![]() |
||||
Bible pro ka₧d² den | ||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() © 2000 Radio Proglas |
Prvnφ Krßlovskß1Kr 9 1Kdy₧ èalomoun dokonΦil budovßnφ Hospodinova domu i krßlovskΘho domu a vÜeho, co si s takov²m zaujetφm p°ßl vykonat, 2ukßzal se Hospodin èalomounovi podruhΘ, jako se mu ukßzal v Gibe≤nu. 3Hospodin mu °ekl: "VyslyÜel jsem tvou modlitbu a tvou prosbu, s kterou ses na mne obrßtil. Odd∞lil jsem jako svat² tento d∙m, kter² jsi vybudoval, a dal jsem tam spoΦinout svΘmu jmΘnu nav∞ky. MΘ oΦi i mΘ srdce tam budou po vÜechny dny. 4A co se tebe t²Φe, budeÜ-li chodit p°ede mnou v bez·honnosti srdce a p°φmosti, jako chodil tv∙j otec David, jednat podle vÜeho, co jsem ti p°ikßzal, dodr₧ovat mß na°φzenφ a prßva, 5upevnφm tr∙n tvΘho krßlovstvφ nad Izraelem nav∞ky, jak jsem p°islφbil tvΘmu otci Davidovi, ₧e nebude z izraelskΘho tr∙nu vyhlazen nßslednφk z tvΘho rodu. 6Jestli₧e se ode mne odvrßtφte vy a vaÜi synovΘ a nebudete dodr₧ovat mß p°ikßzßnφ a mß na°φzenφ, kterß jsem vßm vydal, a p∙jdete slou₧it jin²m boh∙m a klan∞t se jim, 7vyhladφm Izraele z povrchu zem∞, kterou jsem jim dal, a z°eknu se domu, kter² jsem odd∞lil jako svat² pro svΘ jmΘno. Izrael se stane po°ekadlem a p°edm∞tem v²sm∞chu mezi vÜemi nßrody. 8Nad tφmto domem, aΦkoli byl nejvyÜÜφ ze vÜech, ustrne a usykne ka₧d² kolemjdoucφ. Bude se °φkat: ╗ProΦ Hospodin takto nalo₧il s touto zemφ a s tφmto domem?½ 9A bude se odpovφdat: ╗Proto₧e opustili Hospodina, svΘho Boha, kter² vyvedl jejich otce z egyptskΘ zem∞, a chytili se jin²ch boh∙, klan∞li se jim a slou₧ili jim. Proto na n∞ Hospodin uvedl vÜechno toto zlo.½" 10Po uplynutφ dvaceti let, b∞hem nich₧ èalomoun stav∞l oba domy, d∙m Hospodin∙v a d∙m krßlovsk², 11a t²rsk² krßl Chφram podporoval èalomouna cedrov²m a cyp°iÜov²m d°evem a zlatem podle ka₧dΘho jeho p°ßnφ, tehdy dal krßl èalomoun Chφramovi dvacet m∞st v zemi galilejskΘ. 12Chφram vyjel z T²ru, aby se podφval na m∞sta, kterß mu èalomoun dal, ale nezamlouvala se mu. 13╪ekl tedy: "Cos mi to dal za m∞sta, m∙j brat°e!" A nazval je zemφ Kab·l. Tak se naz²vß a₧ dodnes. 14Chφram toti₧ poslal krßli sto dvacet talent∙ zlata. 15D∙vodem nucen²ch pracφ, kterΘ krßl èalomoun uklßdal, bylo, aby budoval Hospodin∙v d∙m a d∙m sv∙j, Mil≤ a jeruzalΘmskΘ hradby, Chas≤r, Megido a Gezer. 16Farao, egyptsk² krßl, p°edtφm vytßhl, dobyl Gezer a vypßlil jej. Kenaance, kte°φ v m∞st∞ bydleli, pobil a m∞sto dal v∞nem svΘ dce°i, ₧en∞ èalomounov∞. 