home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ H4CK3R 14 / hacker14.iso / forensic / file / file.exe / %AppDir% / Polish.lif < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-11-10  |  100.9 KB  |  1,751 lines

  1. ; LC Technology FILERECOVERY 3.2 (PRO+STD) - Language Information File
  2. ;
  3. ;   Please use a software that supports Unicode characters for editing and saving!
  4. ;   (e.g. Microsoft Word: Drag this file into Word and choose Unicode as coding)
  5. ;
  6. ;
  7. ;   Only the text after the dxxxx  numbers has to be translated! This file is used like a dictionary:
  8. ;   Once the program needs a string translated it will lookup for the exact English string (sxxxx)
  9. ;   and replace it by the translated string (dxxxx). (So do NOT modify the Englishs strings starting with 's[number]='. 
  10. ;   Otherwise the program cannot find the translation)
  11. ;
  12. ;   To enter remarks/comments, use the semicolon character (;). Everything after the semicolon will be ignored.
  13. ;
  14. ;   To avoid confusion... (You don't have to know this - only for your information)
  15. ;        The following characters have special meanings:
  16. ;
  17. ;        &      the following letter will be underlined - for Alt-hot-key)  (e.g. 's&elect'
  18. ;               means the letter 'e' will be underlined in the text 'select'
  19. ;               For languages that does not use greek/latin characters, the recommended method is to
  20. ;               write the underlined character of the english language in brackets behind your 
  21. ;               translation.
  22. ;               Example:   English text: '&Object'
  23. ;                     Your translation:   'xxxxxx (&O)' , where xxxxxx is your translation
  24. ;
  25. ;       \n    (newline)
  26. ;    \t    (tabstop)
  27. ;    \r    (carriage return)
  28. ;    \\    (backslash)
  29. ;    \"    (double quote)
  30. ;    %D    (is replaced by a number)
  31. ;    %s    (is replaced by a text)
  32.  
  33.  
  34. [languageinfo]
  35. productname=LC Technology FILERECOVERY (PRO+STD) 3.2
  36. productfile=recovery TRANSLTEST
  37. baseid=39000
  38. sname=English
  39. dname=Polish
  40. charset=EASTEUROPE_CHARSET
  41. ReplaceSmallfontname=MS Sans Serif
  42. ReplaceSmallfontsize=8
  43. fontheight=0
  44. disableBoldFonts=0
  45. disableSmallFonts=0
  46. helppage=english\index.html
  47. helppage_drv=english\userguide.htm#start
  48. enableHelp=1
  49. enableWizard=1
  50. appendstringid=650
  51. checksum=-1530779
  52.  
  53. [content]
  54. s0=Memory usage: %D Bytes
  55. d0=Użycie pamięci: %d Bajtów
  56.  
  57. c1=.MainForm.Hint
  58. s1=Press F1 for help
  59. d1=Pomoc - F1
  60.  
  61. c3=.MainForm.ButtonHelp.Hint
  62. s3=Help
  63. d3=Pomoc
  64.  
  65. c4=.MainForm.ButtonFindLostData.Hint
  66. s4=Find lost data
  67. d4=Znajdź utracone dane
  68.  
  69. c5=.MainForm.ButtonFindLostData.Caption
  70. s5=Find Lost Data
  71. d5=Znajdź utracone dane
  72.  
  73. c6=.MainForm.ButtonSaveTo.Hint
  74. s6=Save file/directory
  75. d6=Zapisz plik/katalog
  76.  
  77. c7=.MainForm.ButtonSaveTo.Caption
  78. s7=Save
  79. d7=Zapisz
  80.  
  81. c8=.MainForm.ButtonOpenDrive.Hint
  82. s8=Open drive
  83. d8=Otwórz dysk
  84.  
  85. c9=.MainForm.ButtonOpenDrive.Caption
  86. s9=Open Drive
  87. d9=Otwórz dysk
  88.  
  89. c10=.MainForm.ButtonParentDir.Hint
  90. s10=Go to parent directory
  91. d10=Idź do głównego katalogu
  92.  
  93. c11=.MainForm.ButtonParentDir.Caption
  94. s11=Up Folder
  95. d11=W górę
  96.  
  97. c12=.MainForm.ButtonFind.Hint
  98. s12=Find files
  99. d12=Znajdź pliki
  100.  
  101. c13=.MainForm.ButtonFind.Caption
  102. s13=Find Files
  103. d13=Znajdź pliki
  104.  
  105. c14=.MainForm.SpeedButtonWizard.Hint
  106. s14=Launch wizard
  107. d14=Uruchom kreator
  108.  
  109. c15=.MainForm.SpeedButtonWizard.Caption
  110. s15=Wizard
  111. d15=Kreator
  112.  
  113. c16=.MainForm.ButtonViewIcon.Hint
  114. s16=Icon view
  115. d16=Widok ikony
  116.  
  117. c17=.MainForm.ButtonViewSmallIcon.Hint
  118. s17=Small icon view
  119. d17=Widok małych ikon
  120.  
  121. c18=.MainForm.ButtonViewList.Hint
  122. s18=List view
  123. d18=Lista
  124.  
  125. c19=.MainForm.ButtonViewReport.Hint
  126. s19=Details view
  127. d19=Widok szczegółowy
  128.  
  129. c20=.MainForm.MenuObject.Caption
  130. s20=&Object
  131. d20=&Obiekt
  132.  
  133. c21=.MainForm.MenuDrive.Caption
  134. s21=Open &drive...
  135. d21=Otwórz &dysk...
  136.  
  137. c22=.MainForm.MenuDrive.Hint
  138. s22=Select logical drive to access
  139. d22=Wybór dysku logicznego
  140.  
  141. c23=.MainForm.MenuRename.Caption
  142. s23=&Rename...
  143. d23=Z&mień nazwę...
  144.  
  145. c24=.MainForm.MenuRename.Hint
  146. s24=Rename selected file or folder
  147. d24=Zmienia nazwę zaznaczonego pliku lub folderu
  148.  
  149. c25=.MainForm.MenuProperties.Caption
  150. s25=&Properties...
  151. d25=&Właściwości...
  152.  
  153. c26=.MainForm.MenuProperties.Hint
  154. s26=Set properties of selected file or folder
  155. d26=Ustawia właściwości zaznaczonego pliku lub folderu
  156.  
  157. c27=.MainForm.MenuViewAs.Caption
  158. s27=&View as...
  159. d27=W&idok jako...
  160.  
  161. c28=.MainForm.MenuViewAsHex.Caption
  162. s28=&hex dump...
  163. d28=&hexdump...
  164.  
  165. c29=.MainForm.MenuViewAsHex.Hint
  166. s29=View file as hex dump
  167. d29=Widok pliku jako szesnastkowy
  168.  
  169. c30=.MainForm.MenuViewAsText.Caption
  170. s30=&text...
  171. d30=&tekst...
  172.  
  173. c31=.MainForm.MenuViewAsText.Hint
  174. s31=View file as text
  175. d31=Widok pliku jako tekst
  176.  
  177. c32=.MainForm.MenuViewAsFile.Caption
  178. s32=&file...
  179. d32=&plik...
  180.  
  181. c33=.MainForm.MenuViewAsFile.Hint
  182. s33=View file
  183. d33=Widok pliku
  184.  
  185. c34=.MainForm.MenuSaveTo.Caption
  186. s34=&Save to...
  187. d34=Zapi&sz do...
  188.  
  189. c35=.MainForm.MenuSaveTo.Hint
  190. s35=Save selected files and folders
  191. d35=Zapisuje zaznaczone pliki i foldery
  192.  
  193. c36=.MainForm.MenuSaveAndView.Caption
  194. s36=Save &and view...
  195. d36=Zapisz &i podejrzyj...
  196.  
  197. c37=.MainForm.MenuSaveAndView.Hint
  198. s37=Save selected files and view
  199. d37=Zapisuje zaznaczone pliki i przegląda je
  200.  
  201. c38=.MainForm.MenuPrintFileList.Caption
  202. s38=Prin&t file list...
  203. d38=&Drukuj listę plików...
  204.  
  205. c39=.MainForm.MenuSaveFileList.Caption
  206. s39=Sa&ve file list...
  207. d39=Zapisz listę plikó&w...
  208.  
  209. c40=.MainForm.MenuFind.Caption
  210. s40=&Find...
  211. d40=Z&najdź...
  212.  
  213. c41=.MainForm.MenuFind.Hint
  214. s41=Search for specific files and directories
  215. d41=Szuka określonych plików i katalogów
  216.  
  217. c42=.MainForm.MenuOptions.Caption
  218. s42=&Options...
  219. d42=&Opcje...
  220.  
  221. c43=.MainForm.MenuOptions.Hint
  222. s43=Set program options
  223. d43=Ustawienia opcji programu
  224.  
  225. c44=.MainForm.MenuExit.Caption
  226. s44=E&xit
  227. d44=Wyjś&cie
  228.  
  229. c45=.MainForm.MenuExit.Hint
  230. s45=Quit the application
  231. d45=Wyjście z programu
  232.  
  233. c46=.MainForm.MenuEdit.Caption
  234. s46=&Edit
  235. d46=&Edycja
  236.  
  237. c47=.MainForm.MenuSelectAll.Caption
  238. s47=Select &all
  239. d47=Z&aznacz wszystko
  240.  
  241. c48=.MainForm.MenuSelectAll.Hint
  242. s48=Select all items
  243. d48=Wybiera wszystkie elementy
  244.  
  245. c49=.MainForm.MenuInvertselection.Caption
  246. s49=&Invert selection
  247. d49=Odwróć zaznaczen&ie
  248.  
