kdy p°φÜt∞.

bratr Martin

NaÜli jste dßrek?

P°ijm∞te jej jako pod∞kovßnφ za jak²koliv VßÜ p°φsp∞vek naÜemu rßdiu v uplynulΘm roce. Jestli₧e jste p°isp∞li modlitbou, v∞°te, ₧e i my se modlφme za Vßs. Nßklady na tisk Zpravodaje se nßm v₧dy vrßtily ve VaÜich darech. V∞°φme, ₧e tomu tak bude i nynφ. M∙₧eme Vßm toti₧ slou₧it jen s VaÜφ podporou.

Katolick² t²denφk

Vy, kdo jste byli na dni otev°en²ch dve°φ, vφte, ₧e prostory BiskupskΘho gymnßzia spoleΦn∞ s nßmi ob²vß i brn∞nskß redakce KatolickΘho t²denφku. Vzßjemn∞ si vychßzφme vst°φc. Nap°φklad hledßte-li program vysφlßnφ Proglasu, naleznete ho kde? P°ece v KatolickΘm t²denφku! Vzßjemn∞ se informujeme o d∙le₧it²ch udßlostech a spolupracujeme na p°φprav∞ po°ad∙ pro vysφlßnφ i Φlßnk∙ do tisku.

Ples Radia Proglas

V po°adφ ji₧ 4. tradiΦnφ ples se bude konat 12. ·nora 2000 v Brn∞ ve spoleΦenskΘm sßle Stadionu na Kounicov∞ ulici 20/22. Zahßjφme ho v 19 hodin. Od 17:30 hodin bude pro ·Φastnφky plesu slou₧ena mÜe (s ned∞lnφ platnostφ) v kostele sv. TomßÜe na MoravskΘm nßm∞stφ.

Pro Φleny Klubu P°ßtel Radia Proglas je cena vstupenky 150 KΦ, pro neΦleny 180 KΦ. Po p°eΦtenφ t∞chto °ßdk∙ si je m∙₧ete pouze pφsemn∞, objednßvat na adrese: Radio Proglas, BarviΦova 85, 602 00 Brno. Lze vyu₧φt i fax 05 û 4321 7245nebo e-mail: ples@proglas.cz

Vstupenky na ples budou rozeslßny b∞hem prosince. Zßjemce uspokojφme v po°adφ, v jakΘm budou jejich ₧ßdosti o vstupenky dochßzet. Nesmφte se na nßs zlobit, pokud se na n∞koho nedostane, prostor v sßle opravdu nenφ nafukovacφ.

Agi

Radio Lumen

Kdy₧ pojedete na Slovensko, zkuste si naladit slovenskou k°es¥anskou stanici Lumen. Vysφlß na frekvencφch:

  • 93,3 FM - Hont a Tekov
  • 97,8 FM - TrenΦφn
  • 102,9 FM - Bßnskß Bystrica a VysokΘ Tatry
  • 104,5 FM - Handlovß, Prievidza, Martin
  • 105,8 FM - Orava
  • 106,3 FM - LuΦenec a Gemer

TOP