17èalomoun vystav∞l Gezer a Dolnφ BΘt-chor≤n 18v zemi a Baalat a Tadm≤r v pouÜti, 19vÜechna m∞sta pro sklady, kterΘ èalomoun m∞l, m∞sta pro vozbu a m∞sta pro kon∞ a vÜe, co s tak velk²m zaujetφm budoval v JeruzalΘm∞ i na Liban≤nu a v celΘ zemi, v nφ₧ vlßdl. 20VÜechen lid, kter² zbyl z Emorejc∙, Chetejc∙, Perizejc∙, Chivejc∙ a Jeb·sejc∙, kte°φ nebyli z Izraele, 21toti₧ jejich syny, kte°φ po nich v zemi zbyli, kterΘ Izraelci nedokßzali vyhubit jako klatΘ, podrobil èalomoun otrock²m nucen²m pracφm, a tak je tomu a₧ dodnes. 22Z Izraelc∙ vÜak èalomoun neud∞lal otrokem nikoho; ti byli bojovnφky, jeho slu₧ebnφky, veliteli, tvo°ili osßdku jeho vßleΦn²ch voz∙ a byli veliteli jeho vozby a jφzdy. 23Sprßvc∙ p°edstaven²ch nad pracemi pro èalomouna bylo p∞t set padesßt: ti panovali nad lidem konajφcφm tu prßci. 24Tehdy, kdy₧ fara≤nova dcera odeÜla z M∞sta Davidova do svΘho domu, kter² jφ èalomoun vystav∞l, zaΦal stav∞t Mil≤. 25T°ikrßt za rok ob∞toval èalomoun ob∞ti zßpalnΘ a pokojnΘ na oltß°i, kter² vybudoval Hospodinu, a pßlil na n∞m p°ed Hospodinem kadidlo, kdy₧ d∙m dokonΦil. 26Krßl èalomoun dal takΘ ud∞lat lod∞ v Esj≤n-geberu, kter² je blφzko El≤tu na b°ehu RßkosovΘho mo°e v ed≤mskΘ zemi. 27Na ty lod∞ poslal Chφram svΘ slu₧ebnφky, lodnφky znalΘ mo°e, aby byli se slu₧ebnφky èalomounov²mi. 28Dopluli do Ofφru a p°ivezli odtamtud krßli èalomounovi Φty°i sta dvacet talent∙ zlata.1Kr 10 1I krßlovna ze Sßby uslyÜela zprßvu o tom, co èalomoun vykonal pro Hospodinovo jmΘno, a p°ijela ho vyzkouÜet hßdankami. 2P°ijela do JeruzalΘma s velmi okßzal²m doprovodem, s velbloudy nesoucφmi balzßmy, velkΘ mno₧stvφ zlata a drahokamy. P°iÜla k èalomounovi a mluvila s nφm o vÜem, co m∞la na srdci. 3èalomoun jφ zodpov∞d∞l vÜechny jejφ otßzky; ani jedna otßzka nebyla pro krßle tak tajemnß, ₧e by ji nezodpov∞d∞l. 4Kdy₧ krßlovna ze Sßby vid∞la vÜechnu èalomounovu moudrost a d∙m, kter² vybudoval, 5i jφdlo na jeho stole, zasedßnφ jeho hodnostß°∙, pohotovost jeho slu₧ebnictva a jejich od∞vy, jeho ΦφÜnφky i jeho zßpalnou ob∞¥, kterou p°inßÜel v Hospodinov∞ dom∞, z∙stala bez dechu. 6╪ekla krßli: "Co jsem slyÜela ve svΘ zemi o tvΘm podnikßnφ i o tvΘ moudrosti, je pravda. 7Nev∞°ila jsem t∞m slov∙m, dokud jsem nep°iÜla a nespat°ila to na vlastnφ oΦi. A to mi nebyla sd∞lena ani polovina. P°ekonal jsi moudrostφ a blahobytem pov∞st, kterou jsem slyÜela. 8Blaze tv²m mu₧∙m, blaze t∞mto tv²m slu₧ebnφk∙m, kte°φ jsou ustaviΦn∞ v tv²ch slu₧bßch a naslouchajφ tvΘ moudrosti. 9Po₧ehnßn bu∩ Hospodin, tv∙j B∙h, kter² si t∞ oblφbil a dosadil t∞ na izraelsk² tr∙n. Proto₧e si Hospodin zamiloval Izraele nav∞ky, ustanovil t∞ krßlem, abys zjednßval prßvo a spravedlnost." 