  249. c50=.MainForm.MenuInvertselection.Hint
  250. s50=Invert the selected items
  251. d50=Odwraca wybór elementów
  252.  
  253. c51=.MainForm.MenuView.Caption
  254. s51=&View
  255. d51=&Widok
  256.  
  257. c52=.MainForm.MenuToolbar.Caption
  258. s52=&Toolbar
  259. d52=Pase&k narzędzi
  260.  
  261. c53=.MainForm.MenuToolbar.Hint
  262. s53=Toggle the display of the toolbar
  263. d53=Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi
  264.  
  265. c54=.MainForm.MenuStatusbar.Caption
  266. s54=Stat&us bar
  267. d54=Pasek stan&u
  268.  
  269. c55=.MainForm.MenuStatusbar.Hint
  270. s55=Toggle the display of the status bar
  271. d55=Pokazuje lub ukrywa pasek stanu
  272.  
  273. c56=.MainForm.MenuLargeIcons.Caption
  274. s56=&Large icons
  275. d56=&Duże ikony
  276.  
  277. c57=.MainForm.MenuLargeIcons.Hint
  278. s57=Display items as large icons
  279. d57=Wyświetla elementy używając dużych ikon
  280.  
  281. c58=.MainForm.MenuSmallIcons.Caption
  282. s58=&Small icons
  283. d58=&Małe ikony
  284.  
  285. c59=.MainForm.MenuSmallIcons.Hint
  286. s59=Display items as small icons
  287. d59=Wyświetla elementy używając małych ikon
  288.  
  289. c60=.MainForm.MenuList.Caption
  290. s60=L&ist
  291. d60=L&ista
  292.  
  293. c61=.MainForm.MenuList.Hint
  294. s61=Display items as list
  295. d61=Wyświetla elementy w postaci listy
  296.  
  297. c62=.MainForm.MenuDetails.Caption
  298. s62=&Details
  299. d62=&Szczegóły
  300.  
  301. c63=.MainForm.MenuDetails.Hint
  302. s63=Display items as detailed report
  303. d63=Wyświetla szczegółowe informacje elementu
  304.  
  305. c64=.MainForm.MenuArrangeItems.Caption
  306. s64=&Arrange items...
  307. d64=Rozmieść e&lementy według...
  308.  
  309. c65=.MainForm.MenuArrangebyName.Caption
  310. s65=by &name
  311. d65=&nazwy
  312.  
  313. c66=.MainForm.MenuArangebydate.Caption
  314. s66=by &date
  315. d66=&daty
  316.  
  317. c67=.MainForm.MenuArrangebySize.Caption
  318. s67=by &size
  319. d67=&rozmiaru
  320.  
  321. c68=.MainForm.MenuArrangebytype.Caption
  322. s68=by &type
  323. d68=&typu
  324.  
  325. c69=.MainForm.MenuArrangeDescendingOrder.Caption
  326. s69=&descending order
  327. d69=&malejąco
  328.  
  329. c70=.MainForm.MenuArrangeAscendingOrder.Caption
  330. s70=&ascending order
  331. d70=r&osnąco
  332.  
  333. c71=.MainForm.MenuInfo.Caption
  334. s71=&Info
  335. d71=&Informacje
  336.  
  337. c72=.MainForm.MenuDrvInfo.Caption
  338. s72=&Drive info...
  339. d72=&Dysk...
  340.  
  341. c73=.MainForm.MenuDrvInfo.Hint
  342. s73=Show physical drive information
  343. d73=Pokazuje informacje o dysku fizycznym
  344.  
  345. c74=.MainForm.MenuSysInfo.Caption
  346. s74=&System info...
  347. d74=&System...
  348.  
  349. c75=.MainForm.MenuSysInfo.Hint
  350. s75=Show system information
  351. d75=Pokazuje informacje o systemie
  352.  
  353. c76=.MainForm.MenuTools.Caption
  354. s76=&Tools
  355. d76=&Narzędzia
  356.  
  357. c77=.MainForm.MenuFindLostData.Caption
  358. s77=&Find lost data...
  359. d77=Z&najdź utracone dane...
  360.  
  361. c78=.MainForm.MenuFindLostData.Hint
  362. s78=Find lost data on selected drive
  363. d78=Szuka utraconych danych na wybranym dysku
  364.  
  365. c79=.MainForm.MenuHelp.Caption
  366. s79=&Help
  367. d79=Pomo&c
  368.  
  369. c80=.MainForm.MenuHelpTopic.Caption
  370. s80=&Help topics
  371. d80=&Spis treści
  372.  
  373. c81=.MainForm.MenuHelpTopic.Hint
  374. s81=List help topics
  375. d81=Tematy pomocy
  376.  
  377. c82=.MainForm.MenuLaunchWizard.Caption
  378. s82=Launch &Wizard
  379. d82=Uruchom &kreator
  380.  
  381. c85=.MainForm.MenuAbout.Caption
  382. s85=&About...
  383. d85=&O programie...
  384.  
  385. c86=.MainForm.MenuAbout.Hint
  386. s86=Display program version and copyright
  387. d86=Wyświetla informacje o programie
  388.  
  389. c87=.MainForm.PopupMenuSaveFileTo.Caption
  390. s87=&Save  to...
  391. d87=Zapi&sz do...
  392.  
  393. c88=.MainForm.PopupMenuSaveFileTo.Hint
  394. s88=Save selected file
  395. d88=Zapisuje zaznaczone pliki
  396.  
  397. c89=.MainForm.PopupMenuSaveAndView.Hint
  398. s89=Save selected file and view
  399. d89=Zapisuje zaznaczone pliki i przegląda je
  400.  
  401. c90=.MainForm.PopupMenuViewAsHex.Caption
  402. s90=View as &hex dump...
  403. d90=Widok jako &hexdump...
  404.  
  405. c91=.MainForm.PopupMenuViewAsText.Caption
  406. s91=View as &text...
  407. d91=Widok jako &tekst...
  408.  
  409. c92=.MainForm.PopupMenuViewAsFile.Caption
  410. s92=&View...
  411. d92=W&idok...
  412.  
  413. c93=..Caption
  414. s93=Debug Box
  415. d93=Pole Debug
  416.  
  417. c95=.WizardDialog.Label10.Caption
  418. s95=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
  419. d95=Po wybraniu fizycznego dysku kliknij tutaj, aby uruchomić szukanie utraconych dysków. UWAGA: Ta operacja może zabrać klika godzin dla bardzo dużych dysków.
  420.  
  421. c96=.WizardDialog.Button9.Caption
  422. s96=&Close Wizard
  423. d96=&Zamknij kreator
  424.  
  425. c97=.WizardDialog.BitBtnBack.Caption
  426. s97=<< &Back
  427. d97=<< &Cofnij
  428.  
  429. c99=.WizardDialog.Label34.Caption
  430. s99=The program wizard will be your guide in the next 3 steps for finding your lost data
  431. d99=Kreator przez kolejne trzy etapy będzie twoim przewodnikiem w poszukiwaniu utraconych danych
  432.  
  433. c101=.WizardDialog.Label36.Caption
  434. s101=1st step: Choosing your drive
  435. d101=Etap 1: Wybierz dysk
  436.  
  437. c102=.WizardDialog.Label37.Caption
  438. s102=In the first step you have to choose your drive where the supposed data is.
  439. d102=W pierwszym etapie należy wybrać dysk, na którym przypuszczalnie znajdują się dane.
  440.  
  441. c103=.WizardDialog.Label38.Caption
  442. s103=If your drive is not listed click here.
  443. d103=Jeżeli twojego dysku nie ma na liście, kliknij tutaj.
  444.  
  445. c104=.WizardDialog.Label39.Caption
  446. s104=After choosing the drive click 'OK' to proceed.
  447. d104=Po wybraniu dysku kliknij 'OK', aby kontynuować.
  448.  
  449. c105=.WizardDialog.Label7.Caption
  450. s105=If your drive is listed with the wrong filesystem format, select it and click here to detect the proper format. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
  451. d105=Jeżeli twój dysk jest na liście ze złym formatem plików, zaznacz go i kliknij tutaj, aby wykryć właściwy format. UWAGA: Ta operacja może zabrać klika godzin dla bardzo dużych dysków.
  452.  
  453. c106=.WizardDialog.Label40.Caption
  454. s106=Your drive is still not listed?
  455. d106=Czy twój dysk jest na liście?
  456.  
  457. c107=.WizardDialog.Label42.Caption
  458. s107=Select a physical drive which could contain your old drive. Then click the button below.
  459. d107=Wybierz dysk fizyczny, który mógł zawierać stary dysk. Następnie kliknij przycisk poniżej.
  460.  
  461. c108=.WizardDialog.Label41.Caption
  462. s108=After choosing the proper drive click here to start an intensive scan for lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
  463. d108=Po wybraniu właściwego dysku kliknij tutaj, aby uruchomić skanowanie w poszukiwaniu utraconych dysków. UWAGA: Ta operacja może zabrać klika godzin dla bardzo dużych dysków.
  464.  
  465. c109=.WizardDialog.Label8.Caption
  466. s109=Your drive is available but the filesystem format does not match?
  467. d109=Czy Twój dysk jest dostępny, ale format systemu plików nie jest odpowiedni?
  468.  
  469. c110=.WizardDialog.Label12.Caption
  470. s110=Select the logical drive with the wrong format and click the button below.
  471. d110=Wybierz dysk logiczny ze złym formatem plików i kliknij przycisk poniżej.
  472.  
  473. c111=.WizardDialog.Label13.Caption
  474. s111=OR
  475. d111=LUB
  476.  
