home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ; Dutch language definition file for RAFM 1.21
- ; Made by Raimond Kollman & René van Hoorn
- ;
- ;
- ; Y Yes
- J Ja
- ; N No
- N Nee
- ; file
- bestand
- ; files
- bestanden
- ; DD-MM-YY
- DD-MM-JJ
- ; MM-DD-YY
- MM-DD-JJ
- ; YY-MM-DD
- JJ-MM-DD
- ; Enter the file to tag:
- Tik de bestandsnaam in om te markeren:
- ; YS More: [Y]es, [S]top
- JS Meer: [^J^]a, [^S^]top
- ; or
- of
- ; N [N]on-Stop
- N [^N^]Non-Stop
- ; T [T]ag files
- M [^M^]arkeer bestanden
- ; Press any key to continue:
- Druk op een toets om verder te gaan:
- ; Do you want to list only new files
- Alleen nieuwe bestanden in deze area
- ; Do you want to list long comments
- Wil je lange beschrijvingen
- ; Do you want to list files inside the archives
- Wil je de bestanden in de archives zien
- ; Do you want to search inside the archives
- Wil je ook in de archives zoeken
- ; Name
- Naam
- ; Size
- Grootte
- ; Date
- Datum
- ; Downl
- Downl
- ; Xfertime
- Xfertijd
- ; bytes
- bytes
- ; found
- gevonden
- ; T [T]ag files or any other key to continue
- M [^M^]arkeer bestanden of druk een toets om door te gaan.
- ; Free file
- Vrij bestand
- ; Private file
- Prive bestand
- ; Area
- Gebied
- ; Description
- Beschrijving
- ; Free Area
- Vrij Gebied
- ; Current area
- Huidig Gebied
- ; ?+ [?] = List areas. [+] = All areas. [Enter] = current area.
- ?+ [^?^] = List gebieden. [^+^] = Alle gebieden. [^Enter^] = Huidig gebied.
- ; Enter the area to list
- Tik het gebied in dat je wilt zien
- ; You don't have access to this area
- Je hebt geen toegang tot dit gebied
- ; This area doesn't exist
- Dit gebied bestaat niet
- ; Please enter a number between 1 and 200
- Tik een nummer tussen 1 en 200 in
- ; Enter the keyword to search for
- Tik het sleutelwoord om op te zoeken
- ; Search ALL areas for
- Zoek in alle gebieden naar
- ; S Press [S] to stop
- S Druk op [^S^] om te stoppen
- ; Enter the filemask to search for
- Tik de bestandsnaam om op te zoeken
- ; Scan how many days back
- Zoek hoeveel dagen terug
- ; Please enter a number between 0 and 365
- Tik een nummer tussen 0 en 365 in
- ; Please enter the date to search from
- Tik de datum in om vanaf te zoeken
- ; Illegale date
- Foutieve datum
- ; Search for new files since your last call
- Zoeken naar nieuwe bestanden sinds vorige inlog
- ; Enter the area number
- Tik het nummer van het gebied in
- ; I'm sorry but the File Manager seems to be out of order
- Sorry, the File Manager werkt niet meer
- ; Please warn the Sysop about this fact
- Waarschuw de SysOp
- ; Thank you for calling
- Bedankt voor het bellen
- ; Please call back soon
- Bel snel terug!!!!
- ; Press [Enter] to continue
- Druk op [^Enter^] om verder te gaan
- ; Enter filename pattern match ([Enter] for all files)
- Tik bestandsnaam ([^Enter^] voor alle bestanden)
- ; Filename
- Bestandsnaam
- ; Loading, please wait...
- Even wat anders opstarten, momentje....
- ; S Use cursorkeys to select file, [Enter] = tag file. [S] = Stop
- S Gebruik cursors om te markeren, [^Enter^] = Markeer bestand. [^S^] = Stop
- ; Sorry, option currently NOT available
- Sorry, deze optie is tijdelijk niet beschikbaar
- ; Sorry, this type of archive doesn't support the check function
- Sorry, maar dit type archief kent deze funktie niet
- ; Checking archive, one moment please...
- Archive controleren, momentje...
- ; Archive OK
- Archive GOED
- ; Archiver returned an error, archive probably NOT ok
- Archiver gaf foutmelding, archive waarschijnlijk NIET goed
- ; No files are tagged! Please use [T]ag option first!
- Geen bestanden gemarkeerd. Gebruik de [^M^]arkeer optie eerst!
- ; Extracting files...
- Bestanden uitpakken..
