home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / sci / lang / 8966 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-24  |  1.4 KB  |  36 lines

  1. Newsgroups: sci.lang
  2. Path: sparky!uunet!usc!sol.ctr.columbia.edu!news.columbia.edu!cunixf.cc.columbia.edu!pcj1
  3. From: pcj1@cunixf.cc.columbia.edu (Pierre Jelenc)
  4. Subject: Re: Subject and object confusion (Was: Re: "n'ha"...)
  5. Message-ID: <1993Jan23.180330.2084@news.columbia.edu>
  6. Sender: usenet@news.columbia.edu (The Network News)
  7. Nntp-Posting-Host: cunixf.cc.columbia.edu
  8. Reply-To: pcj1@cunixf.cc.columbia.edu (Pierre Jelenc)
  9. Organization: Columbia University
  10. References: <1993Jan21.052233.17711@trl.oz.au> <1993Jan21.101921.5122@memstvx1.memst.edu> <38367@uflorida.cis.ufl.edu>
  11. Date: Sat, 23 Jan 1993 18:03:30 GMT
  12. Lines: 22
  13.  
  14. In article <38367@uflorida.cis.ufl.edu> bro@elm.circa.ufl.edu (John Bro) writes:
  15. ># By the way, aren't there some French constructions where it's unclear
  16. ># whether a noun following an infinitive is an object or subject?  
  17. ># 
  18. >#         Wir lassen ihn nicht operieren.
  19. >#         'We won't let him operate.'
  20. >#         'We won't let him be operated on.'
  21. ># 
  22. >The French translation is equally ambiguous:
  23. >
  24. >    On ne le laissera pas operer/opere'  (no phon. distinction)
  25. >
  26.  
  27.         Except that one would not say "on ne le laissera pas ope're'".
  28.         The verb must be expressed somewhere, thus:
  29.  
  30.      On ne le laissera pas ope'rer
  31.      On ne le laissera pas e^tre ope're'
  32.  
  33.  
  34. Pierre Jelenc                        pcj1@cunixf.cc.columbia.edu 
  35.                                     Columbia University, New York
  36.