  477. c112=.WizardDialog.Label44.Caption
  478. s112=Additional drives have been added. Please choose a lost drive to check whether it contains your files.
  479. d112=Zostały dodane dodatkowe dyski. Proszę wybierz utracony dysk, aby sprawdzić czy zawiera twoje pliki.
  480.  
  481. c113=.WizardDialog.Label45.Caption
  482. s113=Intensive scan for lost drives has been done.
  483. d113=Intensywne skanowanie w poszukiwaniu utraconych dysków zostało zakończone.
  484.  
  485. c114=.WizardDialog.Label46.Caption
  486. s114=After choosing your lost drive click here to see if it contains your data.
  487. d114=Po wybraniu utraconego dysku kliknij tutaj, aby zobaczyć czy zawiera twoje dane.
  488.  
  489. c115=.WizardDialog.Label48.Caption
  490. s115=Now you may browse the drive you have chosen.
  491. d115=Teraz możesz przeglądać wybrane dyski.
  492.  
  493. c116=.WizardDialog.Label49.Caption
  494. s116=2nd step: Find your files
  495. d116=Etap 2: Znajdź swoje pliki
  496.  
  497. c117=.WizardDialog.Label50.Caption
  498. s117=Perhaps you do not know where files are stored. In this case you should start a file search.
  499. d117=Być może nie wiesz gdzie są zapisane pliki. W tym wypadku należy uruchomić szukanie plików.
  500.  
  501. c118=.WizardDialog.Label51.Caption
  502. s118=To search for files matching critera click here.
  503. d118=Aby uruchomić szukanie plików według określonych kryteriów kliknij tutaj.
  504.  
  505. c119=.WizardDialog.Label52.Caption
  506. s119=You have found what you are looking for? Select the files and click this button to store them.
  507. d119=Czy wszystko zostało znalezione? Zaznacz pliki i kliknij ten przycisk, aby je zapisać.
  508.  
  509. c120=.WizardDialog.Label2.Caption
  510. s120=Click here to perform an intensive scan for lost data. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
  511. d120=Kliknij tutaj, aby wykonać intensywne skanowanie w poszukiwaniu utraconych danych. UWAGA: Ta operacja może zabrać klika godzin dla bardzo dużych dysków.
  512.  
  513. c121=.WizardDialog.Label58.Caption
  514. s121=Intensive scan for lost data is passed. Browse the "Lost" folder to check whether your files have been found.
  515. d121=Skanowanie zakończone powodzeniem. Przejrzyj folder "Utracone", aby sprawdzić czy zostały znalezione twoje pliki.
  516.  
  517. c122=.WizardDialog.Label60.Caption
  518. s122=You have found what you are looking for? Click this button to store your files.
  519. d122=Czy wszystko zostało znalezione? Kliknij ten przycisk, aby zapisać swoje pliki.
  520.  
  521. c123=.WizardDialog.Label61.Caption
  522. s123=Still not the right files found? Perhaps they are stored on another drive- click here to perform recovery on another drive.
  523. d123=Czy zostały znalezione właściwe pliki? Może są zapisane na innym dysku - kliknij tutaj, aby wykonać odzyskiwanie z innego dysku.
  524.  
  525. c124=.WizardDialog.Label62.Caption
  526. s124=3rd step: Save your files
  527. d124=Etap 3: Zapisz pliki
  528.  
  529. c125=.WizardDialog.Label63.Caption
  530. s125=After selecting one file you may check it by pressing right mouse button and taking a preview or saving the file to drive. Analogous you can select an entire folder and store the entire folder including its subfolders.
  531. d125=Po wybraniu jednego pliku możesz sprawdzić go klikając prawym przyciskiem myszki, możesz przeglądać lub zapisać plik na dysk. Analogicznie możesz zaznaczyć cały folder i zapisać całą jego zawartość.
  532.  
  533. c126=.WizardDialog.Label64.Caption
  534. s126=The recovery process finishes here. Click this button to exit the wizard.
  535. d126=Proces odzyskiwania tutaj się kończy. Kliknij ten przycisk, aby wyjść z kreatora.
  536.  
  537. c127=.WizardDialog.Label4.Caption
  538. s127=Your drive is not listed ?
  539. d127=Czy twój dysk nie jest wylistowany?
  540.  
  541. c128=.WizardDialog.Label5.Caption
  542. s128=Perhaps the drive's bootsector or partitiontable is lost. You should make a quick-scan to get lost drives back. Therefore select a physical drive.
  543. d128=Być może boot sektor lub tablica partycji jest utracony(na). Należy wykonać szybkie skanowanie, aby odzyskać utracone dyski. Zatem wybierz dysk fizyczny.
  544.  
  545. c129=.WizardDialog.Label6.Caption
  546. s129=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives.
  547. d129=Po wybraniu dysku fizycznego kliknij tutaj, aby uruchomić szukanie utraconych dysków.
  548.  
  549. c130=.BadSecDialog.Caption
  550. s130=Input sectors to skip
  551. d130=Sektory wejściowe do pominięcia
  552.  
  553. c131=.BadSecDialog.Label1.Caption
  554. s131=Sector range:
  555. d131=Zakresu klastra:
  556.  
  557. c132=.BadSecDialog.Label2.Caption
  558. s132=Drive:
  559. d132=Dysk:
  560.  
  561. c133=.BadSecDialog.Label3.Caption
  562. s133=From:
  563. d133=Z:
  564.  
  565. c134=.BadSecDialog.Label4.Caption
  566. s134=To:
  567. d134=Do:
  568.  
  569. c135=.BadSecDialog.OKBtn.Caption
  570. s135=OK
  571. d135=OK
  572.  
  573. c136=.BadSecDialog.ListView1.Caption
  574. s136=From
  575. d136=Z
  576.  
  577. c137=.BadSecDialog.ListView1.Caption
  578. s137=To
  579. d137=Do
  580.  
  581. c138=.BadSecDialog.Button1.Caption
  582. s138=&Add
  583. d138=Dod&aj
  584.  
  585. c139=.BadSecDialog.Button2.Caption
  586. s139=&Delete
  587. d139=&Usuń
  588.  
  589. c140=.BadSecDialog.Button4.Caption
  590. s140=Cancel
  591. d140=Anuluj
  592.  
  593. c141=.BadSecDialog.CheckBoxAddBadSecAutomatically.Caption
  594. s141=Automatically add  bad sectors detected to table
  595. d141=Automatycznie dodaj wykryte złe sektory do tablicy
  596.  
  597. c142=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn1.Caption
  598. s142=&Retry
  599. d142=&Ponów
  600.  
  601. c143=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn2.Caption
  602. s143=&Abort
  603. d143=P&rzerwij
  604.  
  605. c144=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn3.Caption
  606. s144=&Ignore
  607. d144=Z&ignoruj
  608.  
  609. c145=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn4.Caption
  610. s145=Retry &all
  611. d145=Ponów &wszystko
  612.  
  613. c146=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn5.Caption
  614. s146=Ignore a&ll
  615. d146=Zignoruj wszys&tko
  616.  
  617. c147=.WelcomeDialog.Label1.Caption
  618. s147=Recover deleted files
  619. d147=Odzyskaj usunięte pliki
  620.  
  621. c148=.WelcomeDialog.Label2.Caption
  622. s148=This option scans for and retrieves deleted files from a logical disk drive. After choosing the drive you can navigate through the deleted files by a file browser.
  623. d148=Ta opcja skanuje i wyszukuje usunięte pliki z dysku logicznego. Po wybraniu dysku możesz zarządzać usuniętymi plikami przez przeglądarkę plików.
  624.  
  625. c149=.WelcomeDialog.Label5.Caption
  626. s149=Search deleted files by file name
  627. d149=Szukaj usunięte pliki według nazwy pliku
  628.  
  629. c151=.WelcomeDialog.Label4.Caption
  630. s151=Choose this option if you do not know the location of your deleted files. The flexible search allows you to scan a complete drive for deleted files.
  631. d151=Wybierz tą opcje, gdy nie znasz lokalizacji twoich usuniętych plików. Ta opcja umożliwi Ci skanowanie całego dysku w poszukiwaniu usuniętych plików.
  632.  
  633. c152=.WelcomeDialog.OKBtn.Caption
  634. s152=Skip
  635. d152=Pomiń
  636.  
  637. c153=.WelcomeDialog.ButtonHelp.Caption
  638. s153=Help!
  639. d153=Pomoc
  640.  
  641. c154=.DriveDlg.Caption
  642. s154=Select drive
  643. d154=Zaznacz dysk
  644.  
  645. c155=.DriveDlg.LabelFileSystem.Caption
  646. s155=File system:
  647. d155=System plików:
  648.  
  649. c156=.DriveDlg.LabelFiles.Caption
  650. s156=Files:
  651. d156=Pliki:
  652.  
  653. c157=.DriveDlg.LabelDir.Caption
  654. s157=Directories:
  655. d157=Katalogi:
  656.  
  657. c158=.DriveDlg.LabelSize.Caption
  658. s158=Size:
  659. d158=Rozmiar:
  660.  
  661. c159=.DriveDlg.Labelstatus.Caption
  662. s159=Notice: Select a logical  drive to recover data. If your drive is not available you may find your drive by choosing a "Physical drive"
  663. d159=Uwaga: Wybierz dysk logiczny, aby odzyskać dane. Jeżeli twój dysk nie jest dostępny, to możesz znaleźć swój dysk przez wybranie "Dysk fizyczny"
  664.  
  665. c160=.DriveDlg.Label1.Caption
  666. s160=Finding a lost drive
  667. d160=Znajduje utracony dysk
  668.  
  669. c161=.DriveDlg.Label2.Caption
  670. s161=Quick finding lost drives:
  671. d161=Szybkie szukanie utraconych dysków:
  672.  
