home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ## Language file for analog 5.32. May not work with any other version.
- ##
- ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
- ## Each language should have one language file in its own character set,
- ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
- ##
- ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
- ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
- ##
- ## Bulgarian translation on 2.VI.2000, Luchezar Georgiev <lucho@mbox.digsys.bg>
- ## http://midifiler.tsx.org
- ## Windows / X version
- ##
- ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
- ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
- Windows-1251
- ## Abbreviations for the day and month names.
- φσΣ
- ∩εφ
- Γ≥≡
- ±≡Σ
- ≈≥Γ
- ∩≥Ω
- ±ß≥
- φ≤
- ⌠σΓ
- ∞α≡
- α∩≡
- ∞αΘ
- ■φΦ
- ■δΦ
- αΓπ
- ±σ∩
- εΩ≥
- φεσ
- ΣσΩ
- ## Next some standard common words.
- ## Abbreviation for "week beginning"
- φα≈. φα ±σΣ∞.
- πεΣΦφα
- ## Quarter of a year
- ≥≡Φ∞σ±σ≈Φσ
- ∞σ±σ÷
- Σσφ
- ΣφΦ
- ≈α±
- ∞Φφ≤≥α
- ∞Φφ≤≥Φ
- ±σΩ≤φΣα
- ±σΩ≤φΣΦ
- ßαΘ≥
- ßαΘ≥α
- ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
- ?ßαΘ≥α
- τα ΓΩα
- τα ΓΩΦ
- Σα≥α
- ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
- Σα≥α Γ≡σ∞σ
- Γ≡σ∞σ
- ∩·≡Γα Σα≥α
- ∩·≡Γε Γ≡σ∞σ
- ∩ε±δσΣφα Σα≥α
- ∩ε±δσΣφε Γ≡σ∞σ
- ⌠αΘδ
- ⌠αΘδεΓσ
- ⌡ε±≥
- ⌡ε±≥εΓσ
- ΓΦ≡≥≤αδσφ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- ΣΦ≡σΩ≥ε≡Φ
- ΣΦ≡σΩ≥ε≡ΦΦ
- εßδα±≥
- εßδα±≥Φ
- ε≡παφΦτα÷Φ
- ε≡παφΦτα÷ΦΦ
- ≡ατ°Φ≡σφΦσ
- ≡ατ°Φ≡σφΦ
- ╙╨╦
- ╙╨╦-≥α
- ß≡α≤τσ≡
- ß≡α≤τσ≡Φ
- ╬╤
- ╬╤-∞Φ
- ## (= operating system, operating systems)
- ≡ατ∞σ≡
- ≥·≡±σφ Φτ≡ατ
- ≥·≡±σφΦ Φτ≡ατΦ
- ±αΘ≥
- ±αΘ≥εΓσ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- ΩεΣ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ΩεΣεΓσ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ╤≥α≥Φ±≥ΦΩα φα WWW ±·≡Γσ≡α τα
- ## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc.
- kilo
- mega
- giga
- tera
- peta
- exa
- zeta
- yotta
- ## Shorter versions of the same prefixes for column headings
- k
- M
- G
- T
- P
- E
- Z
- Y
- ## Names for the rows in the File Size Report. Note that changing these will
- ## NOT change the boundaries! These are just labels for predetermined buckets.
- ## They should line up nicely when right-aligned.
