TOC / OBSAH  ENCSEN/CSZVONP/T

1. Why Software Should Not Have Owners

1. ProΦ by software nem∞l mφt majitele

Name calling.SlovφΦka°enφ.
Exaggeration.ZveliΦovßnφ.
The law.Zßkon
Natural rights.P°irozenß prßva.
Economics.Ekonomie.
Digital information technology contributes to the world by making it easier to copy and modify information. Computers promise to make this easier for all of us. Digitßlnφ informaΦnφ technologie usnadnily kopφrovßnφ a modifikace informacφ. S poΦφtaΦi to bude sna╛╣φ pro v╣echny.
Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives software programs "owners", most of whom aim to withhold software's potential benefit from the rest of the public. They would like to be the only ones who can copy and modify the software that we use. Ne ka╛d² si v╣ak p°eje, aby to bylo sna╛╣φ. SystΘm vlastnick²ch prßv dßvß softwaru vlastnφky, kte°φ se v∞t╣inou sna╛φ zφskat pro sebe potencißlnφ u╛itek ze softwaru, na ·kor ostatnφ ve°ejnosti. Cht∞jφ b²t jedinφ, kte°φ mohou kopφrovat a modifikovat software, kter² pou╛φvßme.
The copyright system grew up with printing--a technology for mass production copying. Copyright fit in well with this technology because it restricted only the mass producers of copies. It did not take freedom away from readers of books. An ordinary reader, who did not own a printing press, could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for that. SystΘm vlastnick²ch prßv (copyright) vznikl soub∞╛n∞ s tiskem -- technologiφ pro masovΘ kopφrovßnφ. Pro tyto ·Φely byl velmi vhodn², nebo╗ omezoval pouze velkΘ producenty kopiφ. Nebral svobodu Φtenß°∙m knih. Normßlnφ Φtenß°, kter² nevlastnil tiskßrnu, mohl kopφrovat knihy pouze pomocφ pera a inkoustu, k Φemu╛ byli ochotni jen nemnozφ.
Digital technology is more flexible than the printing press: when information has digital form, you can easily copy it to share it with others. This very flexibility makes a bad fit with a system like copyright. That's the reason for the increasingly nasty and draconian measures now used to enforce software copyright. Consider these four practices of the Software Publishers Association (SPA):
  • Massive propaganda saying it is wrong to disobey the owners to help your friend.
  • Solicitation for stool pigeons to inform on their coworkers and colleagues.
  • Raids (with police help) on offices and schools, in which people are told they must prove they are innocent of illegal copying.
  • Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people such as MIT's David LaMacchia, not for copying software (he is not accused of copying any), but merely for leaving copying facilities unguarded and failing to censor their use.
Digitßlnφ technologie jsou pru╛n∞j╣φ ne╛ tiskßrna: pokud je informace v digitßlnφ podob∞, lze jφ snadno kopφrovat a sdφlet ji tak s ostatnφmi. Prßv∞ tato velkß pru╛nost se v∙bec nehodφ do systΘmu copyrightu. A to je takΘ d∙vod pro neustßle nechutn∞j╣φ opat°enφ vlastnφk∙, jak si vynutit vlastnickß prßva k softwaru. Vezm∞me nap°φklad nßsledujφcφ Φty°i praktiky Asociace Softwarov²ch Vydavatel∙ (Software Publishers Association (SPA)):
  • Masivnφ propaganda, kterß tvrdφ, ╛e je ╣patnΘ poru╣it vlastnickß prßva kdy╛ chcete pomoci sv²m p°ßtel∙m.
  • NalΘhßnφ, aby lidΘ donß╣eli na svΘ spolupracovnφky a kolegy.
  • Razie (s pomocφ policie) v kancelß°φch a ╣kolßch, p°i kter²ch jsou lidΘ nuceni prokßzat svou nevinu stran nelegßlnφho kopφrovßnφ.
  • Ob╛aloby (vlßdou spojen²ch stßt∙ na popud SPA) lidφ jako David LaMacchia z MIT, ne za kopφrovßnφ softwaru (nenφ obvin∞n z kopφrovßnφ Φehokoli), ale pouze za ponechßnφ stroj∙ pro kopφrovßnφ nest°e╛en²ch a za nezvlßdnutφ cenzury jejich pou╛φvßnφ.
All four practices resemble those used in the former Soviet Union, where every copying machine had a guard to prevent forbidden copying, and where individuals had to copy information secretly and pass it from hand to hand as "samizdat". There is of course a difference: the motive for information control in the Soviet Union was political; in the US the motive is profit. But it is the actions that affect us, not the motive. Any attempt to block the sharing of information, no matter why, leads to the same methods and the same harshness. V╣echny Φty°i uvedenΘ praktiky se podobajφ praktikßm pou╛φvan²m v b²valΘm Sov∞tskΘm Svazu, kde ka╛dß kopφrka m∞la hlφdaΦe, kter² zabra≥oval nelegßlnφmu kopφrovßnφ, a kde si lidΘ museli informace kopφrovat tajn∞ a ╣φ°it je "z ruky do ruky" jako samizdat. Je tu samoz°ejm∞ rozdφl: motivy pro kontrolu informacφ v Sov∞tskΘm Svazu byly politickΘ; v USA je motivem zisk. Ale jsou to skutky, kterΘ nßs ovliv≥ujφ, ne motivy. Jak²koli pokus o omezenφ sdφlenφ informacφ, jedno z jakΘho d∙vodu se tak d∞je, vede ke stejn²m metodßm a stejnΘ bezohlednosti.
Owners make several kinds of arguments for giving them the power to control how we use information: Vlastnφci pou╛φvajφ n∞kolik druh∙ praktik, kter²mi se sna╛φ obhßjit svΘ prßvo na kontrolu na╣eho pou╛φvßnφ informacφ:

Name calling.

SlovφΦka°enφ.

Owners use smear words such as "piracy" and "theft", as well as expert terminology such as "intellectual property" and "damage", to suggest a certain line of thinking to the public--a simplistic analogy between programs and physical objects. Vlastnφci pou╛φvajφ silnß slova jako "pirßtstvφ" a "krßde╛", stejn∞ jako odbornou terminologii jako "intelektußlnφ vlastnictvφ" a "·jma", aby ve°ejnosti vsugerovali zjednodu╣enou analogii mezi programy a fyzick²mi objekty.
Our ideas and intuitions about property for material objects are about whether it is right to take an object away from someone else. They don't directly apply to making a copy of something. But the owners ask us to apply them anyway. Na╣e zku╣enosti a intuice o vlastnictvφ materißlnφch objekt∙ se t²kajφ problΘmu, zda je sprßvnΘ vzφt dan² objekt n∞komu. Net²kajφ se p°φmo zkopφrovßnφ n∞Φeho. Vlastnφci se nßs v╣ak sna╛φ p°esv∞dΦit, abychom pro kopφrovßnφ pou╛φvali stejnß m∞°φtka.

Exaggeration.

ZveliΦovßnφ.

Owners say that they suffer "harm" or "economic loss" when users copy programs themselves. But the copying has no direct effect on the owner, and it harms no one. The owner can lose only if the person who made the copy would otherwise have paid for one from the owner. Vlastnφci tvrdφ, ╛e trpφ "·jmu" nebo "ekonomickou ztrßtu", pokud si u╛ivatelΘ sami kopφrujφ programy. Ale kopφrovßnφ nemß ╛ßdn² p°φm² efekt na vlastnφka a nepo╣kozuje nikoho. Vlastnφk m∙╛e p°ijφt o penφze pouze pokud by si Φlov∞k, kter² si ud∞lal kopii, od n∞j jinak program koupil.
A little thought shows that most such people would not have bought copies. Yet the owners compute their "losses" as if each and every one would have bought a copy. That is exaggeration--to put it kindly. Trocha p°em²╣lenφ nßs dovede k tomu, ╛e v∞t╣ina takov²ch lidφ by si kopii nekoupila. I p°esto vlastnφci poΦφtajφ svΘ "ztrßty" jako kdyby si ka╛d² takov² Φlov∞k cht∞l kopii skuteΦn∞ koupit. To je -- mφrn∞ °eΦeno -- p°ehßn∞nφ.

The law.