  673. c162=.DriveDlg.Label3.Caption
  674. s162=1. Select physical drive
  675. d162=1. Zaznacz dysk fizyczny
  676.  
  677. c163=.DriveDlg.Label4.Caption
  678. s163=2. Press 'Quick scan'
  679. d163=2. Naciśnij 'Szybkie skanowanie'
  680.  
  681. c164=.DriveDlg.Label5.Caption
  682. s164=Finding correct file system format or corrupted drives:
  683. d164=Znajduje poprawny system plików lub uszkodzone dyski:
  684.  
  685. c165=.DriveDlg.Label6.Caption
  686. s165=1. Select logical or physical drive
  687. d165=1. Wybierz dysk logiczny lub fizyczny
  688.  
  689. c166=.DriveDlg.Label7.Caption
  690. s166=2. Press 'Full scan'
  691. d166=2. Naciśnij 'Pełne skanowanie'
  692.  
  693. c167=.DriveDlg.Label8.Caption
  694. s167=Attention: Needs more time!
  695. d167=Uwaga: Wymaga więcej czasu!
  696.  
  697. c168=.DriveDlg.LabelStart.Caption
  698. s168=Start:
  699. d168=Początek:
  700.  
  701. c169=.DriveDlg.TabsheetLogicalDrv.Caption
  702. s169=Logical drive
  703. d169=Dysk logiczny
  704.  
  705. c170=.DriveDlg.TabSheetPhysicalDrv.Caption
  706. s170=Physical drive
  707. d170=Dysk fizyczny
  708.  
  709. c171=.DriveDlg.ButtonScanOptions.Caption
  710. s171=Scan &options...
  711. d171=&Opcje skanowania...
  712.  
  713. c172=.DriveDlg.ButtonFullScan.Caption
  714. s172=&Full scan/ find format...
  715. d172=&Pełne skanowanie/ znajdź format...
  716.  
  717. c173=.DriveDlg.ButtonRescan.Caption
  718. s173=&Rescan drives
  719. d173=&Skanuj ponownie dyski
  720.  
  721. c174=.DriveDlg.ButtonQuickScan.Caption
  722. s174=&Quick scan...
  723. d174=&Szybkie skanowanie...
  724.  
  725. c175=.DriveDlg.ButtonLoadImage.Caption
  726. s175=Load image file...
  727. d175=Wczytaj plik obrazu...
  728.  
  729. c176=.DriveDlg.ButtonSaveImage.Caption
  730. s176=Save as image file...
  731. d176=Zapisz jako plik obrazu...
  732.  
  733. c177=.InputForm.Caption
  734. s177=InputForm
  735. d177=InputForm
  736.  
  737. c178=.InputForm.Button1.Caption
  738. s178=&OK
  739. d178=&OK
  740.  
  741. c179=.InputForm.Button2.Caption
  742. s179=&Cancel
  743. d179=&Anuluj
  744.  
  745. c180=.AboutDialog.Caption
  746. s180=About
  747. d180=O programie
  748.  
  749. c181=.AboutDialog.LabelEdition.Caption
  750. s181=Professional Edition
  751. d181=Wydanie profesjonalne
  752.  
  753. c182=.AboutDialog.Label2.Caption
  754. s182=Copyright (C) 2001-2003 by Alexander Grau
  755. d182=Copyright (C) 2001-2003 by Alexander Grau
  756.  
  757. c183=.AboutDialog.Label6.Caption
  758. s183=Undelete and data recovery software
  759. d183=Program do przywracania usuniętych danych
  760.  
  761. c184=.AboutDialog.LabelHTMLaddress2.Caption
  762. s184=http://www.lc-tech.com
  763. d184=http://www.lc-tech.com
  764.  
  765. c185=.AboutDialog.Label3.Caption
  766. s185=Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003
  767. d185=Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003
  768.  
  769. c186=.AboutDialog.Label5.Caption
  770. s186=All Rights Reserved.
  771. d186=Wszystkie prawa zastrzeżone.
  772.  
  773. c187=.AboutDialog.Label4.Caption
  774. s187=Version:
  775. d187=Wersja:
  776.  
  777. c188=.AboutDialog.LabelVer.Caption
  778. s188=3.0
  779. d188=3.0
  780.  
  781. c189=.AboutDialog.LabelJPEG.Caption
  782. s189=This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group
  783. d189=Ten program jest częściowo oparty na pracy Independent JPEG Group
  784.  
  785. c190=.AboutDialog.LabelCopyright.Caption
  786. s190=This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this or any part of it may result in severe civil and criminal penalties and will be prosecuted to the maximum possible law.
  787. d190=Ten program jest chroniony prawem autorskim i umowami międzynarodowymi. Nieautoryzowana reprodukcja lub dystrybucja programu lub jego części może spowodować sankcje cywilne oraz karne i będzie ścigana z całą surowością prawa.
  788.  
  789. c191=.AboutDialog.LabelTrademark.Caption
  790. s191=FILERECOVERY is a registered trademark of LC Technology International, Inc. Windows is a trademark of Microsoft Corporation
  791. d191=FILERECOVERY to zarejestrowany znak handlowy firmy LC Technology International, Inc. Windows to zarejestrowany znak handlowy firmy Microsoft
  792.  
  793. c192=.AboutDialog.CopyHTMLaddress1.Caption
  794. s192=Copy link
  795. d192=Kopiuj odsyłacz
  796.  
  797. c193=.DirSelectDialog.Caption
  798. s193=Select Directory...
  799. d193=Zaznacz katalog...
  800.  
  801. c194=.DirSelectDialog.Label1.Caption
  802. s194=Directory:
  803. d194=Katalog:
  804.  
  805. c195=.DirSelectDialog.Label2.Caption
  806. s195=C:\Dokumente und Einstellungen\Administrator\Desktop\
  807. d195=C:\Dokumente und Einstellungen\Administrator\Desktop\
  808.  
  809. c196=.DirSelectDialog.Label3.Caption
  810. s196=Notice: It is recommended to save the lost/deleted data on another drive! Otherwise other lost/deleted data could be overwritten.
  811. d196=Uwaga: Zaleca się zapisanie utraconych/usuniętych danych na innym dysku! W przeciwnym razie inne utracone/usunięte dane mogą zostać nadpisane.
  812.  
  813. c197=.DirSelectDialog.LabelFATtext.Caption
  814. s197=FAT# used for existing files:
  815. d197=Użyty FAT# dla istniejących plików:
  816.  
  817. c198=.DirSelectDialog.Button3.Caption
  818. s198=&Create...
  819. d198=&Twórz...
  820.  
  821. c199=.SectorDialog.Caption
  822. s199=Select sector range
  823. d199=Wybór zakresu klastra
  824.  
  825. c200=.SectorDialog.Label1.Caption
  826. s200=Size to scan:
  827. d200=Rozmiar do skanowania:
  828.  
  829. c201=.SectorDialog.GroupBox1.Caption
  830. s201=Start sector
  831. d201=Sektor początkowy (min. 0)
  832.  
  833. c202=.SectorDialog.GroupBox2.Caption
  834. s202=End sector
  835. d202=Sektor końcowy (maks. %D)
  836.  
  837. c203=.SectorDialog.Button1.Caption
  838. s203=Apply
  839. d203=Zastosuj
  840.  
  841. c204=.ClusterDialog.Caption
  842. s204=Select cluster range
  843. d204=Wybór zakresu klastra
  844.  
  845. c205=.ClusterDialog.GroupBox1.Caption
  846. s205=Start cluster
  847. d205=Sektor początkowy (min. 2)
  848.  
  849. c206=.ClusterDialog.GroupBox2.Caption
  850. s206=End cluster
  851. d206=Sektor końcowy (maks. %D)
  852.  
  853. c207=.DialogSystemInfo.Caption
  854. s207=System Information
  855. d207=Informacje o systemie
  856.  
  857. c208=.DialogSystemInfo.TabSheet1.Caption
  858. s208=Hardware
  859. d208=Sprzęt
  860.  
  861. c209=.DialogSystemInfo.ListView1.Caption
  862. s209=Parameter
  863. d209=Parametr
  864.  
  865. c210=.DialogSystemInfo.ListView1.Caption
  866. s210=Value
  867. d210=Wartość
  868.  
  869. c211=.DialogSystemInfo.TabSheet2.Caption
  870. s211=Software
  871. d211=Oprogramowanie
  872.  
  873. c212=.DialogSystemInfo.TabSheet3.Caption
  874. s212=Drives
  875. d212=Dyski
  876.  
  877. c213=.DialogSystemInfo.ListView3.Caption
  878. s213=Name
  879. d213=Nazwa
  880.  
  881. c214=.DialogSystemInfo.ListView3.Caption
  882. s214=File system
  883. d214=System plików
  884.  
  885. c215=.DialogSystemInfo.ListView3.Caption
  886. s215=Total size
  887. d215=Całkowity rozmiar
  888.  
  889. c216=.DialogSystemInfo.ListView3.Caption
  890. s216=Free space
  891. d216=Wolny obszar
  892.  
  893. c217=.DialogSystemInfo.TabSheet4.Caption
  894. s217=Environment
  895. d217=Otoczenie
  896.  
  897. c218=.DialogSystemInfo.ListView4.Caption
  898. s218=Variable
  899. d218=Zmienna
  900.  
  901. c219=.OptionsDialog.Caption
  902. s219=Options
  903. d219=Opcje
  904.  
  905. c220=.OptionsDialog.TabSheetDisplay.Caption
  906. s220=Display
  907. d220=Widok
  908.  