- 0
- 1B- 10B
- 11B- 100B
- 101B- 1kB
- 1kB- 10kB
- 10kB-100kB
- 100kB- 1MB
- 1MB- 10MB
- 10MB-100MB
- 100MB- 1GB
- > 1GB
- ## Now the names of reports
- ╬ß∙α ±ΓεΣΩα
- ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
- ├εΣΦ°σφ ε≥≈σ≥
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφα πεΣΦφα:
- ╥≡Φ∞σ±σ≈σφ ε≥≈σ≥
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφε ≥≡Φ∞σ±σ≈Φσ:
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∞σ±σ÷Φ
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφ ∞σ±σ÷:
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ±σΣ∞Φ÷Φ
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφα ±σΣ∞Φ÷α: φα≈αδε φα ±σΣ∞Φ÷α≥α
- ─φσΓφα ±ΓεΣΩα
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ΣφΦ
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφ Σσφ:
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ≈α±εΓσ
- ╫α±εΓα ±ΓεΣΩα
- ╤ΓεΣΩα ∩ε ≈α± φα ±σΣ∞Φ÷α≥α
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφ ≈α±:
- ╫σ≥Γ·≡≥≈α±εΓ ε≥≈σ≥
- ╫σ≥Γ·≡≥≈α±εΓα ±ΓεΣΩα
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφΦ 15 ∞Φφ. Γ ≈α±α:
- ╧σ≥∞Φφ≤≥σφ ε≥≈σ≥
- ╧σ≥∞Φφ≤≥φα ±ΓεΣΩα
- ═αΘ-φα≥εΓα≡σφΦ 5 ∞Φφ. Γ ≈α±α:
- ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
- ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
- ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
- ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
- ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
- ##
- ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
- ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
- ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
- ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
- ##
- ## Verzeichnis-Bericht
- ## Verzeichnisses
- ## Verzeichnisse
- ## n
- ##
- ## I hope that makes sense!
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ⌡ε±≥εΓσ
- ⌡ε±≥
- ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩≡σφα±ε≈ΓαφΦ φα ⌡ε±≥α
- ⌡ε±≥
- ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε π≡σ°ΩΦ≥σ φα ⌡ε±≥α
- ⌡ε±≥
- ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ΣΦ≡σΩ≥ε≡ΦΦ
- ΣΦ≡σΩ≥ε≡Φ
- ΣΦ≡σΩ≥ε≡ΦΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ≥Φ∩ ⌠αΘδ
- ≡ατ°Φ≡σφΦσ
- ≡ατ°Φ≡σφΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε τα ΓΩΦ
- ⌠αΘδ
- ⌠αΘδεΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩≡σφα±ε≈ΓαφΦ
- ⌠αΘδ
- ⌠αΘδεΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩εΓ≡σΣΦ
- ⌠αΘδ
- ⌠αΘδεΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ε≥∩≡α∙αφΦ
- ε≥∩≡α∙α∙ ╙╨╦
- ε≥∩≡α∙α∙Φ ╙╨╦-≥α
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ε≥∩≡α∙α∙Φ ±αΘ≥εΓσ
- ε≥∩≡α∙α∙ ±αΘ≥
- ε≥∩≡α∙α∙Φ ±αΘ≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩≡σφα±ε≈σφΦ ε≥∩≡α∙α∙Φ ±αΘ≥εΓσ
- ε≥∩≡α∙α∙ ╙╨╦
- ε≥∩≡α∙α∙Φ ╙╨╦-≥α
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε φσ≤±∩σ°φΦ ∩≡σ∩≡α∙αφΦ
- ε≥∩≡α∙α∙ ╙╨╦
- ε≥∩≡α∙α∙Φ ╙╨╦-≥α
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ≥·≡±σφΦ ⌠≡ατΦ
- ⌠≡ατα
- ⌠≡ατΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ≥·≡±σφΦ Σ≤∞Φ
- ≥·≡±σφα Σ≤∞α
- ≥·≡±σφΦ Σ≤∞Φ
- n
- ┬·≥≡σ°σφ ε≥≈σ≥ ∩ε ≥·≡±σφα ⌠≡ατα
- ⌠≡ατα
- ⌠≡ατΦ
- n
- ┬·≥≡σ°σφ ε≥≈σ≥ ∩ε ≥·≡±σφα Σ≤∞α
- ≥·≡±σφα Σ≤∞α