Zßkon

Owners often describe the current state of the law, and the harsh penalties they can threaten us with. Implicit in this approach is the suggestion that today's law reflects an unquestionable view of morality--yet at the same time, we are urged to regard these penalties as facts of nature that can't be blamed on anyone. Vlastnφci Φasto popisujφ souΦasnΘ zßkony a tvrdΘ postihy, kterΘ nßm hrozφ. Za samoz°ejm² se v tomto p°φpad∞ pova╛uje p°edpoklad, ╛e souΦasnΘ prßvo odrß╛φ nezpochybniteln² obraz morßlky -- zßrove≥ nßm toti╛ vnucujφ nßzor, ╛e je nutno brßt tyto postihy jako n∞co p°irozen∞ danΘho, za co nikdo nem∙╛e.
This line of persuasion isn't designed to stand up to critical thinking; it's intended to reinforce a habitual mental pathway. Tento zp∙sob p°esv∞dΦovßnφ v╣ak nem∙╛e obstßt p°ed kritick²m my╣lenφm; je urΦen pouze pro posφlenφ navykl²ch mentßlnφch pochod∙.
It's elemental that laws don't decide right and wrong. Every American should know that, forty years ago, it was against the law in many states for a black person to sit in the front of a bus; but only racists would say sitting there was wrong. Je elementßrnφ, ╛e prßvo nerozhoduje o dobrΘm a ╣patnΘm. Ka╛d² AmeriΦan by m∞l v∞d∞t, ╛e p°ed Φty°iceti lety bylo v mnoha stßtech protiprßvnφ, aby Φern² Φlov∞k sed∞l vp°edu v autobusu; ale pouze rasista by °ekl, ╛e sezenφ tam je ╣patnΘ.

Natural rights.

P°irozenß prßva.

Authors often claim a special connection with programs they have written, and go on to assert that, as a result, their desires and interests concerning the program simply outweigh those of anyone else--or even those of the whole rest of the world. (Typically companies, not authors, hold the copyrights on software, but we are expected to ignore this discrepancy.) Auto°i si Φasto nßrokujφ specißlnφ spojenφ s programy, kterΘ napsali, a prohla╣ujφ pak, ╛e jako v²sledek tohoto spojenφ jsou jejich touhy a zßjmy ohledn∞ programu d∙le╛it∞j╣φ ne╛ zßjmy ostatnφch -- nebo dokonce zßjmy celΘho zbytku sv∞ta. (V∞t╣inou spoleΦnosti, ne auto°i, vlastnφ copyrighty na software, ale tento rozdφl m∙╛eme zanedbat.)
To those who propose this as an ethical axiom--the author is more important than you--I can only say that I, a notable software author myself, call it bunk. T∞m kdo toto pova╛ujφ za etick² axiom -- autor je d∙le╛it∞j╣φ ne╛ vy -- mohu pouze °φct, ╛e jß, velmi znßm² autor softwaru, to pova╛uji za hloupost.
But people in general are only likely to feel any sympathy with the natural rights claims for two reasons. Pokud lidΘ v∙bec cφtφ n∞jakΘ sympatie k my╣lence p°irozen²ch prßv, pak pouze ze dvou d∙vod∙.
One reason is an overstretched analogy with material objects. When I cook spaghetti, I do object if someone else takes it and stops me from eating it. In this case, that person and I have the same material interests at stake, and it's a zero-sum game. The smallest distinction between us is enough to tip the ethical balance. Prvnφm d∙vodem je p°ehnanß analogie s materißlnφmi objekty. Pokud si uva°φm ╣pagety, pak mi bude vadit, pokud mi je n∞kdo jin² vezme a zabrßnφ mi tak v jejich sn∞zenφ. V tomto p°φpad∞ mßme jß i ta druhß osoba stejn² zßjem na p°edm∞tu sporu, v²slednice sil je nulovß. Minimßlnφ rozdφl mezi nßmi staΦφ k rozhodnutφ o etickΘ rovnovßze.
But whether you run or change a program I wrote affects you directly and me only indirectly. Whether you give a copy to your friend affects you and your friend much more than it affects me. I shouldn't have the power to tell you not to do these things. No one should. Pokud ale pou╛φvßte nebo upravφte program, kter² jsem napsal, pak se vßs to dot²kß p°φmo, zatφmco m∞ pouze nep°φmo. Kdy╛ dßte kopii p°φteli, ovlivnφ to vßs a va╣eho p°φtele daleko vφce ne╛ to ovlivnφ m∞. Nem∞l bych mφt moc na to, °φkat vßm abyste tyto v∞ci ned∞lali. Nikdo by nem∞l.
The second reason is that people have been told that natural rights for authors is the accepted and unquestioned tradition of our society. Druh² d∙vod je, ╛e lidΘ jsou p°esv∞dΦovßni, ╛e p°irozenß prßva autor∙ jsou p°ijφmanou a nezpochybnitelnou tradicφ na╣φ spoleΦnosti.
As a matter of history, the opposite is true. The idea of natural rights of authors was proposed and decisively rejected when the US Constitution was drawn up. That's why the Constitution only *permits* a system of copyright and does not *require* one; that's why it says that copyright must be temporary. It also states that the purpose of copyright is to promote progress--not to reward authors. Copyright does reward authors somewhat, and publishers more, but that is intended as a means of modifying their behavior. Historie ale ukazuje, ╛e spφ╣e opak je pravdou. My╣lenka p°irozen²ch prßv autor∙ byla posuzovßna a rozhodn∞ zamφtnuta v AmerickΘ ustav∞. To je d∙vod, proΦ ustava pouze *povoluje* systΘm copyrightu, ale *nevy╛aduje* ho; to je d∙vod proΦ °φkß, ╛e copyright musφ b²t doΦasn². Za ·Φel copyrightu takΘ pova╛uje podporu v²voje -- nikoli odm∞nu autor∙. Copyright ΦßsteΦn∞ odm∞≥uje autory, a vφce pak vydavatele, je to v╣ak pouze mφn∞no jako zp∙sob, jak ovlivnit jejich chovßnφ. (pozn. p°ekl. - americk² systΘm copyrightu p°edpoklßdß se, ╛e odm∞na motivuje autora a je tedy prosp∞╣nß.)
The real established tradition of our society is that copyright cuts into the natural rights of the public--and that this can only be justified for the public's sake. Opravdu zavedenß tradice na╣φ spoleΦnosti je, ╛e copyright zasahuje do p°irozen²ch prßv ve°ejnosti -- a ╛e to je obhajitelnΘ pouze v zßjmu ve°ejnosti.