  909. c221=.OptionsDialog.GroupBox1.Caption
  910. s221=File list
  911. d221=Lista plików
  912.  
  913. c222=.OptionsDialog.Label1.Caption
  914. s222=Font:
  915. d222=Czcionka:
  916.  
  917. c223=.OptionsDialog.Label2.Caption
  918. s223=Sample:
  919. d223=Przykład:
  920.  
  921. c224=.OptionsDialog.ButtonSelectFont.Caption
  922. s224=S&elect...
  923. d224=Z&aznacz...
  924.  
  925. c225=.OptionsDialog.CheckBoxSkipWizardOnStart.Caption
  926. s225=Skip wizard on program start
  927. d225=Pomiń kreator przy starcie programu
  928.  
  929. c226=.OptionsDialog.TabSheet3.Caption
  930. s226=Files
  931. d226=Pliki
  932.  
  933. c227=.OptionsDialog.GroupBox3.Caption
  934. s227=Deleted character
  935. d227=Usunięty znak
  936.  
  937. c228=.OptionsDialog.RadioButtonCharAnsi.Caption
  938. s228=1 Byte (Ansi):
  939. d228=1 Bajt (Ansi):
  940.  
  941. c229=.OptionsDialog.RadioButtonCharMultibyte.Caption
  942. s229=2 Byte (multi-byte):
  943. d229=2 Bajty (wiele bajtów):
  944.  
  945. c230=.OptionsDialog.TabSheetScanOptions.Caption
  946. s230=Scan options
  947. d230=Opcje skanowania
  948.  
  949. c231=.OptionsDialog.CheckBoxShowLostDrives.Caption
  950. s231=Show lost drives
  951. d231=Pokaż utracone dyski
  952.  
  953. c232=.OptionsDialog.CheckBoxShowRebuiltDrives.Caption
  954. s232=Show rebuilt drives
  955. d232=Pokaż odbudowane dyski
  956.  
  957. c233=.OptionsDialog.GroupBoxDriveScan.Caption
  958. s233=Drive scan
  959. d233=Skanowanie dysku
  960.  
  961. c234=.OptionsDialog.Label4.Caption
  962. s234=bytes
  963. d234=bajtów
  964.  
  965. c235=.OptionsDialog.CheckBoxFindFATData.Caption
  966. s235=Find FAT drive data
  967. d235=Znajdź dane FAT dysku
  968.  
  969. c236=.OptionsDialog.CheckBoxFindNTFSdata.Caption
  970. s236=Find NTFS drive data
  971. d236=Znajdź dane NTFS dysku
  972.  
  973. c237=.OptionsDialog.CheckBoxFindLostFiles.Caption
  974. s237=Find Lost Files (raw data)
  975. d237=Znajdź utracone pliki (pierwotne dane)
  976.  
  977. c238=.OptionsDialog.CheckBoxLostMaxSize.Caption
  978. s238=Maximum file size:
  979. d238=Maksymalny rozmiar pliku:
  980.  
  981. c239=.OptionsDialog.CheckBoxFindMPEGaudio.Caption
  982. s239=Find MPEG audio (MP3) in Full Scan
  983. d239=Znajdź MPEG audio (MP3) w pełnym skanowaniu
  984.  
  985. c240=.OptionsDialog.CheckBoxFindMPEGvideo.Caption
  986. s240=Find MPEG video+audio (MPEG1/2) in Full Scan
  987. d240=Znajdź MPEG video+audio (MPEG1/2) w pełnym skanowaniu
  988.  
  989. c241=.OptionsDialog.CheckBoxFindOfficeFiles.Caption
  990. s241=Find Office files in .MOF Lost Files
  991. d241=Znajdź pliki Office w utraconych plikach .MOF
  992.  
  993. c242=.OptionsDialog.GroupBox4.Caption
  994. s242=Selected drive
  995. d242=Zaznaczony dysk
  996.  
  997. c243=.OptionsDialog.LabelFAT.Caption
  998. s243=Use FAT:
  999. d243=FAT:
  1000.  
  1001. c244=.OptionsDialog.CheckBoxSkipBadClus.Caption
  1002. s244=Skip bad clusters
  1003. d244=Pomiń złe klastry
  1004.  
  1005. c245=.OptionsDialog.TabSheet1.Caption
  1006. s245=Drive access
  1007. d245=Dostęp do dysku
  1008.  
  1009. c246=.OptionsDialog.Label5.Caption
  1010. s246=Check accessibility (for drive scanning):
  1011. d246=Sprawdź dostęp (dla skanowania dysku):
  1012.  
  1013. c247=.OptionsDialog.SpeedButton1.Caption
  1014. s247=Check all
  1015. d247=Zaznacz wszystko
  1016.  
  1017. c248=.OptionsDialog.SpeedButton2.Caption
  1018. s248=Uncheck all
  1019. d248=Cofnij zaznaczenie
  1020.  
  1021. c249=.OptionsDialog.CheckBoxEnableWinErrorMsg.Caption
  1022. s249=Enable Windows serious error messages
  1023. d249=Pokazuj poważne komunikaty o błędach Windows
  1024.  
  1025. c250=.OptionsDialog.CheckBoxEnableCache.Caption
  1026. s250=Enable read-ahead caching
  1027. d250=Włącz buforowanie odczytu z wyprzedzeniem
  1028.  
  1029. c251=.OptionsDialog.ButtonSave.Caption
  1030. s251=&Save
  1031. d251=&Zapisz
  1032.  
  1033. c252=.FindDialog.Caption
  1034. s252=Find
  1035. d252=Znajdź
  1036.  
  1037. c253=.FindDialog.Label1.Caption
  1038. s253=Name:
  1039. d253=Nazwa:
  1040.  
  1041. c254=.FindDialog.Label2.Caption
  1042. s254=Found:
  1043. d254=Znaleziono:
  1044.  
  1045. c255=.FindDialog.Label3.Caption
  1046. s255=Scanning:
  1047. d255=Skanuje:
  1048.  
  1049. c256=.FindDialog.Label5.Caption
  1050. s256=Hits:
  1051. d256=Ilość:
  1052.  
  1053. c257=.FindDialog.Label6.Caption
  1054. s257=Use file mask to search for all files that match the file mask (e.g. '*NOTE*.TXT' will search all .TXT-files including the word 'NOTE' )
  1055. d257=Użyj maski pliku, aby przeszukać wszystkie \npliki pasujące do maski (np. '*NOTE*.TXT' znajdzie wszystkie pliki .TXT zawierające słowo 'NOTE' )
  1056.  
  1057. c258=.FindDialog.Label4.Caption
  1058. s258=Tip:
  1059. d258=: 
  1060.  
  1061. c259=.FindDialog.ButtonStart.Caption
  1062. s259=&Start
  1063. d259=&Uruchom
  1064.  
  1065. c260=.FindDialog.GroupBox1.Caption
  1066. s260=Search options
  1067. d260=Opcje szukania
  1068.  
  1069. c261=.FindDialog.LabelMonths.Caption
  1070. s261=month(s)
  1071. d261=miesiąc
  1072.  
  1073. c262=.FindDialog.LabelDays.Caption
  1074. s262=day(s)
  1075. d262=dzień
  1076.  
  1077. c263=.FindDialog.LabelAnd.Caption
  1078. s263=and
  1079. d263=i
  1080.  
  1081. c264=.FindDialog.LabelKB.Caption
  1082. s264=KB
  1083. d264=KB
  1084.  
  1085. c265=.FindDialog.CheckBoxDate.Caption
  1086. s265=Date
  1087. d265=Data
  1088.  
  1089. c266=.FindDialog.RadioButtonDateDays.Caption
  1090. s266=During the last
  1091. d266=Podczas ostatniego
  1092.  
  1093. c267=.FindDialog.RadioButtonDateBetween.Caption
  1094. s267=Between
  1095. d267=między
  1096.  
  1097. c268=.FindDialog.CheckBoxType.Caption
  1098. s268=Type
  1099. d268=Typ
  1100.  
  1101. c269=.FindDialog.CheckBoxSize.Caption
  1102. s269=Size
  1103. d269=Rozmiar
  1104.  
  1105. c270=.FindDialog.CheckBoxCaseSensitive.Caption
  1106. s270=Case sensitive
  1107. d270=Rozróżniaj wielkość liter
  1108.  
  1109. c271=.FindDialog.CheckBoxSearchDeleted.Caption
  1110. s271=Search 'Deleted'
  1111. d271=Szukaj 'Usunięte'
  1112.  
  1113. c272=.FindDialog.CheckBoxSearchRoot.Caption
  1114. s272=Search 'Root'
  1115. d272=Szukaj 'Główny'
  1116.  
  1117. c273=.FindDialog.CheckBoxSearchLost.Caption
  1118. s273=Search 'Lost'
  1119. d273=Szukaj 'Utracone'
  1120.  
  1121. c274=.DriveInfoDialog.Caption
  1122. s274=Drive Info
  1123. d274=Informacje o dysku
  1124.  
  1125. c275=.DriveInfoDialog.LabelCyl.Caption
  1126. s275=Physical cylinders:
  1127. d275=Fizyczne cylindry:
  1128.  
  1129. c276=.DriveInfoDialog.LabelHeads.Caption
  1130. s276=Physical heads:
  1131. d276=Fizyczne głowice:
  1132.  
  1133. c277=.DriveInfoDialog.LabelSecPerTrk.Caption
  1134. s277=Physical sectors per track:
  1135. d277=Fizyczne sektory na ścieżkę:
  1136.  
  1137. c278=.DriveInfoDialog.LabelSectors.Caption
  1138. s278=Physical sectors:
  1139. d278=Fizyczne sektory:
  1140.  