- ≥·≡±σφΦ Σ≤∞Φ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- ΓΦ≡≥≤αδσφ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩≡σφα±ε≈ΓαφΦ φα ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδσφ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε π≡σ°ΩΦ φα ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδσφ ⌡ε±≥
- ΓΦ≡≥≤αδφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ∩≡σφα±ε≈ΓαφΦ φα ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ≥σ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ φα ∩εΓ≡σΣΦ≥σ ∩ε ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδ
- ∩ε≥≡σßΦ≥σδΦ
- n
- ╤ΓεΣΩα φα ß≡α≤τσ≡Φ≥σ
- ß≡α≤τσ≡
- ß≡α≤τσ≡Φ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ß≡α≤τσ≡Φ
- ß≡α≤τσ≡
- ß≡α≤τσ≡Φ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ε∩σ≡α÷ΦεφφΦ ±Φ±≥σ∞Φ
- ε∩σ≡α÷Φεφφα ±Φ±≥σ∞α
- ε∩σ≡α÷ΦεφφΦ ±Φ±≥σ∞Φ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε εßδα±≥Φ
- εßδα±≥
- εßδα±≥Φ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ε≡παφΦτα÷ΦΦ
- ε≡παφΦτα÷Φ
- ε≡παφΦτα÷ΦΦ
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ΩεΣ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ΩεΣ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ΩεΣεΓσ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- n
- ╬≥≈σ≥ ∩ε Γ≡σ∞σ φα εß≡αßε≥Ωα
- ╬≥≈σ≥ ∩ε ≡ατ∞σ≡ φα ⌠αΘδα
- ## Used at the bottom of the report
- ╥ετΦ αφαδΦτ σ φα∩≡αΓσφ ε≥
- ┬≡σ∞σ τα Φτ∩·δφσφΦσ
- ╧ε-∞αδΩε ε≥ 1
- ## Used in the time reports
- ┬± Ωα σΣΦφΦ÷α
- ∩≡σΣ±≥αΓδ Γα
- ΦδΦ ≈α±≥ ε≥ φσ
- τα ΓΩα τα ±≥≡αφΦ÷α
- τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ
- ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
- *
- *
- φσ σ ΣαΣσφε
- ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
- *
- *
- ─≡≤πΦ
- ## Used at the top of the report
- ╧≡επ≡α∞α≥α σ ±≥α≡≥Φ≡αφα Γ
- └φαδΦτΦ≡αφΦ τα ΓΩΦ ε≥
- Σε
- ## Used in the General Summary
- ╙±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ
- ╤≡σΣσφ ß≡εΘ ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ φα Σσφ
- ╙±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ
- ╤≡σΣσφ ß≡εΘ ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ φα Σσφ
- ╨σΣεΓσ φα ⌠αΘδα ΣαφφΦ ßστ ΩεΣ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ═σ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ
- ╧≡σφα±ε≈σφΦ τα ΓΩΦ
- ╟α ΓΩΦ ± Φφ⌠ε≡∞Φ≡α∙ ΩεΣ φα ±·±≥ε φΦσ≥ε
- ╬≥ΣσδφΦ τα ΓσφΦ ⌠αΘδεΓσ
- ╬≥ΣσδφΦ εß±δ≤µσφΦ ⌡ε±≥εΓσ
- ╧εΓ≡σΣσφΦ ≡σΣεΓσ Γ·Γ ⌠αΘδα ΣαφφΦ
- ═σµσδαφΦ ∩εδσ≥α Γ·Γ ⌠αΘδα ΣαφφΦ
- ╧≡σ⌡Γ·≡δσφΦ ΣαφφΦ
- ╤≡σΣφε ΩεδΦ≈σ±≥Γε ∩≡σ⌡Γ·≡δσφΦ ΣαφφΦ φα Σσφ
- ╫Φ±δα≥α Γ ±ΩεßΦ ±σ ε≥φα± ≥ τα
- 7-≥σ Σσφα Σε
- ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ╧≡σ∞ΦφΦ Ω·∞
- ═α≈αδε≥ε
- ## Some special phrases for particular reports.
- [φσ≡σ°σφΦ ≈Φ±δεΓΦ αΣ≡σ±Φ]
- [φσταΣαΣσφα εßδα±≥]
- [φσ∩ετφα≥α εßδα±≥]
- [πδαΓφα ΣΦ≡σΩ≥ε≡Φ ]
- [φ ∞α ΣΦ≡σΩ≥ε≡Φ ]
- [φ ∞α ≡ατ°Φ≡σφΦσ]
- [ΣΦ≡σΩ≥ε≡ΦΦ]
- ═σ∩ετφα≥ Windows
- ─≡≤π Unix
- ╨εßε≥Φ
- ═σΦτΓσ±≥φα ╬╤
- ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
- ## and percentages and last-7-day versions of these.
- ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
- ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
- τα ΓΩΦ
- 7-Σφ. τα ΓΩΦ
- %τα ΓΩΦ
- %7-Σφ. τα ΓΩΦ
- ±≥≡.