10Pak dala krßli sto dvacet talent∙ zlata, velmi mnoho balzßmu a drahokamy. U₧ nikdy nebylo p°ivezeno tolik takovΘho balzßmu, jak² dala krßlovna ze Sßby krßli èalomounovi. 11TakΘ Chφramovy lod∞, kterΘ dopravovaly z Ofφru zlato, p°ivezly z Ofφru velmi mnoho almugφmovΘho d°eva a drahokamy. 12Z almugφmovΘho d°eva dal krßl ud∞lat zßbradlφ pro d∙m Hospodin∙v i pro d∙m krßlovsk² a citary a harfy pro zp∞vßky. TakovΘ almugφmovΘ d°evo u₧ vφckrßt nebylo dovezeno a dodnes se nevidφ. 13Krßl èalomoun splnil krßlovn∞ ze Sßby ka₧dΘ p°ßnφ, je₧ vyslovila. Navφc jφ dal dary hodnΘ krßle èalomouna. Pak se odebrala i se sv²mi slu₧ebnφky do svΘ zem∞. 14Vßha zlata, kterΘ bylo p°ivß₧eno èalomounovi za jeden rok, Φinila Üest set Üedesßt Üest talent∙, 15mimo zlato od kupc∙ a ze zisku obchodnφk∙ i od vÜech krßl∙ zßpadua mφstodr₧itel∙ zem∞. 16Krßl èalomoun dal ud∞lat dv∞ st∞ pavΘz z tepanΘho zlata; na jednu pavΘzu vynalo₧il Üest set Üekel∙ zlata. 17Dßle dal ud∞lat t°i sta Ütφt∙ z tepanΘho zlata; na jeden Ütφt vynalo₧il t°i h°ivny zlata. Krßl je pak dal ulo₧it do domu Liban≤nskΘho lesa. 18Krßl dal takΘ ud∞lat velik² tr∙n ze slonoviny a oblo₧il jej ryzφm zlatem. 19Tr∙n m∞l Üest stup≥∙, vzadu naho°e byl zaoblen, po obou stranßch sedadla m∞l op∞radla a vedle op∞radel stßli dva lvi. 20Na Üesti stupnφch tam stßlo z obou stran dvanßct lv∙. Nic takovΘho nebylo zhotoveno v ₧ßdnΘm krßlovstvφ. 21VÜechny nßdoby, ze kter²ch krßl èalomoun pil, byly zlatΘ a vÜechny p°edm∞ty domu Liban≤nskΘho lesa byly pota₧eny lφstkov²m zlatem; nic nebylo ze st°φbra, to v èalomounov∞ dob∞ nem∞lo cenu. 22Krßl m∞l na mo°i zßmo°skΘ lo∩stvo spolu s lod∞mi Chφramov²mi. Jednou za t°i roky zßmo°skΘ lo∩stvo p°ijφ₧d∞lo a p°ivß₧elo zlato a st°φbro, slonovinu, opice a pßvy. 23Krßl èalomoun p°ev²Üil vÜechny krßle zem∞ bohatstvφm i moudrostφ. 24Celß zem∞ vyhledßvala èalomouna, aby slyÜela jeho moudrost, kterou mu B∙h vlo₧il do srdce. 25Ka₧d² p°inßÜel sv∙j dar: p°edm∞ty st°φbrnΘ i zlatΘ, plßÜt∞, zbroj, balzßmy, kon∞, mezky, a to rok co rok. 26Tak èalomoun nashromß₧dil vozy a jezdeckΘ kon∞; m∞l tisφc Φty°i sta voz∙ a dvanßct tisφc jezdeck²ch konφ. Rozmφstil je ve m∞stech pro vozbu a u sebe v JeruzalΘm∞. 27Krßl m∞l v JeruzalΘm∞ st°φbra jako kamenφ a cedr∙ jako plan²ch fφk∙, jak²ch roste mnoho v P°φmo°skΘ nφ₧in∞. 28Kon∞, kterΘ m∞l èalomoun, p°ichßzeli z Egypta. Karavany krßlov²ch p°ekupnφk∙ kupovaly stßda konφ za pevnou cenu. 29V∙z se vyvß₧el z Egypta za Üest set Üekel∙ st°φbra a k∙≥ za sto padesßt. Jejich prost°ednictvφm se vyvß₧eli vÜem krßl∙m chetejsk²m a aramejsk²m. |