  1141. c279=.DriveInfoDialog.LabelBytesPerSec.Caption
  1142. s279=Bytes in a sector:
  1143. d279=Bajtów w sektorze:
  1144.  
  1145. c280=.ViewerDialog.Caption
  1146. s280=View
  1147. d280=Widok
  1148.  
  1149. c281=.ViewerDialog.LabelImageDemo.Caption
  1150. s281=This is a demo version, that should show you the quality of the software.
  1151. d281=To jest wersja demonstracyjna, która powinna pokazać Ci jakość programu.
  1152.  
  1153. c282=.FATSelectDialog.Caption
  1154. s282=Select FAT
  1155. d282=Zaznacz FAT
  1156.  
  1157. c283=.FATSelectDialog.Label4.Caption
  1158. s283=The data to be read is determined via corresponding clusters from:
  1159. d283=Dana do zapisu jest określona przez odpowiadające jej klastry z:
  1160.  
  1161. c284=.FATSelectDialog.Label5.Caption
  1162. s284=Note: Select 'no FAT' if data has been deleted or drive has been quick-formatted!
  1163. d284=Uwaga: Zaznacz 'brak FAT', jeżeli dane zostały usunięte lub wykonano szybki format dysku!
  1164.  
  1165. c285=.ItemPropertiesDialog.Caption
  1166. s285=Item properties
  1167. d285=Właściwości elementu
  1168.  
  1169. c286=.ItemPropertiesDialog.LabelClus.Caption
  1170. s286=Cluster:
  1171. d286=Klaster:
  1172.  
  1173. c287=.ItemPropertiesDialog.LabelMFTindex.Caption
  1174. s287=MFT entry:
  1175. d287=Wpis MFT:
  1176.  
  1177. c288=.ItemPropertiesDialog.LabelMFTsector.Caption
  1178. s288=MFT entry sector:
  1179. d288=Sektor wejścia MFT:
  1180.  
  1181. c289=.ItemPropertiesDialog.LabelRawSec.Caption
  1182. s289=Raw sector:
  1183. d289=Pierwotny sektor:
  1184.  
  1185. c290=.ItemPropertiesDialog.EditCluster.Hint
  1186. s290=A zero value (0) means, this entry is ignored
  1187. d290=Wartość zero (0) oznacza, e wpis jest ignorowany
  1188.  
  1189. c291=.ItemPropertiesDialog.EditMFTindex.Hint
  1190. s291=If MFT entry sector is non-zero, this entry is ignored
  1191. d291=Jeżeli wejście sektora MFT nie ma wartości zero, to jest ignorowane
  1192.  
  1193. c292=.ItemPropertiesDialog.EditMFTsector.Hint
  1194. s292=If Cluster is non-zero, this entry is ignored
  1195. d292=Jeżeli klaser na ma wartości zero, to jest ignorowany
  1196.  
  1197. s293=Setting language...
  1198. d293=Ustawienia języka...
  1199.  
  1200. s294=Scanning devices
  1201. d294=Skanowanie dysków
  1202.  
  1203. s295=Please wait...
  1204. d295=Proszę czekać...
  1205.  
  1206. s296=Scanning drives
  1207. d296=Skanowanie dysków
  1208.  
  1209. s297=On device: %s
  1210. d297=Na urządzeniu: %s
  1211.  
  1212. s298=Folders
  1213. d298=Foldery
  1214.  
  1215. s299=The DEMO version can only recover single files (of maximum size 10K). Please select a single file.\n\n(The full version can recover complete folders with unlimited file size of course)
  1216. d299=Wersja DEMO potrafi tylko odzyskać pojedyncze pliki (o maksymalnym rozmiarze 10K). Proszę wybrać pojedynczy plik.\n\n(Pełna wersja może odzyskać całe foldery z plikami o nieograniczonym rozmiarze)
  1217.  
  1218. s300=File size exceeds %d Bytes. Continue anyway?
  1219. d300=Rozmiar pliku przekracza %d Bytes. Czy mimo to kontynuować?
  1220.  
  1221. s301=Retrieving existing files & directories
  1222. d301=Przywracanie istniejących plików i katalogów
  1223.  
  1224. s302=%s cannot be renamed: an item with this name already exists. Please choose another name.
  1225. d302=elementowi %s nie można zmienić nazwy: element o tej nazwie już istnieje. Proszę wybierz inną nazwę.
  1226.  
  1227. s303=Content of '%s'
  1228. d303=Zawartość '%s'
  1229.  
  1230. s304=%d Object(s) selected
  1231. d304=Zaznaczonych obiektów: %d
  1232.  
  1233. s305=%d Object(s)
  1234. d305=Obiekty: %d
  1235.  
  1236. s306=NOTICE: Do NOT save to a drive you wish to recover data from!
  1237. d306=UWAGA: Nie zapisuj na dysk, z którego chcesz odzyskać dane!
  1238.  
  1239. s307=Find lost data - Please wait...
  1240. d307=Znajdź utracone dane - Proszę czekać...
  1241.  
  1242. s308=Building directory structure...
  1243. d308=Buduje strukturę katalogów...
  1244.  
  1245. s309=Root
  1246. d309=Główny
  1247.  
  1248. s310=Deleted
  1249. d310=Usunięte
  1250.  
  1251. s311=Lost
  1252. d311=Utracone
  1253.  
  1254. s312=Other Lost
  1255. d312=Inne utracone
  1256.  
  1257. s313=Searched
  1258. d313=Przeszukane
  1259.  
  1260. s314=FAT file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1261. d314=Błąd systemu plików FAT: Bajty na sektor mają zły rozmiar (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1262.  
  1263. s315=FAT file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1264. d315=Błąd systemu plików FAT: Sektory na klaster mają zły rozmiar (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1265.  
  1266. s316=bad parameter in boot sector: bytes per sector %d > 32768 !
  1267. d316=zły parametr w boot sektorze: bajty na sektor %d > 32768 !
  1268.  
  1269. s317=bad parameter in boot sector: root directory cluster %d > count of clusters !
  1270. d317=zły parametr w boot sektorze: klaster głównego katalogu %d > obliczonych klastrów!
  1271.  
  1272. s318=bad parameter in boot sector: root directory cluster %d < 2 !
  1273. d318=zły parametr w boot sektorze: klaster głównego katalogu %d < 2 !
  1274.  
  1275. s319=Scanning cluster %d (sub-directory)
  1276. d319=Skanuje klaster %d (podkatalog)
  1277.  
  1278. s320=Scanning sector %d (sub-directory)
  1279. d320=Skanuje sektor %d (podkatalog)
  1280.  
  1281. s321=sector %D (root)
  1282. d321=sektor %D (główny)
  1283.  
  1284. s322=Scanning sector %D
  1285. d322=Skanuje sektor %D
  1286.  
  1287. s323=Lost directories found: %D
  1288. d323=Znalezione utracone katalogi: %D
  1289.  
  1290. s324=Scanning cluster %D
  1291. d324=Skanuje klaster %D
  1292.  
  1293. s325=Lost files found: %D
  1294. d325=Znalezione utracone pliki: %D
  1295.  
  1296. s326=Date modified
  1297. d326=Data modyfikacji
  1298.  
  1299. s327=Cluster
  1300. d327=Klaster
  1301.  
  1302. s328=Condition
  1303. d328=Warunek
  1304.  
  1305. s329=Date last accessed
  1306. d329=Data ostatniego dostępu
  1307.  
  1308. s330=Date created
  1309. d330=Data utworzenia
  1310.  
  1311. s331=Location
  1312. d331=Lokalizacja
  1313.  
  1314. s332=poor
  1315. d332=słabo
  1316.  
  1317. s333=good
  1318. d333=dobrze
  1319.  
  1320. s334=fair
  1321. d334=dość dobrze
  1322.  
  1323. s335=unknown
  1324. d335=nieznany
  1325.  
  1326. s336=Saving files...
  1327. d336=Zapisuje pliki...
  1328.  
  1329. s337=File: %s
  1330. d337=Plik: %s
  1331.  
  1332. s338=Could not write to destination file: %s!
  1333. d338=Nie można było zapisać do pliku docelowego: %s!
  1334.  
  1335. s339=Could not read source file! (device: %s, cluster: %d, size: %d)
  1336. d339=Nie można było odczytać pliku źródłowego! (urządzenie: %s, klaster: %d, rozmiar: %d)
  1337.  
  1338. s340=Could not open source file! (device: %s, cluster: %d, size: %d)
  1339. d340=Nie można było odczytać pliku! (urządzenie: %s, klaster: %d, rozmiar: %d)
  1340.  
  1341. s341=The file '%s' was recovered using automatic data recovery.\nYou should test the file, if the file is restored click YES, if the file is damaged click NO to try the manual recovery.
  1342. d341=Plik '%s' został odzyskany przy użyciu automatycznego odzyskiwania plików.\nNależy przetestować plik, jeżeli plik jest przywrócony kliknij TAK, jeżeli plik jest uszkodzony kliknij NIE, aby spróbować ręcznie go odzyskać.
  1343.  
  1344. s342=The file '%s' was recovered using one of %d total multiple cluster combinations.\n\nYou should test the file, if the file is restored click YES, if the file is damaged click NO to try other combinations (of the remaining %d combinations)
  1345. d342=Plik '%s' został odzyskany przy użyciu jednej z %d całkowitych połączeń (kombinacji) wielu klastrów.\n\nNależy przetestować plik, jeżeli plik jest przywrócony kliknij TAK, jeżeli plik jest uszkodzony kliknij NIE, aby spróbować innych kombinacji (z dostępnych %d kombinacji)
  1346.  