Economics.

Ekonomie.

The final argument made for having owners of software is that this leads to production of more software. Poslednφ argument, kter² se pou╛φvß pro ospravedln∞nφ vlastnictvφ softwaru je ten, ╛e to vede k v∞t╣φ produkci software.
Unlike the others, this argument at least takes a legitimate approach to the subject. It is based on a valid goal--satisfying the users of software. And it is empirically clear that people will produce more of something if they are well paid for doing so. Narozdφl od ostatnφch argument∙ mß tenhle alespo≥ legitimnφ p°φstup k v∞ci. Je zalo╛en na platnΘm cφli -- uspokojenφ u╛ivatel∙ softwaru. A je empiricky jasnΘ, ╛e lidΘ vytvo°φ vφce n∞Φeho, pokud je jim za to dob°e zaplaceno.
But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption that the difference is only a matter of how much money we have to pay. It assumes that "production of software" is what we want, whether the software has owners or not. Ekonomick² argument mß ale chybu : je zalo╛en na p°edpokladu, ╛e rozdφl je jen otßzkou mno╛stvφ pen∞z, kterΘ musφme zaplatit. P°edpoklßdß, ╛e "produkce softwaru" je to co chceme, bez ohledu na to zda vznikl² software mß, Φi nemß vlastnφka.
People readily accept this assumption because it accords with our experiences with material objects. Consider a sandwich, for instance. You might well be able to get an equivalent sandwich either free or for a price. If so, the amount you pay is the only difference. Whether or not you have to buy it, the sandwich has the same taste, the same nutritional value, and in either case you can only eat it once. Whether you get the sandwich from an owner or not cannot directly affect anything but the amount of money you have afterwards. LidΘ tento p°edpoklad Φasto p°ijφmajφ, proto╛e souhlasφ s na╣φ zku╣enostφ s fyzick²mi objekty. Vezm∞me nap°φklad sandwich. ╪ekn∞me, ╛e byste mohl snadno zφskat stejn² sandwich bu∩ za penφze, nebo zadarmo. Pokud ano, pak jedin² rozdφl je cena, kterou zaplatφte. A╗ u╛ ho musφte zaplatit nebo ne, mß sandwich stejnou chu╗, stejnou nutriΦnφ hodnotu, a v obou p°φpadech ho m∙╛ete snφst pouze jednou. Jestli jste zφskali sandwich od vlastnφka, nebo ne, nem∙╛e ovlivnit nic, jenom mno╛stvφ pen∞z, kterΘ potom mßte.
This is true for any kind of material object--whether or not it has an owner does not directly affect what it *is*, or what you can do with it if you acquire it. To platφ pro jak²koli materißlnφ objekt -- to zda mß Φi nemß vlastnφka neovliv≥uje p°φmo co to *je*, nebo co s tφm m∙╛ete d∞lat pokud to zφskßte.
But if a program has an owner, this very much affects what it is, and what you can do with a copy if you buy one. The difference is not just a matter of money. The system of owners of software encourages software owners to produce something--but not what society really needs. And it causes intangible ethical pollution that affects us all. Ale pokud mß program vlastnφka, pak to velmi siln∞ ovliv≥uje, co to je a co m∙╛ete d∞lat s kopiφ, pokud si jφ koupφte. Rozdφl nenφ jen otßzkou pen∞z. SystΘm vlastnictvφ software podn∞cuje vlastnφky software k produkci n∞Φeho -- ne v╣ak k produkci toho, co spoleΦnost skuteΦn∞ pot°ebuje. A to zp∙sobuje nehmotnΘ etickΘ zneΦi╣t∞nφ, kterΘ postihuje nßs v╣echny.