- 7-Σφ. ±≥≡.
- %±≥≡.
- %7-Σφ. ±≥≡.
- ßαΘ≥α
- ?ßαΘ≥α
- 7-Σφ. ßαΘ≥α
- 7-Σφ. ?ßαΘ≥α
- %ßαΘ≥α
- %7-Σφ. ßαΘ≥α
- ò
- ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
- ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
- ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
- ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
- ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
- ## Affichage du premier %s
- ## Affichage de la première %s
- ## *
- ## with entries for m & f, but not n
- *
- *
- ╧εΩατΓαφσ φα ∩·≡Γα≥α %s
- *
- *
- ╧εΩατΓαφσ φα ∩·≡ΓΦ≥σ %d %s
- *
- *
- ╧εΩατΓαφσ φα %s
- ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
- ∩ε
- ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
- ± ∩εφσ
- ## Different ways of doing floors
- τα ΓΩα τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- τα ΓΩα τα ±≥≡αφΦ÷α τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷α τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα
- ∩≡σφα±ε≈σφΦ τα ΓΩΦ
- ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ∩≡σφα±ε≈σφΦ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα
- φσ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ
- φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- φσ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % ε≥ ≥≡α⌠ΦΩα
- % ε≥ ≥≡α⌠ΦΩα τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % ε≥ ∞αΩ±Φ∞αδφε≥ε ΩεδΦ≈σ±≥Γε ≥≡α⌠ΦΩ
- % ε≥ ∞αΩ±Φ∞αδφε≥ε ΩεδΦ≈σ±≥Γε ≥≡α⌠ΦΩ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ßαΘ≥ ≥≡α⌠ΦΩ
- ßαΘ≥α ≥≡α⌠ΦΩ
- ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
- ?ßαΘ≥α ≥≡α⌠ΦΩ
- ßαΘ≥ ≥≡α⌠ΦΩ τα ∩ε±ΩσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ßαΘ≥α ≥≡α⌠ΦΩ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ?ßαΘ≥α ≥≡α⌠ΦΩ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- τα ΓσφΦ ±δσΣ
- ± ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα ±δσΣ
- ± φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα ±δσΣ
- ± ∩·≡Γα τα ΓΩα ±δσΣ
- ± ∩·≡Γα ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα ±δσΣ
- ± ∩·≡Γα φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα ±δσΣ
- ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
- *
- *
- ±ε≡≥Φ≡αφΦ ∩ε
- ## Used at the top of each report
- ╥ετΦ ε≥≈σ≥ ±·Σ·≡µα ΣαφφΦ ε≥
- ## Used in pie charts
- ╨στσφΦ≥σ ±α φα≈σ≡≥αφΦ ∩ε
- ## different ways of sorting
- ΩεδΦ≈σ±≥Γε ≥≡α⌠ΦΩ
- ΩεδΦ≈σ±≥Γε ≥≡α⌠ΦΩ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα τα ΓΩΦ≥σ
- % φα τα ΓΩΦ≥σ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ τα ΓΩΦ
- % ε≥ ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ß≡ε τα ΓΩΦ
- ß≡ε τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα τα ΓΩΦ≥σ τα ±≥≡αφΦ÷Φ
- % φα τα ΓΩΦ≥σ τα ±≥≡αφΦ÷Φ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ß≡ε τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ
- ß≡ε τα ΓΩΦ τα ±≥≡αφΦ÷Φ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα ∩≡σφα±ε≈σφΦ≥σ τα ΓΩΦ
- % φα ∩≡σφα±ε≈σφΦ≥σ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ ∩≡σφα±ε≈σφΦ τα ΓΩΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ ∩≡σφα±ε≈σφΦ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ß≡ε φα ∩≡σφα±ε≈σφΦ≥σ τα ΓΩΦ
- ß≡ε φα ∩≡σφα±ε≈σφΦ≥σ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα φσ≤±∩σ°φΦ≥σ τα ΓΩΦ
- % φα φσ≤±∩σ°φΦ≥σ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ φσ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ
- % φα ∞αΩ±Φ∞αδφΦ ß≡εΘ φσ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- ß≡ε φα φσ≤±∩σ°φΦ τα ΓΩΦ
- ß≡ε φα φσ≤±∩σ°φΦ≥σ τα ΓΩΦ τα ∩ε±δσΣφΦ≥σ 7 ΣφΦ
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩ε±δσΣφα≥α τα ΓΩα
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩ε±δσΣφα≥α ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩ε±δσΣφα≥α φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩·≡Γα≥α τα ΓΩα
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩·≡Γα≥α ∩≡σφα±ε≈σφα τα ΓΩα
- Γ≡σ∞σ≥ε φα ∩·≡Γα≥α φσ≤±∩σ°φα τα ΓΩα
- ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
- *
- *
- ±ε≡≥Φ≡αφΦ ∩ε ατß≤≈σφ ≡σΣ
- *
- *
- ±ε≡≥Φ≡αφΦ ∩ε ≈Φ±δεΓ ≡σΣ
- *
- *
- φσ±ε≡≥Φ≡αφΦ
- ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
- ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
- ## "3 000,25", so has space and , instead.