- ; Sorry, an error occured
- Sorry, fout opgetreden
- ; Sorry, an error occured during extracting files
- Sorry, er trad een fout op tijdens het uitpakken
- ; Viewing
- Bekijken
- ; End of file
- Eind van bestand
- ; You're about to convert the current archive to another type
- Je gaat de huidige archive in een ander type converteren
- ; Current file
- Huidig bestand
- ; Current archive type
- Huidig archive type
- ; Old
- Oud
- ; New
- Nieuw
- ; compatibility
- compatibility
- ; Please choose from one of the following archive types
- Kies een van de volgende archive types
- ; Q or press [Q] to Quit
- Q of druk op [^Q^] om te stoppen
- ; Enter a number between 1 and 8 or Q
- Tik een nummer tussen 1 en 8 of Q
- ; You can't rearchive to the same type of archive
- Je kunt niet opnieuw inpakken naar hetzelfde formaat
- ; Sorry, no de-archiver found for this type of archive
- Sorry, geen uitpakker gevonden voor dit type archive
- ; Archiving...
- Inpakken...
- ; Sorry, no archiver found for this type of archive
- Sorry, geen inpakker gevonden voor dit type archive
- ; Sorry, archiver returned an error
- Sorry, inpakker gaf een foutmelding
- ; Preparing download...
- Download klaarzetten...
- ; The converted archive is now available as
- De geconverteerde archive is nu beschikbaar als
- ; Do you want to download it now
- Wil je het nu downloaden
- ; Ok, but DON'T forget to download it BEFORE the next view
- Goed, maar vergeet het niet te downloaden
- ; Unknown archive type or archive in error
- Onbekend type archive of fout in archive
- ; Sorry, more then 100 files in archive. View not possible
- Sorry, meer dan 100 bestanden in archive. Bekijken niet mogelijk
- ; Found
- Gevonden
- ; View this file
- Bekijk dit bestand
- ; Enter the name of the archive to view
- Tik de naam van de archive om te bekijken
- ; File not found
- Bestand niet gevonden
- ; Sorry, no help available
- Sorry, geen hulp aanwezig
- ; AN Enter number, A or N
- AN Tik nummer, A of N
- ; Viewing archive
- Archive bekijken
- ; in archive
- in archive
- ; Tagged Number
- Gemarkeerd nr
- ; Compressed
- Compressed
- ; Original
- Origineel
- ; Ratio
- Ratio
- ; Use cursorkeys or press
- Gebruik cursors of druk op
- ; TVCRHQ [T]ag [V]iew [C]heck [R]earchive [H]elp [Q]uit
- MBCRHQ [^M^]ark[^B^]ekijk[^C^]ontrole[^R^]earchive[^H^]ulp[^Q^]uit
- ; Incorrect, try again
- Fout, probeer nog eens
- ; Enter the password for
- Tik het wachtwoord voor
- ; Access denied
- Toegang geweigerd
- ; This download would exceed your Kb limit
- Deze download overschrijdt je Kb limiet
- ; This download would exceed your Kb ratio
- Deze download overschrijdt de Up/Dn ratio
- ; This download would exceed your file ratio
- Deze download overschrijdt je Up/Dn ratio
- ; This download would exceed your time limit
- Deze download overschrijdt je tijdslimiet
- ;YNAQ Download this file (^Y^NAQ)
- JNAQ Download dit bestand (^J^NAQ)
- ; Time left
- Tijd over
- ; Kb left
- Kb over
- ; Protocol
- Protocol
- ; Enter up to
- Tik maximaal
- ; filename(s). End input with a blank line.
- bestand(en) in. Stop invoer met lege regel.
- ; Wildcards (*,?) are allowed
- Wildcards (*,?) zijn toegestaan
- ; Default extension is
- Standaard extensie is
- ; Remarks
- Opmerkingen over file
- ; Files to transfer
- Aantal bestanden
- ; Filenames
- Bestandsnamen
- ; Total time
- Totale tijd
- ; Total bytes
- Aantal bytes
- ; Sorry, no downloading between
- Sorry, geen download tussen
- ; and
- en
- ; You will loose all previous tagged files! Continue
- Je zult alle gemarkeerde bestanden verliezen! Doorgaan
- ; File(s) to download (Full path & name)
- File(s) to download (Full path & name)
- ; downloaded
- gedownload
- ; uploaded
- geupload
- ; free downloaded
- vrij gedownload
- ; Due to an upcoming event, your time is NOT credited
- Door een aankomend event krijg je geen extra tijd
- ; You receive an extra
- Je ontvangt
- ; minutes
- minuten extra
- ; Kb added to your daily limit
- Kb toegevoegd aan je dagelijkse limiet
- ; No files transferred
- Geen bestanden verzonden
- ; Average efficiency
- Gemiddelde efficiency
- ; You uploaded
- Je uploadde
- ; Would you like to make this file private
- Wil je dit bestand prive aan de SysOp sturen
- ; Please enter up to 3 lines describing
- Tik beschrijving in van maximaal 3 regels
- ; Lines will wrap automatically! End input with a blank line
- Automatische uitvulling! Stop invoer met een lege regel
- ; Please enter a longer description
- Tik een langere beschrijving in
- ; Checking database on possible duplicate files
- Controleren op dubbele bestanden
- ; The file
- Het bestand
- ; already exists on this system!
- bestaat al op dit BBS!