What does society need? It needs information that is truly available to its citizens--for example, programs that people can read, fix, adapt, and improve, not just operate. But what software owners typically deliver is a black box that we can't study or change. Co spoleΦnost pot°ebuje? Pot°ebuje informace, kterΘ jsou skuteΦn∞ p°φstupnΘ ve°ejnosti -- nap°. programy, kterΘ mohou lidΘ Φφst, opravovat, p°izp∙sobovat a zlep╣ovat, nejen pou╛φvat. Ale softwarovφ vlastnφci v∞t╣inou dodßvajφ ΦernΘ sk°φ≥ky, kterΘ nem∙╛eme studovat nebo upravovat.
Society also needs freedom. When a program has an owner, the users lose freedom to control part of their own lives. SpoleΦnost pot°ebuje takΘ svobodu. Pokud mß software vlastnφka, u╛ivatelΘ ztrßcejφ svobodu kontrolovat Φßst svΘho vlastnφho ╛ivota.
And above all society needs to encourage the spirit of voluntary cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping our neighbors in a natural way is "piracy", they pollute our society's civic spirit. A nejvφce ze v╣eho spoleΦnost pot°ebuje posilovat ducha dobrovolnΘ spoluprßce mezi obΦany. Kdy╛ nßm softwarovφ vlastnφci tvrdφ, ╛e p°irozen∞ pomßhat sv²m soused∙m je "pirßtstvφ", ╣pinφ tak obΦanskΘho ducha na╣φ spoleΦnosti.
This is why we say that free software is a matter of freedom, not price. To je d∙vod proΦ °φkßme, ╛e free software je otßzkou svobody, ne ceny.
The economic argument for owners is erroneous, but the economic issue is real. Some people write useful software for the pleasure of writing it or for admiration and love; but if we want more software than those people write, we need to raise funds. Ekonomick² argument pro vlastnictvφ je klamn², ale ekonomickß otßzka je reßlnß. N∞kte°φ lidΘ pφ╣φ u╛iteΦn² software pro pot∞╣enφ z jeho psanφ, nebo pro obdiv a lßsku; pokud ale chceme vφce softwaru ne╛ produkujφ tito lidΘ, musφme zvednout v²daje.
For ten years now, free software developers have tried various methods of finding funds, with some success. There's no need to make anyone rich; the median US family income, around $35k, proves to be enough incentive for many jobs that are less satisfying than programming. Deset let ji╛ auto°i free software zkou╣ejφ, s ΦßsteΦn²mi ·sp∞chy, r∙znΘ metody jak najφt finanΦnφ zdroje. Nejde o to d∞lat z n∞koho bohßΦe; pr∙m∞rn² p°φjem americkΘ rodiny, okolo $35,000, se ukazuje jako dostateΦnß motivace pro mnoho zam∞stnßnφ, kterß nejsou tak zajφmavß jako programovßnφ.
For years, until a fellowship made it unnecessary, I made a living from custom enhancements of the free software I had written. Each enhancement was added to the standard released version and thus eventually became available to the general public. Clients paid me so that I would work on the enhancements they wanted, rather than on the features I would otherwise have considered highest priority. Po lΘta, ne╛ to p°estalo b²t dφky souΦasnΘ podpo°e nezbytnΘ, jsem se ╛ivil zakßzkov²m roz╣i°ovßnφm free software, kter² jsem napsal. Ka╛dΘ takovΘ roz╣φ°enφ bylo zahrnuto do standardnφho vydßnφ a stalo se tak dostupn²m celΘ ve°ejnosti. Klienti mi platili za to, ╛e jsem pracoval na roz╣φ°enφch, kterß cht∞li, mφsto abych pracoval na v∞cech, kter²m jsem p°iklßdal nejvy╣╣φ prioritu jß.
The Free Software Foundation, a tax-exempt charity for free software development, raises funds by selling CD-ROMs, tapes and manuals (all of which users are free to copy and change), as well as from donations. It now has a staff of five programmers, plus three employees who handle mail orders. Free Software Foundation ("nadace pro free software"), charitativnφ organizace pro v²voj software, vyd∞lßvß na prodeji CD-ROM∙, pßsek a manußl∙ (kterΘ mohou u╛ivatelΘ voln∞ kopφrovat a upravovat), a takΘ z p°φsp∞vk∙. Nynφ mß personßl slo╛en² z p∞ti programßtor∙ a t°φ lidφ, kte°φ vy°izujφ po╣tovnφ objednßvky.