-
- ,
- ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
- ## so they have space-colon instead here.
- :
- ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
- ±≤≥≡Φφ≥α
- ±δσΣεßσΣ
- ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
- ## %d for date " 1"
- ## %D for 0-padded date "01"
- ## %m for month "Jan"
- ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
- ## %y for short year "97"
- ## %q for quarter of the year "1"
- ## %Y for long year "1997"
- ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
- ## %H for 0-padded hour "09"
- ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
- ## %n for minute "00"
- ## %a for am or pm "am"
- ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
- ## %I for 0-padded hour at end of time interval
- ## %k for 12-hour hour at end of time interval
- ## %o for minute at end of time interval
- ## %b for am or pm at end of time interval
- ## %w for weekday "Wed"
- ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
- ## proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
- ##
- ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
- ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
- ## because it can produce ambiguous dates.
- ##
- ## The different date formats are as follows
- ## "refer to the 7 days to [date]"
- %d %m %Y %h.%n
- ## "Program started at" and "Analysed requests from"
- %w %d %m %Y %h.%n
- ## In Daily Report
- %d %m %y
- ## In Daily Summary
- %w
- ## In Hourly Report
- %d %m %y %h.%n%x%i.%o
- ## In Hourly Summary
- %h
- ## In Hour of the Week Summary
- %w %h.%n%x%i.%o
- ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
- %d %m %y %h.%n%x%i.%o
- ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
- %h.%n%x%i.%o
- ## In Weekly Report
- %d %m %y
- ## In Monthly Report
- %m %Y
- ## In Quarterly Report
- %m%x%l %Y
- ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
- ## In Yearly Report
- %Y
- ## The date (d) column in non-time reports
- %d %m %y
- ## The date & time (D) column in non-time reports
- %d %m %y %h.%n
- ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
- %d %m %y Γ %h.%n
- ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
- ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
- ## English if you think they look better that way.
- 100 Continue with request
- 101 Switching protocols
- 1xx [Miscellaneous informational]
- 200 OK
- 201 Created
- 202 Accepted for future processing
- 203 Non-authoritative information
- 204 OK, but nothing to send
- 205 Reset document
- 206 Partial content
- 2xx [Miscellaneous successes]
- 300 Multiple documents available
- 301 Document moved permanently
- 302 Document found elsewhere
- 303 See other document
- 304 Not modified since last retrieval
- 305 Use proxy
- 306 Switch proxy
- 307 Document moved temporarily
- 3xx [Miscellaneous redirections]
- 400 Bad request
- 401 Authentication required
- 402 Payment required
- 403 Access forbidden
- 404 Document not found
- 405 Method not allowed
- 406 Document not acceptable to client
- 407 Proxy authentication required
- 408 Request timeout
- 409 Request conflicts with state of resource
- 410 Document gone permanently
- 411 Length required
- 412 Precondition failed
- 413 Request too long
- 414 Requested filename too long
- 415 Unsupported media type
- 416 Requested range not valid
- 417 Expectation failed
- 4xx [Miscellaneous client/user errors]
- 500 Internal server error
- 501 Request type not supported
- 502 Error at upstream server
- 503 Service temporarily unavailable
- 504 Gateway timeout
- 505 HTTP version not supported
- 506 Redirection failed
- 5xx [Miscellaneous server errors]
- xxx [Unknown]
-