- ; Sorry, but you may not upload the file
- Sorry, maar je mag dit bestand niet uploaden
- ; No credit given
- Geen extra's gegeven
- ; Start protocol on your end now
- Start het protocol aan jouw kant nu!
- ; Press [Enter] to start
- Druk [^Enter^] om te beginnen
- ; G , [G] for goodbye after transfer
- U , [^U^]itloggen na Up-/Download
- ; A or [A] to abort
- A of [^A^] voor afbreken
- ; Automatic logoff in
- Automatische uitlog over
- ; seconds
- seconden
- ; -! [-] to resume, [!] to hang up now
- -! [^-^] Terug, [^!^] Ophangen
- ; bytes free on uploaddisk
- bytes vrij op uploaddisk
- ; Enter up to
- Tik maximaal
- ; filename(s). End input with a blank line
- bestand(en). Stop invoer met lege regel
- ; Sorry, you may not upload this file
- Sorry, je mag dit bestand niet uploaden
- ; This file already exists
- Dit bestand bestaat al
- ; OK
- GOED
- ; You may choose between starting upload immediately or enter the filenames
- Je kunt meteen uploaden, of eerst de bestanden die je gaat uploaden intikken
- ; now (you risk uploading duplicate files if you don't!)
- (Je hebt kans op dubbele bestanden als je dit niet doet!)
- ; Enter filenames before transfer
- Tik bestanden in voor Upload
- ; Not enough drivespace available for uploads
- Niet genoeg ruimte vrij voor uploads
- ; Drivespace
- HD-ruimte
- ; Your statistics and limits
- Je statistieken en limieten
- ; You may download
- Je kunt
- ; Kb for every Kb uploaded
- Kb dowloaden voor iedere Kb die je uploadt
- ; files for every file uploaded
- bestanden downloaden voor elk geupload bestand
- ; The first
- De eerste
- ; will not be taken into account
- tellen niet mee
- ; You have uploaded
- Je hebt geupload
- ; Kb in
- Kb in
- ; You have downloaded
- Je hebt gedownload
- ; You have to upload
- Je moet
- ; first before you may download
- uploaden voor je mag downloaden
- ; You already have downloaded
- Je hebt vandaag al
- ; today
- gedownload
- ; An extra
- Er is
- ; has been added to your daily limit
- extra toegevoegd aan je dagelijkse limiet
- ; For now you may download
- Je mag nu nog downloaden
- ; You have
- Je hebt
- ; minutes remaining
- minuten over
- ; Sorry, you may only page for a chat between
- Sorry, je mag alleen roepen om te kletsen tussen
- ; Sorry, but the Sysop is not currently available
- Sorry, de SysOp is momenteel niet aanwezig
- ; This is your Sysop breaking in for a chat
- Dit is de SysOp die inhaakt om te kletsen
- ; Sysop chat mode ended
- SysOp heeft het kletsen gestaakt
- ; Please wait a moment...
- Momentje, de SysOp is even naar DOS...
- ; Thank you for waiting
- Bedankt voor het wachten
- ; WARNING: only
- LET OP!: slechts
- ; minutes remaining for this call
- minuten over.
- ; Timelimit exceeded. Please call back tomorrow
- Geen tijd over. Bel morgen terug
- ; cps
- cps
- ; Your daily download limit is
- Je dagelijkse download limiet is
- ; in
- in
- ; Sorry, you may only page for a chat
- Sorry, je mag de SysOp maar
- ; times per call
- keren roepen
- ; between
- tussen
- ; Stored Offline. Ask the Sysop!
- [OP AANVRAAG LEVERBAAR]
- ; Why do you want to chat?
- Waarom wil je de SysOp spreken?
- ; Do you want a description of all files to be sent
- Wil je een omschrijving van deze bestanden downloaden
- ; Sorry, but you may not upload in this area
- Sorry, je mag niet in deze area uploaden
- ; Scanning for virusses
- Controleren op virussen
- ; WARNING: Scanner returned an error
- WAARSCHUWING: Scanner gaf foutmelding
- ; File might be infected
- Bestand kan virus bevatten
- ; Done
- Klaar
- ; Checking archive-integrity
- Controleer archive
- ; WARNING: De-archiver returned an error
- WAARSCHUWING: De-archiver gaf foutmelding
- ; Passed
- Toegestaan
- ; Adding comment to archive
- Toevoegen van header aan bestand
- ; Re-archiving to default type
- Inpakken in standaard archive
- ; Verifying your uploaded file, please wait
- Verifieren van geuploadde bestand, moment
- ; Processing filetransfers and updating database
- Updaten van de database en checken van downloads
- ; please wait
- Momentje...
- ; Copying your files from CD-ROM, one moment please...
- Even de files van CD-ROM kopieren, momentje...
- ; ***MESSAGE*** from
- ***BERICHT*** van
- ; on node
- op lijn
- ; Press [^Enter^] to continue
- Druk op [^Enter^] om verder te gaan