  1347. s343=%s   on %s
  1348. d343=%s   na %s
  1349.  
  1350. s344=Contains lost files found by using a file signature search algorithm
  1351. d344=Zawiera utracone pliki znalezione przy użyciu szukania z algorytmem sygnatury pliku
  1352.  
  1353. s345=A lost drive which is not listed in partition table of your drive
  1354. d345=Utracony dysk, który nie jest wylistowany w tablicy partycji twojego dysku
  1355.  
  1356. s346=A drive whose system structure information (bootsector) was rebuilt in memory
  1357. d346=Dysk, którego informacja o strukturze (bootsektor) została odbudowana w pamięci
  1358.  
  1359. s347=A drive containing lost files found by scanning for file system specific data
  1360. d347=Dysk zawiera utracone pliki znalezione przez skanowanie określonych danych systemu plików
  1361.  
  1362. s348=Select logical drive that contains data to be recovered.
  1363. d348=Wybierz dysk logiczny, który zawiera dane do odzyskania.
  1364.  
  1365. s349=Notice: Select a logical  drive to recover data. If your drive is not available you may find your drive by choosing a "Physical drive".
  1366. d349=Uwaga: Wybierz dysk logiczny do odzyskania danych. Jeżeli twój dysk nie jest dostępny, to możesz poszukać dysku przez wybranie "Dysk fizyczny".
  1367.  
  1368. s350=Select the sector range to scan for your logical drives.
  1369. d350=Wybierz zakres sektorów do skanowania dla twoich dysków logicznych.
  1370.  
  1371. s351=This will also clear all "lost drives" that have been found from the list!\nAre you sure to proceed?
  1372. d351=Komenda także wyczyści wszystkie "utracone dyski", które zostały znalezione na liście!\nCzy kontynuować?
  1373.  
  1374. s352=Rescan for drives
  1375. d352=Ponowne skanowanie dysków
  1376.  
  1377. s353=Remove previously found lost drives from list for clear displaying?
  1378. d353=Czy usunąć z listy poprzednio znalezione utracone dyski?
  1379.  
  1380. s354=Choose image file
  1381. d354=Wybierz plik obrazu
  1382.  
  1383. s355=Cannot open image file %s
  1384. d355=Nie można otworzyć plik obrazu %s
  1385.  
  1386. s356=Select sector range for your file image
  1387. d356=Wybierz zakres sektora dla twojego pliku obrazu
  1388.  
  1389. s357=Choose file name for image file
  1390. d357=Wybierz nazwę pliku dla pliku obrazu
  1391.  
  1392. s358=Cannot save on the same drive!
  1393. d358=Nie można zapisywać na tym samym dysku!
  1394.  
  1395. s359=Not enough disk space on drive %s!
  1396. d359=Za mało miejsca na dysku %s!
  1397.  
  1398. s360=Could not save image file %s
  1399. d360=Nie można było zapisać pliku obrazu %s
  1400.  
  1401. s361=Standard Edition
  1402. d361=Wydanie standardowe
  1403.  
  1404. s362=no FAT (consecutive)
  1405. d362=brak FAT (seryjny)
  1406.  
  1407. s363=Create new directory
  1408. d363=Twórz nowy katalog
  1409.  
  1410. s364=Cannot create directory %s
  1411. d364=Nie można utworzyć katalogu %s
  1412.  
  1413. s365=Time remaining: %D minute(s)
  1414. d365=Pozostało: %D min.
  1415.  
  1416. s366=Time remaining: %D second(s)
  1417. d366=Pozostało: %D sek.
  1418.  
  1419. s367=Start sector (min. 0)
  1420. d367=Sektor początkowy (min. 0)
  1421.  
  1422. s368=End sector (max. %D)
  1423. d368=Sektor końcowy (max. %D)
  1424.  
  1425. s369=Start cluster (min. %D)
  1426. d369=Klaster początkowy (min. %D)
  1427.  
  1428. s370=End cluster (max. %D)
  1429. d370=Klaster końcowy (max. %D)
  1430.  
  1431. s371=If you save the options any lost or deleted data\non the system drive may be overwritten!\n\nAre you sure to proceed?
  1432. d371=Jeżeli zachowasz opcje utraconych lub usuniętych danych\nna dysku systemowym może nastąpić ich nadpisanie!\n\nCzy kontynuować?
  1433.  
  1434. s372=Drive
  1435. d372=Dysk  
  1436.  
  1437. s373=Description
  1438. d373=Opis
  1439.  
  1440. s374=Logical drives
  1441. d374=Dyski logiczne
  1442.  
  1443. s375=DOS/Windows drives
  1444. d375=Dyski DOS/Windows
  1445.  
  1446. s376=Floppy disk %d
  1447. d376=Dyskietka %d
  1448.  
  1449. s377=Hard drive/Removable %d
  1450. d377=Twardy/wymienny dysk %d
  1451.  
  1452. s378=Overwrite existing file %s?
  1453. d378=Czy nadpisać istniejący dysk %s?
  1454.  
  1455. s379=Creating image file
  1456. d379=Tworzy plik obrazu
  1457.  
  1458. s380=Error writing to file %s
  1459. d380=Błąd zapisu do pliku %s
  1460.  
  1461. s381=Could not create file %s
  1462. d381=Nie było można utworzyć pliku %s
  1463.  
  1464. s382=Error reading sector!\nDevice: %s LBA: %d, blocks: %d
  1465. d382=Błąd odczytu sektora!\nUrządzenie: %s LBA: %d, bloki: %d
  1466.  
  1467. s383=Abort, Retry or Ignore?
  1468. d383=Przerwij, Ponów lub Zignoruj?
  1469.  
  1470. s384=Read error
  1471. d384=Błąd odczytu
  1472.  
  1473. s385=Find logical drives - Please wait...
  1474. d385=Znajdź dyski logiczne - Proszę czekać...
  1475.  
  1476. s386=Physical sector %d of %d
  1477. d386=Fizyczny sektor %d z %d
  1478.  
  1479. s387=Drives found: %d
  1480. d387=Znalezione dyski: %d
  1481.  
  1482. s388=Directories found: %d
  1483. d388=Znalezione katalogi: %d
  1484.  
  1485. s389=Files found: %d
  1486. d389=Znalezione pliki: %d
  1487.  
  1488. s390=Process canceled - Please again press cancel...
  1489. d390=Proces anulowany - Proszę ponownie naciśnij anuluj...
  1490.  
  1491. s391=floppy disk #%d
  1492. d391=dyskietka #%d
  1493.  
  1494. s392=removable disk #%d
  1495. d392=dysk wymienny #%d
  1496.  
  1497. s393=fixed disk #%d
  1498. d393=dysk stały #%d
  1499.  
  1500. s394=CD-ROM #%d
  1501. d394=CD-ROM #%d
  1502.  
  1503. s395=unknown disk #%d
  1504. d395=nieznany dysk #%d
  1505.  
  1506. s396=Windows drive %s:
  1507. d396=Dysk Windows %s:
  1508.  
  1509. s397=Checking Windows drive %s
  1510. d397=Sprawdza dysk Windowsa %s
  1511.  
  1512. s398=Checking BIOS drive %d
  1513. d398=Sprawdza BIOS dysku %d
  1514.  
  1515. s399=Image file: %s
  1516. d399=Plik obrazu: %s
  1517.  
  1518. s400=Invalid image
  1519. d400=Niepoprawny obraz
  1520.  
  1521. s401=Image has no partition table
  1522. d401=Obraz nie ma tablicy partycji
  1523.  
  1524. s402=Image is using partition table
  1525. d402=Obraz używa tablicę partycji
  1526.  
  1527. s403=Does this media have a partition table? (Floppy disk images and logical disk images do not have one)\n\nDetected by program: %s
  1528. d403=Czy ten dysk ma tablicę partycji? (Dyskietki i obrazy dysku logicznego takowej nie mają)\n\nWykryty przez program: %s
  1529.  
  1530. s404=created
  1531. d404=utworzony
  1532.  
  1533. s405=modified
  1534. d405=zmodyfikowany
  1535.  
  1536. s406=last access
  1537. d406=ostatnio otwarty
  1538.  
  1539. s407=minimum
  1540. d407=minimum
  1541.  
  1542. s408=maximum
  1543. d408=maksimum
  1544.  
  1545. s409=View as hex: %s
  1546. d409=Widok jako hex: %s
  1547.  
  1548. s410=View as text: %s
  1549. d410=Widok jako tekst: %s
  1550.  
  1551. s411=View as file: %s
  1552. d411=Widok jako plik: %s
  1553.  
  1554. s412=In order to view the selected file a temporary file must be created\nand any lost or deleted data on the system drive (%s) may be overwritten!\n\nAre you sure to proceed?
  1555. d412=Aby podejrzeć zaznaczone pliki musi zostać utworzony plik tymczasowy\ni żadne utracone lub usunięte dane nie mogą zostać nadpisane na dysku systemowym (%s) !\n\nCzy kontynuować?
  1556.  
  1557. s413=Building drives...
  1558. d413=Buduje dyski...
  1559.  
  1560. s414=Phase %d of %d
  1561. d414=Faza %d z %d
  1562.  
  1563. s415=NTFS file system error: system file ($MFT) is not valid.
  1564. d415=Błąd systemu plików NTFS: system plików ($MFT) nie jest poprawny.
  1565.  
  1566. s416=NTFS file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1567. d416=Błąd systemu plików NTFS: Bajty na sektor posiadają zły rozmiar (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1568.  
  1569. s417=NTFS file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1570. d417=Błąd systemu plików NTFS: Sektory na klaster posiadają zły rozmiar (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1571.  