Some free software developers make money by selling support services. Cygnus Support, with around 50 employees, estimates that about 15 per cent of its staff activity is free software development--a respectable percentage for a software company. N∞kte°φ auto°i free software vyd∞lßvajφ prodejem podpory sv²ch produkt∙. Cygnus Support, se sv²mi p°ibli╛n∞ 50 zam∞stnanci, odhaduje, ╛e p°ibli╛n∞ 15 procent aktivit jeho pracovnφk∙ je v²voj free software -- slu╣n² podφl pro softwarovou firmu.
Companies including Intel, Motorola, Texas Instruments and Analog Devices have combined to fund the continued development of the free GNU compiler for the language C. Meanwhile, the GNU compiler for the Ada language is being funded by the US Air Force, which believes this is the most cost-effective way to get a high quality compiler. SpoleΦnosti vΦetn∞ Intelu, Motoroly, Texas Instruments a Analog Devices se spojili, aby podpo°ily pokraΦujφcφ v²voj free GNU kompileru pro jazyk C. GNU p°ekladaΦ pro jazyk Ada je prozm∞nu podporovßn US Air Force, kterß v∞°φ, ╛e je to nejlevn∞j╣φ cesta jak zφskat vysoce kvalitnφ kompiler.
All these examples are small; the free software movement is still small, and still young. But the example of listener-supported radio in this country shows it's possible to support a large activity without forcing each user to pay. V╣echno to jsou jen malΘ p°φklady; free software hnutφ je zatφm stßle malΘ a mladΘ. Ale p°φklad posluchaΦi podporovanΘho rßdia v tΘto zemi ukazuje, ╛e je mo╛nΘ podporovat rozsßhlou aktivitu bez pot°eby nutit ka╛dΘho k placenφ.
As a computer user today, you may find yourself using a proprietary program. If your friend asks to make a copy, it would be wrong to refuse. Cooperation is more important than copyright. But underground, closet cooperation does not make for a good society. A person should aspire to live an upright life openly with pride, and this means saying "No" to proprietary software. Jako poΦφtaΦov² u╛ivatel, m∙╛ete zjistit, ╛e pou╛φvßte vlastnick² program. Pokud vßs p°ßtelΘ po╛ßdajφ o jeho kopii, bude ╣patnΘ je odmφtnout. Spoluprßce je d∙le╛it∞j╣φ ne╛ copyright. Ale podzemnφ, tajnß spoluprßce netvo°φ dobrou spoleΦnost. ╚lov∞k by se m∞l sna╛it ╛φt poctiv² ╛ivot s neskr²vanou hrdostφ, a to znamenß °φci "Ne" vlastnickΘmu softwaru.
You deserve to be able to cooperate openly and freely with other people who use software. You deserve to be able to learn how the software works, and to teach your students with it. You deserve to be able to hire your favorite programmer to fix it when it breaks. Zaslou╛φte si b²t schopni otev°en∞ a svobodn∞ spolupracovat s ostatnφmi u╛ivateli softwaru. Zaslou╛φte si mo╛nost uΦit se jak vß╣ software pracuje, a vyuΦovat tak svΘ studenty. Zaslou╛φte si mo╛nost najmout si va╣eho oblφbenΘho programßtora na opravu pokud se program po╣kodφ.
You deserve free software. Zaslou╛φte si free software.
  • Copyright 1994 Richard Stallman
  • Verbatim copying and redistribution is permitted without royalty as long as this notice is preserved;
  • alteration is not permitted.
  • Copyright 1994 Richard Stallman
  • Po°izovßnφ doslovn²ch kopiφ a redistribuce jsou povoleny bez poplatk∙ dokud je uvedena tato zmφnka;
  • ·pravy nejsou povoleny.

TOC / OBSAH  ENCSEN/CSZVONP/T