  1572. s418=NTFS file system error: BytesPerFileRecord has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1573. d418=Błąd systemu plików NTFS: Bajty na rekord pliku posiadają zły rozmiar (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1574.  
  1575. s419=NTFS file system error: BytesPerIndexBlock has incorrect size (%d). Correcting size.
  1576. d419=Błąd systemu plików NTFS: Bajty na indeks bloku posiadają zły rozmiar (%d). Poprawa rozmiaru.
  1577.  
  1578. s420=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) < PartSectors-2048 (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1579. d420=Błąd systemu plików NTFS: bootb.TotalSectors (%d) < PartSectors-2048 (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1580.  
  1581. s421=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) > dev.TotalSec (%d).\nTry to correct failure in memory?
  1582. d421=Błąd systemu plików NTFS: bootb.TotalSectors (%d) > dev.TotalSec (%d).\nCzy próbowano poprawić błąd w pamięci?
  1583.  
  1584. s422=NTFS file system error: cannot locate system file ($MFT:Bitmap).
  1585. d422=Błąd systemu plików NTFS: nie można zlokalizować systemu plików ($MFT:Bitmap).
  1586.  
  1587. s423=NTFS file system error: cannot read system file ($MFT:Bitmap).
  1588. d423=Błąd systemu plików NTFS: nie można odczytać systemu plików ($MFT:Bitmap).
  1589.  
  1590. s424=NTFS file system error: system file ($MFT:Data) has incorrect size.
  1591. d424=Błąd systemu plików NTFS: system plików ($MFT:Data) posiada zły rozmiar.
  1592.  
  1593. s425=MFT entry
  1594. d425=Wpis MFT
  1595.  
  1596. s426=Directory: %s
  1597. d426=Katalog: %s
  1598.  
  1599. s427=Could not open source file! (device: %s, MFT file ref: %d, size: %d)
  1600. d427=Nie można było otworzyć pliku źródłowego! (urządzenie: %s, plik MFT: %d, rozmiar: %d)
  1601.  
  1602. s428=Could not find MFT-entry to file (device: %s, MFT file ref: %d, size: %d)
  1603. d428=Nie można było znaleźć wpisu MFT do pliku (urządzenie: %s, plik MFT: %d, rozmiar: %d)
  1604.  
  1605. s429=File has encryption flag, but attribute not found (device: %s, MFT file ref: %d, size: %d)
  1606. d429=Plik posiada flagę zaszyfrowany ale atrybutów nie znaleziono (urządzenie: %s, plik MFT: %d, rozmiar: %d)
  1607.  
  1608. s430=Could not read source file! (device: %s, MFT file ref: %d, size: %d)
  1609. d430=Nie można było odczytać pliku źródłowego! (urządzenie: %s, plik MFT: %d, rozmiar: %d)
  1610.  
  1611. s431=This feature is not supported by the selected "Raw file system" since the files have already been found by a drive scan.\nPlease perform a scan on another physical drive to find more lost files.
  1612. d431=Ta funkcja nie dostępna poprzez zaznaczenie "Pierwotny system plików" do momentu znalezienia plików za pomocą skanowania dysku.\nProszę wykonać skanowanie innego fizycznego dysku, aby znaleźć więcej utraconych plików.
  1613.  
  1614. s432=Sector
  1615. d432=Sektor
  1616.  
  1617. s433=Could not read source file! (device: %s, sector: %d, size: %d)
  1618. d433=Nie można było odczytać pliku źródłowego! (urządzenie: %s, sektor: %d, rozmiar: %d)
  1619.  
  1620. s434=Could not open source file! (device: %s, sector: %d, size: %d)
  1621. d434=Nie można było otworzyć pliku źródłowego! (urządzenie: %s, sektor: %d, rozmiar: %d)
  1622.  
  1623. s435=NONAME
  1624. d435=NIENAZWANY
  1625.  
  1626. s436=Preparing for saving...
  1627. d436=Przygotowuje do zapisu...
  1628.  
  1629. s437=This folder already contains a file called '%s'
  1630. d437=Ten folder już zawiera plik o nazwie '%s'
  1631.  
  1632. s438=Would you like to replace the existing file?
  1633. d438=Czy chcesz zamienić istniejący plik?
  1634.  
  1635. s439=Cannot save file %s. There is not enough free space on drive %s.
  1636. d439=Nie można zapisać pliku %s. Niewystarczająca ilość wolnego miejsca na dysku %s.
  1637.  
  1638. s440=Do you want to continue?
  1639. d440=Czy chcesz kontynuować?
  1640.  
  1641. s441=This folder already contains a folder called '%s'
  1642. d441=Ten folder zawiera już folder o nazwie '%s'
  1643.  
  1644. s442=If the files in the existing folder have the same name as files you are saving, do you want to replace the existing files?
  1645. d442=Jeżeli pliki w istniejącym folderze mają tą samą nazwę co zapisywane pliki, to czy chcesz zamienić istniejące pliki?
  1646.  
  1647. s443=Could not create directory: %s!
  1648. d443=Nie można było utworzyć katalogu: %s!
  1649.  
  1650. c445=.DriveDlg.MenuDrive.Caption
  1651. s445=&Drive
  1652. d445=&Dysk
  1653.  
  1654. c446=.DriveDlg.MenuOpenImagefile.Caption
  1655. s446=Open from &image file...
  1656. d446=Otwórz z pl&iku obrazu...
  1657.  
  1658. c447=.DriveDlg.MenuSaveImagefile.Caption
  1659. s447=&Save to image file...
  1660. d447=Zapi&sz do pliku obrazu...
  1661.  
  1662. c448=.DriveDlg.MenuRescan.Caption
  1663. s448=R&escan local drives
  1664. d448=Z&eskanuj ponownie dyski lokalne
  1665.  
  1666. c449=.DriveDlg.MenuViewLocaldrives.Caption
  1667. s449=&Local drives
  1668. d449=Dyski &logiczne
  1669.  
  1670. c450=.DriveDlg.MenuViewImagedrives.Caption
  1671. s450=&Image drives
  1672. d450=O&braz dysków
  1673.  
  1674. c451=.DriveDlg.MenuHelp.Caption
  1675. s451=&Help...
  1676. d451=Pomo&c...
  1677.  
  1678. c452=.OptionsDialog.GroupBox2.Caption
  1679. s452=Saving
  1680. d452=Zapisywanie
  1681.  
  1682. c453=.OptionsDialog.CheckBoxAutoRenameDuplicates.Caption
  1683. s453=Automatically rename duplicate files and folders
  1684. d453=Automatycznie zmień nazwy zduplikowanych plików i folderów
  1685.  
  1686. s455=( Drive partition offset: %d, Partition sectors: %d, File system: %s, Device: %s )
  1687. d455=( Offset partycji dysku: %d, Sektory partycji: %d, System plików: %s, Urządzenie: %s )
  1688.  
  1689. s456=File content of directory: "%s" on %s  ( %u item(s) )
  1690. d456=Zawartość pliku katalogu: "%s" na %s  ( %u element(ów) )
  1691.  
  1692. s458=$productnameshort$ web &site
  1693. d458=&Strona domowa $productnameshort$
  1694.  
  1695. c459=.MainForm.MenuDriveRescueHomepage.Hint
  1696. s459=Go to $productnameshort$ web site
  1697. d459=Idź do strony domowej $productnameshort$
  1698.  
  1699. c460=.WizardDialog.Caption
  1700. s460=$productnameshort$ Wizard
  1701. d460=Kreator $productnameshort$
  1702.  
  1703. c461=.WizardDialog.Label9.Caption
  1704. s461=Welcome to $productnamelong$
  1705. d461=Witamy w $productnamelong$
  1706.  
  1707. c462=.WizardDialog.Label35.Caption
  1708. s462=Click here to start $productnameshort$ Wizard
  1709. d462=Kliknij tutaj, aby uruchomić kreator $productnameshort$
  1710.  
  1711. s464=$productnamelong$ - File List Report of drive: "%s"
  1712. d464=$productnamelong$ - Raport listy plików dysku: "%s"
  1713.  
  1714. s465=$productnameshort$ - Data recovery software - Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003  All Rights Reserved. (www.lc-tech.com)
  1715. d465=$productnameshort$ - Program odzyskiwania danych - Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003  Wszystkie prawa zastrzeżone. (www.lc-tech.com)
  1716.  
  1717. s466=$productnameshort$
  1718. d466=$productnameshort$
  1719.  
  1720. s467=Text files (*.txt)|*.TXT|All files|*.*
  1721. d467=Pliki tekstowe (*.txt)|*.TXT|Wszystkie pliki|*.*
  1722.  
  1723. s468=build
  1724. d468=build
  1725.  
  1726.  
  1727. s642=Enter Serial Number
  1728. d642=Enter Serial Number
  1729.  
  1730. s643=Invalid Serial Number. Please try again.
  1731. d643=Invalid Serial Number. Please try again.
  1732.  
  1733. s644=Generate full folder structure report (recursive)?
  1734. d644=Generate full folder structure report (recursive)?
  1735.  
  1736. s645=Generating file list - Please wait...
  1737. d645=Generating file list - Please wait...
  1738.  
  1739. s646=Detecting .MOF files (mainly Office files)
  1740. d646=Detecting .MOF files (mainly Office files)
  1741.  
  1742. s647=Define sector size
  1743. d647=Define sector size
  1744.  
  1745. s648=Enter sector size of image in bytes (usually %d)
  1746. d648=Enter sector size of image in bytes (usually %d)
  1747.  
  1748. s649=The $productnameshort$ Wizard can help you choose the right options for your needs.
  1749. d649=The $productnameshort$ Wizard can help you choose the right options for your needs.
  1750.  
  1751.